Jenn-Air JMV8186AA Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Référence : 8112P278-60
N° formulaire :
Code n° : DE68-03114B
Four à micro-ondes
Manuel d’utilisation
UMV2186AA
UMV2186AA-FR.fm Page 1 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
2
V
EUILLEZ
c
CONSERVER
ces i
NSTRUCTIONS
Sécuri
P
CAUTIONS POUR
é
VITER
une e
XPOSITION
à
l’é
NERGIE
m
ICRO-ONDES
e
XCESSIVE
:
(a) Ne faites jamais fonctionner le four avec la porte ouverte, ce
qui vous exposerait à une quantité dangereuse de micro-
ondes. Il est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser
les systèmes de verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez jamais un objet entre la face avant et la porte du
four et ne laissez pas s’accumuler de la saleté ou des
résidus de produit de nettoyage au niveau des joints.
(c) Ne mettez pas le four en marche s’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four se ferme
correctement et que les éléments suivants ne soient pas
endommagés :
1) la porte (tordue ou cabossée),
2) les charnières et les loquets (cassés ou desserrés),
3) les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité.
(d) Toute modification ou réparation du four doit être effectuée
par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation du four, observez strictement les
consignes de sécurité fournies. Ne tentez jamais de
réparer le four par vous-même, afin d’éviter tout risque de
choc électrique dû aux hautes tensions contenues dans
l’appareil. Si une réparation est nécessaire, appelez le1-
800-688-1120 (Etats-Unis et Canada) pour connaître le
nom d’un centre de services agréé près de chez vous.
R
EMARQUES DE
CURITéIMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit,
respectez strictement les consignes de sécurité fournies,
notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique,
d’incendie, de blessure ou d’exposition à une quantité
excessive de micro-ondes :
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil.
Lisez et observez les consignes spécifiques, dans la section
Précautions de sécurité pour éviter une exposition à l’énergie
micro-ondes excessive
” de cette page.
L’appareil doit être mis à la terre. Branchez l’appareil uniquement sur
des prises correctement mises à la terre. Consultez la section
Instructions importantes de mise a la terre
” de la page 4 du
présent manuel.
Installez ou positionnez l’appareil conformément aux instructions
d’installation fournies.
Certains aliments (œufs entiers ou aliments placés dans un récipient
fermé) peuvent exploser si vous les chauffez dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits dans le
présent manuel. N’utilisez jamais de vapeurs chimiques ou de
produits corrosifs dans l’appareil. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour réchauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas
conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.
Comme pour tout autre appareil électrique, appliquez une
surveillance étroite en cas d’utilisation de l’appareil par un enfant.
Ne mettez pas l’appareil en marche si son cordon ou sa prise
d’alimentation est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été lui-même endommagé ou s’il est tombé.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien
qualifié. Contactez le centre de services agréé le plus proche pour
toute opération de test, de réparation ou de réglage.
Ne couvrez et ne bloquez jamais les orifices de ventilation de
l’appareil.
UMV2186AA-FR.fm Page 2 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
3
V
EUILLEZ
c
CONSERVER
ces i
NSTRUCTIONS
Sécuri
Remarques importantes de sécurité, suite
Ne stockez pas l’appareil en extérieur. N’utilisez pas l’appareil à
proximité d’un point d’eau, par exemple à côté d’un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc.
Nettoyez régulièrement l’intérieur du four pour qu’il soit toujours
propre. Les éclaboussures de graisse et les résidus d’aliment collés
sur les parois du four peuvent endommager le revêtement et
diminuer l’efficacité du four.
Lors du nettoyage de la porte et du four, utilisez uniquement des
savons ou des détergents doux et non abrasifs, que vous appliquerez
à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux.
N’immergez jamais le cordon ou la prise d’alimentation de l’appareil
dans l’eau.
Conservez le cordon d’alimentation à distance de toute surface
chaude.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un plan
de travail.
Pour réduire les risques d’incendie dans le four :
a. Ne laissez pas cuire les aliments trop longtemps. Surveillez
attentivement l’appareil s’il contient du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles.
b. Retirez les liens de fermeture des sachets de cuisson en plastique
avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux placés à l’intérieur du four prennent feu, laissez la
porte du four fermée, mettez le four hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du
panneau électrique (fusible ou disjoncteur). Le feu risque de
s’étendre si vous ouvrez la porte.
d. N’utilisez pas le compartiment du four à des fins de stockage. Ne
laissez pas des produits contenant du papier, des ustensiles de
cuisine ou des aliments dans le four lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne préchauffez et ne mettez jamais en marche le four lorsque celui-ci
est vide.
Ne faites rien cuire sans utiliser le plateau en verre placé dans le four.
Les aliments ne peuvent être cuits correctement sans ce plateau.
Ne décongelez pas des boissons congelées dans des bouteilles à
goulot étroit. Le contenant pourrait se briser.
Les plats et récipients dans lesquels sont placés les éléments
peuvent chauffer lors de la cuisson. Manipulez-les avec précaution.
Lorsque vous ôtez le couvercle d’un contenant sortant du four, faites
attention à ne pas vous faire brûler par la vapeur, au visage ou aux
mains.
Retirez le couvercle des petits pots pour bébé avant de les faire
chauffer. Une fois le petit pot réchauffé, remuez et testez sa
température en le goûtant, avant de servir.
N’utilisez pas d’autres appareils de cuisson ou de chauffage en
dessous de cet appareil.
N’installez pas l’appareil sur ou à proximité de tout ou partie d’un
appareil de cuisson ou de chauffage.
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne stockez rien directement sur l’appareil lorsqu’il est en cours de
fonctionnement.
Ce four plus grand que la normale est conçu pour être utilisé sur des
surfaces de 91,44 cm maximum. Il peut être installé avec des
équipements de cuisine au gaz et électriques.
Il est possible que certains liquides, tels que l’eau, le café ou le thé,
chauffent au-delà du point d’ébullition sans donner l’apparence de
bouillir. Les signes visibles de l’ébullition, telles que des bulles ou des
frémissements, ne sont pas toujours présents lorsque vous sortez le
récipient du four. EN CONSEQUENCE, IL EST POSSIBLE QU’UN
LIQUIDE TRES CHAUD SE METTE BRUSQUEMENT A BOUILLIR
LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE RECIPIENT OU LORSQU’UNE
CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE PENETRE DANS LE
LIQUIDE.
Pour minimiser les risques de blessure :
1. Ne faites jamais trop chauffer un liquide.
2. Mélangez le liquide avant et au milieu de la cuisson.
3. N’utilisez pas des récipients à bord plat et à goulot étroit.
4. Après avoir réchauffé le liquide, laissez le récipient reposer
dans le four pendant quelques instants, avant de le sortir.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une
cuillère ou un autre ustensile dans le liquide chauffé.
UMV2186AA-FR.fm Page 3 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
4
V
EUILLEZ
c
CONSERVER
ces i
NSTRUCTIONS
Sécuri
I
NSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
M
ISE à LA TERRE
L’appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au
courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’un fil de
masse et d’une prise de terre. La prise doit être branchée à une prise
secteur correctement installée et mise à la terre. Branchez le cordon
d’alimentation à fiche tripolaire à une prise secteur standard 115-120 V, 60
Hz, correctement mise à la terre. Le four doit être le seul appareil
électrique branché sur ce circuit
.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut
entraîner des risques de choc électrique. Contactez un
technicien qualifié si vous ne comprenez pas les
instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas
certain que l’appareil soit correctement raccordé à la
terre.
N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon
d’alimentation est trop court, faites installer une prise
secteur à proximité de l’appareil, par un électricien
qualifié ou un technicien.
AVERTISSEMENT
En aucune circonstance vous ne pouvez couper ou
retirer la troisième fiche (masse) de la prise du cordon
d’alimentation.
REMARQUE
Branchez le four uniquement sur un circuit d’au moins 20 A ou
sur une ligne spécialisée.
VENTILATEUR
Le ventilateur se met en route automatiquement dans certains
cas(voir page 17).Veillez à éviter le départ ou la propagation
accidentels de feu lorsque le ventilateur fonctionne.
En cas de feu de friture sur les éléments de surface sous le four à
micro-ondes, éteignez les flammes du récipient sur l’élément de
surface en couvrant totalement le récipient à l’aide d’un couvercle,
d’une tôle ou d’un plateau.
Ne laissez pas les éléments de surfaces sans surveillance sous le
four à micro-ondes lorsque celui-ci est réglé à une température très
élevée. Les débordements provoquent l’apparition de fumée et des
éclaboussures de graisse qui peuvent s’enflammer et se propager si
le ventilateur du four à micro-ondes fonctionne. Afin de limiter le
fonctionnement automatique du ventilateur, servez-vous de plats de
la taille adéquate et n’utilisez une chaleur élevée sur les éléments de
surface uniquement lorsque c’est nécessaire.
Nettoyez la hotte de ventilation régulièrement. La graisse ne doit pas
s’accumuler sur le filtre de la hotte.
Lorsque de la nouriture flambée se trouve en dessous de la hotte,
mettez le ventilateur en marche.
Faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez le filtre de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs, comme les nettoyants pour four à
base de lessive de soude, peuvent endommager le filtre.
UMV2186AA-FR.fm Page 4 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
5
Table des matière
Sécurité .................................................................................................... 2
Table des matière .................................................................................... 5
Votre nouveau four à micro-ondes ........................................................ 5
Vérification des éléments du four ...........................................................................5
Installation du four ..................................................................................................6
Boutons du panneau de commande .......................................................................7
Fonctionnement ..................................................................................... 8
Mise sous tension et sélection de la langue d’affichage .........................................8
Utilisation de la fonction Option ............................................................. 8
Configuration de l’option Display Weight (Affichage du poids) ...............................9
Réglage du signal sonore de rappel de fin de cuisson ...........................................9
Sélection de l’option AM/PM de l’horloge .............................................. 9
Réglage de l’horaire d’été .......................................................................................9
Réglage des signaux sonores ..............................................................................10
Activation du verrouillage enfant ......................................................... 10
Configuration et utilisation du bouton Custom (Personnalisée) ............................11
Utilisation du minuteur de cuisson ........................................................................11
Utilisation du bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) ......................... 11
Utilisation du bouton Help (Aide) ..........................................................................11
Utilisation du bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) Bouton ..........................11
Utilisation des boutons Sensor Cooking (Cuisson par capteur) ...........................12
Utilisation du bouton Sensor Reheat (Réchauffage par capteur) .........................12
Utilisation du bouton Auto Defrosting (Décongélation automatique) ....................12
Utilisation du bouton Rapid Defrosting (Décongélation rapide) ............................12
Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant) ....................................................13
Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfant) .................................................14
Utilisation du bouton Snack Bar (Snack) ..............................................................15
Définition des temps de cuisson et des niveaux de puissance .............................16
Cuisson à plusieurs étapes ...................................................................................17
Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins) ...................................................17
Activation/Désactivation du plateau tournant ........................................................17
Réglage de l’éclairage sur Lumière intense/Nuit/Arrêt .........................................17
Fonctionnement du ventilateur (3 vitesses) ..........................................................17
Réglage de l’éclairage nuit automatique ...............................................................18
Réglage de la durée de ventilation automatique ................................. 18
Utilisation de la métal clayette dans un four à micro-ondes .................................19
Instructions de cuisson ........................................................................ 20
Ustensiles de cuisine ............................................................................................20
Test des ustensiles ...............................................................................................20
Techniques de cuisson .........................................................................................21
Conseils généraux .............................................................................. 21
Cuisson par capteur automatique .........................................................................22
Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur ...........................................22
Important ............................................................................................. 22
Guide de cuisson ..................................................................................................25
Recettes ................................................................................................................27
Annexe ................................................................................................... 29
Guide de dépannage ............................................................................................29
Entretien et nettoyage ...........................................................................................29
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ...................................................................30
Remplacement de l’ampoule ............................................................... 30
Fonction d’évacuation ...........................................................................................31
Caractéristiques .................................................................................. 32
Garantie .................................................................................................. 33
Votre nouveau four à micro-ondes
Vérification des éléments du four
Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez que toutes les
pièces indiquées sont présentes. Si une ou plusieurs pièces sont
manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondes
plateau en verre
adaptateur d’évacuation
(Référence : DE92-90242A)
instructions
d’installation
manuel d’utilisation
carte d’inscription
grille supérieure
filtres à graisse
(Référence : DE63-00196A)
anneau de guidage du
plateau
filtre à charbon
(Référence : DE63-00367D)
grille pour
paroi
clayette
(Référence : DE97-00369A)
kit - matériel
(Référence : DE92-90505E)
UMV2186AA-FR.fm Page 5 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
6
Votre nouveau four à micro-ondes
Installation du four
1 Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre.
Une fois le four branché, l’afficheur indiquera :
ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR
PERSONAL OPTIONS.
2 Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée à droite de la porte.
3 Nettoyez l’intérieur du four l’aide d’un chiffon humide.
4 Placez l’anneau pré-assemblé dans la rainure prévue à cet effet,
au centre du four.
5 Placez le plateau de verre au centre de l’anneau de guidage pré-
assemblé.
UMV2186AA-FR.fm Page 6 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
7
Votre nouveau four à micro-ondes
Boutons du panneau de commande
1. Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) p.12
Paramètres de réglage du capteur pour la cuisson de plats
traditionnels.
2. Auto Defrost (Décongélation automatique),
Rapid Defrost (Décongélation rapide) p.12
Permet de définir le poids des aliments à décongeler.
3. Sensor Reheat (Préchauffage par capteur) p.12
Paramètres de réglage du capteur pour la Préchauffage de plats
traditionnels.
4. Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar
(Assistant, Menus enfant, Snack) p.13
Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer.
5. More/Less (Plus/Moins) p.17
Permet d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson.
6. Pavé numérique
Permet d’entrer le temps de cuisson ou la quantité d’aliment et
de sélectionner le niveau d’intensité (autre qu’intensité élevée).
7. Niveau de puissance p.15
Appuyez sur ce bouton pour définir un niveau de puissance
autre que la puissance Maximum..
8. Clock am/pm (Option AM/PM de l’horloge) p.9
Permet de régler l’heure
9. Bouton Light Bright/Night/Off (Lumière intense/Nuit/Off)p.17
10. Bouton On/Off (Marche/Arrêt) du plateau tournant p.17
11. Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) p.11
Appuyez une fois sur ce bouton pour ajouter 30 secondes
de cuisson en puissance Maximum.
12. Option p.8
Appuyez sur ce bouton pour définir une fonction hors cuisson.
13. Custom (Personnalisée) p.11
Appuyez deux fois pour programmer votre recette favorite.
Appuyez une fois pour cuisiner cette recette.
14. Start (Départ)
Appuyez sur ce bouton pour lancer la cuisson.
15. Kitchen Timer (Minuteur de cuisson) p.11
Permet de configurer la minuterie de cuisson.
16. Pause/Cancel (Pause/Annuler) p.11
Appuyez sur ce bouton pour interrompre le fonctionnement
du four ou pour corriger une manœuvre erronée.
17. Help (Aide) p.11
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide de la fonction que
vous êtes en train d’utiliser.
18.
3 vitesses
(
Fonctionnement du ventilateur
) p.17
19. Auto Night Light (Eclairage nuit automatique) p.18
Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie de nuit.
20. Vent Auto Time Set (Durée de ventilation automatique) p.18
Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de ventilation
(1, 3, 5, 10, 30 minutes).
6
1
2
17
8
4
7
16
10
19
18
5
20
9
11
13
12
3
14
15
UMV2186AA-FR.fm Page 7 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
8
Fonctionnement
Mise sous tension et sélection de la
langue d’affichage
Lors de la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’écran affiche le message suivant: ENJOY YOUR COOKING -- -- --
PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
1 Appuyez sur le bouton Option immédiatement après avoir branché
le four à micro-ondes. L’afficheur indique le message suivant:
PRESSEZ SUR 1-6 POUR CHOISIR LES OPTIONS VARIEES
2 Appuyez sur le bouton 1. L’afficheur indique le message suivant:
CHOIX DE LANGUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
3 Appuyez sur le bouton Option. L’afficheur indique le message
suivant:
ANGLAIS PRESSEZ DEPART
4 Appuyez plusieurs fois sur Option pour sélectionner la langue de
votre choix:
•ENGLISH
FRNCAIS (FRANCAIS)
ESPAGNL (ESPAGNOL)
Si vous appuyez de nouveau sur Option, les différents paramètres
défilent dans l’ordre suivant:
ENGLISH, FRENCH (FRANCAIS), SPANISH (ESPAGNOL)
5 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Utilisation de la fonction Option
Vous pouvez personnaliser votre four à micro-ondes afin de l’adapter à
vos besoins personnels. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton Option
pour définir les options de votre choix. Pour plus de facilité, toutes les
options disponibles sont résumées dans le tableau suivant :
En cas de coupure de courant, vous devez réinitialiser ces options.
Options My
Choice (Mes
préférences)
Description Fonctionnement
Choix de la
langue
Les options de
langue sont
l’anglais, le
français et
l’espagnol.
Appuyez sur Option, 1 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
Affichage du
poids
Le poids peut être
affiché en livres ou
en kilogrammes.
Appuyez sur Option, 2 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
Rappel du
signal sonore
de rappel de fin
de cuisson
L’option de signal
sonore de rappel
de fin de cuisson
peut être activée
ou désactivée.
Appuyez sur Option, 3 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
Réglage de
l’horaire d’été
Vous pouvez
avancer l’horloge
d’une heure pour
respecter l’horaire
d’été/hiver, sans
avoir à réinitialiser
l’horloge.
Appuyez sur Option, 4 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
Signaux
sonores
Vous pouvez
activer et
désactiver les
signaux sonores.
Appuyez sur Option, 5 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
Sécurité enfant Cette fonction
empêche un enfant
sans surveillance
d’utiliser le four.
Appuyez sur Option, 6 et faites
votre sélection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (Départ).
UMV2186AA-FR.fm Page 8 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
9
Fonctionnement
Configuration de l’option Display
Weight (Affichage du poids)
Vous avez le choix entre l’affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes
(KG).
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 2.
L’écran indique: LBS OU KG APPUYEZ SUR LA TOUCHE
OPTION
2 Appuyez sur le bouton Option.
L’écran indique: LBS
3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Option pour sélectionner
l’unité de mesure de votre choix.
4 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Réglage du signal sonore de rappel de
fin de cuisson
L’option de signal sonore de rappel de fin de cuisson peut être activée
ou désactivée.
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 3.
L’afficheur indique: SIGNAL CONFIRME OUI-NON APPUYEZ
SUR LA TOUCHE OPTION
2 Appuyez sur le bouton Option pour sélectionner OUI.
L’afficheur indique: OUI
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
L’afficheur indique de nouveau l’horloge.
Pour désactiver le rappel du signal sonore de fin de cuisson,
répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Sélection de l’option AM/PM de
l’horloge
1 Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
L’afficheur indique le message suivant: CHOISIR AM/PM
2 Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur le bouton Clock
(Horloge).
3 Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure.
Vous devez entrer au moins trois chiffres pour régler l’heure.
Par exemple, s’il est 5h00, entrez 5,0,0.
L’afficheur indique le message suivant: 500
4 Appuyez de nouveau sur le bouton Clock (Horloge). Deux points
(:) apparaissent, indiquant que l’horloge a été réglée.
En cas de coupure de courant, vous devez réinitialiser l’horloge.
Vous pouvez afficher l’heure lorsque le four est en marche en
appuyant sur le bouton Clock (Horloge).
Réglage de l’horaire d’été
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 4.
L’afficheur indique le message suivant: L’HEURE OUI/NON
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
2 Appuyez sur le bouton Option pour sélectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour sélectionner NON.
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
L’horloge est avancée d’une heure.
Si vous sélectionnez NON, l’horloge recule d’une heure.
Si l’horloge est réglée sur l’horaire standard, cette fonction permet
de changer d’heure sans avoir à réinitialiser l’horloge. Sur la
majorité du territoire américain, l’horaire d’été commence à 2h00 le
premier dimanche du mois d’avril et se termine à 2h00 le dernier
dimanche du mois d’octobre.
UMV2186AA-FR.fm Page 9 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
10
Fonctionnement
Réglage des signaux sonores
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5.
SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (SIGNAL SONORE
ACTIF/INACTIF PRESSEZ TOUCHE OPTION) s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur le bouton Option pour sélectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour sélectionner NON.
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Activation du verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller votre four à micro-ondes lorsque des enfants
sans surveillance sont à sa pore.
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 6.
L’afficheur indique le message suivant: VERROUILLAGE POUR
ENFANTS OUI/NON APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
2 Appuyez sur le bouton Option pour sélectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour sélectionner NON.
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ). L’afficheur indique de
nouveau l’horloge.
Vous ne pouvez alors plus utiliser le four, à moins de le
déverrouiller.
Pour ce faire, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
UMV2186AA-FR.fm Page 10 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
11
Fonctionnement
Configuration et utilisation du bouton
Custom (Personnalisée)
Le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisée) permet de mémoriser
la puissance et le temps de cuisson pour un plat spécifique.
Programmation du bouton Custom
(Personnalisée).
1 Appuyez sur le bouton Custom (Personnalisée). Appuyez deux
fois dessus pour supprimer la configuration précédente.
L’écran indique: ENTREZ TEMPS DE CUISSON ET PUISSANCE
2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson
souhaité. L’écran affiche le temps de cuisson défini.
3 Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) et
utilisez le pavé numérique pour entrer le niveau de puissance
souhaité. L’écran affiche le niveau de puissance que vous avez
défini. Vous avez le choix entre les niveaux de puissance 0 à 9.
1 = Chaud 6 = Ebullition
2 = Basse 7 = Moyenne haute
3 = Décongélation 8 = Réchauffage
4 = Moyenne basse 9 = Sauté
5 = Moyenne 0 = Maximum
4 Appuyez de nouveau sur le bouton Custom (Personnalisée).
L’afficheur indique le message “REGLAGE MIS EN MEMOIRE”.
Utilisation du bouton Custom
(Personnalisée)
Appuyez sur le bouton Custom (Personnalisée), puis sur Start
(Départ). Vous pouvez vérifier le niveau de puissance en cours de
cuisson en appuyant sur le bouton Power Level (Niveau de
puissance).
Utilisation du minuteur de cuisson
1 Utilisez le pavé numérique pour définir le temps de minuterie
souhaité.
2 Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuteur de cuisson).
3 Le temps est décompté à l’écran et un signal sonore retentit lors
que la minuterie est terminée.
4 Pour annuler le minuteur: Appuyez deux fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Utilisation du bouton Pause/Cancel
(Pause/Annuler)
Le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) vous permet d’annuler les
instructions saisies. Il vous permet également d’interrompre le cycle de
cuisson du four, afin de vérifier l’état des aliments.
Pour interrompre la cuisson: appuyez une fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler). Pour relancer la cuisson, appuyez sur le
bouton Start (Départ).
Pour arrêter la cuisson, annulez les instructions et revenez à
l’affichage de l’horloge: appuyez deux fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Pour annuler les instructions que vous venez de saisir : appuyez une
fois sur le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler), puis entrez de
nouveau les instructions de votre choix.
Pour annuler le minuteur: appuyez une fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Utilisation du bouton Help (Aide)
Vous avez la possibilité d’afficher des instructions très utiles pour de
nombreuses opérations du four.
1 Lorsque vous avez besoin d’informations et de conseils, appuyez
sur le bouton Help (Aide), puis sur le bouton pour lequel vous
souhaitez obtenir des informations. Les informations d’aide sont
disponibles dans trois langues différentes (anglais, français et
espagnol).
Utilisation du bouton Add 30sec.
(Ajouter 30 secondes) Bouton
Ce bouton très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes
de 30 secondes, à la puissance Maximum.
1 Appuyez sur le bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) une fois
pour chaque tranche de 30 secondes supplémentaire de cuisson.
Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour obtenir une
minute de cuisson.
Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre automatiquement.
2
Chaque pression sur le bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes)
ajoute 30 secondes au décompte de temp.
UMV2186AA-FR.fm Page 11 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
12
Fonctionnement
Utilisation des boutons Sensor Cooking
(Cuisson par capteur)
En détectant l’humidité qui s’échappe lors de la cuisson des aliments,
cette fonction règle automatiquement le temps de cuisson des différents
types et quantités d’aliments.
1 Appuyez sur le bouton Sensor Cook (Cuisson par capteur)
correspondant à l’aliment que vous souhaitez réchauffer (Patate,
par exemple).
L’cran affiche Patate et le four lance la cuisson automatiquement.
Lorsque vous préparez du pop-corn, attendez au moins cinq minutes
entre chaque sachet, pour éviter de surchauffer le plateau tournant. Si
vous souhaitez régler le temps de cuisson, vous pouvez utiliser les
boutons More/Less (Plus/Moins). Reportez-vous à la page 17 pour
plus d’informations. Si vous souhaitez afficher l’heure lorsque le four est
en marche, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Reportez-vous à la page 23, Guide de cuisson par
capteur.
Utilisation du bouton Sensor Reheat
(Réchauffage par capteur)
Avec votre nouveau four à micro-ondes, vous pouvez facilement
réchauffez les restes et les plats précuisinés. En détectant l’humidité qui
s’échappe lors de la cuisson des aliments, cette fonction règle
automatiquement le temps de cuisson des différents types et quantités
d’aliments précuits. Tous les aliments doivent être précuits. Les repas et
les plats en sauce doivent être stockés à la température du réfrigérateur.
Pour utiliser la fonction de réchauffage par capteur:
1 Appuyez sur le bouton Sensor Reheat (Rchauffage capteur).
PLATE OF FOOD 1 SERVING (Repas 1 portion) s’affiche l’cran.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sensor Reheat (Rchauffage
capteur) pour slectionner l’lment de votre choi.
ASSIETE DE NOURRITURE
COCOTTE
RECHAUFFER DE PATES
2 Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Si vous souhaitez régler le temps de cuisson, utilisez les boutons
More/Less (Plus/Moins)
. Reportez-vous à la page 17 pour plus
d’informations sur les boutons More/Less (Plus/moins). Si vous
souhaitez afficher l’heure lorsque le four est en marche, appuyez
sur le bouton
Clock (Horloge)
.
Les boutons
More/Less (Plus/Moins)
ne peuvent pas tre utiliss
avec la fonction Beverage (Boisson).
Reportez-vous à la page 24, Guide de réchauffage par
capteur.
Utilisation du bouton Auto Defrosting
(Décongélation automatique)
Pour décongeler des aliments surgelés, indiquez leur poids ; le four à
micro-ondes détermine alors automatiquement le temps de
décongélation, la puissance et le temps de repo.
1 Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation
automatique).
L’écran indique : 0.2 LB (ou “0,1 Kg” si vous avez choisi les
mesures du système métrique).
2 Pour déterminer le poids des aliments à décongeler, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Auto Defrost (Décongélation
automatique). Enter 0.5 lb (Entrez 225 g) s’affiche à l’écran
lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton Auto Defrost
(Décongélation automatique). Les pressions répétées permettent
d’augmenter le poids par incrément de 0,5 lb (entre 0,5 lb et 6 lbs).
Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir
directement le poids souhaité. Le four calcule le temps de
décongélation et démarre automatiquement.
Une fois que ou il émet un signal sonore deux fois durant la
décongélation, tandis que l’écran affiche le message RETOURNEZ
LA NOURRITURE.
3 Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
4 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour reprendre la
décongélation, même si vous ne retournez pas les aliments lorsque
le message TURN THE FOOD OVER (Retournez les aliments)
est affiché.
Utilisation du bouton Rapid Defrosting
(Décongélation rapide)
La fonction de décongélation rapide s’active automatiquement lorsque le
poids des plats à décongeler est inférieur à 450 g.
1 Appuyez sur le bouton Rapid Defrost (Décongélation rapide).
L’écran indique : 3:00
Le four démarre automatiquement.
Une fois que ou il émet un signal sonore deux fois durant la
décongélation, tandis que l’écran affiche le message RETOURNEZ
LA NOURRITURE.
2 Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour reprendre la
décongélation, même si vous ne retournez pas les aliments lorsque
le message TURN THE FOOD OVER (Retournez les aliments)
est affiché.
Reportez-vous à la page 24, Rapide et
Automatique(450 g uniquement) guide de
décongélation .
UMV2186AA-FR.fm Page 12 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
13
Fonctionnement
Utilisation du bouton Handy Helper
(Assistant)
1 Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant
au plat que vous souhaitez préparer. L’écran affiche FONDRE
CHOCOLAT 1TASSE BRISURES.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Handy Helper (Assistant)
pour sélectionner le plat souhaité (reportez-vous au Tableau
assistant ci-dessous).
2 Utilisez le bouton1ou 2 pour sélectionner la taille de portion
souhaitée. Seule la taille de portion 1est disponible pour les plats
de fromage à tartiner ramolli et de chocolat fondu (reportez-vous au
Tableau assistant ci-dessous pour connaître les portions).
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour commencer la cuisson.
Tableau assistant
Elément Poids Commentaires
Chocolat
fondu
1 tasse de
copeaux de
chocolat ou
1 carré
Placez les copeaux ou les carrés de
chocolat dans un plat utilisable au four
à micro-ondes.
Lorsque le four émet un bip, remuez le
chocolat et redémarrez le four.
Remuez et laissez reposer 1 minute.
Fromage à
tartiner ramolli
Paquet de
225 g
Retirez le beurre de son emballage et
placez-le dans un contenant utilisable
au four à micro-ondes.
Coupez le en deux dans le sens de la
hauteur.
Laissez reposer 2 minutes.
Beurre fondu 1 plaquette
2 plaquettes
Retirez le beurre de son emballage et
placez-le dans un contenant utilisable
au four à micro-ondes.
Coupez-le en deux dans le sens de la
hauteur.
Recouvrez-les de papier paraffiné.
Laissez reposer 2 minutes, puis
mélangez.
UMV2186AA-FR.fm Page 13 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
14
Fonctionnement
Utilisation du bouton Kids Meals
(Menus enfant)
1 Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant
au plat que vous souhaitez préparer.
L’écran indique: CROQUETTES DE POULET
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Kids Meals (Menus enfant)
pour sélectionner le plat souhaité (reportez-vous au Tableau
menus enfant ci-dessous).
2 Utilisez le bouton1ou 2 pour sélectionner la taille de portion
souhaitée. (reportez-vous au Tableau menus enfant ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour commencer la cuisson.
Tableau menus enfant
Elément Poids Commentaires
Nuggets de
poulet
(surgelé)
1 portion
2 portions
Placez un essuie-tout sur le plat et
positionnez les nuggets dessus, en
étoile.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 minute après la
cuisson.
Remarque: Reportez-vous aux
instructions de l'emballage pour les
tailles de portions et le volume des
aliments.
Appuyez sur le bouton MORE si les
nuggets de poulet ne sont pas assez
chauds.
Hot Dog et
petits pains
2 hot dogs
4 hot dogs
Piquez les saucisses à hot dogs et
placez-les sur une assiette.
Lorsque le four émet un signal sonore,
ajoutez les petits pains et redémarrez le
four.
Laissez reposer 1 minute après la
cuisson.
Remarque: Pour obtenir une texture
idéale, les petits pains doivent être
placés dans le four au moment du bip.
Frites
(surgelé)
1 portion
2 portions
Disposez deux feuilles d'essuie-tout
dans un plat utilisable au four à micro-
ondes.
Placez les frites sur les feuilles. Evitez
de surcharger le plat.
Après la cuisson, séchez à l'aide d'un
essuie-tout propre.
Laissez reposer 1 minute après la
cuisson.
Remarque: Reportez-vous aux
instructions de l'emballage pour les
tailles de portions et le volume des
aliments.
Sandwich
surgelé
(dans son
sachet
croustilleur)
Paquet de
250 g
1 sandwich
2
sandwiches
Placez le sandwich surgelé dans le
"sachet croustilleur" fourni à cet effet.
Placez-le sur une assiette utilisable au
four à micro-ondes.
Retirez-le du "sachet croustilleur".
Laissez reposer 2 minute après la
cuisson.
Remarque: Pour des sandwiches de
plus grande taille, appuyez sur le bouton
MORE pour augmenter le temps de
cuisson.
UMV2186AA-FR.fm Page 14 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
15
Fonctionnement
Utilisation du bouton Snack Bar (Snack)
1 Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat
que vous souhaitez préparer.
L’écran indique: NACHOS 1 PORTION
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Snack Bar (Snack) pour
sélectionner le plat souhaité (reportez-vous au Tableau des
snacks ci-dessous).
2 Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner la taille de portion
souhaitée. Seule la taille de portion 1 est disponible pour les
Nachos.
(reportez-vous au Tableau des snacks ci-dessous).
3 Appuyez sur Start (Départ) pour lancer la cuisson.
Tableau des snacks
Elément Poids Commentaires
Nachos 1 portion Placez les tortilla chips sur un plat, sans
les faire dépasser
Répartissez le fromage sur les chips
Ingrédients
- 2 tasses de tortilla chips
- 1/3 tasse de fromage râpé
Ailerons de
poulet
140-170 g
200g
Utilisez des ailerons de poulets frais
précuits.
Placez les ailerons de poulet en étoile
sur un plat et
Recouvrez-les de papier paraffiné.
Laissez reposer 1 a 2 minute après la
cuisson.
Pommes de
terre farcies
1 pomme
de terre
cuite
2
pommes
de terre
cuites
Coupez la pomme de terre cuite en
quatre morceaux égaux. Evidez la
pomme de terre en laissant environ 5
mm de chair sur la pelure.
Placez les pelures en étoile sur le plat.
Saupoudrez de bacon, d’oignons et de
fromage.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 a 2 minute après la
cuisson.
Bâtonnets de
fromage
5-7 pcs
8-10 pcs
Placez les bâtonnets en étoile sur un
plat.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 a 2 minute après la
cuisson.
Remarque: Il existe plusieurs taille de
bâtonnets de fromage. Pour des
nuggets au fromage de plus petite taille,
appuyez sur le bouton LESS pour
réduire le temps de cuisson. Pour des
nuggets au fromage de plus grande
taille, appuyez sur le bouton MORE
pour augmenter le temps de cuisson.
UMV2186AA-FR.fm Page 15 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
16
Fonctionnement
Définition des temps de cuisson et des
niveaux de puissance
Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes
étapes de cuisson, chacune ayant une durée et un niveau de puissance
spécifique. Le niveau de puissance vous permet de contrôler l’intensité
de la cuisson, de Chaud (1) à Maximum (0).
Cuisson à une étape
Pour une cuisson ne comportant qu’une étape, il vous suffit de définir le
temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement défini
sur Maximum. Si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance,
vous devez utiliser le bouton Power Level (Niveau de puissance).
1 Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson
souhaité. Celui-ci peut aller de 1 seconde à 99 minutes, 99
secondes. Pour entrer une durée supérieure à une minute, vous
devez également entrer les secondes.
Par exemple, pour choisir 20 minutes, entrez 2, 0, 0, 0.
2 Si vous souhaitez utiliser un niveau de puissance autre que
Maximum, appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de
puissance), puis servez-vous du pavé numérique pour entrer le
niveau souhaité.
Niveaux de puissance disponibles:
1 = Chaud 6 = Ebullition
2 = Basse 7 = Moyenne haute
3 = Décongélation 8 = Réchauffage
4 = Moyenne basse 9 = Sauté
5 = Moyenne 0 = Maximum
L’écran indique: PRESSEZ DEPART OU ENTREZ TEMPS DE
CUISSON DE L’ETAPE SUIVANTE.
3 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour commencer la cuisson.
Si vous souhaitez modifier le niveau de puissance, appuyez sur
Pause/Cancel (Pause/Annuler) avant d’appuyer sur Start
(Départ), puis entrez de nouveau toutes les instructions.
Pour certaines recettes, il est nécessaire d’effectuer plusieurs étapes de
cuisson à des températures différentes. Ce four à micro-ondes vous
permet de définir plusieurs étapes de cuisson.
UMV2186AA-FR.fm Page 16 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
17
Fonctionnement
Cuisson à plusieurs étapes
1 Observez les étapes 1 et 2 de la section “Cuisson à une étape”, à
la page précédente.
PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME
(Pressez Départ ou entrez temps de cuisson de l’étape
suivante) s’affiche à l’écran.
Lorsque vous utilisez plusieurs étapes de cuisson, vous devez
appuyer sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) avant
d’entrer les instructions de la deuxième étape.
Pour définir le niveau de puissance sur Maximum pour une étape
de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Niveau
de puissance).
2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson de la
deuxième étape.
3 Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance), puis
utilisez le pavé numérique pour définir le niveau de puissance de la
deuxième étape de cuisson.
L’écran affiche le niveau de puissance sélectionné et le message
suivant PRESSEZ DEPART OU ENTREZ TEMPS DE CUISSON
DE L’ETAPE SUIVANTE
4 Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer la cuisson ou
répétez les étapes 2 et 3 pour définir le temps de cuisson et le
niveau de puissance de la troisième étape de cuisson.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Start (Départ).
Utilisation des boutons More/Less
(Plus/Moins)
Les boutons More/Less (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les
temps de cuisson prédéfinis.
Ils fonctionnent uniquement dans les modes suivants: Sensor Reheat
(Réchauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par
capteur)(excepté boisson), Add 30sec(Ajouter 30 secondes),
Custom Cook (Cuisson personnalisée), Kitchen Timer (Minuteur de
cuisson), Handy Helper (Assistant), Kids Meals (Menus enfant),
Snack Bar (Casse-croûte) et Time Cook (Cuisson avec minuterie).
Utilisez les boutons More/Less (Plus/Moins) uniquement lorsque vous
avez déjà commencé la cuisson avec l’une des procédures suivantes.
1 Pour AUGMENTER le temps de cuisson d’une procédure de
cuisson automatique: appuyez sur le bouton More (Plus)(9).
2 Pour DIMINUER le temps de cuisson d’une procédure de cuisson
automatique: Appuyez sur le bouton Less (Moins)(1).
Activation/Désactivation du plateau
tournant
Pour une cuisson optimale, laissez le plateau tournant.
Vous pouvez toutefois l’enlever lors de l’utilisation de grandes assiettes.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Plateau tournant Oui/Non)
afin de régler le fonctionnement du plateau.
Parfois, il est recommandé de ne pas toucher le plateau s’il a trop
chauffé.
Pendant et après la cuisson, portez des gants de protection lorsque
vous touchez le plateau.
Réglage de l’éclairage sur Lumière
intense/Nuit/Arrêt
Appuyez sur le bouton Light Bright / Night /Off (Lumière intense/Nuit/
Arrêt) pour régler la lumière ou l’éteindre.
Appuyez sur Light Bright / Night /Off (Lumière intense/Nuit/Arrêt) une
fois pour allumer l’éclairage, deux fois pour allumer l’éclairage de nuit
et trois fois pour éteindre l’éclairage.
Fonctionnement du ventilateur
(3 vitesses)
Le ventilateur élimine la vapeur d’eau et les autres vapeurs émanant de
la cuisson
Appuyez sur le bouton Vent Fan 3 speed (Ventilateur 3 vitesses) une
fois pour une vitesse de ventilateur High (Elevée), deux fois pour une
vitesse Medium (Moyenne), trois fois pour une vitesse Low (Faible)
ou quatre fois pour éteindre le ventilateur.
Remarque:
Grâce au ventilateur, le four est protégé de l’excédent de chaleur
provenant de la zone de cuisson. Il se met automatiquement en
route en fonction de la chaleur.
Si vous allumez le ventilateur, il est ensuite impossible de
l’éteindre. Il s’arrête de lui-même lorsque les parois internes du
four sont froides. Le ventilateur peut continuer à fonctionner
pendant plus de 30 minutes une fois les commandes de la zone de
cuisson et du four à micro-ondes désactivées.
UMV2186AA-FR.fm Page 17 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
18
Fonctionnement
Réglage de l’éclairage nuit automatique
Vous pouvez programmer l’activation/la désactivation de l’éclairage de
nuit automatique (Auto Night Light).
1 Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
ENTER ON TIME (Entrer heure de mise sous tension) s’affiche
l’écran.
Entrez l’heure d’activation de l’éclairage.
2 Sélectionnez AM ou PM (matin ou après-midi) en appuyant sur le
bouton CLOCK AM/PM (Option AM/PM de l’horloge).
3 Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
L’afficheur indique le message suivant: ENTRER HEURE DE MISE
HORS TENSION
Entrez l’heure de désactivation de l’éclairage.
4 Sélectionnez AM ou PM (matin ou après-midi) en appuyant sur le
bouton CLOCK AM/PM (Option AM/PM de l’horloge).
5 Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
Remarque:
Pour passer en revue les paramètres d’éclairage de nuit, appuyez sur le
bouton Auto Night Light.
Pour désactiver l’éclairage de nuit, appuyez sur 0 après avoir
sélectionné Auto Night Light.
Réglage de la durée de ventilation
automatique
1 Appuyez sur le bouton Vent (3 Speed) (Ventilateur (3 vitesses))
pour sélectionner la vitesse du ventilateur.
2 Appuyez sur le bouton Vent Auto Time Set (Durée de ventilation
automatique).
L’afficheur indique le message suivant: APRES 1 MINUTE
VENTILATEUR ARRET
Les plages de réglage sont 1, 3, 5, 10 et 30 minutes.
Une fois la durée définie, le ventilateur s’arrête automatiquement.
UMV2186AA-FR.fm Page 18 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
19
Fonctionnement
Utilisation de la Métal clayette dans un
four à micro-ondes
Veillez à ce que la clayette soit correctement positionnée
dans la four afin d’éviter l’apparition d’arcs électriques.
Ne placez pas de plats à gratin utilisables au four à micro-
onde sur la clayette. Elle pourrait surchauffer.
Ne placez pas la clayette sur la paroi inférieure du four. Cela
pourrait endommager le four.
Revêtez des gants de protection lorsque vous manipulez la
clayette: elle peut être brulante.
Ne vous servez pas de la métal clayette pour cuire du pop-
corn.
La cuisson par micro-ondes est plus efficace lorsque les aliments sont
placés sur le plateau tournant ou sur la clayette au niveau le plus bas.
Grâce à la clayette, réchauffez plusieurs plats en une fois.
Clayette et Réchauffage
Pour réchauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inférieur :
1 Multipliez le temps de réchauffage par 1½.
2 Changez les plats de place après la moitié du temps.
Pour une cuisson
optimale
Mauvaise cuisson
Réchauffez vos plats
sur deux niveaux
Changez les plats de place
après la moit du temps.
Changez les plats de place
après la moitié du temps.
UMV2186AA-FR.fm Page 19 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
20
Instructions de cuisson
Ustensiles de cuisine
Utilisation recommandée
Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique — à utiliser
pour le réchauffage ou la cuisson.
Plats à gratin utilisables au four à micro-ondes — à utiliser pour
faire dorer l’extérieur d’aliments de petite taille (steaks, côtelettes ou
crêpes). Observez les instructions fournies avec le plat.
Film plastique utilisable en four à micro-ondes — à utiliser pour
conserver la vapeur. Laissez une petite ouverture pour permettre à
la vapeur de s’échapper un peu et éviter de placer le film
directement sur les aliments.
Papier paraffiné — à utiliser pour recouvrir les aliments afin d’éviter
les éclaboussures.
Essuie-tout et serviettes en papier — à utiliser lors des cuissons
de courte durée et en couverture ; ils permettent d’absorber
l’humidité en excès et évitent les éclaboussures. N’utilisez pas de
papier recyclé, qui peut contenir du métal et s’enflammer.
Assiettes et verres en papier — à utiliser lors des cuissons de
courte durée, à basse température. N’utilisez pas de papier recyclé,
qui peut contenir du métal et s’enflammer.
Thermomètresutilisez uniquement les thermomètres classés “
Utilisable en four à micro-ondes” et respectez les instructions
fournies. Vérifiez la température des aliments en plusieurs endroits.
Vous pouvez utiliser un thermomètre traditionnel une fois que vous
avez sorti les aliments du four.
Utilisation restreinte
Papier aluminium — utilisez des bandes étroites de papier
aluminium pour éviter de trop cuire certaines zones exposées.Les
feuilles ne doivent pas faire plus de 5 cm de long et 2,5 cm de large
.
Attention ! Vous risquez d’endommager le four si vous utilisez une
trop grande quantité de papier aluminium.
Céramique, porcelaine et grès — utilisez uniquement les
récipients classés “Utilisable en four à micro-ondes”. Testez les
récipients ne possédant pas cet agrément afin de vous assurer qu’ils
peuvent être utilisés en toute sécurité. N’utilisez jamais des
récipients dotés d’une bordure métallique.
Plastique — utilisez uniquement les modèles classés “Utilisable en
four à micro-ondes”. Tous les autres plastiques risquent de fondre.
Paille, osier et bois — à utiliser uniquement pour les cuissons de
courte durée, car ils peuvent être inflammables.
Utilisation déconseillée
Bocaux et bouteilles en verre — le verre traditionnel est trop fin
pour pouvoir être utilisé au four à micro-ondes, où il risquerait de se
briser.
Sachets en papier — ce type de sachet présente un danger
d’incendie, à l’exception des sachets de pop-corn spécialement
conçus pour une utilisation en four à micro-ondes.
Assiettes et verres en polystyrène expansé — ces récipients
peuvent fondre et laisser des résidus toxiques sur les aliments.
Récipients plastiques et emballages alimentaires — les
emballages alimentaires (margarine) peuvent fondre s’ils sont
chauffés au four à micro-ondes.
Ustensiles métalliques ils peuvent endommager le four. Retirez
tout élément métallique avant de commencer la cuisson.
Test des ustensiles
Lorsque vous ne savez pas si un ustensile peut ou non être utilisé dans
un four à micro-ondes, effectuez ce test:
1 Remplissez d’eau une tasse graduée et placez-la dans le four, à
côté de l’ustensile que vous souhaitez tester.
2 Appuyez une fois sur le bouton Add 30sec.(Ajouter 30 secondes)
pour les chauffer pendant 30 secondes à la puissance maximum.
L’eau doit être chaude et l’ustensile testé doit rester froid. Si l’ustensile
est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et ne
peut donc être utilisé dans ce four.
UMV2186AA-FR.fm Page 20 Monday, May 23, 2005 9:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Jenn-Air JMV8186AA Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues