Mettler Toledo PBA226 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
28
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision «
METTLER TOLEDO ». L’utilisation conforme aux instruc-
tions ci-présentes, ainsi que l’étalonnage et les opérations
de maintenance réalisées régulièrement par nos équipes
de service expérimentées sont la garantie de la fiabilité
et de la précision de vos équipements, et par là même la
protection de votre investissement. N’hésitez pas à nous
contacter pour une offre de contrat ServiceXXL adaptée à
vos besoins et budget.
Nous vous invitons à enregistrer votre équipement à
l’adresse:
www.mt.com/productregistration
ainsi nous pourrons vous faire part des évolutions, des
mises à jour disponibles et d’autres informations impor-
tantes sur votre produit METTLER TOLEDO.
Service XXL
07/ 11Numéro 72230075A
Consignes de sécurité .............................................30
Installation de la plate-forme de pesage .................. 31
Choix de l’emplacement ............................................31
Nivellement .............................................................32
Raccordement de la plate-forme au terminal de pesage ..33
Limites de capacité .................................................34
Nettoyage...............................................................35
Caractéristiques techniques ....................................36
Caractéristiques techniques du capteur de pesage .......36
Dimensions .............................................................36
Accessoires ............................................................. 37
Annexe ...................................................................38
Information importante pour les instruments de
pesage vérifiés dans les pays de l’Union Européenne ...
38
Elimination ..............................................................38
Déclaration de conformité .........................................39
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
29
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22607/ 11 Numéro 72230075A
30
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
METTLER TOLEDO accorde une grande importance à la sécurité
de ses produits. Le non respect des instructions ci-après peut
engendrer la détérioration de la plate-forme de pesage et pro-
voquer des lésions corporelles.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Veuillez lire attentivement cette notice avant toute utilisation
ou opération d’entretien de cet appareil.
Respectez strictement ces instructions et conservez cette
notice pour une utilisation ultérieure.
Prenez les précautions nécessaires en cas de transport ou
de levage d’appareils lourds.
Mettez l’appareil hors tension avant toute opération
d’installation, d’entretien, de nettoyage ou de mainte-
nance.
Veillez à ce que la plate-forme de pesage soit à la tempéra-
ture ambiante de la pièce avant sa mise sous tension.
Ne pas utiliser la plate-forme de pesage en environnement
dangereux.
07/ 11Numéro 72230075A
31
2 Installation de la plate-forme de pesage
Choix de l’emplacement
Conditions d’ambiance
2.1
Aux points d’appui, la surface de l’emplacement doit
pouvoir supporter la plate-forme en charge maximum.
Sa stabilité doit également être suffisante pour éviter
toutes vibrations pendant le pesage. Ces conditions
s’appliquent également en cas d’installation de la
plate-forme de pesage sur convoyeur ou autres sys-
tèmes équivalents.
Dans la mesure du possible, la plate-forme doit être
installée dans une zone à l’abri des vibrations.
La plate-forme ne doit pas être utilisée en milieu con-
stamment humide et corrosif.
La plate-forme ne doit jamais être immergée dans
des liquides.
Respectez les conditions d’ambiance suivantes :
Ne pas exposer directement aux rayons du soleil
Ne pas exposer de manière permanente le capteur
de pesage à l’eau (30 min. par jour max.)
L’humidité absolue doit être inférieure à 30 g/m3
(environnement)
Eviter les variations excessives de température
Plage de température – 10 °C à + 40 °C
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22607/ 11 Numéro 72230075A
32
Installation de la plate-forme de pesage
2.2
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Nivellement
Seule une plate-forme de pesage parfaitement alignée sur
le plan horizontal peut fournir des résultats de pesage
exacts.
La plate-forme de pesage doit être mise de niveau lors de
la première installation et après chaque déplacement de
celle-ci.
1. Tourner le pied réglable de la plate-forme de pesage
jusqu’à ce que la bulle soit centrée dans le cercle du
niveau à bulle.
2. Serrer le contre-écrou du pied réglable.
07/ 11Numéro 72230075A
33
Raccordement de la plate-forme au terminal de
pesage
La plate-forme de pesage PBA226 est conçue pour être
utilisée avec des terminaux de pesage analogiques
METTLER TOLEDO.
1. Via le presse-étoupe, insérez le câble de la plate-
forme de pesage dans le terminal.
2. Branchez le câble de la plate-forme de pesage sur le
connecteur J2 à 7 broches du terminal de pesage,
selon le tableau ci-après.
PBA226-…
Borne Couleur
EXC+ vert
EXC– noir
SIG+ blanc
SIG– rouge
SEN+ bleu
SEN– marron
2.3
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22607/ 11 Numéro 72230075A
34
Limites de capacité
3 Limites de capacité
La plate-forme est d’une conception robuste qui supporte
les dépassements ponctuels de capacité maximum sans
risques d’endommager l’équipement. La charge statique
maximum ne doit jamais être dépassée.
Limites de capacité à respecter:
Eviter la chute ou le positionnement brutal des charges
sur la plate-forme, ainsi que les chocs latéraux.
Modèle A – charge au centre B – charge au bord C – charge en coin
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 07/ 11Numéro 72230075A
35
4 Nettoyage
Retirer le plateau de charge et nettoyer la saleté et
autres substances étrangères accumulées en des-
sous de celui-ci. Ne pas utiliser d’objets durs pour
cette opération. Ne pas démonter la plate-forme de
pesage.
Nettoyer la plate-forme au jet d’eau (5 l/min.) et, si
nécessaire, avec un détergent doux. Bien rincer à
l’eau claire.
Pour prolonger la durée de vie du capteur de pesage,
sécher avec un chiffon doux immédiatement après le
nettoyage.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22607/ 11 Numéro 72230075A
36
Caractéristiques techniques
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du capteur de pesage
Dimensions
5.1
5.2
Sensibilité 2 mV/V +/– 0,2 mV/V
Résistanced’entrée 415Ω+/–15Ω
Résistancedesortie 350Ω+/–3Ω
Tension d’alimentation Recommandée : 10 VCC/VCA
Maximale : 15 VCC/VCA
Homologation OIML Type de cellule Quattro 0785 : TC5843
Type de cellule Quattro 0795 : TC5842
Modèle – a b c d* e f g h
Dimensions en mm / “
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
* avec l’option Kit hygiénique, la hauteur de la plate-forme (d) augmente de 11 mm / 0,43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 07/ 11Numéro 72230075A
37
Accessoires
5.3
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Désignation Référence
Support (colonne)
Un adaptateur spécifique pour la fixation du
terminal sur la colonne peut être nécessaire.
La référence figure dans le manuel utilisateur du
terminal.
Acier inoxydable, hauteur 120 mm / 4,7” 72 229 393
Acier inoxydable, hauteur 330 mm / 13” 72 198 702
Acier inoxydable, hauteur 660 mm / 26” 72 198 703
Acier inoxydable, hauteur 900 mm / 35,4” 72 198 704
07/ 11 Numéro 72230075A
38
03/10
Annexe
6 Annexe
Information importante pour les instruments de pesage
vérifiés dans les pays de l’Union Européenne
Les instruments de pesage vérifiés en usine sont identifiés par
le marquage ci-contre sur l’étiquette d’emballage et par une
vignette « M » verte sur la plaque d’identification. Ils peuvent
être utilisés aussitôt après leur installation.
Les instruments de pesage vérifiés en deux étapes ne compor-
tent pas de vignette « M » verte sur la plaque d’identification
et sont identifiés par le marquage ci-contre sur l’étiquette
d’emballage. La seconde étape de la vérification doit être
effectuée par le service certifié de METTLER TOLEDO ou par le
Bureau des Poids et Mesures. Merci de prendre contact avec
votre interlocuteur habituel METTLER TOLEDO. La première
étape de la vérification a été effectuée en usine. Elle comprend
tous les essais requis par la norme EN 45501, paragraphe
8.2.2.
En fonction de la réglementation applicable de chaque pays
concernant notamment la durée de validité de la certification,
l’utilisateur d’une balance de ce type est responsable des
futures démarches de certification dans les délais.
Elimination
Conformément à la Directive européenne 2002/96/CE rela-
tive aux déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets
municipaux. Cette mesure s’applique également aux pays
hors Union Européenne selon leur réglementation spécifique.
Pour toutes questions, veuillez contacter les autorités compé-
tences de votre commune ou votre revendeur.
En cas de transmission de cet appareil à d’autres parties (pour
un usage personnel ou professionnel), cette prescription doit
être transmise en substance. Merci pour votre contribution à
la protection de l’environnement.
6.1
6.2
Conformément aux prescriptions locales, veuillez
déposer ce produit dans un centre de collecte dédié aux
appareils électriques et électroniques.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 Numéro 72230075A
39
03/10
Déclaration de conformité
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Métrologie légale
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type PBA226 series weighing platform
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
3 juin 2009
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology
Yang JiaWu
Directeur Assurance Qualité
Marquage CE Directive CE: Normes applicable:
Pour instruments de pesage à fonctionnement non automatique utilisés pour les applications figurant article 1,2.(a), mar-
quage métrologique supplémentaire conformément à l’Annexe IV la directive CE 90/384/CEE à apposer sur cet instrument
90/384/CEE
Directive pour instruments de pesage
à fonctionnement non automatique
EN45501 1)
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226Numéro 72230075A
63
Dichiarazione di conformità
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Legal Metrology
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Modello/Tipo Piattaforma di pesata serie PBA226
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
3 giugno 2009
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology
Yang JiaWu
Responsabile assicurazione qualità
Marchio CE Direttiva CE: Standard applicabili:
Per strumenti di pesata non automatici utilizzati in una applicazione Articolo 1,2.(a), è necessario allegare allo
strumento un ulteriore marchio metrologico in base all’Allegato IV della Direttiva del consiglio 90/384/CEE
90/384/EEC
Pesata non automatica
Direttiva sugli strumenti
EN45501 1)
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226Numero dordine 72230075A0 7/11
For more information
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Pour plus d’information
Para más información
Per ulteriori informazioni
Para mais informações
www.mt.com/service
Subject to technical changes
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Printed in Switzerland
Order number 72230075A
Mettler-Toledo AG
CH-8606 Greifensee
Switzerland
Tel. + 41 44 944 22 11
Fax + 41 44 944 30 60
Technische Änderungen vorbehalten
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Gedruckt in der Schweiz
Auftragsnummer 72230075A
Sous réserve de modifications techniques
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Imprimé en Suisse
Numéro 72230075A
Sujeto a modificaciones técnicas
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Impreso en Suiza
N.º de pedido 72230075A
Salvo modifiche tecniche
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Stampato in Svizzera
Numero d’ordine 72230075A
Sujeito a modificações técnicas
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Impresso na Suíça
Número de ordem 72230075A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo PBA226 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi