GE AFHC09AM Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Consignes de sécurité . . . . . . . . .14
Directives de fonctionnement
À propos des commandes
du purificateur d’air . . . . . . . . . . . . . . .15
À propos du purificateur d’air . . .16, 17
Utilisation du purificateur d’air . .18, 19
Entretien et nettoyage
Filtre HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panneau avant et boîtier . . . . . . . . . . .20
Préfiltre et filtre à charbon . . . . . . . . .20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service à la clientèle
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . .24
Produit ENERGY STAR
®
À titre de partenaire ENERGY
STA R
®
, GE estime que ce
produit répond aux normes
ENERGY STARMD au chapitre
de l’efficacité énergétique.
L’efficacité énergétique de
ce modèle ENERGY STAR
®
est
obtenue en divisant l’indice
CADR (débit d’air purifié)
pour la poussière par
l’énergie électrique
consommée, ou CADR/Wh.
Inscrivez ci-dessous les numéros
de modèle et de série :
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Ils se trouvent sur une étiquette au dos
du purificateur d’air.
Voici une reproduction du
sceau de l’AHAM. Lorsque
ce sceau apparaît sur
l’emballage d’un
purificateur d’air électrique
portatif, cela signifie que la
précision de ses valeurs
nominales a été certifiée
par le fabricant et vérifiée
par l’Association of Home
Appliance Manufacturers,
en conformité avec la
norme ANSI/AHAM AC-1
(dernière édition).
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Service à la clientèle Dépannage
Mode d’emploi
Safety Instructions
Entretien et nettoyage
Instructions
de sécurité
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Lorsque vous utilisez ce purificateur d’air, observez toujours les consignes de sécurité de base,
notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez lire les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie
et de chocs électriques et prévenir les blessures.
Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser
ce purificateur d’air. Conservez-les pour pouvoir
les consulter au besoin.
Ne plongez pas ce produit dans de l’eau ou évitez de
l’éclabousser d’eau. Un court-circuit pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Ne tentez jamais de démonter ou de modifier le produit
d’une façon non indiquée dans le présent manuel. Cela
pourrait causer un choc électrique, un incendie ou des
blessures.
Ne faites pas fonctionner un ventilateur lorsque son
cordon d’alimentation ou sa fiche présente des signes
de dommages. Jetez le ventilateur ou retournez-le à
un centre de réparation autorisé pour le faire examiner
et (ou) réparer.
Ne faites pas fonctionner ce produit à proximité
d’une flamme nue. Une inflammation pourrait
se produire et causer un incendie, entraînant
des blessures ou des dommages matériels.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsque le purificateur n’est pas utilisé, avant
de le nettoyer, pour remplacer des pièces ou avant de
le déplacer pour le transporter dans une autre pièce.
N’insérez jamais d’objets à l’intérieur de ce produit.
Vous pourriez vous blesser ou causer des dommages
matériels.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. Il a été conçu
pour être utilisé à l’intérieur seulement.
Ne faites pas fonctionner ce produit lorsque la grille
d’aération n’est pas installée ou lorsqu’elle est cassée
ou endommagée.
AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez
pas ce purificateur d’air avec un régulateur de vitesse
à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT :Risque de chocs
électriques : Ce produit est muni d’une fiche polarisée
(l’une de ses broches est plus large que l’autre). Pour
réduire les risques de chocs électriques, cette fiche
ne peut être branchée que dans un seul sens dans
la prise de courant polarisée. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise de courant, tournez-la.
Si vous ne parvenez pas à la brancher dans la prise
de courant, communiquez avec un électricien qualifié.
Ne tentez pas de modifier ce dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques de chocs électriques, n’exposez pas le produit
à la pluie ou à l’eau.
AVERTISSEMENT :Pour réduire
les risques de chocs électriques, n’utilisez pas le produit
avec une rallonge électrique.
AVERTISSEMENT :Ne faites pas
passer le cordon d’alimentation sous une moquette.
Ne dissimulez pas le cordon d’alimentation sous une
carpette, un tapis de passage ou autre revêtement
de sol similaire. Ne le faites pas passer sous un meuble
ou un électroménager. Éloignez toujours le cordon
d’alimentation des endroits passants et installez l’appareil
à un endroit où personne ne risque de trébucher sur
le cordon d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
Bouton de mise sous tension
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre le purificateur d’air.
Bouton de réglage de la vitesse du
ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse
du moteur du ventilateur.
Modèle AFHC21AM – Appuyez sur ce bouton
pour choisir entre les vitesses 1 (minimum) à 4
(maximum).
Modèle AFHC09AM – Appuyez sur ce bouton
pour choisir la vitesse minimum, moyenne ou
maximum.
Bouton de réglage de la minuterie
(modèle AFHC21AM seulement)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
durée de fonctionnement de 1 heure, 2 heures
ou 4 heures. Le purificateur d’air fonctionnera
pendant le nombre d’heures réglé, puis
s’éteindra.
Bouton de remplacement des filtres
Cet indicateur s’allume lorsqu’il faut
remplacer les filtres.
Pour réinitialiser l’indicateur après avoir
remplacé le filtre, lorsque aucun indicateur
n’est allumé :
Dans le cas du préfiltre, appuyez une fois
sur le bouton FILTER RESET et le voyant Pre
clignotera; ensuite, appuyez continuellement
sur le bouton pendant deux secondes.
Le voyant du filtre s’éteindra.
Dans le cas d’un filtre HEPA de 99,97%,
appuyez deux fois sur le bouton FILTER RESET
et le voyant HEPA clignotera; ensuite, appuyez
continuellement sur le bouton pendant deux
secondes. Le voyant du filtre s’éteindra.
Pour réinitialiser l’indicateur après avoir
remplacé le filtre, lorsqu’un ou les deux
voyants sont allumés :
Appuyez continuellement sur le bouton
FILTER RESET pendant deux secondes.
Le ou les voyants s’éteindront.
Indicateurs de
remplacement des filtres
À propos des commandes du purificateur d’air.
ge.com
Commandes manuelles
Télécommande – Modèle AFHC21AM seulement
Bouton de mise sous tension
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
le purificateur d’air.
Bouton de réglage de la vitesse
du ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse
du moteur du ventilateur.
Appuyez sur ce bouton pour choisir entre
les vitesses 1 (minimum) à 4 (maximum).
Bouton de réglage de la minuterie
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
durée de fonctionnement de 1 heure, 2 heures
ou 4 heures. Le purificateur d’air fonctionnera
pendant le nombre d’heures réglé, puis s’éteindra.
Pile – CR2025
Installez la pile fournie avec la télécommande. Retirez la
pince de pile à l’extrémité de la télécommande. Installez
la pile dans la pince. Remettez la pince en place dans
la télécommande.
Indicateurs de
vitesse du ventilateur
Indicateurs de
la minuterie
Indicateur de mise
sous tension
Modèle AFHC21AM Modèle AFHC09AM
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
SPEED
TIMER
Bouton de
mise sous
tension
Bouton de
réglage de
la minuterie
Bouton de réglage
de la vitesse du
ventilateur
Télécommande
Pince de pile Pile
15
Indicateurs de
vitesse du ventilateur
Indicateur de
mise sous tension
Indicateurs de
remplacement des filtres
16
Service à la clientèle Dépannage
Operating Instructions
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage Mode d’emploi
Format compact et puissante capacité de purification
Ce purificateur d’air est pourvu d’un véritable filtre HEPA qui maximise l’efficacité de la purification de l’air.
Il élimine 99,97 % des particules en suspension dans l’air mesurant 0,3 micron ou plus qui circulent à travers
le filtre.
Filtre à charbon actif facultatif
Le filtre à charbon actif contribue à éliminer les odeurs d’aliments ou désagréables dans la pièce. Ce filtre
est facultatif.
Préfiltre lavable
Le préfiltre permanent prolonge la durée de vie utile de votre filtre HEPA de 99,97% en captant les plus grosses
particules en suspension dans l’air.
Minuterie de remplacement du filtre
Ce purificateur d’air vous indique lorsque vient le temps de remplacer vos filtres pour une purification
maximale de l’air.
Débit d’air élevé et ventilateur silencieux
Ce purificateur d’air présente un débit d’air élevé et possède un ventilateur silencieux afin de réduire
les polluants en suspension dans l’air tout en produisant un minimum de bruit.
Conception
Ce purificateur d’air est doté d’un interrupteur qui éteint l’appareil lorsque vous ouvrez le panneau avant.
Télécommande
Le modèle AFHC21AM est doté d’une télécommande qui vous permet de mettre en marche le purificateur
d’air de l’autre extrémité de la pièce.
À propos du purificateur d’air.
Caractéristiques du produit
Tableau de
commande
Identification du produit
Télécommande
(modèle
AFHC21AM
seulement)
Capteur de la
télécommande
(modèle
AFHC21AM
seulement)
Entrée d’aération
Panneau avant
Poignée
Sortie d’aération
Cordon d’alimentation
SPEED
TIMER
Étiquette
Service à la clientèleDépannageMode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
ge.com
Emplacement
Lorsque vous installez votre purificateur d’air, il faut
prévoir un dégagement minimum de 20 cm (8 po)
sur les côtés et à l’arrière, et de 61 cm (24 po) au-
dessus.
Cet appareil n’est pas conçu pour être installé sur
un mur ou dans une fenêtre.
N’obstruez pas le panneau avant et(ou) l’entrée ou
la sortie d’aération. Cela pourrait causer un risque
d’incendie et réduire l’efficacité de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Ne faites
pas passer le cordon d’alimentation sous
une moquette. Ne dissimulez pas le cordon
d’alimentation sous une carpette, un tapis de
passage ou autre revêtement de sol similaire.
Ne le faites pas passer sous un meuble ou un
électroménager. Éloignez toujours le cordon
d’alimentation des endroits passants et installez
l’appareil à un endroit où personne ne risque de
trébucher sur le cordon d’alimentation.
17
20 cm (8 po) min.
20 cm (8 po) min.
Système de filtration de l’air
Véritable filtre HEPA de 99,97%
Filtre à charbon
(facultatif)
Préfiltre
61 cm (24 po) min.
Installation
Panneau
avant
Service à la clientèle Dépannage
Operating Instructions
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage Mode d’emploi
18
Tirez la partie supérieure du panneau avant vers
vous, puis soulevez légèrement le panneau pour
l’enlever.
Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des
languettes situées au centre du préfiltre, puis
sortez-le de l’appareil.
Tirez doucement vers vous le filtre HEPA de
99,97% pour le sortir de l’appareil. Retirez
et jetez l’emballage en plastique du filtre.
Remettez en place le filtre HEPA de 99,97%
dans l’appareil.
Si vous désirez utiliser un filtre à charbon,
installez-le maintenant derrière le préfiltre.
Faites glisser le filtre à charbon sous les
languettes à l’arrière du préfiltre. Installez
le charbon à charbon face au filtre HEPA
de 99,97%.
Avant d’utiliser votre purificateur d’air pour la première fois, il faut retirer l’emballage du filtre HEPA.
Utilisation du purificateur d’air.
Tirez sur les
languettes
19
ge.com
Insérez les languettes latérales du préfiltre dans
les fentes de l’appareil; les languettes au centre
du préfiltre doivent être orientées vers l’extérieur.
Poussez sur le préfiltre pour l’installer en place.
Insérez les languettes à la base du panneau
avant dans les orifices du boîtier. Poussez sur
la partie supérieure du panneau avant pour
l’installer en place.
Directives de fonctionnement
Placez le purificateur d’air à un endroit
permettant de maximiser son efficacité
(reportez-vous à la section Emplacement
à la page 17).
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise de courant répondant aux exigences
stipulées sur la plaque signalétique de l’appareil.
Appuyez sur le bouton POWER (bouton de mise
sous tension) et réglez le débit d’air désiré.
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
20
Entretien et nettoyage du purificateur d’air.
Avant de le nettoyer, éteignez le purificateur d’air et débranchez la fiche de la prise de courant murale.
Panneau avant et boîtier
Pour le nettoyage :
Nettoyez le panneau avant et le boîtier à l’aide d’un
chiffon doux. Pour la saleté tenace, utilisez de l’eau et
un détergent très doux. N’utilisez PAS de javellisants
ou de produits nettoyants abrasifs.
Préfiltre et filtre à charbon
Nettoyez le préfiltre tous les trois mois. Il peut être
nécessaire de le nettoyer plus souvent selon l’utilisation
de l’appareil et le milieu dans lequel il est utilisé.
Pour y accéder :
AVERTISSEMENT :
Avant d’effectuer
l’entretien, débranchez le cordon d’alimentation.
Tirez la partie supérieure du panneau avant vers
vous et soulevez légèrement le panneau pour
l’enlever.
Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des
languettes au centre du préfiltre, et enlevez-le
de l’appareil.
Pour le nettoyage :
Si un filtre à charbon est installé, enlevez-le. Enlevez
la poussière accumulée sur le préfiltre à l’aide d’eau
et d’un chiffon propre.
Si l’appareil est doté d’un filtre à charbon, il faut le
remplacer tous les trois mois. Il ne faut PAS nettoyer
le filtre à charbon. Il faut le remplacer.
Vous pouvez vous procurer les filtres à charbon en
paquets de 4 chez le détaillant où vous avez acheté
votre purificateur d’air, ou en appelant au service des
pièces et des accessoires de GE au 1-800-626-2002.
Le numéro de ces filtres est le RAPCF1 pour le modèle
AFHC09AM, et le RAPCF2 pour le modèle AFHC21AM.
Après avoir séché le préfiltre complètement, remettez
en place le filtre à charbon s’il y a lieu. Ensuite,
remettez en place le préfiltre et le panneau avant.
Le préfiltre et le panneau avant ne vont pas au
lave-vaisselle.
Service à la clientèle Dépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
Tirez sur
les languettes
21
Service à la clientèleDépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
ge.com
Filtre HEPA
Il faut remplacer le filtre HEPA de 99,97% tous
les douze mois. Il peut être nécessaire de remplacer
ce filtre plus souvent selon l’utilisation de l’appareil et
le milieu dans lequel il est utilisé.
Vous pouvez vous procurer les filtres HEPA de
99,97% chez le détaillant où vous avez acheté votre
purificateur d’air, ou en appelant au service des
pièces et des accessoires de GE au 1.800.626.2002.
Le numéro de ces filtres est le RAPHF1 pour le modèle
AFHC09AM, et le RAPHF2 pour le modèle AFHC21AM.
Pour y accéder :
Tirez la partie supérieure du panneau avant
vers vous et soulevez légèrement le panneau
pour l’enlever.
Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des
languettes au centre du préfiltre, et enlevez-le de
l’appareil.
Titrez le filtre HEPA de 99,97% vers vous pour le
sortir de l’appareil.
Faites glisser un filtre HEPA de 99,97% neuf dans
l’appareil.
Remettez en place le préfiltre et le panneau
avant. Ces filtres et le panneau avant ne vont
pas au lave-vaisselle.
Tirez sur
les languettes
22
Service à la clientèle Dépannage
Mode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage…
Problème Causes possibles Correctifs
Le purificateur d’air ne Le purificateur d’air Assurez-vous que la fiche du purificateur d’air
se met pas en marche n’est pas branché. est bien branchée dans la prise de courant.
Le fusible est fondu ou Vérifiez le tableau des fusibles/disjoncteurs de la résidence,
le disjoncteur est déclenché. et remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Le purificateur d’air n’a Appuyez une fois sur le bouton POWER On/Off
pas été allumé. (Allumer/Éteindre) pour mettre l’appareil en marche.
Le panneau avant est ouvert. Refermez le panneau avant. Assurez-vous qu’il s’est
bien en place.
Panne de courant. Remettez l’appareil en marche lorsque le courant aura
été rétabli.
Le débit d’air est plus Il faut nettoyer le préfiltre. Enlevez et nettoyez le préfiltre (reportez-vous à la section
faible que d’habitude et Entretien et nettoyage).
le voyant du préfiltre
Il faut remplacer le filtre Remplacez le filtre à charbon (reportez-vous à la section
est allumé
à charbon. Entretien et nettoyage).
Le débit d’air est plus Il faut remplacer Remplacez le filtre HEPA de 99,97 % (reportez-vous à la
faible que d’habitude et le filtre HEPA de 99,97%. section Entretien et nettoyage).
et le voyant du filtre
HEPA est allumé
Le purificateur d’air L’appareil est placé sur une Installez le purificateur d’air sur une surface stable et plane.
vibre beaucoup surface inégale ou instable.
Conseils de dépannage
Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez
d’abord le tableau ci-dessous. Cela pourrait vous éviter
de retourner le produit à votre détaillant.
Pour effectuer une réclamation en vertu de la garantie :
Pendant une période de : GE fournira :
Un an Un appareil de rechange pour tout produit qui se révèle défectueux en raison d’un vice de
À compter de la date matières ou de fabrication. L’appareil de rechange est garanti pendant le reste de la période
d’achat originale de garantie d’un an de votre produit original.
23
Service à la clientèleDépannageMode d’emploi
Instructions
de sécurité
Entretien et nettoyage
Purificateur d’air GE – Garantie limitée d’un an.
Les directives données au client concernant le
fonctionnement de l’appareil. Le présent Manuel
d’utilisation renferme des renseignements sur le
fonctionnement et les commandes de l’appareil.
Une installation, une livraison ou un entretien
inadéquats. Si vous avez un problème d’installation,
communiquez avec votre détaillant ou votre installateur.
Il vous incombe de fournir les installations d’électricité,
de plomberie ou de raccordement appropriées.
Toute défectuosité de l’appareil attribuable à des
modifications apportées au produit ou à une utilisation
déraisonnable, notamment le fait de ne pas assurer
l’entretien nécessaire et raisonnable de l’appareil.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement
des disjoncteurs.
Toute défectuosité attribuable à la corrosion dans le cas
des modèles non protégés contre la corrosion.
Tout dommage au produit attribuable à une tension
électrique inadéquate, un accident, un incendie, une
inondation ou un cas de force majeure.
Tout dommage direct ou indirect causé par une
défectuosité possible de ce produit.
Les dommages survenus après la livraison.
Ce qui n’est pas couvert :
Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout acheteur subséquent d'un produit acheté en vue
d'une utilisation domestique aux É.-U.
Dans certains états, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente
garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'un
état à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre région, communiquez avec le bureau
des relations avec les consommateurs de votre région ou le Procureur général de votre état.
Exclusion de garanties implicites : Sauf lorsque la loi l'interdit ou en limite la portée, l'application de toute
garantie, qu'elle soit explicite, verbale ou réglementaire, doit se limiter à la description donnée dans la présente,
y compris de façon spécifique les garanties de qualité marchande ou de convenance à un usage spécifique.
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Agrafez votre facture ici.
Vous devez prouver la date d’achat originale pour obtenir
des services de réparation en vertu de la garantie.
Emballez soigneusement votre appareil. Nous vous
recommandons d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage d’origine.
Retournez le produit au détaillant qui vous l’a vendu.
Accompagnez le produit d’une copie de la facture ou de
toute autre preuve de la date d’achat originale. Indiquez
également votre nom, votre adresse et une description
du problème.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit, comme
stipulé dans la présente garantie limitée. Toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité
marchande et de convenance à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la loi.
Imprimé à la Corée
24
Service à la clientèle.
Site Internet GE
www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet
ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les
manuels d’utilisation.
Studio de conception réaliste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement
à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur.
GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas
tenter de réparer vous-même le produit.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE AFHC09AM Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues