Philips HF3490/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

31
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cette lampe portative comporte une che polarisée (une broche est plus large que l’autre) -
pour réduire le risque d’électrocution. Cette che ne s’insère dans une prise polarisée que dans
une seule position. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la et
réessayez. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualié. N’utilisez
jamais de rallonge à moins que la che ne s’insère complètement. Ne modiez la che d’aucune
manière.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage -
ultérieur.
Cet appareil bénécie d’une double isolation conformément aux normes classe II (Fig. 1). -
Quand vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les précautions de base suivantes : -
Danger
L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement -
humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple).
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (Fig. 2). -
Mise en garde
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la -
tension du réseau local.
Cet appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 110 et 230 V et une fréquence -
comprise entre 50 et 60 Hz.
Si le cordon est endommagé, n’utilisez pas l’appareil. Composez le 1-866-832-4361 pour obtenir -
de l’aide.
Exercez toujours une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants ou -
des personnes handicapées.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. -
Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement (Fig. 3). -
Avertissement
Évitez de faire tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents. -
Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante. -
N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC/50 °F ou -
supérieure à 35 ºC/95 °F.
Veillez à ne pas obturer les orices de ventilation au-dessus et en dessous de l’appareil pendant -
son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si le corps de la lampe ou le capot supérieur est endommagé, cassé ou -
absent.
Pour prévenir des dommages possibles au cordon, ne l’enroulez pas autour de l’appareil. -
Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez souffert ou souffrez de dépression -
sévère.
N’utilisez pas cet appareil pour réduire votre nombre d’heures de sommeil. Cet appareil a été -
conçu uniquement pour faciliter votre éveil mais ne saurait en aucun cas réduire le nombre
d’heures de repos dont vous avez besoin.
L’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/arrêt. Pour le débrancher, retirez la che du cordon -
d’alimentation de la prise secteur.
Utilisez ce produit dans le but pour lequel il est conçu, tel qu’il est décrit dans ce mode d’emploi. -
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips Electronics North
America Corporation.
FRANÇAIS (CANADA)
09_HF3490_Oct.indd 31 10/15/09 12:54:08 PM
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Généralités
Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineuse pour votre réveil (reportez- -
vous à la section « Utilisation de la lampe » du chapitre « Utilisation de l’appareil »).
Si vous vous réveillez souvent trop tôt ou avez des maux de tête, réduisez le niveau de -
luminosité.
Si vous partagez votre chambre, l’autre personne risque d’être également réveillée par la -
lumière de l’appareil, même si cette dernière est relativement éloignée. Ce phénomène est dû à
la différence de sensibilité à la lumière d’une personne à l’autre.
Information FCC
Cet appareil génère et utilise des fréquences radioélectriques (RF) et, s’il n’est pas installé et -
utilisé correctement, il risque de causer de l’interférence nuisible à la réception du signal de
radio ou de télévision. Ces règles sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à la réception du signal de radio ou de télévision dans une installation
résidentielle. Cependant, il n´est pas garanti qu´il n´y aura pas d´interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception du signal de
radio ou de télévision (qu’il est possible de déterminer en débranchant l’appareil), essayez
d’éliminer l’interférence avec l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : Réorientez
l’antenne réceptrice (c’est-à-dire l’antenne de la radio ou du téléviseur « récepteur » de
l’interférence). Éloignez l’appareil du récepteur. Branchez l’appareil sur une prise secteur
différente an que l’appareil et le récepteur soient branchés sur des circuits de dérivation
différents. Si ces mesures n’éliminent pas l’interférence, veuillez demander conseil à votre
détaillant ou à un technicien en radio-télévision compétent. La Commission fédérale des
communications (FCC), a préparé une brochure utile, intitulée « How To Identify and Resolve
Radio TV Interference Problem » (Comment repérer et résoudre les problèmes d’interférences
radio-télé). Cette brochure est disponible au U.S. Government Printing Ofce, Washington, DC
20402. Veuillez préciser le numéro de stock 004-000-00345-4 au moment d’en commander des
exemplaires. Cet appareil a subi un essai de type et est déclaré conforme à la sous-partie J de
l’article 15 du règlement FCC.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement du
soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www.philips.com/welcome.
L’Éveil Lumière Philips adoucit vos réveils. L’intensité lumineuse augmente progressivement jusqu’au
niveau sélectionné pendant les 30 minutes précédant l’heure de réveil programmée an de préparer
tout doucement votre corps. Pour encore plus de bien-être, faites-vous réveiller par des sons
naturels, la radio FM ou même par votre iPod ou iPhone. L’Éveil Lumière peut servir de haut-parleur
pour votre iPod ou iPhone, et les recharge automatiquement lorsqu’ils sont connectés. Vous pouvez
utiliser la fonction de simulation de crépuscule pour que l’Éveil Lumière réduise progressivement la
lumière avant de nalement s’éteindre à l’heure programmée.
Remarque : Seul le modèle HF3490 fonctionne avec un iPod ou un iPhone. Les autres modèles d’Éveil
Lumière de Philips ne possèdent pas cette fonctionnalité.
Effets de l’Éveil Lumière
L’Éveil Lumière de Philips permet de préparer tout en douceur votre corps au réveil pendant la
dernière demi-heure de sommeil. Tôt le matin, les yeux sont plus sensibles à la lumière que pendant
la journée. Au cours de cette période, une lumière relativement faible et simulant un lever de soleil
permet de préparer le corps au réveil et à l’action. Les personnes qui utilisent l’Éveil Lumière se
lèvent plus facilement et de meilleure humeur; elles se sentent plus énergiques. Étant donné que la
FRANÇAIS (CANADA)32
09_HF3490_Oct.indd 32 10/15/09 12:54:08 PM
sensibilité à la lumière varie d’une personne à une autre, vous pouvez régler l’intensité lumineuse de
l’appareil selon vos préférences pour commencer votre journée du bon pied.
Pour plus d’informations sur l’Éveil Lumière, rendez-vous sur le site www.philips.com.
Description générale (Fig. 4)
A Orices de ventilation
B Corps de la lampe
C Cordon d’alimentation
D Antenne
E Écran
1 Symbole lumière
2 Indicateur d’heure (horloge/alarme)
3 Symbole heure
4 Symbole alarme
5 Symbole iPod/iPhone
6 Symbole radio
7 Symbole du son « oiseaux »
8 Symbole du son « bip »
9 Symbole du son « jungle africaine »
10 Symbole du son « carillon éolien »
11 Symbole simulateur de crépuscule
12 Symbole de la luminosité de l’afchage
13 Indicateur de minutes (horloge/alarme)
14 Symbole de niveau sonore
F Molettes sur le côté de l’appareil
1 Molette du haut : activation/désactivation de la lumière et intensité lumineuse
2 Molette centrale : menu et fréquence radio
3 Molette du bas : activation/désactivation de la radio et volume
G Levier de commande à trois positions : « désactivation de l’alarme », « activation de l’alarme »
et « répétition »
H Socle
I Station d’accueil pour iPod/iPhone
J Bouton de déverrouillage
Avant l’utilisation
Installation de l’appareil
Remarque : L’Éveil Lumière s’utilise également sans son socle. Ce dernier n’est nécessaire que lorsque
vous souhaitez utiliser l’Éveil Lumière avec un iPod ou un iPhone.
1 Tenez l’Éveil Lumière au-dessus du socle.
Remarque : Veillez à orienter la station d’accueil pour iPod/iPhone à gauche de l’Éveil Lumière.
2 Alignez les trous situés sous l’Éveil Lumière en face des broches du socle, puis abaissez l’Éveil
Lumière pour insérer les broches dans les trous (« clic ») (Fig. 5).
Pour retirer le socle, retirer un iPod/iPhone, retournez l’Éveil Lumière et poussez le bouton de -
déverrouillage sous le socle dans le sens de la èche, puis détachez le socle de l’Éveil Lumière
(Fig. 6).
3 Placez l’Éveil Lumière à une distance comprise entre 40 et 50 cm/16 et 20 po de votre tête,
sur une table de chevet par exemple (Fig. 7).
4 Branchez l’appareil sur une prise secteur.
FRANÇAIS (CANADA) 33
09_HF3490_Oct.indd 33 10/15/09 12:54:09 PM
Les heures clignotent sur l’afcheur pour vous signaler que vous devez régler l’heure de -
l’horloge (Fig. 8).
Réglage de l’heure du réveil
Pour utiliser l’Éveil Lumière, réglez l’heure de l’horloge.
1 Lorsquel’indicateurd’heureclignotesurl’afcheur,tournezlamolettecentraleverslehaut
ou le bas pour sélectionner l’heure.
2 Appuyezdoucementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmer.
L’indicateur de minutes commence à clignoter (Fig. 9). ,
3 Déplacez la molette centrale vers le haut ou le bas pour régler les minutes.
4 Appuyezdoucementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmer.
L’appareilquittelemenuetl’afcheurindiquel’heuredénie. ,
L’appareil est désormais prêt à l’emploi.
Remarque : Chaque fois que vous débranchez l’appareil de la prise secteur pendant plus de 15 minutes
environ, vous devrez régler de nouveau l’heure en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Remarque : Pour changer l’heure lorsque l’appareil est toujours branché sur la prise secteur, appuyez
légèrement sur la molette centrale à deux reprises pour accéder au menu de réglage de l’heure. Vous
êtes dans le menu lorsque l’indicateur d’heure clignote. Suivez ensuite les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Utilisation de l’appareil
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Molettes du haut et du bas
Avec la molette du haut, vous pouvez allumer ou éteindre la lampe et régler l’intensité -
lumineuse (reportez-vous à la section « Utilisation de la lampe » de ce chapitre).
Allumez/éteignez la radio et réglez le volume avec la molette du bas (reportez-vous à la section -
« Radio/volume » de ce chapitre).
Remarque : Appuyez légèrement sur la molette et relâchez-la pour allumer/éteindre la lumière (molette
du haut) ou la radio (molette du bas). Tournez la molette vers le haut ou le bas pour changer l’intensité
de la lumière (molette du haut) ou le niveau du volume (molette du bas).
Molette centrale
La molette centrale vous permet de choisir plusieurs fonctions dans le menu. Ces fonctions
apparaissent dans le menu dans l’ordre suivant :
Heure (horloge) -
Heure (alarme) -
Sonnerie d’alarme -
Fonction de simulateur de crépuscule -
Fonction de luminosité de l’afchage -
Vous pouvez actionner la molette centrale de la manière suivante :
1 Appuyez doucement sur la molette centrale et relâchez-la pour entrer dans le menu (Fig. 10).
Pour qu’elle fonctionne correctement, n’appuyez pas trop fortement sur la molette.
2 Tournez la molette centrale vers le haut ou le bas pour sélectionner une fonction (Fig. 11).
3 Appuyez légèrement sur la molette centrale et relâchez-la pour accéder à cette fonction.
4 Tournez la molette centrale vers le haut ou le bas pour sélectionner une option de cette
fonction.
FRANÇAIS (CANADA)34
09_HF3490_Oct.indd 34 10/15/09 12:54:09 PM
5 Appuyezdoucementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmer.
Si vous n’actionnez pas la molette pendant 5 secondes lorsque vous vous trouvez dans le menu,
l’appareilquitteautomatiquementlemenuetafchedenouveaul’heure.
Réglage de l’alarme
Pour régler l’alarme, choisissez l’heure de l’alarme et le type de sonnerie qui sera diffusée à votre
réveil. L’alarme est programmée lorsque le symbole alarme et le symbole son de l’alarme
apparaissent sur l’afcheur.
Remarque : Vous pouvez dénir l’intensité lumineuse en tournant la molette du haut vers le haut ou le
bas, et dénir le volume de l’alarme en tournant la molette du bas vers le haut ou le bas. Si vous ne
souhaitez pas vous faire réveiller par la lumière ou par un son, sélectionnez l’intensité lumineuse ou le
niveau sonore sur 0 (OFF sur l’afcheur). Reportez-vous aux sections « Utilisation de la lampe » et
« Radio/Volume » de ce chapitre.
Conseil : Lors de la première utilisation, réglez l’intensité lumineuse sur 20. À votre réveil, vériez le
niveau d’intensité lumineuse atteint en faisant tourner légèrement la molette du haut vers le haut ou le
bas. Cette opération fait apparaître le niveau actuel d’intensité lumineuse de l’alarme sur l’afcheur.
Réglez l’intensité lumineuse sur ce niveau pour le jour suivant.
1 Mettez le levier de commande en position centrale pour activer l’alarme (Fig. 12).
Les heures de l’alarme clignotent (Fig. 13). ,
Pour régler l’alarme, suivez les étapes 2 à 5 ci-dessous. Si l’heure de l’alarme est correcte, ,
patientez quelques secondes.
2 Déplacez la molette centrale vers le haut ou le bas pour régler les heures.
Remarque : Vous ne pouvez effectuer cette opération que lorsque les heures clignotent. Si ce n’est pas le
cas, déplacez à nouveau le levier vers le haut puis vers le bas pour accéder à la fonction d’heure de
l’alarme.
Remarque : Vous pouvez également utiliser la molette centrale pour sélectionner la fonction d’heure de
l’alarme et dénir l’heure de l’alarme (reportez-vous à la section « Molette centrale » de ce chapitre).
3 Appuyezdoucementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmer.
Les minutes de l’alarme clignotent (Fig. 14). ,
4 Déplacez la molette centrale vers le haut ou le bas pour régler les minutes.
5 Appuyezlégèrementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmeroupatientez
quelques secondes.
L’appareilquittelemenuetl’afcheurindiquel’heuredel’horloge. ,
L’heure de l’alarme est maintenant programmée.
Désactivation de l’alarme
Pour désactiver l’alarme, mettez le levier en position supérieure.
Remarque : La lampe reste allumée. Appuyez légèrement sur la molette du haut et relâchez-la pour
éteindre la lampe.
Remarque : L’alarme (sons ou lumière) s’éteint automatiquement au bout de 90 minutes.
Réglage de la sonnerie d’alarme
Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Molette centrale » de ce chapitre.
Vous pouvez choisir parmi les sons suivants :
Musique de votre iPod/iPhone (voir la section « Utilisation de votre iPpod/iPhone comme son -
d’alarme » plus bas) (Fig. 15).
Radio (Fig. 16) -
FRANÇAIS (CANADA) 35
09_HF3490_Oct.indd 35 10/15/09 12:54:09 PM
Oiseaux (Fig. 17) -
Bip (Fig. 18) -
Jungle africaine (Fig. 19) -
Carillon éolien (Fig. 20) -
Utilisation de votre iPod/iPhone comme son d’alarme
1 Placez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil.
2 Sélectionnez une chanson (ou un album ou une liste d’écoute) de réveil sur votre iPod/
iPhone.
La lecture de cette chanson démarre. ,
3 Mettez la pause ou arrêtez la chanson sur votre iPod/iPhone.
Une fois votre iPod/iPhone sélectionné comme son d’alarme, la chanson en pause est diffusée ,
à l’heure de réveil programmée.
Remarque : Si l’iPod/iPhone ne peut pas lire la chanson sélectionnée, l’Éveil Lumière diffuse des sons
d’oiseau à l’heure de réveil programmée.
Répétition
1 Mettez le levier en position inférieure lorsque l’alarme se déclenche (Fig. 21).
La lampe reste allumée à l’intensité sélectionnée, mais le son de l’alarme s’arrête. Au bout de ,
9 minutes, le son de réveil retentit de nouveau.
Remarque : L’intervalle de répétition de 9 minutes est xe. Vous ne pouvez pas le modier.
Remarque : Si vous appuyez trop fort sur le levier, vous risquez de le mettre en position arrêt.
Test de l’alarme
Si vous souhaitez tester rapidement (60 secondes) l’augmentation progressive de la luminosité et du
volume sonore, activez la fonction de test de l’appareil.
1 Mettez le levier en position inférieure pendant quelques secondes jusqu’à ce que le terme
TESTapparaissesurl’afcheur(Fig.22).
2 Abaissez le levier de nouveau pour arrêter le test.
Remarque : L’appareil continue le test jusqu’à ce que vous abaissiez de nouveau le levier. Le test cesse
automatiquement au bout de 9 heures.
Utilisation de la lampe
Vous pouvez utiliser la molette du haut pour allumer la lampe comme une lampe de chevet et pour
dénir l’intensité lumineuse.
1 Pour utiliser la lampe, appuyez doucement sur la molette supérieure, puis relâchez-la (Fig. 23).
Remarque : La lampe met environ 1 seconde à s’allumer. Cela est tout à fait normal car cette dernière
doit chauffer.
Remarque : La lampe ne s’allume pas si vous appuyez sur la molette du haut lorsque le menu est actif.
2 Tournez la molette du haut vers le haut ou le bas pour sélectionner le niveau d’intensité
lumineuse désiré (Fig. 24).
Vous pouvez choisir un niveau d’intensité lumineuse compris entre 1 et 20.
Remarque : Le niveau d’intensité lumineuse que vous avez choisi s’applique aussi automatiquement à
l’alarme.
3 Pour éteindre la lampe, appuyez légèrement sur la molette du haut et relâchez-la.
FRANÇAIS (CANADA)36
09_HF3490_Oct.indd 36 10/15/09 12:54:09 PM
Remarque : Vous pouvez également tourner la molette du haut vers le haut ou le bas pour vérier ou
sélectionner un niveau d’intensité lumineuse sans appuyer d’abord sur la molette du haut.
Radio/volume
1 Pour utiliser la radio, appuyez doucement sur la molette du bas, puis relâchez-la (Fig. 25).
2 Pour sélectionner manuellement la fréquence radio de votre choix, tournez la molette
centrale vers le haut ou le bas (Fig. 26).
Conseil : Pour effectuer une recherche automatique des fréquences radio, maintenez la molette centrale
enfoncée pendant environ 2 secondes.
Conseil : Pour assurer un bon signal radio, déroulez entièrement l’antenne et déplacez-la jusqu’à ce que
vous trouviez une position apportant une réception optimale.
3 Pour éteindre la radio, appuyez légèrement sur la molette du bas et relâchez-la.
Volume
1 Pour régler le volume, déplacez la molette du bas vers le haut ou le bas.
Vous pouvez choisir un niveau sonore compris entre 1 et 20.
Remarque : Le niveau sonore que vous choisissez s’applique aussi automatiquement à l’alarme.
Remarque : Le réglage du volume sur l’iPod/iPhone n’a pas d’incidence sur le volume du haut-parleur de
l’Éveil Lumière.
Utilisation de votre iPod/iPhone avec l’Éveil Lumière
Le socle permet d’utiliser l’Éveil Lumière en tant que haut-paleur pour votre iPod/iPhone. Lorsque
vous placez l’iPod/iPhone sur la station d’accueil pour iPod/iPhone, celui-ci se charge
automatiquement.
L’appareil est fourni avec quatre adaptateurs de station d’accueil pour iPod/iPhone permettant à la
station de recevoir les modèles d’iPod/iPhone les plus courants.
Le socle accepte les iPod et iPhone suivants :
iPod nano 1G -
iPod nano 2G -
iPod nano 3G -
iPod nano 4G -
iPod Touch -
iPod touch 2G -
iPod 5G (vidéo) 30 Go -
iPod classic 80/120 Go -
iPod 5G (vidéo) 60/80 Go -
iPod classic 160 Go -
iPhone -
iPhone 3G -
Remarque : Si les adaptateurs universels fournis avec l’Éveil Lumière ne sont pas compatibles avec votre
iPod/iPhone, vous pouvez commander un adaptateur auprès d’Apple.
1 Placez l’Éveil Lumière sur son socle (voir la section « Installation de l’appareil » du chapitre
« Avant l’utilisation ») (Fig. 5).
2 Au besoin, placez l’un des adaptateurs dans la station d’accueil pour iPod/iPhone.
3 Placez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil (Fig. 27).
L’afcheurindique«iPod»etlesymboleiPodclignotependant3secondes. ,
Au bout de 3 secondes, le mot « iPod » et le symbole iPod disparaissent. ,
FRANÇAIS (CANADA) 37
09_HF3490_Oct.indd 37 10/15/09 12:54:09 PM
Remarque : Si vous avez sélectionné votre iPod/iPhone comme son d’alarme, le symbole iPod reste
afché.
4 Pour diffuser la musique de votre iPod/iPhone, utilisez votre iPod/iPhone comme d’habitude.
Si vous ne savez pas l’utiliser, reportez-vous aux instructions de son manuel d’utilisation.
Le haut-parleur de l’Éveil Lumière diffuse la musique de votre iPod/iPhone. ,
Le iPod/iPhone se charge automatiquement lorsqu’il est placé dans la station d’accueil. ,
Remarque : Pour utiliser votre iPod/iPhone comme son d’alarme, reportez-vous aux instructions de la
section « Réglage de la sonnerie d’alarme » de ce chapitre.
Remarque : Le réglage du volume sur l’iPod/iPhone n’a pas d’incidence sur le volume du haut-parleur de
l’Éveil Lumière. Pour régler le volume, tournez la molette du bas de l’Éveil Lumière vers le haut ou le bas
pour sélectionner le niveau sonore qui vous convient.
Remarque : Lorsque vous avez connecté votre iPhone à l’Éveil Lumière et que vous recevez un appel, la
musique ou la radio s’interrompent et l’Éveil Lumière diffuse la sonnerie par défaut de l’iPhone.
Fonction de simulateur de crépuscule
Sélectionnez la fonction de simulateur de crépuscule si vous souhaitez que la lumière ou le son de
l’Éveil Lumière diminuent progressivement pendant une période dénie (15 minutes à 2 heures) au
moment du coucher. La lumière ou le son s’éteignent automatiquement à l’heure programmée.
1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Molette centrale » de ce chapitre pour sélectionner la
fonctiondesimulateurdecrépusculeetpourdénirl’heuredecettefonction.
Remarque : La durée peut être comprise entre 15 et 120 minutes (15, 30, 60, 90 ou 120 minutes).
À l’heure programmée, quelles que soient les fonctions activées (lumière ou radio ou iPod/ ,
iPhone), l’appareil désactive la lumière et le son.
Fonction de luminosité de l’afchage
Sélectionnez la fonction de luminosité de l’afchage pour régler la luminosité.
1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Molette centrale » de ce chapitre pour sélectionner la
fonctiondeluminositédel’afchageetpourréglerlaluminositédel’afchage.
Vous pouvez choisir un niveau de luminosité compris entre 1 et 4.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels que
de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Ôtez régulièrement la poussière pouvant s’accumuler sur l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
1 Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci (Fig. 28).
Cet appareil ne contient pas de pièces remplaçables. Pour obtenir de l’aide, composez le
1-866-832-4361.
Rangement
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le cordon d’alimentation de -
la prise secteur et rangez-le en lieu sûr, dans un endroit sec où il ne peut être écrasé, heurté ou
endommagé.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil pour le ranger. -
FRANÇAIS (CANADA)38
09_HF3490_Oct.indd 38 10/15/09 12:54:10 PM
Mise au rebut
Mettez l’appareil au rebut conformément au règlement local. -
Vos organismes de recyclage locaux ou nationaux peuvent aussi vous fournir de l’information à -
cet égard.
Pour obtenir de l’aide, composez le 1-866-832-4361. -
Aide
Pour obtenir de l’aide, appelez sans frais au 1-866-832-4361 ou visitez notre site web à l’adresse
www.philips.com.
Garantie Philips De 45 Jours – Satisfait Ou Remboursé
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de votre Éveil Lumière Philips, retournez le produit
accompagné du reçu de vente d’origine et Philips vous remboursera intégralement la somme
correspondant au prix d’achat.
L’Éveil Lumière doit être retourné par courrier prépayé avec valeur déclarée et assurance prépayée;
il doit être accompagné du reçu de vente d’origine indiquant clairement le prix et la date de l’achat.
Philips ne saurait être tenue responsable de tout courrier perdu. La date du cachet de la poste ne
doit pas être ultérieure à 45 jours après la date d’achat. Philips se réserve le droit de vérier le prix
d’achat de l’Éveil Lumière et de limiter le remboursement de manière à ne pas dépasser le prix
d’achat au détail conseillé.
Pour obtenir un formulaire d’autorisation de retour en vertu de la garantie de remboursement,
appelez au 1-866-832-4361. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines pour la livraison du chèque de
remboursement.
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (États-Unis) et Philips Électronique Ltée (Canada)
garantissent chaque produit Philips neuf de modèle HF3490 contre les défauts de matériaux et de
main-d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, et s’engagent à réparer ou
remplacer sans frais tout produit défectueux. IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, l’absence de diligence raisonnable, ou
par l’ajout de toute pièce non fournie avec le produit.
PHILIPS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Pour obtenir le service de garantie, composez simplement le numéro sans frais 1-866-832-4361.
Fabriqué aux États-Unis pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North
America Corporation, 1600 Summer Street – 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125.
Importé au Canada pour : Philips Électronique LTÉE, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario
L6C 2S3.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et réglementaires.
PHILIPS est une marque déposée de Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2009 Philips Electronics North America Corporation
Tous droits réservés.
Résolution de problèmes
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que peut présenter votre appareil. Si vous
ne parvenez pas à résoudre le problème avec les solutions fournies ci-dessous, composez le
1-866-832-4361 pour obtenir de l’aide.
FRANÇAIS (CANADA) 39
09_HF3490_Oct.indd 39 10/15/09 12:54:10 PM
Problème Solution
L’appareil ne
fonctionne pas du tout.
La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas été correctement
insérée dans la prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation
correctement sur la prise secteur.
Il y a peut être une panne de courant. Vériez si l’alimentation électrique
fonctionne en branchant un autre appareil.
L’appareil fonctionne
correctement, mais la
lampe ne s’allume plus.
L’ampoule a peut-être atteint la n de sa durée de vie. Une ampoule a
une durée de vie dépassant 10,000 heures environ (soit 7 ans
d’utilisation normale). Cette durée dépend de l’utilisation qui est faite de
l’appareil. En cas d’utilisation intensive, la durée de vie de l’ampoule peut
être réduite. L’ampoule n’est pas remplaçable. Si cette dernière ne
fonctionne plus, composez le 1-866-832-4361 pour obtenir de l’aide.
L’appareil devient
chaud en cours
d’utilisation.
Ce phénomène est normal car l’appareil accumule la chaleur dégagée
par l’ampoule et les composants électroniques.
L’appareil ne répond
pas lorsque j’essaie
d’appuyer ou de
tourner les molettes.
Débranchez l’appareil de la prise secteur, puis rebranchez-le. Si vous le
rebranchez dans les 15 minutes environ, l’appareil aura conservé tous
les réglages en mémoire. Si vous le rebranchez plus tard, tous les
réglages à l’exception de l’heure seront conservés.
La lampe ne s’allume
pas lorsque l’alarme se
déclenche.
Le niveau de luminosité est peut-être trop faible. Augmentez-le.
Vous avez peut-être désactivé l’alarme en mettant le levier en position
supérieure. Pour activer la fonction d’alarme, mettez le levier en position
centrale.
L’appareil est peut-être défectueux. Composez le 1-866-832-4361 pour
obtenir de l’aide.
La lampe ne s’allume
pas immédiatement
lorsque je l’allume.
La lampe met environ 1 seconde à s’allumer. Cela est tout à fait normal
car cette dernière doit chauffer.
Il n’y aucun son lorsque
l’alarme se déclenche.
Le niveau sonore est peut-être trop bas. Pour l’augmenter, reportez-
vous à la section « Radio/volume » du chapitre « Utilisation de
l’appareil ».
Vous avez peut-être désactivé l’alarme en mettant le levier en position
supérieure.
Si vous avez sélectionné la radio comme son d’alarme, il se peut que la
radio soit défectueuse. Désactivez l’alarme, puis allumez la radio pour
vérier si elle fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, composez
le 1-866-832-4361 pour obtenir de l’aide.
La radio ne fonctionne
pas.
Il se peut que la radio soit défectueuse. Composez le 1-866-832-4361
pour obtenir de l’aide.
La radio émet des
grésillements.
Le signal radio est peut-être trop faible. Tournez la molette centrale vers
le haut ou le bas pour régler la fréquence ou changez la position de
l’antenne. Assurez-vous que l’antenne est entièrement déroulée.
FRANÇAIS (CANADA)40
09_HF3490_Oct.indd 40 10/15/09 12:54:10 PM
Problème Solution
L’alarme s’est
déclenchée hier, mais
pas aujourd’hui.
Vous avez peut-être désactivé l’alarme en mettant le levier en position
supérieure.
Vous avez peut-être déni un niveau sonore ou un niveau d’intensité
lumineuse trop faible. Sélectionnez un niveau plus élevé.
Il s’est peut-être produit une coupure de courant de plus de 15 minutes.
Si c’est le cas, l’appareil a conservé en mémoire tous les réglages à
l’exception de l’heure, qui clignote sur l’afcheur. Réglez l’heure.
L’alarme ne s’est pas
réactivée 9 minutes
après que j’ai abaissé le
levier de commande
en position de
répétition.
Vous avez peut-être abaissé le levier de commande avec trop de force,
ce qui l’a mis en position d’arrêt.
Vous avez peut-être réglé le niveau sonore sur 0 (OFF sur l’afcheur).
La lumière me réveille
trop tôt.
Vous avez peut-être choisi un niveau d’intensité qui ne vous convient
pas. Si vous vous réveillez trop tôt, réduisez l’intensité lumineuse. Si le
niveau d’intensité lumineuse 1 n’est pas sufsamment bas, éloignez
l’appareil de votre lit.
La lumière me réveille
trop tard.
L’appareil est peut-être positionné plus bas que votre tête. Assurez-vous
que l’appareil est situé à un niveau tel que la lumière ne peut pas être
masquée par votre lit, votre couette ou votre oreiller, et qu’il n’est pas
trop éloigné de votre lit.
La lampe clignote. Il y a peut-être eu une panne de courant. Il est normal que la lampe
clignote dans ce type de situation.
La tension nominale de l’appareil ne correspond peut-être pas à la
tension secteur. Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil
correspond bien à la tension secteur locale.
L’iPod/iPhone ne s’est
pas rechargé alors qu’il
était placé dans la
station d’accueil pour
iPod/iPhone.
Vous avez peut-être mal placé l’iPod/iPhone dans la station d’accueil.
Veillez à le placer correctement dans la station d’accueil pour iPod/
iPhone. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’iPod/iPhone » du
chapitre « Utilisation de l’appareil ».
Vous n’avez peut-être pas placé correctement l’Éveil Lumière sur le
socle. Veillez à placer correctement l’Éveil Lumière sur le socle. Assurez-
vous que le cordon d’alimentation ou l’antenne ne sont pas coincés
entre le socle et l’Éveil Lumière.
La che électrique de l’Éveil Lumière n’a peut-être pas été
correctement insérée dans la prise secteur. Branchez-la correctement
sur la prise secteur.
Il y a peut-être eu une panne de courant.
FRANÇAIS (CANADA) 41
09_HF3490_Oct.indd 41 10/15/09 12:54:10 PM
Problème Solution
Le haut-parleur de
l’Éveil Lumière ne
diffuse pas la musique
de votre iPod/iPhone.
Vous avez peut-être mal placé l’iPod/iPhone dans la station d’accueil.
Veillez à le placer correctement dans la station d’accueil pour iPod/
iPhone. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’iPod/iPhone » du
chapitre « Utilisation de l’appareil ».
Le niveau sonore est peut-être trop bas. Augmentez-le. Reportez-vous à
la section « Radio/volume » du chapitre « Utilisation de l’appareil ».
Le son d’alarme n’a pas
fonctionné avec la
musique de l’iPod/
iPhone.
La liste d’écoute de votre iPod/iPhone est peut-être vide. Assurez-vous
que la liste d’écoute contient la musique de votre choix.
Vous n’avez peut-être pas sélectionné l’iPod/iPhone comme son
d’alarme. Sélectionnez l’iPod/iPhone comme son d’alarme lorsque vous
programmez l’alarme. Reportez-vous à la section « Réglage de la
sonnerie d’alarme » du chapitre « Utilisation de l’appareil ».
Les commandes de
l’iPod/iPhone n’ont pas
fonctionné.
Il s’agit peut-être d’une défaillance de l’iPod/iPhone. Essayez de
redémarrer l’iPod/iPhone.
FRANÇAIS (CANADA)42
09_HF3490_Oct.indd 42 10/15/09 12:54:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips HF3490/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues