KitchenAid KMC4244CA Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 23
FRANÇAIS
F
Sear
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Récipient de
cuisson antiadhésif
CERAMASHIELD avec
bec verseur
Panier à vapeur/grille de
rôtissage réversible 2-en-1
Retourner pour une
utilisation pratique
comme grille de rôtissage
Tableau de
commande
Poignées
de saisie
intégrées
Couvercle en verre
trempé avec ouvertures
intégrées pour le
filtrage/versement
W10663378D_FRv04.indd 23 11/29/16 3:22 PM
24 | PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Sear
F C
h
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
COMMANDES
ACCESSOIRES DISPONIBLES
Sélection du
réglage de la
température
Touches de
sélection de
l’option/du mode
de cuisson < et >
Sélection du
réglage de la
minuterie
Affichage de la
température/de
l’heure
Affichage du
mode de cuisson
Témoin lumineux
d’état/d’allumage
Bras de mélange KST4054 (vendu séparément)
Le bras de mélange prend la fonction de votre propre second de cuisine en aidant
à maintenir les aliments en mouvement constant, quelle que soit la recette préparée.
La palette à retourner et la lame à racler spécialement conçues pour assurer une
circulation constante des aliments permettent une répartition homogène de la chaleur
et un mélange régulier, le tout à l’aide d’une simple pression d’un commutateur.
W10663378D_FRv04.indd 24 11/29/16 3:22 PM
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR | 25
FRANÇAIS
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures
corporelles lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines
précautions élémentaires de sécurité doivent être systématiquement
respectées – notamment :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser des maniques ou des mitaines de
cuisine lors de la manipulation du récipient de cuisson ou du couvercle.
3. An d’éviter tout choc électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou le
socle du multicuiseur dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
5. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il
a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de
dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par KitchenAid peut causer des
blessures.
W10663378D_FRv04.indd 25 11/29/16 3:22 PM
26 | SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un plan de travail,
ou toucher une surface chaude, y compris sur le dessus du multicuiseur.
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un
four chaud.
11. Prendre d’extrêmes précautions lorsqu’on déplace un appareil ménager
contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
13. Pour la mise hors tension, régler toutes les commandes en position “OFF”
(arrêt), puis débrancher la che de la prise murale.
14. Cuire uniquement dans le récipient amovible.
15. Ne pas remplir le récipient de cuisson au-delà du repère Max.
16. Ne pas dépasser 16 onces (475 mL) d’huile lors de la cuisson avec
lemulticuiseur.
17. Si le tableau de commande est vierge pendant ou à la suite d’un programme
de cuisson, le multicuiseur a pu être affecté par une coupure de courant
durant le programme de cuisson. Vérier les aliments an de s’assurer qu’ils
sont cuits à une température interne atteignant au moins 74°C (165°F).
18. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
19. AVERTISSEMENT : Le renversement d’aliments peut causer des brûlures
graves. Conserver cet appareil et son cordon hors de portée des enfants.
Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation par-dessus le bord du
comptoir, ne jamais utiliser de prise située sous le comptoir et ne jamais
utiliser de rallonge.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu pour un
usage domestique seulement.
W10663378D_FRv04.indd 26 11/29/16 3:22 PM
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR | 27
FRANÇAIS
SÉCURITÉ DU MULTICUISEUR
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Tension : 120 VCA
Fréquence : 60 Hz
Puissance : 700 watts
REMARQUE : Ce multicuiseur comporte
une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Pour réduire le risque de choc électrique,
cette fiche ne peut être insérée dans une
prise que dans un seul sens. Si cette fiche
ne convient pas à la prise, contacter un
électricien qualifié. Ne pas modifier la
prise de quelque manière que ce soit.
Un cordon d’alimentation court est utilisé
pour éliminer le risque qu’un enfant tire
dessus, qu’il s’emmêle ou que quelqu’un
s’y prenne les pieds comme il peut arriver
avec un cordon plus long.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon
d’alimentation électrique est trop court,
faire installer une prise près de l’appareil
électroménager par un électricien ou un
technicien de service qualifié.
W10663378D_FRv04.indd 27 11/29/16 3:22 PM
28 | GUIDE DES MODES DE CUISSON
GUIDE DES MODES DE CUISSON
MÉTHODES DE CUISSON
Le multicuiseur propose plus de 10 méthodes de
cuisson, comprenant un mode manuel et 4 modes
de cuisson par étapes, spécialement conçues pour
offrir diverses fonctions de cuisson.
Consulter le guide rapide ci-dessous pour accéder
aux options de méthodes de cuisson et de modes
de cuisson par étapes, ou voir les explications et
les conseils détaillés pour chaque mode de cuisson
dans les pages suivantes.
Sear
F C
h
Keep
Warm
(maintien
au chaud)
Slow Cook
Low
(cuisson
lente à
basse
temp.)
Slow Cook
High
(cuisson
lente à
temp.
élevée)
Simmer
(mijotage)
Boil/Steam
(faire
bouillir/
cuisson à
la vapeur)
Sauté
(faire
sauter)
Sear
(saisir)
Manual
(manuel)
Soup
(soupe)
Risotto
(risotto)
Yogurt
(yogourt)
Rice
(riz)
Sear
F C
h
MÉTHODE DE
CUISSON
TEMP.*
PRÉRÉGLÉE
EN °C (°F)
RÉGLAGE
TEMP. MIN.
EN °C (°F)
RÉGLAGE
TEMP. MAX.
EN °C
KEEP WARM
(MAINTIEN
AU CHAUD)
DURÉE
CUISSON
MAX. (H.)
Sear (saisir) 232°C (450°F) 221°C (430°F) 232°C (450°F) Manuel 2
Sauté (faire sauter) 177°C (350°F) 166°C (330°F) 188°C (370°F) Manuel 2
Boil/Steam (faire bouillir/
cuisson à la vapeur)
100°C (212°F) 89°C (192°F) 111°C (232°F) Manuel 5
Simmer (mijotage) 96°C (205°F) 85°C (185°F) 99°C (210°F) Manuel 5
Slow Cook High (cuisson
lente à température
élevée)
HI N/A N/A Auto 12
Slow Cook Low
(cuisson lente à
basse température)
LO N/A N/A Auto 12
Keep Warm (maintien au
chaud)
74°C (165°F) N/A N/A N/A 24
* L’afficheur indique «Préchauffage» jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
W10663378D_FRv04.indd 28 11/29/16 3:22 PM
MÉTHODES DE CUISSON | 29
FRANÇAIS
MÉTHODES DE CUISSON
Pour obtenir des conseils concernant la préparation et la cuisson des aliments, voir
«Conseils pour des résultats impeccables» pour savoir comment tirer le meilleur parti de
chaque méthode de cuisson. Consulter également le livre de recettes pour obtenir des
conseils et des astuces spécialement adaptés à chaque recette, ou consulter le site Web
www.kitchenaid.com/quickstart.
GUIDE DES MODES DE CUISSON
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
MODE DE
CUISSON
MÉTHODE
ÉTAPE 1
MÉTHODE
ÉTAPE 2
MÉTHODE
ÉTAPE 3
KEEP WARM
(MAINTIEN
AU CHAUD)
Rice (riz) White (blanc) Brown (brun) S/O Auto
Soup (soupe) Sauté (faire sauter) Boil (faire bouillir) Simmer (mijotage) Manuel
Risotto (risotto) Sauté (faire sauter) Simmer (mijotage) S/O Manuel
Yogurt (yogourt) Simmer (mijotage) Culture (culture) S/O S/O
Sear (saisir)
(221–232°C / 430–450°F)
Cette méthode de cuisson permet la
préparation de viandes pour ragoûts, de
soupes et d’autres plats. Elle utilise une
haute température pour cuire rapidement
les surfaces externes tout en piégeant le
goût et les sucs à l’intérieur.
Sauté (faire sauter)
(166–188°C / 330–370°F)
Cette méthode de cuisson est idéale pour
apporter aux viandes et aux légumes
une texture croustillante et un goût frais.
Utiliser la méthode Sauté (faire sauter)
pour cuisiner des plats orientaux, des
poêlées et des aliments pour déjeuner
comme des saucisses ou des œufs
brouillés.
Boil/Steam
(faire bouillir/cuisson à la vapeur)
(89–111°C / 192–232°F)
Utiliser cette méthode de cuisson pour
préparer divers aliments tels que des
céréales chaudes, des crevettes à la
vapeur, ou pour chauffer des aliments
délicats comme le poisson en utilisant une
chaleur indirecte.
Simmer (mijotage)
(85–99°C / 185–210°F)
Le mijotage se révèle excellent pour la
préparation de soupes et ragoûts, car la
cuisson douce aide à obtenir des saveurs
riches et consistantes.
Slow Cook (cuisson lente)
(à température basse ou élevée)
La cuisson lente permet d’utiliser le
multicuiseur comme une mijoteuse; elle
est idéale pour préparer un barbecue à
cuisson lente, un chili ou des boulettes de
viande, pour ne citer que quelques plats.
Keep Warm (maintien au chaud)
(74°C / 165°F)
Le mode de maintien au chaud est
conçu pour conserver les aliments à une
température idéale pour le service une
fois la cuisson terminée, et ce jusqu’à 24
heures. Certaines méthodes et modes de
cuisson disposent d’un mode de maintien
au chaud automatique. Lors de l’utilisation
d’autres méthodes et modes de cuisson,
le mode maintien au chaud peut être
sélectionné manuellement.
IMPORTANT : Utiliser le mode Keep
Warm (maintien au chaud) uniquement
pour des aliments entièrement cuits. Le
mode de maintien au chaud est prévu
pour conserver des aliments entièrement
cuits à une température idéale pour le
service.
W10663378D_FRv04.indd 29 11/29/16 3:22 PM
30 | MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
MÉTHODES DE CUISSON
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
Les modes de cuisson par étapes utilisent plusieurs méthodes de cuisson pour cuire
différentes sortes d’aliments. Utiliser la touche > pour passer d’une étape à l’autre.
S’il est nécessaire de revenir à l’étape précédente, appuyer sur la touche <.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LES MÉTHODES DE CUISSON
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
L’affichage de la minuterie commence à
clignoter, affichant la durée par défaut
de 0:00.
2. Appuyer sur > pour faire défiler les
options jusqu'à la durée souhaitée.
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner.
REMARQUE : Le témoin lumineux du
bouton Start/Enter (mise en marche/
entrée) clignote jusqu’à ce qu'il soit
appuyé.
3. Une fois le compte à rebours de la
minuterie terminé, le signal sonore du
multicuiseur retentit 3 fois et le témoin
lumineux reste allumé sans clignoter.
REMARQUE : La minuterie n’affecte
pas la méthode de cuisson. Une fois
le compte à rebours de la minuterie
terminé, la méthode de cuisson choisie
se poursuit et l’élément chauffant reste
en fonction jusqu’à ce qu’il soit fermé
manuellement.
4. Pour effacer la minuterie après qu’un
compte à rebours a déjà commencé,
appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée).
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LES MODES DE CUISSON
ÉTAPE PAR ÉTAPE.
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
L’affichage de la minuterie commence à
clignoter, affichant la durée par défaut
de 0:00.
2. Appuyer sur > pour faire défiler les
options jusqu’à la durée souhaitée.
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner.
REMARQUE : Le témoin lumineux du
bouton Start/Enter (mise en marche/
entrée) clignote jusqu’à ce qu’il soit
appuyé.
3. Une fois le compte à rebours de la
minuterie terminé, le signal sonore du
multicuiseur retentit 3 fois et le témoin
lumineux reste allumé sans clignoter.
REMARQUE : La minuterie n’affecte
pas la méthode de cuisson étape par
étape. Une fois le compte à rebours de la
minuterie terminé, la méthode de cuisson
étape par étape choisie se poursuit et
l’élément chauffant reste en fonction
jusqu’à ce qu’il soit fermé manuellement.
4. Pour effacer la minuterie après qu’un
compte à rebours a déjà commencé,
appuyer sur >, le programme passe
à la prochaine étape. Appuyer sur <
pour revenir à l’étape précédente une
deuxième fois.
W10663378D_FRv04.indd 30 11/29/16 3:22 PM
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES | 31
FRANÇAIS
Le mode Rice (riz) permet de cuire divers
types de riz : du riz blanc, en passant par
le riz brun et le riz sauvage, au riz à
sushi. Le mode Rice (riz) propose des
programmes de cuisson pour riz blanc ou
brun an d’obtenir de meilleurs résultats
(voir tableau).
1. Ajouter le riz et l’eau mesurés dans le
récipient de cuisson.
REMARQUE : Afin de réduire le risque
de débordements, rincer le riz sec avant
de l’ajouter au récipient.
2. Appuyer sur > pour faire défiler
jusqu’au mode Rice (riz). Appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour sélectionner.
3. Le multicuiseur affiche For white,
press < et For brown, press >.
(Pour blanc, appuyer sur < et pour
brun, appuyer sur >). Appuyer sur <
ou > pour sélectionner le type de riz
désiré, puis appuyer sur START/ENTER
(mise en marche/entrée).
4. Une fois la cuisson terminée, Rice
mode done, keeping warm (mode riz
terminé, maintien au chaud) s’affiche
et le multicuiseur passe au mode Keep
Warm (maintien au chaud).
REMARQUE : La durée de cuisson par
défaut est établie pour une tasse de riz
sec. Il est possible de régler la durée en
fonction de la quantité de riz.
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
RICE (WHITE/BROWN) (RIZ [BRUN/BLANC])
TYPE DE RIZ
TASSES DE
RIZ SEC (G)
TASSES D’EAU (ML)
DURÉE
(MIN.)*
Blanc (long grain) 1 (190g) 1
3
/
4
–2
1
/
4
(415–475 ml) 35
Blanc (moyenne grain) 1 (190g) 1
3
/
4
–2 (415–475 ml) 35
Brun
1 (190g) 1
3
/
4
–2
1
/
4
(415–475 ml) 55
Sushi/blanc (riz rond) 1 (190g) 1
1
/
4
–1
3
/
4
(415–475 ml) 35
* Durée prereglée
W10663378D_FRv04.indd 31 11/29/16 3:22 PM
32 | MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
SOUP (SOUPE)
Le mode de préparation de soupes suit
plusieurs étapes préprogrammées pour
la préparation complète de soupes et de
ragoûts sans avoir à se poser de questions.
1. Appuyer sur > pour faire défiler
jusqu’au mode Soup (soupe). Appuyer
sur START/ENTER (mise en marche/
entrée) pour sélectionner.
2. Le multicuiseur démarre le préchauffage
pour l’utilisation du mode Sauté (faire
sauter). Dans le cas d’un réglage d’une
durée de cuisson, régler la minuterie,
puis appuyer sur START/ENTER (mise
en marche/entrée) pour lancer le
compte à rebours de la minuterie.
3. Une fois le préchauffage terminé,
ajouter les ingrédients de départ.
CONSEIL : Si les ingrédients de
départ sont ajoutés avant la fin de la
période de préchauffage, il est possible
d’appuyer sur > pour manuellement
passer à l’étape suivante.
4. Une fois le programme Sauté
(faire sauter) terminé, appuyer sur
le bouton > pour passer au mode
Boil (faire bouillir).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au
mode Boil (faire bouillir). Dans le cas
d’un réglage d’une durée d’ébullition,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
6. Ajouter le reste des ingrédients.
7. Une fois le mode Boil (faire bouillir)
terminé, appuyer sur le bouton > pour
passer au mode Simmer (mijotage).
8. Dans le cas d’un réglage d’une durée
de mijotage, régler la minuterie, puis
appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour lancer le compte à
rebours de la minuterie.
9. Une fois le mijotage terminé, appuyer sur
le bouton > pour passer au mode Keep
Warm (maintien au chaud). Lorsque le
mode Keep Warm (maintien au chaud)
est activé sans que la minuterie ne
soit réglée, le multicuiseur s’éteint
automatiquement après 24 heures.
Sauté
(faire
sauter)
>
Boil
(faire
bouillir)
>
Simmer
(mijotage)
>
Keep Warm
(maintien
au chaud)
W10663378D_FRv04.indd 32 11/29/16 3:22 PM
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES | 33
FRANÇAIS
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
RISOTTO (RISOTTO)
Le mode Risotto suit plusieurs étapes
préprogrammées pour la préparation d’un
risotto en un claquement de doigts, de
la viande ou des légumes à faire sauter
jusqu’au mijotage du riz à la perfection.
1. Appuyer sur > pour faire défiler
jusqu’au mode Risotto. Appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour valider la sélection.
2. Le multicuiseur démarre le
préchauffage pour le mode Sauté (faire
sauter). Dans le cas d’un réglage d’une
durée de cuisson, régler la minuterie,
puis appuyer sur START/ENTER (mise
en marche/entrée) pour lancer le
compte à rebours de la minuterie.
3. Une fois le préchauffage terminé,
ajouter les ingrédients de départ.
CONSEIL : Si les ingrédients de
départ sont ajoutés avant la fin de la
période de préchauffage, il est possible
d’appuyer sur > pour manuellement
passer à l’étape suivante.
4. Une fois le programme Sauté (faire sauter)
terminé, appuyer sur le bouton > pour
passer au mode Simmer (mijotage).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au mode
Simmer (mijotage). Dans le cas d’un
réglage d’une durée de mijotage,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
6. Ajouter le reste des ingrédients.
7. Une fois le mijotage terminé, appuyer sur
le bouton > pour passer au mode Keep
Warm (maintien au chaud). Lorsque le
mode Keep Warm (maintien au chaud)
est activé sans que la minuterie ne
soit réglée, le multicuiseur s’éteint
automatiquement après 24 heures.
Sauté (faire
sauter)
>
Simmer
(mijotage)
>
Keep Warm
(maintien
au chaud)
W10663378D_FRv04.indd 33 11/29/16 3:22 PM
34 | MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
MODES DE CUISSON PAR ÉTAPES
YOGURT (YOGOURT)
Le mode Yogurt (yogourt) utilise une
température plus basse que celle utilisée
dans les autres modes de cuisson; il est
conçu uniquement pour la préparation
de yogourt.
Utiliser le mode Yogurt (yogourt) pour
préparer vos propres et délicieux yogourts
à la maison.
1. Ajouter les ingrédients.
2. Appuyer sur > pour faire défiler
jusqu’au mode Yogurt (yogourt).
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner.
3. Le multicuiseur démarre le
préchauffage pour l’utilisation du
mode Simmer (mijotage). Dans le cas
d’un réglage d’une durée de cuisson,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
4. Une fois le mijotage terminé, appuyer
sur le bouton > pour passer au mode
Culture (culture).
5. Le multicuiseur refroidit et passe au
mode Culture (culture). Dans le cas
d’un réglage d’une durée de culture,
régler la minuterie, puis appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/entrée)
pour lancer le compte à rebours de la
minuterie.
REMARQUE : La température de
mijotage par défaut du mode Yogurt
(yogourt) (étape 1) est conçue pour 4
tasses (0,95 L) de lait. Prévoir une durée
de chauffage de 10 à 12 minutes avant
d’ajouter le yogourt ou le yogourt du
commerce servant à la préparation du
yogourt. Pour obtenir de plus grandes
ou de plus petites quantités, régler la
durée en conséquence et utiliser un
thermomètre de cuisine pour garantir
que le lait atteigne 85°C (185°F) avant
de passer au mode Culture (étape 2).
Simmer
(mijotage)
>
Culture
(culture)
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement
alimentaire
Ne cuire aucun aliment à l’aide du
mode yogourt, à l’exception du
yogourt.
Le non-respect de cette instruction
peut causer un empoisonnement
alimentaire ou une maladie.
W10663378D_FRv04.indd 34 11/29/16 3:22 PM
CUISSON MANUELLE | 35
FRANÇAIS
MODES DE CUISSON MANUELLE
CUISSON MANUELLE
Le mode de cuisson manuelle comporte 6
plages de chaleur préréglées permettant
une cuisson similaire à celle d’une cuisinière
traditionnelle : Warm (chaude), Low
(basse), Med-Lo (moyenne-basse), Medium
(moyenne), Med-Hi (moyenne-élevée), et
High (élevée). Chaque plage est réglable
en référence au tableau ci-dessous.
Sélection et réglage d’un mode manuel :
1. Appuyer sur > pour faire défiler
jusqu’au mode Manual (manuel).
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner.
2. Medium (moyenne) s’affiche, avec une
température de 163°C (325°F).
3. Appuyer sur < or > pour régler la
température par tranche de 3°C (5°F),
ou appuyer sans relâcher sur < ou >
pour passer d’un mode de cuisson
manuelle à un autre.
Medium
F C
h
Manual
F C
h
F C
h
F C
h
F C
h
Manual
F C
h
F C
h
F C
h
F C
h
(165–195) (200–245) (250–320) (325–370) (375–410) (415–450)
MODE DE
CUISSON
MANUELLE
TEMP.* PRÉRÉGLÉE
EN °C (°F)
TEMP. MAX.
EN °C (°F)
High (Élevée) 213°C (415°F) 232°C (450°F)
Medium High
(moyenne-élevée)
191°C (375°F) 210°C (410°F)
Medium (moyenne) 163°C (325°F) 188°C (370°F)
Medium Low
(moyenne-basse)
121°C (250°F) 160°C (320°F)
Low (basse) 93°C (200°F) 118°C (245°F)
Warm (chaude) 74°C (165°F) 91°C (195°F)
* L’afficheur indique «Préchauffage» jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
W10663378D_FRv04.indd 35 11/29/16 3:22 PM
36 | CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Si le multicuiseur reste branché, il
mémorise la dernière méthode ou le
dernier mode de cuisson, ainsi que les
réglages de températures utilisés lors
du dernier allumage.
Simmer
F
h
C
Set Tim
F
h
C
DERNIÈRES SÉLECTIONS UTILISÉES
AFFICHAGE FAHRENHEIT OU CELSIUS
Pour modier l’afchage en degrés
Fahrenheit ou Celsius, appuyer sans
relâcher sur le bouton TEMP (température)
pendant 3 secondes.
F
h
C
Saute
F
h
C
Saute
Langua
F C
h
Settin
F C
h
LANGUE DE L’AFFICHAGE
Pour changer la langue de l’afchage:
1. Faire défiler les options jusqu'à
Settings (paramètres), puis appuyer
sur START/ENTER (mise en marche/
entrée). L’afchage montre Language
Selection (sélection de la langue).
2. Appuyer sur < ou > pour choisir
English, French ou Spanish (Anglais,
Français ou Espagnol).
3. Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner et
enregistrer le réglage.
W10663378D_FRv04.indd 36 11/29/16 3:22 PM
MISE EN PLACE | 37
FRANÇAIS
MISE EN PLACE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Placer le multicuiseur sur une surface sèche,
plate et de niveau, tels un plan de travail
ou une table.
2. S’assurer que les côtés et l’arrière du
multicuiseur se trouvent à au moins 10 cm
(4") de n’importe quelle paroi, n’importe
quel placard ou objet placé sur le plan
de travail ou la table. Prévoir de l’espace
au-dessus du multicuiseur pour retirer
le couvercle et éviter l’accumulation de
vapeur sur les placards.
3. Retirer tous les matériaux d’emballage,
le cas échéant.
4. Laver le couvercle et le récipient de cuisson
dans de l’eau chaude et savonneuse. Bien
sécher.
F
Sear
4"4"
4"
4"
(10 cm)
4"
(10 cm)
4"
(10 cm)
4"
W10663378D_FRv04.indd 37 11/29/16 3:22 PM
38 | MISE EN PLACE
MISE EN PLACE
ASSEMBLAGE DU MULTICUISEUR
1
Insérer le récipient de cuisson dans
le multicuiseur.
2
Brancher l’appareil sur une prise de
courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.
Le multicuiseur peut désormais être
utilisé.
W10663378D_FRv04.indd 38 11/29/16 3:22 PM
UTILISATION DU MULTICUISEUR | 39
FRANÇAIS
Sear
F
h
C
Set Tim
F
h
C
Sauté
F
h
C
1
Appuyer sur POWER/CANCEL (mise
sous tension/annulation).
2
Utiliser < ou > pour choisir la
méthode ou le mode de cuisson
souhaité. La température de cuisson
par défaut s’affiche.
Sauté
F
h
C
Sauté
F
h
C
Sauté
F
h
C
3
Appuyer sur START/ENTER (mise en
marche/entrée) pour sélectionner la
méthode ou le mode de cuisson. La
température affichée change lors du
préchauffage du multicuiseur.
4
Pour régler la température, si
désiré, appuyer sur le bouton
TEMP (température), puis sur
< ou > pour baisser ou augmenter
la température. Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée)
pour confirmer. Voir le tableau des
«Mode de cuisson» pour consulter
les options.
UTILISATION DU MULTICUISEUR
UTILISATION DU MULTICUISEUR
W10663378D_FRv04.indd 39 11/29/16 3:22 PM
40 | UTILISATION DU MULTICUISEUR
Sauté
F
h
C
5
Pour régler la minuterie de cuisson,
si désiré, appuyer sur TIMER
(minuterie), puis utiliser les boutons
< > pour augmenter ou réduire
la durée de cuisson. Appuyer sur
START/ENTER (mise en marche/
entrée) pour lancer le compte
à rebours de la minuterie.
6
Placer les ingrédients dans
le récipient de cuisson.
UTILISATION DU MULTICUISEUR
Keep W
F
h
C
7
Couvrir. Tourner le couvercle de
façon à ce que l’ouverture de
versement soit bouchée pour aider
à conserver l’humidité des aliments.
8
Si une minuterie est utilisée, le signal
sonore du multicuiseur retentit 3
fois lorsque le compte à rebours
atteint 00:00. Appuyer sur START/
ENTER (mise en marche/entrée)
pour réinitialiser la minuterie; la
température s’affiche et la méthode
ou le mode de cuisson choisi se
poursuit.
Si une méthode de cuisson est choisie : Le multicuiseur se ferme automatiquement
après la période de cuisson maximale par défaut de la méthode de cuisson sélectionnée
(voir le point «Méthodes de cuisson» de la section «Guide des modes de cuisson»).
Si un mode de cuisson étape par étape est choisi : Le multicuiseur ne se ferme pas
automatiquement à la fin de la dernière étape. Pour eteindre le multicuiseur, appuyer sur
le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pendant 3 secondes.
Pour utiliser Keep Warm (maintien au chaud), l’allumer manuellement. Concernant
les méthodes de cuisson Slow Cook High (cuisson lente à température élevée), Slow
Cook Low (cuisson lente à basse température) et Rice (riz), si le mode Auto Keep Warm
(maintien au chaud automatique) est activé, le multicuiseur passera automatiquement au
mode Keep Warm (maintien au chaud) pour une durée allant jusqu’à 24 heures.
W10663378D_FRv04.indd 40 11/29/16 3:22 PM
UTILISATION DU MULTICUISEUR | 41
FRANÇAIS
F
S
ear
Set Tim
F
h
C
1
Utiliser des maniques ou des
mitaines de four lors du retrait du
récipient de cuisson du socle et lors
du versement du contenu.
2
Pour éteindre le multicuiseur,
appuyer sans relâcher sur le
bouton POWER/CANCEL (mise
sous tension/annulation) pendant
3 secondes.
UTILISATION DU MULTICUISEUR
LORSQUE LA CUISSON EST TERMINÉE
F
Sear
1
Installer la grille de rôtissage/cuisson
à la vapeur en l’abaissant dans le
récipient de cuisson tel qu’illustré.
2
Déposer les ingrédients à rôtir sur
la grille. Couvrir.
RÔTISSAGE AVEC LA GRILLE DE RÔTISSAGE
Le multicuiseur comprend un panier à vapeur et une grille de rôtissage combinés pour
une cuisson à plusieurs niveaux.
REMARQUE : Le panier à vapeur et la grille de rôtissage ne peuvent pas être utilisés
avec le bras de mélange en option.
W10663378D_FRv04.indd 41 11/29/16 3:22 PM
42 | CONSEILS POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES
F
Sear
1
Ajouter de l’eau au fond du
récipient de cuisson. Pour obtenir
les meilleurs résultats, ne dépassez
pas environ 0,5L (18 oz.).
2
Installer la grille de rôtissage/cuisson
à la vapeur en l’abaissant dans le
récipient de cuisson tel qu’illustré
et déposer les ingrédients à cuire
à la vapeur dans le panier. Couvrir.
Lorsque la cuisson est terminée,
retirer les aliments à l’aide d’une
cuillère ou d’une pince.
CUISSON À LA VAPEUR AVEC LE PANIER À VAPEUR
UTILISATION DU MULTICUISEUR
CONSEILS POUR LA CUISSON
CONSEILS POUR DES RÉSULTATS IMPECCABLES
Consulter les conseils suivants an de tirer
le meilleur parti des différents modes de
cuisson.
Sear et Sauté (Saisir et faire sauter) :
Pour optimiser son brunissage, sécher
la surface extérieure de la viande en la
tapotant avec de l’essuie-tout avant de
la saisir ou de la faire sauter.
Il est important de ne pas surcharger
le récipient de cuisson lors de la saisie
d’une viande pour une recette. Pour
obtenir les meilleurs résultats et an
d’éviter que la vapeur ne cuise la viande,
ne pas faire brunir plus de 227 g
(0,5 livre) à la fois.
Si de l’huile ou du beurre est utilisé(e)
pour faire sauter les aliments, l’ajouter
après le préchauffage du multicuiseur.
Pour que la graisse s’écoule plus
facilement après avoir saisi ou fait sauter
des aliments, installer le couvercle
en position de vidage sur le récipient
de cuisson et le tenir fermement en
utilisant des articles isolants pendant le
versement de la graisse dans un récipient
résistant à la chaleur.
Lorsque l’on fait sauter des légumes tels
que des carottes, du céleri, des oignons
et de l’ail, ajouter d’abord les ingrédients
coupés en plus gros morceaux et les
cuire pendant plusieurs minutes avant
d’ajouter les plus petits, tels que l’ail
émincé. Cela permet une cuisson
uniforme des légumes et évite que l’ail
ne brûle.
W10663378D_FRv04.indd 42 11/29/16 3:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

KitchenAid KMC4244CA Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur