Panasonic NTDP1HXC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
3
English
Table des matières Page
Consignes de sécurité 42
Information importante 48
Nom des pièces et consignes de manipulation 49
Mode d’emploi 50
Nettoyage 52
Problémes et solutions 52
Spécifications 53
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser le produit de manière correcte et sécurisée.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “Consignes
de sécurité” (Page 42~48).
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
Indice Pagina
Precauzioni di sicurezza 54
Informazioni importanti 60
Nomi dei componenti e istruzioni per l’uso 61
Modalità d’uso 62
Pulizia della macchina 64
Risoluzione dei problemi 64
Specifiche 65
Grazie per aver acquistato il prodotto Panasonic.
Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico.
Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare l’apparecchio in modo corretto e sicuro.
Prima di utilizzare questo prodotto prestare particolare attenzione alle “Precauzioni di sicurezza”
(Pagine 54~60).
Conservare queste istruzioni operative per la consultazione in futuro.
Índice Página
Precauciones de seguridad 66
Información importante 72
Nombres de las piezas e instrucciones de uso 73
Modo de uso 74
Limpieza 76
Resolución de problemas 76
Especificaciones 77
Gracias por comprar el producto de Panasonic.
Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico.
Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “Precauciones de seguridad”
(páginas 66~72).
Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro.
Deutsch FrançaisNederlands Italiano Español
NT-DP1(TZ50E109).indb 3 2016/07/04 13:02:52
42
Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des
dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages
provoqué par une utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT:
Indique de sérieuses blessures ou la mort.
ATTENTION:
Indique un risque de blessure ou de dommages
matériels.
Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.
Ce symbole indique une interdiction.
Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.
AVERTISSEMENT
N’endommagez pas le cordon d’alimentation
q
ou la prise.
Les actions suivantes sont strictement
interdites. Modifier le cordon d’alimentation,
le mettre en contact avec, ou le placer à
proximité des résistances, le plier, le tordre, le tirer, le tirer
sur des bords tranchants, installer des objets lourds dessus,
le mettre en boule et déplacer l’appareil par le cordon
d’alimentation.
(
Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû
à un court-circuit.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation
q
ou la prise est endommagé(e) ou si la prise n’est pas
correctement branchée au bloc secteur.
(
Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû
à un court-circuit.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cordon
d’alimentation
Prise
)
)
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
NT-DP1(TZ50E109).indb 42 2016/07/04 13:03:00
43
Français
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas ou ne débranchez pas la prise avec les
q
mains humides.
(Cela peut causer une décharge électrique.)
Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler
la prise ou de mettre sous et hors tension l’appareil.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur
q
l’étiquette de l’appareil est similaire à celle de votre source
d’alimentation locale.
(Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.)
Évitez également de brancher d’autres appareil dans la même
bloc secteur afin d’empêcher une surchauffe électrique.
Toutefois, si vous branchez plusieurs prise, vérifiez que la
puissance en Watt totale n’excède pas la puissance nominale
en Watt de la source électrique.
Insérez la prise fermement.
q
(
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique dû à la chaleur susceptible d’être générée autour
de la prise.
Nettoyez régulièrement la prise.
q
(
L’accumulation de poussière et d’humidité sur la prise peut
entraîner une isolation insuffisante susceptible de provoquer
un incendie.
Débranchez la prise et essuyez-la avec un tissu sec.
Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée des
q
enfants. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur
le bord de la table ou du plan de travail.
(
Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge
électrique.
)
)
)
NT-DP1(TZ50E109).indb 43 2016/07/04 13:03:00
44
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
AVERTISSEMENT
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez
q
pas avec de l’eau.
(
Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû
à un court-circuit.
Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.
q
(
Cela peut causer un incendie, une décharge électrique ou
des blessures.
Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance
Panasonic.
Ne mettez pas vos mains ou des ustensiles en métal dans
q
les fentes d’insertion.
(Cela peut causer une décharge électrique.)
N’insérez aucun objet dans les fentes.
q
(Cela peut causer une décharge électrique.)
En particulier des objets métalliques, tels que des épingles ou
des aiguilles.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
q
et plus et par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui ne bénéficient
pas de l’expérience et des connaissance adéquates, si des
instructions ou la supervision d’une personne responsable
peuvent leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’appareil ne seront pas effectués
par des enfants, à moins qu’il soient âgés d’au moins 8
ans et qu’ils soient supervisés. Conservez l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8
ans.
(
Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge
électrique.
)
)
)
NT-DP1(TZ50E109).indb 44 2016/07/04 13:03:00
45
Français
AVERTISSEMENT
Conservez toujours l’appareil hors de la portée des enfants.
q
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)
Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles de
surgir, suite à une utilisation incorrecte des appareils.
Arrêter l’appareil immédiatement et débranchez-le dans
q
le cas improbable que l’appareil cesse de fonctionner
correctement.
(
Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un
incendie ou des brûlures.
p. ex. pour quelque chose d’anomal ou une panne
La prise et le cordon d’alimentation deviennent anormalement
chauds.
Le cordon d’alimentation est endommagé ou panne de
courant.
Corps de l’appareil principal est déformé, a été visiblement
endommagé ou est anormalement chaud.
L’appareil reste chaud alors qu’il n’est plus sous tension.
Une autre anomalie ou panne est constatée.
Débranchez l’appareil immédiatement et consultez le lieu
où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic
pour un contrôle ou une réparation.
Le pain peut brûler ; par conséquent ne faites pas
q
fonctionner l’appareil à proximité ou sous du matériel
inflammable, comme les rideaux.
(Ceci pourrait provoquer un incendie.)
Ne pas laisser les nourrissons ni les enfants jouer avec le
q
matériel d’emballage.
(Ceci pourrait provoquer un étouffement.)
)
NT-DP1(TZ50E109).indb 45 2016/07/04 13:03:00
46
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit
q
dans ces consignes de sécurité.
(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)
Panasonic ne pourra être tenu pour responsable si l’appareil
fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si l’utilisateur ne se
conforme pas à ces consignes de sécurité.
Ne touchez pas d’autres pièces que les commandes de
q
fonctionnement, pendant que l’appareil fonctionne ou
immédiatement après l’avoir éteint.
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation. Faites attention à la chaleur residuelle, surtout
après l’utilisation.
(
Les surfaces deviennent brûlantes en cours de
fonctionnement ce qui peut provoquer des brûlures.
Ne mettez rien ou n’insérez rien au-dessous de l’appareil.
q
(
Ceci pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
une détérioration ou un incendie.
Ne faites pas griller ou ne réchauffez pas des tartines
q
beurrées ou recouvertes de confiture.
(Ceci pourrait provoquer un incendie.)
Ne faites pas griller du pain, dont la taille n’est pas
q
appropriée ou qui est déformé. (P.49)
(
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement.
Ne pas utiliser avec un programmateur externe, etc.
q
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou
une télécommande séparée.
(Cela peut causer une brulure ou une blessure.)
)
)
)
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
NT-DP1(TZ50E109).indb 46 2016/07/04 13:03:00
47
Français
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil aux endroits suivants.
q
Dans les endroits où la surface est inégale, sur un tapis ou une
nappe qui ne résiste pas à la chaleur, etc.
(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures.)
Dans les endroits où il pourrait être aspergé d’eau ou à
proximité d’une source de chaleur.
(
Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite
électrique.
À proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou autres, où l’on
remplit de l’eau.
(
Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite
électrique.
À proximité d’un mur ou d’un meuble.
(Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)
Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides.
q
(Cela peut causer une décharge électrique.)
Assurez-vous de tenir la prise en la débranchant.
q
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
(
Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Éteignez l’appareil et retirez toujours la prise lorsqu’il ne
q
fonctionne pas, et avant de le déplacer ou de le nettoyer.
(
Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un
incendie dû à une fuite électrique.
Poser l’appareil sur un plan de travail plat, stable, propre et
q
résistant à la chaleur.
(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)
Faites attention à ne pas trébucher ou à ne pas vous
q
emmêler dans le cordon d’alimentation lorsque l’appareil
est en cours de fonctionnement.
(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)
)
)
)
)
NT-DP1(TZ50E109).indb 47 2016/07/04 13:03:00
48
ATTENTION
Surveillez l’appareil lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
q
(Ceci pourrait provoquer un incendie.)
Mettez-le hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est propre et
q
mis en place correctement avant d’utiliser l’appareil.
(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures)
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement
q
avant de le nettoyer et de le ranger.
(Cela peut causer une brûlure.)
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est brûlant.
N’appuyez sur la manette pour toast que pour faire griller le
q
pain; ne jamais la bloquer.
(Cela peut causer une brûlure.)
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
q
(Sinon, cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie.)
Information importante
Ne faites pas tomber l’appareil afin de ne pas l’endommager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un but autre que le
brunissage ou le réchauffement du pain.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si les fentes d’insertion sont
recouvertes de pain.
Ne faites pas brunir autre chose que du pain, par exemple des
pâtisseries.
N’agrippez pas l’appareil par les manettes pour toast, la grille du
réchauffage ou les fentes d’insertion et ne le déplacez pas de cette
manière.
Ce symbole sur le produit indique “surface brûlante, ne pas
toucher sans précaution”.
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de
suivre ces instructions.
NT-DP1(TZ50E109).indb 48 2016/07/04 13:03:01
49
Français
Nom des pièces et consignes de manipulation
Taille du pain v
8~13 cm
8~12 cm
Épaisseur:
1~2 cm
Insérez le pain avec le côté le plus long faisant face vers le bas.
Si le pain est trop grand, trop épais ou trop fin ou qu’il contient des surfaces
inégales, il pourrait se coincer à l’intérieur du grille-pain.
Si le pain est trop petit, il pourrait rester coincé à l’intérieur du grille-pain ou être
éjecté.
Si le pain reste coincé, débranchez le grille-pain, laissez-le refroidir et retirez le
pain avec soin. Sinon, il continuera à brunir. N’utilisez pas d’objets tranchants
pour retirer le pain, vous endommageriez les résistances.
Remarque
De la fumée ou des odeurs peuvent se dégager du grille-pain, lors de sa première utilisation. Ceci ne devrait plus
se reproduire lors des futures utilisations.
Veuillez retirer les joints de protection de l’appareil avant de l’utiliser.
Manette pour toast
Manette de la grille
du réchauffage
Fente d’insertion
Tiroir ramasse-miettes
Faire glisser vers l’extérieur
pour enlever.
Cordon
d’alimentation
Grille du réchauffage
Prise
* La forme de la prise
peut être différente de
celle de l’illustration.
Logement pour cordon
électrique
Rangez le cordon
d’alimentation comme montré.
Ne placez pas le cordon
d’alimentation en sens inverse.
Avant de ranger le cordon
d’alimentation, nettoyez le
grille-pain car des miettes
pourraient se répandre. (P.52)
Avant d’utiliser le grille-pain, réglez
la longueur du cordon d’alimentation
dans les endroits suivants.
Touche de contrôle du
brunissage
Indicateur du niveau de
brunissage
Touche de décongélation
Touche du réchauffage
Touche d’arrêt
NT-DP1(TZ50E109).indb 49 2016/07/04 13:03:01
50
Mode d’emploi ~Faire griller le pain~
1
Mettez l’appareil sous tension et insérez les tranches de pain dans les fentes
d’insertion.
Remarque
Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est propre et mis en place correctement avant de brancher
l’appareil.
Lorsque vous faites griller une tranche de pain, utilisez l’une ou l’autre des fentes d’insertion.
2
Abaissez la manette pour toast jusqu’à ce
qu’elle soit verrouillée.
Le numéro du niveau sélectionné sur l’indicateur du niveau de
brunissage restera allumé jusqu’à ce que le pain soit grillé.
Après un certain laps de temps, le voyant commence à clignoter à
partir du niveau 1 et continue de clignoter pendant la progression
du brunissage, jusqu’à ce que le niveau sélectionné soit atteint.
Le toast sera automatiquement éjecté. Si le toast n’a pas été
complètement éjecté, soulevez manuellement la manette pour
toast.
Par ex., lorsqu’il est réglé sur 4.
Pour changer la couleur de brunissage. v
Le grille-pain garde en mémoire le réglage précédent. Si vous souhaitez modifier ce réglage, appuyez sur la
touche de contrôle du brunissage juste après avoir terminé les étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.
Les indicateurs du niveau de brunissage s’allument et passent de l’un à l’autre à chaque pression.
Remarque
Lorsque vous faites griller une tranche de pain, la couleur est plus
foncée que si vous faites griller deux tranches de pain.
La couleur de brunissage peut varier suivant l’épaisseur et le type de
pain et selon la température et l’humidité ambiantes.
(Le pain sec brunit plus rapidement que le pain frais.)
(Plus foncé)
(Plus clair)
Pour faire griller du pain congelé v
Appuyez sur la touche de décongélation, juste après avoir terminé les
étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.
Pour réchauffer un toast v
Appuyez sur la touche du réchauffage, juste après avoir terminé les
étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.
Remarque
Le contrôle de brunissage ne peut pas être appliqué à la fonction de
réchauffage.
Pour annuler le brunissage ou le réchauffage du pain v
Appuyez sur la touche d’arrêt pour annuler le brunissage du pain.
La manette pour toast se soulèvera et le pain sera éjecté.
Remarque
Les touches de décongélation et du réchauffage s’allument lorsqu’elles
ont été pressées. Si les touches sont à nouveau pressées, alors
qu’elles sont allumées, la fonction sélectionnée sera annulée et la
fonction de brunissage sera activée.
NT-DP1(TZ50E109).indb 50 2016/07/04 13:03:01
51
Français
~Réchauffage des tranches de brioche~
1
Branchez l’appareil et abaissez la manette de
la grille du réchauffage jusqu’à ce qu’elle soit
verrouillée.
14
3
2
2
Placez les tranches de brioche sur la grille du
réchauffage.
Remarque
Ne placez pas sur la grille de tranches de brioche congelés,
beurrés, badigeonnés, glacés ou fourrés ou une feuille
d’aluminium.
3
Abaissez la manette pour toast et réglez le niveau de brunissage sur 1.
Le grille-pain s’éteindra automatiquement.
Si les tranches de brioche ne sont pas assez chauds, répétez les étapes 1 à 3.
Remarque
Ne réglez pas le niveau de brunissage sur une valeur supérieure à 2.
4
Retirez les tranches de brioche et soulevez la manette de la grille du
réchauffage.
Remarque
Faites attention à la grille du réchauffage et au corps de l’appareil, ils sont brûlants.
Lorsque vous faites griller du pain ou que vous réchauffez des mantous de manière consécutive
Lorsque vous faites griller du pain ou que vous réchauffez des mantous de manière consécutive pendant plus de
4 cycles, laissez le grille-pain se reposer pendant plus d’1 minute, après chaque cycle.
Lorsque vous faites griller du pain de manière consécutive, la couleur de brunissage peut varier légèrement.
NT-DP1(TZ50E109).indb 51 2016/07/04 13:03:02
52
Nettoyage
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Débranchez l’appareil et veillez à ce qu’il se refroidisse complètement.
Remarque
N’utilisez pas d’essence de térébenthine, de diluant, de poudre de polissage, d’eau de javel, de brosse en métal
ou de brosse en nylon, sinon vous risquez d’endommager les surfaces de l’appareil.
Ne lavez pas l’appareil dans un lave-vaisselle.
Intérieur
Secouez légèrement le corps principal de l’appareil pour
permettre aux miettes présentes de tomber dans le tiroir
ramasse-miettes.
Pour éviter que l’appareil ne tombe en panne.
Ne le mettez pas à l’envers et ne le secouez pas.
(Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.)
N’insérez aucun instrument dans les fentes d’insertion.
Extérieur
Essuyez avec un chiffon bien essoré.
Tiroir ramasse-miettes
Lavez-les avec du produit à vaisselle dilué
(neutre) et une éponge douce.
Problème Cause
La manette pour toast ne se
verrouille pas lorsqu’elle est
abaissée.
La prise n’est pas branchée. q
Insérez-la fermement.
Faire griller le pain de manière consécutive. q
Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissez-
le se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle.
Les touches de contrôle du
brunissage, de décongélation
et de réchauffage ne
fonctionnent pas.
La manette pour toast ne s’abaisse pas. q
Sélectionnez une touche après avoir abaissé la manette pour
toast.
La touche de contrôle du brunissage ne fonctionne pas alors que la q
fonction de réchauffage est activée.
Le pain n’est pas éjecté une
fois grillé.
Le pain est déformé. q
Le pain est trop grand ou trop petit. q
Le pain est trop épais. q
Soulevez manuellement la manette.
Utilisez du pain de taille appropriée. (P.49)
La couleur de brunissage
obtenue est trop foncée ou
trop claire.
Le contrôle du brunissage n’est pas réglé de manière appropriée. q
Faire griller le pain de manière consécutive. q
Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissez-
le se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle.
Problémes et solutions
Veuillez contrôler les points suivants avant
de contacter le service après-vente.
NT-DP1(TZ50E109).indb 52 2016/07/04 13:03:02
53
Français
NT-DP1
Alimentation électrique
230 - 240 V
50 - 60 Hz
Consommation électrique 780 - 850 W
Dimensions (L P H) (env.) 29,8 15,5 19,5 cm
Poids (env.) 2,0 kg
Longueur du cordon d’alimentation (env.) 0,9 m
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent
être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en
vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Spécifications
NT-DP1(TZ50E109).indb 53 2016/07/04 13:03:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic NTDP1HXC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire