Bticino MT807SPT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 12/18-01 GF
LE11153AA
discharged
0.7
0.4
0.6
0.5
Ir
0.9
0.8
Im
xIn
5
10
@6Ir
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
Megabreak 2500 3P
Megabreak 2500 4P
Megabreak 4000 3P
Megabreak 4000 4P
Megabreak 6300 3P
Megabreak 6300 4P
Megabreak 2500 3P
Megabreak 2500 4P
Megabreak 4000 3P
Megabreak 4000 4P
Megabreak 6300 3P
Megabreak 6300 4P
M803P1
M804P1
M803P2
M804P2
M803P3
M804P3
discharged
0.7
0.4
0.6
0.5
Ir
0.9
0.8
Im
xIn
5
10
@6Ir
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
A B
discharged
0.7
0.4
0.6
0.5
Ir
0.9
0.8
Im
xIn
5
10
@6Ir
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
0.7
0.4
0.6
0.5
Ir
0.9
0.8
Im
xIn
5
10
@6Ir
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
MT807SPT
2
2
1
1 Nm
A
B
M803P1
M804P1
M803P2
M804P2
M803P3
M804P3
3
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
4
3
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3 0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
4
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un
électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de
choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Bticino doivent exclusivement être ouverts et
réparés par du personnel formé et habilité par Bticino. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Bticino.
FR BE CA LU CH
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying
out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting
location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required
to do so by the instructions. All Bticino products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by Bticino. Any unauthorised opening or repair completely
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Bticino brand accessories.
GB CA IN IE US
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en
cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en
las instrucciones. Todos los productos Bticino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por
personal formado y habilitado por Bticino. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la
totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Bticino.
CRCOCLES MX PE US VE
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza
da un elettricista qualificato. Leventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono
comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere
attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del
prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione
indicata nel manuale. Tutti i prodotti Bticino devono essere esclusivamente aperti e riparati da
personale adeguatamente formato e autorizzato da Bticino. Qualsivoglia apertura o riparazione
non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Bticino.
IT CH
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat
het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding
door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt
vermeld. Alle Bticino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door
Bticino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele
aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Bticino.
NL BE
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por
um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque
eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o
aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Bticino
só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Bticino.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de
substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Bticino.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bticino MT807SPT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues