Honeywell HZ-850 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
AVERTISSEMENT
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – LISEZ CES
CONSIGNES D’EMPLOI ET DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE
RADIATEUR ET GARDEZ-LES. SI
VOUS NE COMPRENEZ PAS LES
INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES
APPOSÉES SUR L’APPAREIL,
APPELEZ NOTRE SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU (800) 477-0457 POUR
OBTENIR DES EXPLICATIONS ET
CECI, AVANT DE VOUS SERVIR DE
L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT
L’inobservation de
ces consignes de sécurité pourrait résulter en
un incendie, des blessures, voire la mort.
VOS RESPONSABILITÉS
Les appareils électriques peuvent exposer à
des dangers aptes à causer des blessures
graves et même la mort. Leur utilisation peut
entraîner des risques, y compris mais sans
s’y limiter, de blessures, d’incendies, de choc
électrique et de dommages à l’installation
électrique. L’objectif de ces instructions est
de fournir les renseignements nécessaires
pour utiliser l’appareil et éviter ces dangers.
L’emploi d’appareils électriques requiert
l’observation de précautions de base pour
réduire les risques d’incendies, de choc
électrique et de blessures corporelles,
dont les suivantes :
1. Avertissement – Lisez toutes les
instructions avant d’employer le radiateur.
2. Avertissement – Un radiateur qui marche
est chaud. Pour ne pas vous brûler, veillez
à ce que votre peau nue ne touche pas les
surfaces chaudes. Utilisez les poignées du
radiateur pour le déplacer, s’il en possède.
Gardez les corps combustibles – meubles,
oreillers, literie, papiers, vêtements et
rideaux, par exemple – à au moins 0,9 m (3
pi) de l’avant du radiateur et éloignez-les des
côtés et de l’arrière
3. Avertissement – Redoublez de vigilance
lorsque le radiateur est utilisé par des enfants
ou en leur présence et près de personnes
handicapées, ainsi que lorsqu’il fonctionne
sans surveillance.
4. Avertissement – Débranchez toujours un
radiateur qui ne sert pas.
5. Avertissement – N’employez pas un
radiateur dont le cordon ou la fiche est
abîmé, qui a mal fonctionné, a été échappé
ou endommagé d’une manière quelconque.
Jetez-le rediateur ou le retourner au fabricant.
6. Avertissement – Ne convient qu’à l’utilisation
résidentielle.
7. Avertissement – Ne l’employez pas en plein
air.
8. Avertissement – Ce radiateur n’est pas
destiné aux salles de bains et de lavage ou
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
RADIATEUR
THERMAWAVE
Modèle de la série
HZ-850
Modèle de la série
HZ-860
10
autres pièces intérieures de ce genre. Ne
le posez jamais au-dessus d’une baignoire
ou d’une cuve d’eau dans laquelle il puisse
tomber.
9. Avertissement – N’acheminez pas le cordon
sous tapis ou moquette. Ne le recouvrez pas
de carpettes, tapis de corridor, ou autres. Ne
le passez ni sous des meubles ni sous des
appareils. Éloignez-le du passage afin qu’il ne
puisse pas faire trébucher.
10. ATTENTION – CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ
D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE BRANCHE EST
PLUS LARGE QUE L’AUTRE). POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, LA FICHE
N’ENFONCE DANS LES PRISES POLARISÉES
QUE DANS UN SENS. SI ELLE NE S’ADAPTE
PAS SÛREMENT DANS LA PRISE, INVERSEZ-
LA. SI ELLE NE RENTRE TOUJOURS PAS,
FAITES APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
NE TENTEZ PAS DE DÉJOUER CETTE
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.
11. Avertissement – Ce radiateur prélève 12,5
ampères au réglage haut. Afin de ne pas
surcharger le circuit, ne branchez pas le
radiateur sur un circuit qui alimente déjà
d’autres appareils en marche.
12. Avertissement – Il est normal que la fiche soit
un peu chaude au toucher ; une connexion
prise de courant alternatif et fiche mal
assujettie peut surchauffer et déformer la
fiche. Demandez à un électricien de remplacer
les prises ayant du jeu ou usées.
13. Avertissement – Pour débrancher le
radiateur, éteignez-le puis tenez la fiche entre
le pouce et l’index pour la sortir de la prise. Ne
tirez jamais sur le cordon.
14. Avertissement – Veillez à ce qu’aucun
corps étranger ne pénètre dans les orifices
d’aération ou d’évacuation, sous peine de
provoquer choc électrique ou incendie et
d’abîmer l’appareil.
15. Avertissement – Pour éviter tout risque
d’incendie, ne bouchez les orifices d’admission
d’air ou d’évacuation en aucune façon. Ne
posez pas le radiateur sur une surface molle,
un lit par exemple, qui pourrait boucher les
orifices.
16. Avertissement – Un radiateur renferme des
pièces chaudes et produisant des étincelles.
Ne l’employez pas dans les lieux où sont
utilisés ou entreposés essence, peinture ou
liquides inflammables.
17. Avertissement – N’utilisez le radiateur que tel
que décrit dans ce guide. Tout autre emploi
que ne conseille pas le fabricant peut être
source d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles.
18. Avertissement – Branchez toujours le
radiateur directement sur la prise murale.
N’employez ni cordon prolongateur ni prise
déplaçable (barre multiprise).
19. Avertissement – N’altérez pas le radiateur et
n’essayez pas de le réparer. Toute altération
ou modification pourrait entraîner blessures
graves, mort ou incendie. Risque de choc
électrique. Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas
de pièces que vous puissiez réparer.
20. Avertissement – N’enlevez pas les étiquettes
de mise en garde ou d’instructions de sécurité.
21. Attention – Le rendement du radiateur peut
varier et sa température être assez élevée
pour brûler la peau nue. Il est déconseillé
d’employer le radiateur aux sujets dont
la sensibilité à la chaleur est limitée ou
incapables de vite réagir pour éviter les
brûlures.
22. Attention – Avant le nettoyage ou le
rangement et entre utilisations, ÉTEIGNEZ le
radiateur, débranchez-le et laissez-le refroidir.
23. Attention – Posez le radiateur sur une
surface rigide, plane et d’aplomb, exempte
d’obstructions et située à au moins 0,9 m (3
pi) des corps combustibles. NE le placez PAS
sur une surface instable – literie ou moquette
épaisse, par exemple. Veillez à ce qu’il ne
risque pas de faire trébucher jeunes enfants
ou animaux de compagnie. Ses pieds de
caoutchouc l’immobilisent fermement.
24. Attention – Si l’installation électrique de
la maison comporte des fils d’aluminium,
faites vérifier la connexion à la prise par un
électricien agréé. Utiliser tout radiateur de
1500 watts avec câblage d’aluminium
peut
compromettre la sécurité.
25.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
11
Poser le radiateur centralement, sur une surface rigide, plane, d’aplomb et exempte d’obstructions, à au
moins 0,9 m (3 pi) des murs et des matières combustibles.
NE PAS l’employer sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple.
VEILLER À CE QUE LE RADIATEUR N’ENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE
TRÉBUCHER ENFANTS ET ANIMAUX DOMESTIQUES.
MISE EN PLACE
Éteindre le radiateur
Le laisser refroidir 10 minutes
Débrancher le radiateur pour le déplacer
DÉPLACEMENT DU RADIATEUR
fig. 1
fig. 2
Les radiateurs céramique – ou soufflants – chauffent à l’aide de résistances encastrées dans des plaques
de céramique. Extrêmement rapide, ce genre de chauffage fournit une chaleur uniforme.
La conception industrielle du radiateur céramique ThermaWave optimise le débit de chaleur. Elle incorpore
un puissant ventilateur qui améliore la convection forcée afin de vous faire bénéficier d’un chauffage
circonférentiel ou directionnel et d’assurer votre confort et un air ambiant bienfaisant.
QUELQUES MOTS AU SUJET DE LA TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE
Ce radiateur s’assemble simplement, sans outils
Déballer la carrosserie ainsi que le socle de fixation (fig. 1).
Poser le socle sur une surface rigide, plane et d’aplomb. Placer la carrosserie du ThermaWave sur le
socle de façon à ce que les pattes de montage concordent avec les rainures du fond. Faire pression sur la
carrosserie jusqu’à ce que les pattes s’assujettissent dans les rainures (fig. 2).
ASSEMBLAGE
Pour obtenir les résultats optimaux, poser le radiateur par terre afin de créer une convection ambiante
agréable; il diffusera sa chaleur maximale après 5 à 10 minutes de fonctionnement.
12
MODE D’EMPLOI
Modèle de la série HZ-850 - Fonctionnement
du radiateur céramique ThermaWave
Le bouton d’alimentation se règle à deux (2) positions:
1) Bas (
) – consommation d’énergie de 900 watts
2) Haut (
) – consommation d’énergie de 1500 watts
REMARQUE: Le fonctionnement au réglage bas (
) utilisant
moins d’énergie, c’est le réglage le plus écoénergétique; il peut
même constituer l’option préférable pour vous, si l’économie
d’énergie vous préoccupe.
Mettre le radiateur en marche en tournant le bouton
d’alimentation au réglage bas (
) ou haut ( ) – le voyant
lumineux ambre s’allumera.
La consommation d’énergie du réglage bas (
) étant plus
faible, c’est le réglage le plus écoénergétique et il pourrait même constituer votre option de choix si vous
vous souciez du débit en ampères considérable qui est prélevé au réglage haut (
).
Pour régler le thermostat, tourner son bouton de commande à fond en sens horaire, pour le mettre à la
position la plus haute (
).
Lorsque la température ambiante est confortable, tourner lentement la commande du thermostat en sens
antihoraire, jusqu’à ce que l’élément s’arrête et que le ventilateur s’éteigne (le voyant ambre d’alimentation
continuera à luire). Ce réglage du thermostat correspond à la température ambiante de la pièce. À ce
réglage, le thermostat fera automatiquement démarrer ou arrêter le radiateur pour maintenir le niveau de
confort sélectionné.
Tourner le bouton d’alimentation à l’ARRÊT (
) puis débrancher le radiateur en fin d’emploi.
REMARQUE: NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL QUI FONCTIONNE SANS SURVEILLANCE
Le bouton d’alimentation ou la touche étant à l’arrêt (
ou ), brancher le radiateur sur une prise de
courant polarisée de 120 volts. NE PAS FORCER POUR ENFONCER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE,
elle ne pénètre que dans un sens.
Polyvalent, le radiateur céramique ThermaWave est conçu pour être placé au milieu de la pièce ou près
d’un mur (à au moins 3 pi/0,9 m du mur) pour chauffer la pièce au maximum par convection.
Modèle HZ-850
Voyant
d’alimentation
Bouton
d’alimentation
Commande
du thermostat
13
MODE D’EMPLOI (SUITE)
Modèle de la série HZ-860 - Fonctionnement du radiateur céramique
EnergySmart
MD
ThermaWave
Allumer le radiateur en pressant la touche de MARCHE ( ). Il se réglera d’emblée à chaleur basse
constante et la température ambiante actuelle s’affichera.
L’indicateur d’énergie utilisée affichera la
consommation énergétique du radiateur.
L’indicateur d’énergie utilisée indiquera
«STAND BY» (veille) lorsque le radiateur aura
atteint la température ambiante désirée. À
«STAND BY», le radiateur est au summum de
son efficacité et n’utilise que quelques watts
d’énergie.
Statut d’indicateur d’utilisation
d’énergie:
• À HI, le radiateur prélève 1500 W pour
vite réchauffer la pièce
• À LO, le radiateur prélève 900 watts
pour réchauffer doucement la pièce ou
maintenir la température
• À STAND BY, le radiateur ne prélève
pas de courant puisque la tempé ra ture
ambiante désirée a été atteinte
La commande numérique présente
deux (2) modes pour régler le
radiateur:
Mode de chaleur constante -
offre deux (2) réglages
1. Pour chaleur constante basse, presser
(
) – la consommation énergétique est
de 900 watts
2. Pour chaleur constante haute, presser
(
) – la consommation énergétique est
de 1500 watts
REMARQUE: Le fonctionnement au réglage
bas (
) utilisant moins d’énergie, c’est le
réglage le plus écoénergétique et il pourrait
même constituer l’option de choix pour vous,
si le débit en ampères considérable qui est
prélevé pour le réglage haut (
) vous
tracasse.
Modèle HZ-860
Voyant
d’alimentation
Touche
d’alimentation
Chaleur
constante
Thermostat
EnergySmart
MD
Température
ambiante
actuelle
Indicateur
d’énergie
utilisée
Modèle HZ-860C Canada
Voyant
d’alimentation
Touche
d’alimentation
Chaleur
constante
Thermostat
EnergySmart
MD
Température
ambiante
actuelle
Indicateur
d’énergie
utilisée
14
NETTOYAGE ET REMISAGE
Nous conseillons de nettoyer le radiateur au moins une fois par mois et avant le rangement de hors saison.
Régler le radiateur à l’ARRÊT (
) ou ( ) et le débrancher. Le laisser refroidir.
Ne dépoussiérer que les surfaces extérieures et ceci, avec un chiffon sec. N’EMPLOYER NI EAU, NI
CIRE, NI PRODUIT À POLIR, NI SOLUTION CHIMIQUE.
Avant le rangement, nettoyer le radiateur 360° Surround Heat
MC
selon les directives ci-dessus.
Enrouler le cordon autour du boîtier. Placer l’appareil dans sa boîte d’emballage originale puis
ranger celle-ci dans un endroit frais et sec
Ce radiateur n’est pas démontable.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Ce radiateur présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la protection.
L’antibasculement qui éteint le radiateur s’il est accidentellement renversé –
modèle de la série HZ-850 - arrêt 2 sens si le radiateur bascule en avant ou en arrière
modèle de la série HZ-860 - arrêt 4 sens si le radiateur bascule en avant, en arrière ou bien d’un
côté ou de l’autre
Une commande de haute limite de sécurité qui empêche la surchauffe.
Un fusible thermique d’arrêt qui met le radiateur hors tension de façon permanente s’il fonctionne à
une température plus haute que la normale.
Ce radiateur est fait de plastique de sécurité de haute qualité.
MODE D’EMPLOI (SUITE)
Mode écoénergétique EnergySmart
MD
-
Un thermostat intelligent qui aide à économiser l’énergie. Pressez la touche SET pour sélectionner l’un
des quatre (4) degrés de confort : 65 °F (18 °C), 70 °F (21 °C), 75 °F (23 °C) ou 80 °F (26 °C). Celui-ci
constitue votre température choisie. Le thermostat EnergySmart
MD
réglera automatiquement le niveau de
puissance approprié pour procurer cette température choisie. Quand l’air ambiant (température actuelle)
a presque atteint la température choisie, le radiateur abaissera automatiquement la consommation pour
maintenir une chaleur constante, sans gaspiller d’énergie.
L’indicateur de température ambiante affiche la température actuelle de la pièce.
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart
MD
, appuyer tout simplement sur «SET» pour sélectionner
ARRÊT (
), chaleur constante BASSE ( ) ou chaleur constante HAUTE ( ) .
15
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou remarque à :
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 États-Unis
Composez sans frais le 1 800 477-0457.
Envoyer un courriel à [email protected]
Ou visitez notre site Web à www.kaz.com
Prière de spécifier le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA
GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU
MOTEUR SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL OU DE BLESSURES
CORPORELLES.
DÉPANNAGE
Si le radiateur s’éteint inopinément et ne fonctionne pas, il se peut que l’une des caractéristiques de
sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe.
S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant fonctionne.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstructions. En présence d’une obstruction, régler le radiateur à l’ARRÊT
(
) ou ( ) puis le débrancher.
Laisser complètement refroidir le radiateur avant de retirer l’obstruction. Attendre au moins
10 minutes, rebrancher l’appareil et observer les instructions du MODE D’EMPLOI.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
Modèle(s) série HZ-850, série HZ-860
Dimensions séries HZ-850/HZ-860 - 44 cm long. x 21,6 cm larg. x 45,7 cm haut. (assemblé)
Intensité 12,5 ampères
Tension 120 volts, 60 Hz
Puissance max. 1500 watts
BTU max. 5118
Prix de revient du fonctionnement*
Pour évaluer le prix de revient du fonctionnement de ce radiateur, multiplier le nombre de watts utilisé
par 0,001 pour le convertir en kilowatts puis multiplier par le prix du kilowatt et la durée d’utilisation. Par
exemple, si le prix du kilowattheure est de 0,1196 $** et que le radiateur chauffe sans arrêt au réglage de
chaleur constante haute (1500 watts) pendant 4 heures, le prix de revient sera de 0,71 $ – (1500 watts x
4 heures x 0,001) x 0,1196 $/kWh = 0,71 $)
REMARQUE: La consommation d’énergie étant réduite aux réglages bas (
) ou EnergySmart
MD
(série
HZ-860), le fonctionnement plus écoénergétique de ces réglages peut constituer votre option de choix si le
débit en ampères considérable qui est prélevé au réglage haut (
) vous tracasse.
*Calcul: (total des watts x 0,001) x prix du kilowattheure = prix de revient du fonctionnement
**Prix moyen de l’électricité à l’utilisateur final, US Energy Information Administration, 11 août 2010
16
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux
dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou
déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont
pas considérées comme des vices de fabrication
en vertu de la présente garantie. KAZ USA, INC.
N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS
QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans
certaines régions, on ne permet pas l’exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les
limites de durée applicables à une garantie implicite;
par conséquent, il est possible que ces limitations ou
exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis, reconnus
par la loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre,
et il est possible que vous en ayez d’autres. Cette
garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial
de ce produit, à compter de la date de l’achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou
remplacera ce produit si l’on constate qu’il comporte
un vice de matière ou de main-d’œuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme au
présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc.,
accompagné d’une brève description du problème.
Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un
mandat de poste de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN
pour les frais de manutention, d’emballage de retour
et d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et
numéro de téléphone durant la journée.
Les frais d’expédition doivent être payés à
l’avance. Nous vous suggérons de demander une
confirmation de suivi ou de livraison.
Adresser à :
Aux États-Unis :
Helen of Troy
Attn: Returns Department
1 Helen of Troy Plaza
El Paso, TX 79912
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn : Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (Ontario) L9T 2X6
Canada
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire
enregistrer votre produit sous « SUPPORT »
puis « Register Product » et recevoir des
renseignements quant aux réactualisations
et aux nouvelles offres promotionnelles.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Manufacturé par Kaz USA, Inc.
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
©2014 Kaz USA, Inc.
P/N: 31IM0850191
15APR14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell HZ-850 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues