SEVERIN OD 2940 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Obst-Dörr-Automat 4
Fruit dryer 9
Dessiccateur de fruits 14
Fruitdroger 20
Secadora de frutas 25
Essiccatore per frutta 31
Tørreapparat til frugt 37
Frukttork 42
Hyötykasvikuivuri 47
Suszarka do owoców 52
  58
   64
www.severin.com
welcome home
14
Dessiccateur de fruits
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de terre installée selon les normes
en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme à toutes les
directives relatives au marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle
2. Cordon d’alimentation avec che
3. Boîtier
4. Plaque signalétique (dessous de
l’appareil)
5. Interrupteur
6. Râteliers de dessiccation
Consignes de sécurité importantes
A n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente (voir appendice).
Débranchez toujours la che de
la prise murale et laissez refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer l’appareil
à l’eau et ne pas le plonger dans
l’eau.
Pour des informations détaillées
concernant le nettoyage de l’appareil,
veuillez vous référer au paragraphe
Entretien et nettoyage.
L’appareil n’est pas destiné à être
utilisé avec un programmateur
externe ou une télécommande
indépendante.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
sécurité à prendre.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
FR
15
Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou entretenir
l’appareil à moins d’être supervisés et
d’avoir plus de 8 ans.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus, à tout moment,
éloignés de l’appareil et de son cordon
d’alimentation.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des
emballages, qui représentent un risque
potentiel, par exemple, de suffocation.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Placez l’appareil sur une surface plane,
résistant à la chaleur.
Attention : Souvenez-vous que les
surfaces du boîtier chauffent pendant
l’emploi.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être
placé sur un support stable, nivelé et
résistant à la chaleur. Ne pas placer
l’appareil sur ou à proximité de surfaces
chaudes (par ex. plaques de cuisson) ou de
ammes nues.
Attention : n’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
Débranchez toujours la che de la
prise murale
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement
défectueux,
- avant de nettoyer l’appareil.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
L’appareil doit être utilisé uniquement
avec les accessoires originaux.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
Avant la première utilisation de l’appareil
Il est possible, lorsque l’appareil est utilisé
pour la première fois, qu’une légère odeur
s’en dégage. Ce phénomène est normal
et sera de courte durée. Il est conseillé de
laisser l’appareil se refroidir à vide pendant
30 minutes, en prévoyant une aération
suf sante. Nettoyez ensuite soigneusement
l’appareil (voir Entretien et nettoyage ci-
dessous).
Râteliers de dessiccation
Selon la quantité d’aliments à sécher, il est
possible d’utiliser jusqu’à cinq râteliers en
même temps.
La distance entre les râteliers de dessiccation
peut être réglée de deux façons, à l’aide des
languettes d’espacement incorporées à la
bague externe : pour augmenter la distance
entre les râteliers, les languettes devraient
16
être alignées à la verticale ; tout alignement
horizontal des languettes diminuera la distance
entre les râteliers.
Généralités
Les aliments ou légumes destinés à la
dessiccation doivent être mûrs, frais, sains et
propres.
Les aliments secs conservent leur saveur et
leur valeur nutritive et ne perdent pas leur
contenu minéral. Une fois séchés, les aliments
peuvent être rangés facilement et peuvent être
conservés pendant plusieurs années.
Lorsque vous séchez des fruits, retirez-en
toujours le trognon entier, la queue et le
noyau (sauf pour les cerises). L’emploi de
jus de citron préalablement au processus de
dessiccation empêchera toute altération
(c.-à-d. brunissement) du fruit.
Fonctionnement
Les fruits ou légumes destinés à la
dessiccation doivent être coupés en
ns morceaux, de taille et d’épaisseur
uniformes.
Disposez uniformément les aliments
à sécher sur chacun des râteliers de
dessiccation. Pour assurer la circulation
d’air appropriée, ne laissez pas les
morceaux se toucher.
L’utilisation de plusieurs râteliers de
dessiccation entraîne une baisse de la
température de service, de la base vers
le haut de l’appareil et, de ce fait, une
prolongation du temps de dessiccation
sur les râteliers supérieurs.
Reposez le couvercle sur l’appareil,
insérez la che dans une prise de courant
appropriée et allumez l’appareil (notez
l’heure de mise en circuit).
Une fois que les aliments disposés sur
les râteliers inférieurs sont suf samment
secs, retirez les râteliers inférieurs. Pour
remplir de nouveau un râtelier d’aliments
frais, insérez ce dernier dans la position
supérieure. La position des râteliers de
dessiccation peut être à tout moment
modi ée. Attention : Les râteliers et les
surfaces du boîtier deviennent chauds
pendant l’utilisation.
Entreposage des aliments secs
Avant d’entreposer les aliments secs,
véri ez que ceux-ci sont absolument secs et
ont complètement refroidi après le processus
de dessiccation : ceci est indispensable pour
assurer leur bon entreposage.
Il est également très important d’empêcher
les aliments secs d’absorber de l’humidité
pendant l’entreposage. Les boîtes en fer
blanc, acons en verre ou sachets en
plastique doivent être hermétiquement
scellés. La méthode de prédilection consiste
à utiliser un soudeur de sac thermoélectrique
pour souder les sachets contenant des
aliments secs. N’exposez pas les aliments
secs à la lumière ; entreposez-les plutôt
dans un endroit obscur.
Utilisation des aliments secs
Les fruits ou légumes secs doivent être
laissés dans l’eau tiède (veillez à ce qu’ils
soient intégralement immergés) et macérés
pendant une nuit. Des nes herbes ou
légumes secs peuvent être ajoutés aux
potages ou sauces sans qu’il soit nécessaire
de les faire préalablement macérer.
Les fruits, nes herbes ou légumes secs
peuvent être utilisés de plusieurs façons
dans les préparations alimentaires. Les
explications détaillées gurent parmi les
informations contenues dans vos livres de
17
recettes.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suf samment.
Pour éviter le risque de décharge
électrique, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau
et ne le plongez pas dans l’eau.
N’utilisez aucun produit de nettoyage
abrasif ou concentré.
L’appareil peut être essuyé avec un
chiffon légèrement humide.
Les râteliers de dessiccation et le couvercle
peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon
humide et, éventuellement, d’un léger
détergent.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
Les délais de dessiccation énumérés ci-dessous sont approximatifs et dépendent de la taille,
la consistance et la quantité de la charge.
Type
d’aliments à
sécher
Préparation
Quantité
par râtelier
Délai de
dessiccation
en heures
Consistance
après la
dessiccation
Proportion
du poids frais
restant
Ananas
éplucher, couper en tranches
d’environ 8 mm
500 g 12-13 très souple 25-30%
18
Pommes
morceaux d’environ 15 mm
d’épaisseur ou couper en tranches
d’environ 8 mm
600 g
7
6-7
très souple 10-15%
Abricots
couper en deux, disposer face
coupée dessus
500 g 11-13 souple 20%
Bananes
éplucher, couper en deux ou en
quartiers
600 g 9-13 souple 20-25%
Basilic,
Aneth
odorant,
Estragon,
Persil,
Romarin
Sauge,
Ciboulette
Sécher entier ou en morceaux.
Rincer d’abord, placer ensuite sur
une surface absorbante et laisser
sécher.
- 1.5-2.5 fragile -
Poires
fruit entier, (mais bouillir jusqu’à ce
qu’il soit tendre, avant de sécher).
couper en deux, disposer face
coupée dessus couper en tranches
d’environ 8 mm
800 g
600 g
500 g
25
16
7
souple
souple
souple
20-25%
Haricots
Bouillir les haricots entiers jusqu’à
ce qu’ils soient tendres, avant de
sécher
400 g 6-7 fragile 15%
Petits pois écosser, blanchir rapidement 400 g 10 dure 25%
Fraises couper en deux, ou laisser entières
250 g
500 g
10-16 souple 20%
Concombres
Ne pas éplucher; couper en
tranches d’environ 1 cm.
400 g 8 dure 15%
Carottes
éplucher, couper en tranches
d’environ 8 mm
400 g 7 Dure 15%
Cerises laisser entières 500 g 11-13 coriace 25-30%
Poireau
couper en deux vers le pied, couper
en segments d’une longueur de
6-8 cm, blanchir
500 g 8 fragile 20%
19
Piments/
poivrons
couper en lamelles d’environ 8 mm 400 g 9 souple 20%
Champignons
nettoyer soigneusement; laisser
entiers les champignons de petite
taille, couper en lamelles les
champignons plus gros
- 3-4 élastique -
Céleri
Oter les branches externes, couper
en tranches d’environ 8 mm,
blanchir
400 g 7 dure 15%
Légumes
pour soupe
couper en tranches nes, blanchir
les carottes, le céleri, les poireaux,
choux-raves, choux
300 g 6-7 élastique 10-15%
Tomates
couper en deux, disposer face
coupée dessus, ou
couper en tranches d’environ 6 mm
400 g
300 g
10
8-9
souple
dure
15%
10%
Raisin
couper en deux, disposer face
coupée dessus
500 g 13 très souple 20%
Courgettes
ne pas éplucher, couper en tranches
d’environ 8 mm
400 g 8 souple 15%
Prunes
couper en deux, disposer face
coupée dessus
500 g 11-13 souple 20%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN OD 2940 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur