Fujifilm 70100128734 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire
EN
DE
FR
ES
TW
KO
CPL7B105-200
APPAREIL PHOTO INSTANTANÉ
User’s Guide/Trouble shooting/Safety precautions
Bedienungsanleitung/Fehlerbehebung/Sicherheitsmaßnahmen
Guide d’utilisation/Guide de dépannage/Précautions de sécurité
Manual de instrucciones/Solución de problemas/Precauciones de seguridad
使用說明書/現象、可能的原因及解決措施/安全注意事項
사용설명서/문제 해결/안전을 위한 주의사항
BO-7_6lang.indb 1 2015/7/14 8:47:55
ENGLISH:
See pages 3 to 27.
DEUTSCH:
Siehe Seiten 29 bis 53.
FRANÇAIS:
Voir pages 55 à 79.
ESPAÑOL:
Consulte las páginas 81 a 105.
中國語:
請參閱第 107 128 頁。
한국어:
129~152페이지를 참조하십시오.
© 2015 FUJIFILM Corporation. All rights reserved.
© 2015 FUJIFILM Corporation. Tous droits réservés.
BO-7_6lang.indb 2 2015/7/14 8:47:55
55
FR
Table des matières
Nom des pièces ...................................................................................................................................................... 56
Fixation de la courroie .........................................................................................................................................58
Fixation de la dragonne ........................................................................................................................................................ 58
Fixation de la bandoulière (vendueséparément) ....................................................................................................... 58
Mise en place des piles ........................................................................................................................................ 60
Mise en place de la cassette lm INSTAX mini ............................................................................................61
Prendre des photos ..............................................................................................................................................63
Retrait de la cassette lm INSTAX mini utilisée ............................................................................................................ 64
Utilisation du retardateur ................................................................................................................................... 65
Pour utiliser le retardateur pour une seule photo ...................................................................................................... 65
Pour utiliser le retardateur pour deux photos continues ......................................................................................... 66
Prise de vue dans divers modes de prise de vue .......................................................................................67
Sélection d’un mode de prise de vue .............................................................................................................................. 67
Mode de prise de vue ............................................................................................................................................................ 67
Autoportrait (mode Sele) ................................................................................................................................. 69
CARACTÈRISTIQUES TECNIQUES ......................................................................................................................70
PROBLÈMES, ORIGINE DU PROBLÈME ET SOLUTIONS .............................................................................71
AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS ................................................................................................75
FRANÇAIS
BO-7_6lang.indb 55 2015/7/14 8:48:04
56
FR
Nom des pièces
Avant
1
Fente d’éjection du film
2
Témoin du retardateur
3
Face de la lampe du flash
4
Oeilleton de courroie (pour dragonne ou
bandoulière, vendues séparément)
5
Viseur
6
Déclencheur
7
Fenêtre du capteur de lumière AE
8
Douille de trépied (le trépied est vendu
séparément)
9
Fenêtre du capteur de flash
10
Objectif/capuchon d’objectif
11
Miroir autoportrait
1
2
4
7
8
11
3
5
9
10
6
4
BO-7_6lang.indb 56 2015/7/14 8:48:04
57
FR
Arrière
Nom des pièces (SUITE)
12
Touche d’alimentation
13
Compteur de film
14
Écran LCD
15
Touche MODE
16
Touche du retardateur
17
Touche de Selfie
18
Œilleton(s) de courroie (pour dragonne
ou bandoulière, vendues séparément)
19
Couvercle arrière
20
Verrou du couvercle arrière
21
Couvercle du logement des piles
22
Fenêtre de vérification de la cassette film
23
Oeilleton
17
18
20
21
22
23
19
121314
1516
BO-7_6lang.indb 57 2015/7/14 8:48:04
58
FR
Fixation de la courroie
Fixez la dragonne comme montré sur l’illustration ci-dessous.
• Quand vous transportez ou utilisez l’appareil photo,
passez la dragonne autour de votre poignet de façon à ce
que l’appareil photo ne tombe pas.
~
Fixation de la dragonne Fixation de la bandoulière
(vendueséparément)
Fixez les attaches de la bandoulière à l’appareil photo, puis
fixez la bandoulière.
Ouvrez une attache.
Utilisez l’outil de fixation de l’attache pour ouvrir
l’attache de la façon indiquée.
Conservez l’outil dans un endroit sûr. Vous devrez ouvrir
les attaches pour retirer la bandoulière.
BO-7_6lang.indb 58 2015/7/14 8:48:05
59
FR
Attention
• Utilisez la courroie uniquement comme une bandoulière.
Ne passez pas la bandoulière autour de votre cou.
• Faites attention à ce que la bandoulière ne gêne pas la
fente d’éjection du film.
Ÿ
!
Fixation de la courroie (SUITE)
Placez une attache sur chaque œilleton de
courroie.
Accrochez l’œilleton dans l’ouverture de l’attache.
Retirez l’outil avec l’autre main pour maintenir
l’attache en place.
Passez l’attache dans chaque œilleton de
courroie.
Tournez l’attache complètement dans l’œilleton
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Passez la bandoulière autour de chaque
attache.
BO-7_6lang.indb 59 2015/7/14 8:48:05
60
FR
Mise en place des piles
RECOMMANDATION
• Utilisez deux piles au lithium CR2. (Toutes les piles doivent être neuves et de la même marque/type.)
• Insérez les piles avant de mettre en place la cassette film INSTAX mini.
• Les performances des piles peuvent être réduites quand il fait froid. Dans ce cas, réchauffez les piles à température
ambiante avant d’utiliser l’appareil photo.
~
Ÿ
!
Ouvrez le couvercle du logement des piles.
Mise en place des piles.
• Insérez deux piles au lithium CR2 en respectant les
polarités
C et D.
Fermez le couvercle du logement des piles.
BO-7_6lang.indb 60 2015/7/14 8:48:05
61
FR
Mise en place de la cassette lm INSTAX mini
~ Ÿ
RECOMMANDATION
N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le film ; sinon, le reste du film
pourrait être exposé et endommagé.
• Quand vous chargez la cassette film, n’appuyez jamais sur les deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette film.
• N’utilisez jamais une cassette film au-delà de sa durée de vie ; sinon, elle pourrait endommager l’appareil photo.
• Suivez toutes les instructions d’utilisation fournies avec la cassette film INSTAX mini.
Utilisez uniquement un Film Couleur Instantané « INSTAX mini » de FUJIFILM. (Aucun autre type de film n’est compatible.)
« » est affiché sur le compteur quand il n’y a pas de cassette film en place.
Remarques sur la cassette film
• La cassette film FUJIFILM INSTAX mini contient 1 couvercle de protection du film et 10 feuilles de film.
• Ne retirez pas le pack film hors de son sachet intérieur avant le positionner dans l’appareil photo.
• Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissements du film FUJIFILM INSTAX mini.
Faites pression sur le verrou du couvercle
arrière pour l’ouvrir.
Tenez les deux côtés de la cassette film, aligner les
marques jaunes sur l’appareil photo et la cassette film
puis insérez-la bien droit.
Suite à la page suivante.
BO-7_6lang.indb 61 2015/7/14 8:48:05
62
FR
Mise en place de la cassette lm INSTAX mini (SUITE)
@
!
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil photo sous tension.
• Ne tenez pas le capuchon d’objectif quand vous
mettez l’appareil photo sous tension ; sinon, le
capuchon d’objectif ne s’ouvrira pas.
Appuyez sur le déclencheur.
Le couvercle du film (noir) est éjecté et « 10 »
est affiché sur le compteur de film à l’arrière de
l’appareil photo.
Refermez le couvercle arrière. Assurez-vous que le
verrou du couvercle arrière se verrouille.
BO-7_6lang.indb 62 2015/7/14 8:48:05
63
FR
Prendre des photos
~
Ÿ
!
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil photo sous tension.
• Ne tenez pas le capuchon d’objectif quand vous
mettez l’appareil photo sous tension ; sinon, le
capuchon d’objectif ne s’ouvrira pas.
Image verticale
Image horizontale
Appuyez sur le déclencheur.
• Le déclencheur ne fonctionne pas quand
le flash se charge. (Licône
sur l’écran LCD
clignote pendant que le flash se charge.)
• Pour une image horizontale, tenez l’appareil
photo avec la fenêtre du flash vers le haut.
• Veillez à ce que vos doigts ou la courroie ne
couvrent pas la fenêtre du flash, la fenêtre
de capteur du flash, la fenêtre du capteur de
lumière AE, l’objectif ou la fente d’éjection du
film.
• Regardez dans le viseur de façon à ce que la
marque « O » apparaisse au centre.
• Faites attention de ne pas toucher la surface de
l’objectif quand vous appuyez sur le déclencheur.
Tenez l’appareil photo et vérifiez si le cadrage
vous convient.
Suite à la page suivante.
BO-7_6lang.indb 63 2015/7/14 8:48:05
64
FR
Prendre des photos (SUITE)
Retrait de la cassette film INSTAX mini
utilisée
~
Ÿ
Quand « 0 » est affiché sur le compteur de film, retirez la
cassette film en suivant la procédure ci-dessous.
Faites pression sur le verrou du couvercle arrière
pour l’ouvrir.
Tenez les trous rectangulaires sur la cassette film,
puis tirez en ligne droite.
Chaque fois que vous prenez une photo, le nombre
sur le compteur de film diminue à partir de « 10 » en
fonction du nombre de photos restantes et « 0 » est
affiché quand la cassette film est complètement utilisée.
Quand le film a été éjecté (l’appareil photo s’arrête en
faisant un bruit), tenez le film par le côté, puis retirez-le.
• Pour en savoir plus sur le retrait du film, reportez-
vous aux instructions et aux avertissements sur la
cassette film FUJIFILM INSTAX mini.
• La durée du développement est d’environ
90secondes. (La durée varie en fonction de la
température ambiante.)
Quand vous avez fini d’utiliser l’appareil photo, mettez-
le toujours hors tension pour économiser les piles. Si
l’appareil photo est laissé sous tension pendant 5 minutes
sans être utilisé, il se met automatiquement hors tension.
BO-7_6lang.indb 64 2015/7/14 8:48:06
65
FR
Pour utiliser le retardateur pour une seule photo
~
Appuyez une fois sur la touche du retardateur.
Licône du retardateur (gauche) apparaît sur l’écran
LCD.
Ÿ
Si vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur s’allume pendant
environ 7 secondes. Ensuite, le témoin clignote pendant environ 3 secondes et
la photo est prise.
※Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche du retardateur pendant
que le témoin du retardateur est allumé ou clignote.
S’allume pendant
environ 7 secondes
• Vous pouvez utiliser le retardateur en combinaison avec chaque mode de prise de vue.
Utilisation du retardateur
Clignote pendant
environ 3 secondes
BO-7_6lang.indb 65 2015/7/14 8:48:06
66
FR
Pour utiliser le retardateur pour deux photos continues
~
Ÿ
1ère image 2ème image
• Vous pouvez utiliser le retardateur en combinaison avec chaque mode de prise de vue.
• La fonction de retardateur continue 2 photos peut être sélectionnée uniquement quand il reste au moins 2 photos dans
la cassette film.
• Quand la deuxième photo est éjectée, elle pousse la première photo vers l’extérieur.
Utilisation du retardateur (SUITE)
Appuyez deux fois sur la touche du retardateur.
Licône du retardateur continue 2 photos apparaît
sur l’écran LCD.
S’allume pendant
environ 7 secondes
Clignote pendant
environ 3 secondes
S’allume pendant
environ 3 à 6 secondes
Clignote pendant
environ 3 secondes
Si vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur s’allume pendant
environ 7 secondes. Ensuite, le témoin clignote pendant environ 3 secondes, le
déclencheur se déclenche et la première photo est prise.
Quand la première photo est éjectée, le témoin du retardateur s’allume pendant
environ 3 à 6 secondes. Ensuite, le témoin clignote pendant environ 3 secondes, le
déclencheur se déclenche et la 2e photo est prise.
※Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche du retardateur pendant que
le témoin du retardateur est allumé ou clignote.
BO-7_6lang.indb 66 2015/7/14 8:48:06
67
FR
Prise de vue dans divers modes de prise de vue
Vous pouvez sélectionner les réglages en fonction du sujet ou du but recherché.
Sélection d’un mode de prise de vue
Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le
mode de prise de vue change comme suit.
Appuyez sur la touche MODE.
Licône de mode apparaît.
Sélectionnez ce mode pour la photographie standard.
• Quand le flash se déclenche avec l’obturation lente
(synchro lente) dans un endroit sombre, le fond
apparaît plus lumineux.
• Le flash ne se déclenche pas dans un endroit lumineux.
• Prendre une photo ne change pas les réglages.
• Quand l’appareil photo est mis hors tension, il
retourne en mode auto.
• Dans un endroit sombre, l’obturation lente est
utilisée automatiquement sauf quand le mode de
flash d’appoint a été sélectionné. Tenez l’appareil
photo solidement pour éviter qu’il ne bouge en
mode de flash d’appoint.
• Le fond peut apparaître vert-bleuâtre ou rougeâtre
en fonction des conditions d’éclairage.
Macro Paysage Flash d’appoint
Mode auto
(pas d’affichage)
Hi-Key
Mode de prise de vue
Mode auto (pas d’affichage)
Suite à la page suivante.
BO-7_6lang.indb 67 2015/7/14 8:48:06
68
FR
Prise de vue dans divers modes de prise de vue (SUITE)
À sélectionner lors d’une prise de vue en gros plan (30 à
60 cm).
• Tenez l’appareil photo de façon à ce que la marque
« O » dans le viseur soit en haut à droite du centre du
sujet (voir l’illustration ci-dessous), puis prenez la photo.
Vous pouvez forcer l’utilisation du flash. Sélectionnez
cette fonction quand vous souhaitez utiliser le
flash quelle que soit la luminosité. Le sujet apparaît
nettement même dans le cas d’un contre-jour.
• Le problème de bouger peut être évité dans les
endroits sombres. (Vitesse d’obturation de 1/30e
de seconde) Cependant, le fond peut apparaître
sombre.
À sélectionner lors d’une prise de vue d’un sujet éloigné
(3 m à ∞).
Limage entière paraît lumineuse.
A sélectionner pour rendre l’image plus lumineuse si
celle-ci est trop sombre.
• La luminosité environnante ou la température
affecte la luminosité de toute l’image.
• Si l’image sort trop lumineuse, reprenez la en mode
Auto.
Mode de prise de vue (SUITE)
Paysage
Flash d’appoint
Hi-Key
Macro
BO-7_6lang.indb 68 2015/7/14 8:48:06
69
FR
Autoportrait (mode Sele)
Tenez l’appareil photo solidement en maintenant
une distance de 40 cm et 50 cm entre le bord de
l’objectif et vous.
• Tenez l’appareil photo solidement particulièrement
dans les endroits sombre pour éviter le flou.
Vérifiez le cadrage en utilisant le miroir autoportrait
puis prenez une photo.
Vous pouvez prendre un autoportrait en utilisant le miroir d’autoportrait. Utiliser ce mode applique la luminosité et la
distance de prise de vue appropriées à l’autoportrait.
~
Appuyez sur la touche Selfie.
Licône du mode Selfie ci-dessus apparaît.
• Appuyer sur la touche MODE ou la touche Selfie
permet de revenir au mode auto.
Ÿ
!
• Quand vous prenez une photo, ne regardez pas le
flash car cela peut gêner votre vue temporairement.
• Si vous appuyez sur le déclencheur pendant que le
flash se charge, le déclencheur ne fonctionne pas.
• Prendre une photo ne change pas les réglages.
• Quand l’appareil photo est mis hors tension, il
retourne en mode auto.
BO-7_6lang.indb 69 2015/7/14 8:48:06
70
FR
CARACTÈRISTIQUES TECNIQUES
Film Film couleur FUJIFILM instantané “INSTAX mini”
Format de la photo 62 mm x 46 mm
Objectif Objectif rétractable, 2 composants, 2 éléments, f = 60 mm, 1:12.7
Viseur Viseur image réelle, 0,37x, avec point de cible
Mise au point Commutation 3 plages motorisées (0,3 m - 0,6 m/0,6 m - 3 m/3 m et plus), Mode
Macro (0,3 m - 0,6 m) Mode Normal (0,6 m - 3 m) Mode Paysage (3 m et plus)
Obturateur Obturateur électronique programmé : 1/2 secondes - 1/400 secondes
Contrôle d’exposition Automatique, plage entrelacée (ISO 800) : LV 5 - LV 15,5,
correction de l’exposition (Hi-Key) : +2/3 EV
Sortie du lm Automatique
Durée de
développement du lm
Environ 90 secondes (varie en fonction de la température ambiante)
Flash Automatique, Flash Electronique Intégré, temps de recyclage : 0,2 s à 6 s. (avec des
piles neuves), avec indicateur de recyclage du flash (témoin rouge), en mode de
déclenchement forcé, Champs effectif du flash : 0,3 m à 2,7 m
Retardateur Contrôle électronique, retard de 10 secondes environ, peut être arrêté en milieu
d’action, voyant retardateur
Achage à cristaux
liquides (LCD)
Compteur de vue (indique le nombre de photos restantes), Mode de prise de vue
(Selfie, Macro, Paysage, Flash Forcé, Hi-Key, Auto), Mode retardateur (retardateur 1
photo/ retardateur photo continu 2 photos)
Alimentation électrique Deux piles au lithium CR2/DL CR2
Capacité : Environ 40 cassettes films INSTAX mini 10 avec des piles au lithium CR2/DL CR2 neuves
Divers Avec fenêtre témoin de présence films, douille de trépied (le trépied est vendu
séparément)
Dimensions et poids 99,2 mm (W) x 113,7 mm (H) x 53,2 mm (D)
(sans les parties saillantes)/ 281 g (sans batterie,
courroie et cassette film)
* Les spécifications peuvent changer sans préavis.
BO-7_6lang.indb 70 2015/7/14 8:48:06
71
FR
PROBLÈMES, ORIGINE DU PROBLÈME ET SOLUTIONS
Lors du remplacement des piles
1 Si l’objectif ne fonctionne pas quand l’appareil photo est allumé.
2 Quand la charge du ash prend un temps anormalement long.
3 Quand appuyer sur le déclencheur met l’appareil photo hors tension.
* Remplacez les deux piles CR2 par des piles au lithium neuves de la même marque et du même type.
PROBLÈMES, ORIGINE DU PROBLÈME ET SOLUTIONS
Problèmes pendant l’utilisation de l’appareil
Problèmes Origine du problème Solutions
Le déclencheur ne peut pas
être enfoncé.
1 Les piles sont presque épuisées.
2 Les batteries ne sont pas insérées
correctement.
3 Licône
sur l’écran LCD clignote ou
le témoin du retardateur clignote
rapidement.
4 Le compteur d’exposition présente
le signe «
» .
5 L’appareil ne se met pas sous
tension.
1 Remplacez les deux piles par des piles neuves.
2 Insérez les piles correctement.
3 Le ash se charge. Veuillez attendre que l’icône
disparaisse.
4 Déchargez la cassette lm , puis chargez une
nouvelle cassette lm.
5 Appuyez sur la touche d’alimentation pour
mettre l’appareil photo sous tension.
« E » clignote sur le
compteur de lm ou tous
les icône de l’écran LCD
clignotent.
Il y a un problème avec l’appareil
photo.
1 Retirez les piles puis remettez-les en place
pendant le clignotement sur l’écran LCD.
2 Si la procédure en 1 ne résout pas le problème,
contactez un distributeur FUJIFILM autorisé.
BO-7_6lang.indb 71 2015/7/14 8:48:06
72
FR
Problèmes Origine du problème Solutions
La cassette lm nentre pas
dans l’appareil, ou ne peut
pas entrer aisément dans
l’appareil.
1 La cassette lm n’est pas prévue
pour cet appareil.
2 La cassette lm n’a pas été chargée
correctement.
1
Utilisez seulement le lm FUJIFILM « INSTAX
Mini». (D’autres lms ne peuvent pas être utilisés.)
2 Faites correspondre la ligne jaune de la cassette
lm avec le repère de positionnement jaune sur
votre appareil photo. Suivez les instructions de
la cassette lm INSTAX Mini.
Le couvercle du lm ne peut
pas être éjecté.
Les piles sont presque épuisées. Remplacez les deux piles par des piles neuves et
remettez la cassette lm en place.
Lécran LCD parait noir.
L’appareil photo est trop chaud
pour fonctionner.
Mettez l’appareil photo dans un endroit frais.
Lécran LCD retourne à son état normal une fois
qu’il a refroidi.
Les piles s’usent
rapidement.
Les piles ne sont pas du même type.
Remplacez les deux piles par des piles au lithium
CR2 neuves de la même marque et du même type.
Problèmes de tirage
Problèmes Origine du problème Solutions
Une partie ou toute la
photo imprimée est
blanche.
Le couvercle arrière a été
ouvert avant que le lm ne soit
entièrement utilisé.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir
utilisé entièrement le lm ; sinon, le reste du lm
pourrait être exposé et endommagé.
Les photos sont trop claires.
1 La température ambiante est trop
basse (en dessous de +5°C/+41°F).
2 La fenêtre du capteur de lumière
AE ou la fenêtre du capteur du ash
était recouverte.
1 Avant de prendre des photos, placez votre appareil
photo dans un endroit chaud pour l’amener à la
température de la pièce.
2 Faites attention de ne pas bloquer le capteur de
lumière AE ou la fenêtre du capteur du ash ou
que quelque chose ne les bloque.
BO-7_6lang.indb 72 2015/7/14 8:48:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Fujifilm 70100128734 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire