U
Station d’accueil pour Baladeur
PDX-60 MODE D’EMPLOI
Français
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT
ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
• Explication des symboles
L’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse”
non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être susamment élevée pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes
sur l’emploi ou de la maintenance (réparation) de l’appareil dans la
documentation fournie.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet eet,
ci-dessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode
d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent perturber la réception radio.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyer cet appareil avec un chion sec seulement.
7
Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil de chauage,
une résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (amplicateurs compris)
produisant de la chaleur.
9 Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une che polarisée ou d’une che avec mise
à la terre. Une che polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus large que
l’autre. Une che avec mise à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre.
La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de
sécurité. Si la che fournie ne s’insère pas dans la prise, s’adresser à un électricien pour
faire remplacer la prise obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé,
surtout au niveau des ches, des prises et de sa sortie de l’appareil.
11 Utiliser seulement les xations et accessoires spéciés par le fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou
meuble spécié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se
blesser ou de le renverser pendant le transport de l’appareil.
13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques, ou s’il ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
14 Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualié. Une inspection est nécessaire
en cas de dommage, quel qu’il soit, par exemple cordon d’alimentation ou che
endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le
meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non
dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir
un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger
pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne
peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le
Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des
Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
ATTENTION: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil.
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel.
Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future.
1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons
directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité
et/ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.)
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils
électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à
une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une
forte humidité (par ex. une pièce avec humidicateur) pour éviter la condensation d’eau
à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des
dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau
risqueraient de tomber ou de s’in ltrer. NE PAS poser sur cet appareil:
– D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
– Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou
endommager l’appareil et/ou causer des blessures.
– Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un
choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la
diusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut
causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures.
6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauer et d’être
endommagé.
7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.
8 Pour débrancher le câble d’alimentation/adaptateur secteur de la prise secteur, saisissez
la che secteur ; ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la nition pourrait être
endommagée. Utilisez un chion propre et sec.
10 Utilisez seulement la tension spéciée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur
un courant secteur d’une tension supérieure à la tension spéciée peut entraîner un
incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute
responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur une
autre tension que la tension spéciée.
11 Ne pas essayer d’apporter des modications ni de xer cet appareil. Pour tout contrôle,
contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coret ne doit pas être ouvert sous
aucun prétexte.
12 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple
lorsque vous partez en vacances), débranchez toutes les ches secteur des prises secteur.
13 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “GUIDE DE
DÉPANNAGE” si un problème quelconque se présente.
14 Avant de déplacer cet appareil, débranchez toutes les ches secteur des prises secteur.
15 Veillez à utiliser les adaptateurs secteur fournis avec cet appareil. L’utilisation
d’un adaptateur secteur diérent de ceux fournis peut provoquer un incendie ou
endommager cet appareil.
16 Installez cet appareil près de la prise secteur et à un endroit où les ches secteur sont
facilement accessibles.
17 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être
endommagé par une surtension électrique.
18 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à
une amme, etc.
Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si
cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce
cas, éloigner l’unité du téléviseur.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur
cardiaque ou un débrillateur.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Même si aucun iPhone ou iPod n’est raccordé à cet appareil, ce dernier n’est pas
déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant. En pareil cas, celui-
ci consomme une faible quantité d’électricité.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La remplacer par une pile
de type identique ou équivalent.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/IC établies
pour un appareil non contrôlé et aux Directives FCC relatives à l’exposition aux
radiofréquences (RF), telles qu’énoncées dans les Articles OET65 et RSS-102
Supplément C de la Réglementation IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet
appareil présente de très faibles niveaux d’énergie RF jugées conformes sans évaluation
de l’exposition permise maximale (MPE). Mais il est souhaitable de l’installer et de
l’utiliser à une distance d’au moins 20 cm du corps (extrémités - mains, poignets, pieds
et chevilles - non comprises).
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1
AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions
du mode d’emploi. Toute modication non approuvée expressément par Yamaha peut
invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.
2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement
de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant
l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par
la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives
aux appareils numériques de Classe “B”, telles que xées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection susante
contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine
d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des
interférences, ce qui peut être déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT”
le produit, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières
suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif aecté par les interférences. Utiliser des prises
d’alimentation branchées sur diérents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou
installer un ou des ltres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si
l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local
autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter
Yamaha Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha
Corporation of America ou ses liales.
AVIS
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de Classe B, telles que dénies dans la Partie 15 de la Réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable des interférences graves
pouvant apparaître dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut diuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences graves
sur les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer
des interférences graves sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut être constaté
en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur devra essayer d’éliminer ces
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
– Réorienter l’antenne ou la changer de place.
– Eloigner l’appareil du récepteur.
– Raccorder l’appareil à un autre circuit électrique que celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un professionnel radio/télévision.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Tout changement ou toute modication non approuvé expressément par le tiers
responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne
ou un autre émetteur.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INTRODUCTION
PDX-60 est une station d’accueil pour baladeur destinée aux iPhone ou aux iPod. Lorsque
vous raccordez l’iPhone ou l’iPod à l’émetteur, l’appareil peut être commandé sans l via
l’iPhone ou l’iPod raccordé. Lorsque l’iPhone ou l’iPod est raccordé à la borne d’accueil,
il est possible de commander l’unité à l’aide de la télécommande. En outre, le support de
chargement permet de recharger l’iPhone ou l’iPod, ou encore d’écouter de la musique ou de
regarder des lms pendant une période prolongée.
Les lettres de l’alphabet suivantes (
, , etc.) peuvent être utilisées comme références aux
illustrations de la che distincte « Aide-mémoire » an d’obtenir de plus amples détails.
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (pour l’enceinte : 15 V CC, 2,66 A) [ ] ...................................................... 1
(numéro de modèle : NU40-2150266-I3)
Câble d’alimentation [
] ................................................................................................................ 1
Émetteur (PDX-50TX) [
] ............................................................................................................ 1
Support de chargement (PDX-50BC) [
] .................................................................................... 1
Adaptateur secteur (pour le support de chargement : 5 V CC, 1 A) [
] ................................. 1
(Modèle pour le Japon/Amérique du nord : MU12-2050100-A1)
Télécommande [
] ..........................................................................................................................1
Adaptateurs de dock pour l’iPod
* iPod à écran couleur (20 Go ou 30 Go) ou U2 Special Edition ..................................... 1
* iPod à écran couleur (40 Go ou 60 Go) ou iPod (40 Go) ............................................... 1
* iPod mini (4 Go ou 6 Go) ................................................................................................... 1
*
La marque ( , , ou ) est indiquée au dos de chaque adaptateur de dock pour l’iPod.
Mode d’emploi (le présent manuel) ................................................................................................. 1
Aide-mémoire .................................................................................................................................... 1
Remplacement de la pile de la télécommande
Pile CR2025
■
■
Insertion d’un adaptateur de dock pour l’iPod
Insérez l’adaptateur de dock pour iPod fourni avec l’iPod dans le logement de l’enceinte.
Selon le type de iPod, vous aurez peut-être besoin d’insérer un des adaptateurs fournis avec
cet appareil.
1 Pour placer l’adaptateur de dock pour l’iPod sur la borne
d’accueil, insérez ses butoirs dans les fentes sur le logement
de l’enceinte jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Butoirs
Fentes
Exemple:
Adaptateur de dock pour
iPod à écran couleur
(20 Go ou 30 Go) ou U2
Special Edition
2 Raccordez l’iPod fermement sur la borne d’accueil.
y
Pour retirer l’adaptateur de dock pour iPod de l’enceinte, insérez l’un de vos ongles dans
la fente sur l’adaptateur de dock pour iPod et tirez l’adaptateur vers le haut.
Fente
■
GUIDE DE DÉPANNAGE
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont
sans eet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service aprèsvente Yamaha agréé le plus proche.
Anomalie Cause Solution
Aucun son
Le volume est réduit. Augmentez le volume.
L’iPhone ou l’iPod n’est pas fermement raccordé à l’émetteur ou à la borne
d’accueil.
Raccordez fermement l’iPhone ou l’iPod.
Des écouteurs sont raccordés à l’iPhone.
Retirez-les.
Le signal provenant de l’émetteur est bloqué par votre corps, par des objets
métalliques, etc.
Modiez votre façon de tenir l’émetteur, son orientation
ou sa position an d’éviter que le signal soit bloqué par
votre corps ou des objets métalliques.
A proximité, un appareil (four à micro-ondes, réseau sans l, etc.) émet
des signaux dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Déplacez cet appareil.
La distance est trop grande. Rapprochez l’emetteur de l’enceinte.
Le niveau de la batterie de l’iPhone ou de l’iPod est faible. Chargez l’iPhone ou l’iPod.
L’enceinte est hors tension. Raccordez correctement l’adaptateur secteur.
La version du logiciel de l’iPhone ou de l’iPod n’a pas été mise à jour. Téléchargez le logiciel iTunes le plus récent pour mettre
à jour la version du logiciel de l’iPhone ou de l’iPod.
L’iPhone ou l’iPod est occupé à établir la connexion à l’enceinte. Patientez quelques instants.
L’enceinte ou l’émetteur ne sont pas raccordés, car ils n’appartiennent pas
au même groupe.
Aectez l’enceinte et l’émetteur au même groupe
(☞ Voir « Sélecteur de groupe » dans « COMMANDES
ET FONCTIONS »).
L’enceinte est raccordée à un autre appareil. Sélectionnez un autre groupe à l’aide du sélecteur de
groupe de l’enceinte ou de l’émetteur (
☞ Voir « Sélecteur
de groupe » dans « COMMANDES ET FONCTIONS »).
Le circuit de protection a été actionné en raison d’un volume excessif. Réduisez le volume.
Impossible de modier le niveau
du volume à partir de l’iPhone ou
de l’iPod.
L’iPhone ou l’iPod utilisé n’est pas pris en charge par cet appareil, n’est pas
correctement raccordé ou la version du logiciel n’est pas à jour.
Utilisez un iPhone ou un iPod pris en charge.
Raccordez fermement l’iPhone ou l’iPod.
Mettez à jour le logiciel de l’iPhone ou de l’iPod à la
version la plus récente.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en
téléchargeant la version du logiciel la plus récente,
réinitialisez l’iPhone ou l’iPod.
L’écran de l’iPhone ou de l’iPod ne
change pas lorsque vous appuyez
sur les touches de réglage du
volume de la télécommande.
Il est impossible d’utiliser la
télécommande pour commander
l’appareil.
Vous tentez de commander l’iPhone ou l’iPod connecté à l’émetteur à
l’aide de la télécommande.
Il est possible de commander l’iPhone ou l’iPod à l’aide
de la télécommande uniquement lorsque celui-ci est
connecté à la borne d’accueil.
L’enceinte ne se met pas hors
tension une fois que l’iPhone ou
l’iPod est débranché de l’émetteur.
L’enceinte est raccordée à un autre appareil.
Modiez le réglage des groupes (
☞ Voir « Sélecteur de
groupe » dans « COMMANDES ET FONCTIONS »).
L’enceinte reproduit soudain du son
alors qu’aucun iPhone ou iPod n’est
raccordé.
Si vous utilisez un iPhone ou un
iPod sur l’émetteur et un autre sur
la borne d’accueil, l’iPhone ou l’iPod
connecté à la borne ne fonctionne
pas.
Lorsqu’un iPhone ou un iPod est connecté à l’émetteur et un autre à la
borne d’accueil, l’iPhone ou l’iPod connecté à l’émetteur est prioritaire.
Dans ce cas, le témoin d’alimentation clignote trois fois en vert et en rouge
(☞ Voir « Témoin d’alimentation (DEL) » dans « COMMANDES ET
FONCTIONS »).
Pour utiliser l’iPhone ou l’iPod connecté à la borne
d’accueil, déconnectez l’iPhone ou l’iPod de l’émetteur.
Les sons transmis uctuent.
Si du bruit se produit à la même fréquence utilisée par l’émetteur,
l’appareil recherche et sélectionne une autre fréquence (inutilisée), ce qui
peut provoquer une uctuation du son.
Du bruit se
produit.
Passage à une
fréquence non
utilisée.
Puissance
Fréquence
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si la uctuation
se produit fréquemment, déplacez l’appareil, ou
connectez l’iPhone ou l’iPod à la borne d’accueil.
Émetteur (PDX-50TX) [ ]
Pour raccorder un iPhone ou un iPod. Lorsque l’iPhone ou l’iPod est déconnecté de
l’émetteur et de la borne d’accueil, l’appareil passe en mode veille. L’iPhone ou l’iPod peut
être connecté (ou déconnecté) à tout moment.
Support de chargement (PDX-50BC) [ ]
Pour charger la batterie de l’iPhone ou de l’iPod.
Prise DC IN 15V [ ]
Raccordez l’adaptateur secteur (pour l’enceinte) à cette prise pour alimenter l’enceinte. Une
fois l’adaptateur secteur branché, l’enceinte passe en mode veille et consomme une faible
quantité d’électricité. Lorsque vous raccordez un iPhone ou un iPod à l’émetteur (PDX-
50TX) ou à la borne d’accueil, l’unité quitte le mode veille et se met sous tension. Lorsque
l’iPhone ou l’iPod est déconnecté de l’émetteur et de la borne d’accueil, l’appareil passe en
mode veille.
Prise DC IN 5V [ ]
Raccordez l’adaptateur secteur (du support de chargement) à cette prise pour alimenter le
support.
/ (Touches de réglage du volume) [ ]
Pour régler le niveau de volume.
Borne d’accueil [ ]
Pour raccorder un iPhone ou un iPod. La batterie de l’iPhone ou de l’iPod se charge dès que
celui-ci est raccordé à la borne d’accueil. Lorsque l’iPhone ou l’iPod est déconnecté et que la
communication sans l est coupée, l’appareil passe en mode veille. L’iPhone ou l’iPod peut
être connecté (ou déconnecté) à tout moment.
Remarque
Lorsqu’un iPhone ou un iPod est connecté à l’émetteur et un autre à la borne d’accueil,
l’iPhone ou l’iPod connecté à l’émetteur est prioritaire. Dans ce cas, le témoin d’alimentation
clignote trois fois en vert et en rouge (
☞ Voir « Témoin d’alimentation (DEL) » dans cette
section).
Témoin d’alimentation (DEL) [ ]
Indique l’état actuel de l’appareil.
État de la DEL
(enceinte/émetteur)
État actuel de cet appareil
Éteinte L’appareil est en mode veille. Aucun iPhone ou iPod n’est
connecté ou la lecture s’est interrompue. (Toutefois, il
s’allume pendant 30 secondes ou 2 minutes** après la
connexion ou l’arrêt de la lecture.)
** iPhone, iPod touch et iPod nano 4G uniquement
Clignote en vert Connexion en cours, veuillez patienter.
Clignote une fois en vert Réglage du niveau du volume à l’aide des touches de
volume de l’appareil ou utilisation de la télécommande.
S’allume en vert L’appareil se met sous tension. Un iPhone ou un iPod
est connecté.
S’allume en vert et clignote
en rouge
Clignote en rouge pendant 2 secondes: Un iPod non
pris en charge est connecté.
Clignote sans cesse en rouge: La connexion a échoué.
(Procédez à nouveau à la connexion.)
Clignote en rouge Le circuit de protection a été actionné. (Débranchez
l’adaptateur secteur et attendez un certain temps.)
Clignote une fois en rouge Le volume de cet appareil est réglé au maximum ou au
minimum.
Clignote en rouge (quelque
soit l’état du témoin vert)
Le niveau de la batterie de l’iPhone ou de l’iPod est
faible.
Clignote trois fois en vert
et en rouge
La communication sans l est activée. L’utilisation de
l’iPhone ou de l’iPod raccordé à la borne d’accueil et de
la télécommande est impossible.
Sélecteur de groupe
Utilisez ces sélecteurs pour modier le réglage du groupe tant au niveau de l’enceinte que
de l’émetteur. Pour établir la connexion entre l’émetteur et l’enceinte, il sut de régler leurs
sélecteurs de groupe sur la même position.
Sélecteur de groupe
COMMANDES ET FONCTIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
iPod pris en charge ......................iPod (5ème génération), iPod classic, iPod nano, iPod touch
iPhone pris en charge ......................................................................................... iPhone, iPhone 3G
Puissance de sortie e cace maximale par voie (6 Ω 1 kHz, 10% DHT)
..............15 W + 15 W
Alimentation ...........................................................................................................120 V CA, 60 Hz
Consommation
PDX-60 .................................................................................................................................10 W
PDX-50TX/PDX-50BC ........................................................................................................4 W
Consommation sans iPhone/iPod raccordé
PDX-60 ..............................................................................................................inférieure à 1 W
PDX-50TX/PDX-50BC ...................................................................................inférieure à 1 W
Portée d’émission de l’émetteur (PDX-50TX) .....................................Environ 20 m (65,6 pieds)
(sans interférences)
Temps de lecture maximal de l’émetteur (PDX-50TX)
.......................................................Environ 10 heures (à partir d’un iPod complètement chargé)
Nombre d’enceintes vers lesquelles émettre simultanément
.................................................................................... Jusqu’à 7 enceintes (selon les circonstances)
Dimensions (L × P × H) ................................................................................. 350 × 125 × 109 mm
(13-3/4” × 4-7/8” × 4-1/4”)
Poids (sans les accessoires) ......................................................................................... 1,7 kg (3,7 li.)
Les iPod (4ème génération et antérieurs), les iPod dépourvus de connecteur d’ancrage, les
iPod photo ou les iPod mini ne sont pas pris en charge par cet appareil.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modi ées sans préavis.
iPod
™
, iPhone
™
iPod est une marque d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc.
“Made for iPod” signie qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être
raccordé à un iPod et qu’il a été certié par le développeur comme répondant aux normes
de performances d’Apple.
“Works with iPhone” signie qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour
être raccordé à un iPhone et qu’il a été certié par le développeur comme répondant aux
normes de performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux
normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.