Koenic KFH 3161 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
DE
Gebrauchsanweisung
GR
Οδηγίες χρήσης
EN
User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
SE
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
IM_KFH3161W_KFH3161B_180516_V03
Fan Heater
KFH 3161W
KFH 3161B
Deutsch 3 - 9
Ελληνικά 10 - 16
English 17 - 23
Español 24 - 30
Français 31 - 37
Magyar 38 - 44
Italiano 45 - 51
Nederlands 52 - 58
Polski 59 - 65
Português 66 - 72
Svenska 73 - 79
Türkçe 80 - 86
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GR
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο μόνο για καλά
μονωμένους χώρους ή περιστασιακή χρήση.
EN
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
ES
Este producto solo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional.
FR
Ce produit est uniquement adapté aux espaces
bien isolés ou à utilisation occasionnelle.
HU
Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben
vagy alkalmi használatra alkalmas.
IT
Questo prodotto è idoneo solo per spazi ben
ventilati o uso occasionale.
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
PL
Ten produkt nadaje się do użytku wyłącznie w
dobrze izolowanych miejscach lub do użytku
okazjonalnego.
SE
Den här produkten är endast lämplig att
använda i välisolerade utrymmen eller för
tillfällig användning.
PT
Este produto só é adequado para espaços bem
isolados ou para uso ocasional.
TR
Bu ürün, sadece iyi yalıtılmış odalar veya geçici
kullanım için uygundur.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 1 16/5/18 5:03 pm
Français
31
•Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale.
•Tenez à l’écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils
ne soient surveillés.
•Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne doivent allumer/
éteindre l’appareil que lorsqu’il a été positionné ou installé
dans sa position normale d’utilisation et à conditions qu’ils
soient surveillés ou qu’ils aient reçus des instructions
approfondies dans l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et s’ils comprennent les dangers s’y référant. Les enfants
âgés entre 3 et 8 ans ne doivent, en aucun cas, brancher,
régler, nettoyer ou maintenir l’appareil.
•Attention! Certaines parties de l’appareil peuvent
devenir extrêmement chaudes et provoquer des
brûlures. Faites particulièrement attention, lorsque
vous êtes entourés d’enfants ou de personnes
vulnérables.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences
ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des
instructions ont été données concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques
qui en découlent.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Consignes de securite
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 31 16/5/18 5:03 pm
Français
32
Consignes de securite
•Le nettoyage et l’entretien du fer ne doivent pas être
eectués par des enfants, à moins qu’ils soient surveillés.
•N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les
accessoires et composants recommandés. Une mauvaise
utilisation peut entraîner des risques.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
personne similairement qualifiée pour éviter tout risque.
•Attention! Afin d’éviter tout risque de réarmement
intempestif du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit
pas être alimenté par un dispositif de commutation externe
tel qu’une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement
ouvert et fermé par le service public.
Pour éviter une surchaue, ne recouvrez pas le
produit.
•Le radiateur ne doit pas être localisé directement sous une
sortie de prise.
•N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
•AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauage n’est pas
équipé de dispositif pour contrôler la température de la
pièce. Ne pas utiliser cet appareil de chauage dans de
petites pièces lorsqu’elles sont occupées par des personnes
ne pouvant pas quitter la pièce par elles-mêmes, à moins
qu’elles soient surveillées en permanence.
•Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 32 16/5/18 5:03 pm
Français
33
• Lisez intégralement ce mode d’emploi
avant la première utilisation. Si vous
cédez ce produit à quelqu’un, donnez-
lui mode d’emploi. Soyez attentif aux
mises en garde sur le produit et dans
ce mode d’emploi. In contient des
informations importantes pour votre
sécurité, l’utilisation et l’entretien de
l’équipement.
• Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est sous tension.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
l’appareil.
• N’immergez jamais les pièces électriques
de l’appareil dans l’eau au cours du
nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez
jamais l’appareil sous l’eau courante.
• N’essayez sous aucun prétexte (ex.:
cordon d’alimentation endommagé,
produit tombé, etc.) de réparer le
produit vous -même. Pour l’entretien
et les réparations, veuillez consulter un
réparateur agréé.
• La tension du secteur doit correspondre
à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
• Pour couper l’alimentation, débrancher
la prise du produit de la prise secteur.
Veillez à ce que la fiche d’alimentation
soit accessible.
• Évitez de détériorer le cordon
d’alimentation en le pliant ou par contact
avec des angles vifs.
• Veuillez tenir l’appareil, y compris
son cordon d’alimentation et sa fiche
électrique, à l’écart de toute source de
chaleur, telle qu’un poêle, une plaque
chauante ou tout autre appareil/
équipement générant de la chaleur.
• Pour débrancher l’appareil de la prise de
courant, tirez sur la fiche électrique et
non pas sur le cordon.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé, en cas de dysfonctionnement,
avant de monter ou de démonter les
accessoires et avant chaque nettoyage.
• Utilisez cet appareil dans un lieu
en intérieur non humide et jamais à
l’extérieur.
• Ce produit n’est pas adapté à une
utilisation commerciale. Il est conçu
uniquement pour une utilisation
domestique.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans
supervision.
• Veillez à ce que le bloc moteur et le
cordon d’alimentation ne deviennent pas
mouillés.
• N’utilisez que les accessoires fournis
avec l’appareil ou recommandés par le
fournisseur!
• Cet appareil ne convient qu’à un usage
privé.
• Eteignez toujours l’appareil avant de le
débrancher de l’alimentation principale.
• Laissez l’appareil refroidir susamment
avant de le ranger.
• Ne recouvrez pas l’appareil en cours
d’utilisation. Risque d’incendie!
Consignes de securite
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 33 16/5/18 5:03 pm
34
Français
Toutes nos félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce produit KOENIC. Veuillez lire le présent
manuel attentivement et le conserver afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Utilisation recommandee
L’appareil est conçu uniquement pour chauer
et ventiler une pièce. Tout autre utilisation
pourrait endommager l’appareil ou provoquer
des blessures.
La société Imtron GmbH décline toute
responsabilité pour des dommages au produit,
aux biens ou pour des blessures dûs à une
négligence ou une manipulation inadéquate
du produit, qui ne serait pas conforme aux
instructions du fabricant.
Avant de l’utiliser pour la premiere fois
Retirez soigneusement le produit et les
accessoires de leur emballage d’origine.
Il est conseillé de conserver l’emballage
d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez
disposer de l’emballage d’origine, veuillez
respecter les recommandations légales en
vigueur. Si vous avez des questions concernant
le rebut approprié, contactez le service de
déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu’il
n’est pas endommagé. Si le contenu livré
est incomplet ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Après
avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.
Remarque
Lorsque l’appareil est utilisé pour la première
fois ou après une longue période d’inactivité,
il peut dégager une odeur pendant un court
instant. Cette situation est normale et
disparaît peu après.
Ne jetez pas cet appareil aux ordures
ménagères. Rapportez-le dans un centre
de collecte adapté au recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour
plus d’informations, contactez votre détaillant
ou les autorités locales.
Sommaire
1 x Radiateur souant
1 x Mode d’emploi
1 x Carte de garantie
Liste des pièces
A
Grille
B
Sortie d’air
C
Bouton de température MIN - MAX
D
Cordon d’alimentation avec prise
E
Voyant de fonctionnement
F
Bouton Fonction/OFF
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 34 16/5/18 5:03 pm
35
Français
Placer l’appareil
Attention!
• Ne jamais positionner l’appareil
directement sous ou à proximité de la
sortie d’une prise.
• Ne pas utiliser l’appareil dans les pièces
inférieures à 4m
2
.
• Veiller à conserver un espace d’au moins 1
m devant et 50 cm derrière l’appareil.
• Ne jamais recouvrir l’arrivée d’air ou les
grilles de sortie – danger de surchaue!
Fig.
1
Placez l’appareil sur une surface stable
et plane.
Installation
Fig.
2
Tournez le bouton de réglage de la
température vers la gauche (MIN).
Fig.
3
Réglez le bouton de commande de
fonction sur la position OFF.
Fig.
4
Raccordez la fiche d’alimentation à une
prise électrique facilement accessible.
Chauage
Bouton de commande de fonction
Ce bouton de commande de fonction vous
permet de sélectionner entre 4 types de
fonctions:
OFF : Éteint l’appareil
: Fonction ventilateur uniquement
(sans chauage)
: niveau de chauage I
: niveau de chauage Il
Fig.
5
Réglez le bouton de commande de
fonction sur la fonction de chauage de
votre choix.
Remarque
La puissance de chauage est:
• 900 W pour la fonction
• 1 800 W avec la fonction
Bouton de réglage de la température
Fig.
6
Tournez le bouton de réglage de la
température dans le sens des aiguilles
d’une montre à la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement s’allume
dès que l’appareil commence à chauer.
Plus vous tournez le bouton de réglage
de la température vers la droite, plus la
température définie sera élevée.
Une fois que l’appareil a atteint la
température ambiante souhaitée,
ramenez le bouton de réglage de la
température jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Le son d’un clic retentit
lorsque le thermostat s’arrête. Le
voyant de fonctionnement s’éteint.
La température ambiante demeure
maintenant constante à cette étape.
Le voyant de fonctionnement s’allume
lorsque l’appareil commence à nouveau à
chauer.
Ventilateur (sans chauage)
Fig.
7
Réglez le bouton de réglage de la
température sur la position MAX.
Fig.
8
Réglez le bouton de commande de
fonction sur ventilateur. Le ventilateur
démarre et le voyant de fonctionnement
s’allume.
Protection de surchaue
Si l’appareil surchaue, il s’arrête
automatiquement. Dans ce cas, débranchez
l’appareil de l’alimentation du secteur et laissez-
le complètement refroidir.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 35 16/5/18 5:03 pm
36
Français
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les
problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre
fabricant.
Problème Causes possibles Solution
Le produit ne
fonctionne pas
• Alimentation coupée • Vérifiez l’alimentation
L’appareil ne chaue pas • La fonction de chauage
n’est pas réglée
• Le bouton de réglage de la
température est réglé sur
la position MIN
• Vérifiez la position du bouton de
commande de fonction.
• Vérifiez la position du bouton
de réglage de la température et
tournez-le à fond vers la droite
(MAX).
Caracteristiques
Tension nominale : 220 - 240 V~, 50 Hz
Puissance d’entrée nominale : 1800 W
Classe de protection : II
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de
solvants ou des matériaux abrasifs, des
brosses dures, des objets métalliques ou
pointus. Les solvants sont dangereux
pour la santé humaine et peuvent ronger
les éléments en plastique, alors que des
mécanismes et des outils de nettoyage
agressifs peuvent rayer les surfaces.
• Ne jamais plonger dans l’eau, les parties
électriques de l’appareil pendant le
nettoyage ou le fonctionnement. Ne
jamais placer l’appareil sous l’eau courant.
• Avertissement! Débranchez l’appareil et
laissez-le refroidir complétement avant de
le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les
parties électriques de l’appareil pendant le
nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais
placer l’appareil sous l’eau courant.
• Nettoyez les surfaces extérieures de
l’appareil avec un chion humide et puis
essuyez-les soigneusement.
• Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le
bouton).
• Ranger le produit dans un endroit sec et
frais, à l’abri de l’humidité et du soleil. Ranger
l’appareil hors de portée des enfants.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 36 16/5/18 5:03 pm
37
Français
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauage décentralisés
électriques
férence(s) du
modèle
KFH 3161W / KFH 3161B
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les
dispositifs de chauage décentralisés
électriques à accumulation uniquement
(sélectionner un seul type)
Puissance thermique
nominale
P
nom
1,8 kW
contrôle thermique manuel de la
charge avec thermostat intégré
non
Puissance thermique
minimale (indicative)
P
min
0,9 kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d’informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Puissance thermique
maximale continue P
max,c
1,8 kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d’informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Consommation d’électricité auxiliaire puissance thermique régulable par
ventilateur
non
À la puissance
thermique nominale el
max
1,739 kW
Type de contrôle de la puissance
thermique/de la température de la pièce
(sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale el
min
0,884 kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
non
En mode veille
el
SB
NA kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
non
Remarque :
Pour les radiateurs électriques d’appoint, la
mesure de l’ecacité énergétique saisonnière
pour le chauage de pièce ηs ne peut pas être
moins bonne que la valeur déclarée de la chaleur
nominale produite par l’unité.
Ecacité énertique saisonnière pour le
chauage de pièce de tous les radiateurs
d’appoint, à l’exception des radiateurs d’appoint
disponibles dans le commerce, ηs (%) : 36
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
oui
contrôle électronique de la température
de la pièce
non
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
non
contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur hebdomadaire
non
Autres options de contrôle (sélectionner
une ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
non
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
non
option contrôle à distance non
contrôle adaptatif de l’activation non
limitation de la durée d’activation non
capteur à globe noir non
Coordonnées de
contact
Imtron GmbH
Wankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 37 16/5/18 5:03 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Koenic KFH 3161 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire