Videotec UEI LED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
ENGLISH
UEI
LED illuminator for ULISSE EVO
Instruction manual - English - EN
1MNVKUEI_1940_EN
UEI
LED illuminator for ULISSE EVO
ENGLISH
1 About this manual
Read all the documentation supplied carefully before
installing and using this product. Keep the manual in
a convenient place for future reference.
1.1 Typographical conventions
DANGER!
Emission of visible light or infrared.
Can be harmful for eyes. Pay attention to
the provided indications.
DANGER!
High level hazard.
Risk of electric shock. Disconnect the
power supply before proceeding with any
operation, unless indicated otherwise.
DANGER!
Hot surface.
Avoid contact. Surfaces are hot and may
cause personal injury if touched.
CAUTION!
Medium level hazard.
This operation is very important for the
system to function properly. Please read
the procedure described very carefully and
carry it out as instructed.
INFO
Description of system specications.
We recommend reading this part carefully
in order to understand the subsequent
stages.
2 Notes on copyright and
information on trademarks
The mentioned names of products or companies are
trademarks or registered trademarks.
3 Safety rules
Do not stare at the lamp when on. Can be
harmful for eyes.
CAUTION! The infrared LED illuminator
emits high intensity light. In compliance
with standard EN62471/IEC62471, the
photobiological safety assessment has
classied the device in Risk Group 1
(models UEI8xx, UEI9xx) or in Risk Group
2 (models UEI8xxP), where it exceeds
the values of the Exempt Group. The risk
linked to the observer depends on how the
product has been installed and is used. For
installation, follow the instructions in this
manual. Do not tamper with the illuminator
for any reason. Do not look directly at the
illuminator using optical lenses.
Exposure hazard values (EHV) (models UEI
8xx): 152s (under normal conditions), 106s
(in abnormal conditions).
Exposure hazard values (EHV) (models UEI
9xx): 161s (under normal conditions), 121s
(in abnormal conditions).
Exposure hazard values (EHV) (models UEI8
xxP): 55s (under normal conditions), 35s (in
abnormal conditions).
See the safety label applied to the product.
EN - English - Instruction manual
2 MNVKUEI_1940_EN
CAUTION! The white LED illuminator
emits high intensity light. In compliance
with standard EN62471/IEC62471, the
photobiological safety assessment has
classied the device in Risk Group 2, where
it exceeds the values of the Exempt Group.
The risk linked to the observer depends
on how the product has been installed
and is used. For installation, follow the
instructions in this manual. Do not tamper
with the illuminator for any reason. Do not
look directly at the illuminator using optical
lenses.
Exposure hazard values (EHV) (models UEI
Wxx): 25s (under normal conditions), 17s (in
abnormal conditions).
Exposure hazard values (EHV) (models UEI
WxxP): 122s (under normal conditions), 89s
(in abnormal conditions).
See the safety label applied to the product.
During normal operation the surface of the
illuminator can reach high temperatures.
Do not allow direct contact and position
the appliance where it is inaccessible to
unauthorised persons. Before touching
switch o the illuminator and allow to cool
for a minimum period of 10 minutes.
CAUTION! Device installation and
maintaining must be performed by
specialist technical sta only.
The manufacturer declines all responsibility
for any damage caused by an improper use
of the appliances mentioned in this manual.
Furthermore, the manufacturer reserves the right
to modify its contents without any prior notice.
The documentation contained in this manual has
been collected and veried with great care. The
manufacturer, however, cannot take any liability
for its use. The same thing can be said for any
person or company involved in the creation and
production of this manual.
Before starting any operation, make sure the
power supply is disconnected.
Never, under any circumstances, make any
changes or connections that are not shown in
this handbook. Improper use of the appliance
can cause serious hazards, risking the safety of
personnel and of the installation.
Use only original spare parts. Non-original spare
parts could cause re, electrical discharge or other
hazards.
Instruction manual - English - EN
3MNVKUEI_1940_EN
4 Identication
4.1 Product description and type
designation
LED illuminator for ULISSE EVO, wavelength available
850nm, 940nm and white light.
5 Preparing the product for
use
Any change that is not expressly approved
by the manufacturer will invalidate the
guarantee.
5.1 Unpacking
When the product is delivered, make sure that the
package is intact and that there are no signs that it
has been dropped or scratched.
If there are obvious signs of damage, contact the
supplier immediately.
When returning a faulty product we recommend
using the original packaging for shipping.
Keep the packaging in case you need to send the
product for repairs.
5.2 Contents
Check the contents to make sure they correspond
with the list of materials as below:
Illuminator
Cabling for illuminator connection
Instruction manual
5.3 Safely disposing of packaging
material
The packaging material can all be recycled. The
installer technician will be responsible for separating
the material for disposal, and in any case for
compliance with the legislation in force where the
device is to be used.
6 Installation
Before starting any operation, make sure
the power supply is disconnected.
This product can only be installed on the
PTZ of the ULISSE EVO line. No calibration
required for light beam alignment with the
camera.
Remove the cover on the upper part of the PTZ,
unscrewing the relevant screws.
Fig. 1
EN - English - Instruction manual
4 MNVKUEI_1940_EN
Identify the 8-pin male connector for illuminator
connection.
Fig. 2
Insert the cabling supplied in the connector for
illuminator connection.
Fig. 3
Connect the illuminator.
Fig. 4
Fasten the illuminator to the PTZ using the specic
screws.
Pay attention to the xing. Tightening
torque: 2.5Nm (±0.2Nm).
Fig. 5
The PTZ automatically recognises the type of
illuminator installed.
Instruction manual - English - EN
5MNVKUEI_1940_EN
7 Switching on
The illuminator is composed of two groups of LEDs
called SPOT and WIDE.
The operating parameters of the illuminator are set
using the web interface of the PTZ unit.
For the conguration of the web interface, please
refer to the instruction manual relating to the
installed rmware version, available on the product
web page on www.videotec.com.
8 Information on disposal
and recycling
The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mandates
that these devices should not be disposed of in the
normal ow of municipal solid waste, but they should
be collected separately in order to optimize the
recovery stream and recycling of the materials that
they contain and to reduce the impact on human
health and the environment due to the presence of
potentially hazardous substances.
The symbol of the crossed out bin is marked
on all products to remember this.
The waste may be delivered to appropriate collection
centers, or may be delivered free of charge to the
distributor where you purchased the equipment at
the time of purchase of a new equivalent or without
obligation to a new purchase for equipment with size
smaller than 25cm (9.8in).
For more information on proper disposal of these
devices, you can contact the responsible public
service.
9 Technical data
9.1 General
Wavelength: 850nm, 940nm (UEIxxx only), white light
UEIxxx
• Wide beam: 40° (horizontal), 16° (vertical)
• Spot beam: 14° (horizontal), 14° (vertical)
UEIxxxP
• Wide beam: 13° (horizontal), 13° (vertical)
• Spot beam: 13° (horizontal), 13° (vertical)
Wide beam activation: based on the scene brightness,
from alarm input or manually
Spot beam activation (can be activated only when
the wide beam is active): can be activated on preset,
based on the zoom factor or with the wide beam
Automatic and remote switching on
No calibration required for light beam alignment with
the camera
The illuminator does not slow down the P&T’s
rotation speed
Automatic recognition of the type of illuminator
installed
9.2 Mechanical
Die cast aluminum body
Dimensions (WxHxL): 97x53x54mm (3.8x2x2.1in)
Unit weight: 0.25kg (0.55lb)
9.3 Electrical
Power consumption: 13W
EN - English - Instruction manual
6 MNVKUEI_1940_EN
10 Technical drawings
The indicated measurements are expressed in millimetres.
Ø5.5
97
53
54
77
19
Fig. 6 UEI.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
www.videotec.com
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
1MNVKUEI_1940_IT
UEI
Illuminatore a led per ULISSE EVO
ITALIANO
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questo prodotto,
leggere attentamente tutta la documentazione
fornita. Tenere il manuale a portata di mano per
consultazioni successive.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO!
Emissione di luce visibile o infrarossa.
Può essere dannoso per gli occhi. Prestare
attenzione alle indicazioni fornite.
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
PERICOLO!
Supercie calda.
Evitare il contatto. Le superci sono calde
e potrebbero causare danni alla persona in
caso di contatto.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
Non ssare la lampada in funzione. P
essere dannoso per gli occhi.
ATTENZIONE! Lilluminatore a LED a luce
infrarossa emette luce ad alta intensità.
La valutazione foto-biologica di sicurezza,
in accordo con la norma EN62471/
IEC62471, ha portato alla classicazione del
dispositivo nel Gruppo di Rischio 1 (modelli
UEI8xx, UEI9xx) o Gruppo di Rischio 2
(modelli UEI8xxP), dove si superano i valori
del Gruppo Esente. Il rischio correlato
all’osservatore dipende da come gli
utenti installano e utilizzano il prodotto.
Per l'installazione seguire le istruzioni
contenute in questo manuale. Non
manomettere l'illuminatore per qualsiasi
motivo. Non guardare l'illuminatore
direttamente utilizzando strumenti ottici.
Valori di esposizione pericolosa (EHV)
(modelli UEI8xx): 152s (in condizioni
normali), 106s (in condizioni anormali).
Valori di esposizione pericolosa (EHV)
(modelli UEI9xx): 161s (in condizioni
normali), 121s (in condizioni anormali).
Valori di esposizione pericolosa (EHV)
(modelli UEI8xxP): 55s (in condizioni
normali), 35s (in condizioni anormali).
Vedere l'etichetta di sicurezza applicata sul
prodotto.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
2 MNVKUEI_1940_IT
ATTENZIONE! Lilluminatore a LED a luce
bianca emette luce ad alta intensità. La
valutazione foto-biologica di sicurezza,
in accordo con la norma EN62471/
IEC62471, ha portato alla classicazione
del dispositivo nel Gruppo di Rischio
2, dove si superano i valori del Gruppo
Esente. Il rischio correlato all’osservatore
dipende da come gli utenti installano e
utilizzano il prodotto. Per l'installazione
seguire le istruzioni contenute in questo
manuale. Non manomettere l'illuminatore
per qualsiasi motivo. Non guardare
l'illuminatore direttamente utilizzando
strumenti ottici.
Valori di esposizione pericolosa (EHV)
(modelli UEIWxx): 25s (in condizioni
normali), 17s (in condizioni anormali).
Valori di esposizione pericolosa (EHV)
(modelli UEIWxxP): 122s (in condizioni
normali), 89s (in condizioni anormali).
Vedere l'etichetta di sicurezza applicata sul
prodotto.
Durante il normale funzionamento
la supercie dell'illuminatore può
raggiungere temperature elevate.
Evitare il contatto diretto e posizionare
l’apparecchiatura in luogo non accessibile
al personale non autorizzato. Per
qualunque operazione di manutenzione
spegnere il dispositivo d’illuminazione e
lasciarlo rareddare per almeno 10 minuti.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo devono
essere eseguite solo da personale tecnico
specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVKUEI_1940_IT
4 Identicazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
Illuminatore a led per ULISSE EVO, lunghezza d’onda
disponibili 850nm, 940nm e luce bianca.
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi intervento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo
sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di danni evidenti all'imballo contattare
immediatamente il fornitore.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Conservare l'imballo qualora fosse necessario inviare
il prodotto in riparazione.
5.2 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencato:
Illuminatore
Cablaggio per connessione illuminatore
Manuale di istruzioni
5.3 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
6 Installazione
Prima di eseguire qualsiasi operazione
assicurarsi di togliere tensione al prodotto.
Questo prodotto può essere installato
solamente sui PTZ della linea ULISSE EVO.
Non richiede taratura per l'allineamento del
fascio di illuminazione con la telecamera.
Rimuovere lo sportellino nella parte superiore del
PTZ, svitando le relative viti.
Fig. 1
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVKUEI_1940_IT
Individuare il connettore maschio a 8 pin per il
collegamento dell'illuminatore.
Fig. 2
Inserire nel connettore il cablaggio fornito in
dotazione per la connesione dell'illuminatore.
Fig. 3
Collegare l'illuminatore.
Fig. 4
Fissare l'illuminatore al PTZ utilizzando le apposite
viti.
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 2.5Nm (±0.2Nm).
Fig. 5
Il PTZ riconosce automaticamente il tipo di
illuminatore installato.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVKUEI_1940_IT
7 Accensione
L'illuminatore è composto da due gruppi di LED
chiamati SPOT e WIDE.
I parametri di funzionamento dell'illuminatore
vengono impostati tramite l'interfaccia web dell'unità
PTZ.
Per la congurazione dell'interfaccia web consultare
il manuale relativo alla versione rmware installata,
disponibile nella pagina web del prodotto sul nostro
sito www.videotec.com.
8 Informazioni sullo
smaltimento e il riciclo
La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Riuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
prevede che questi apparecchi non debbano essere
smaltiti nel normale usso dei riuti solidi urbani, ma
che vengano raccolti separatamente per ottimizzare
il usso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per
la salute e per l'ambiente dovuti alla presenza di
sostanze potenzialmente pericolose.
Il simbolo del bidone barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordarlo.
I riuti possono essere conferiti agli appositi centri
di raccolta, oppure, possono essere consegnati
gratuitamente al distributore dove è stata acquistata
l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova
equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per
le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione
di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio
pubblico preposto.
9 Dati tecnici
9.1 Generale
Lunghezza d’onda: 850nm, 940nm (solo UEIxxx), luce
bianca
UEIxxx
• Fascio wide: 40° (orizzontale), 16° (verticale)
• Fascio spot: 14° (orizzontale), 14° (verticale)
UEIxxxP
• Fascio wide: 13° (orizzontale), 13° (verticale)
• Fascio spot: 13° (orizzontale), 13° (verticale)
Attivazione fascio wide: in base alla luminosità della
scena, dall'ingresso di allarme o manualmente
Attivazione fascio spot (attivabile solo quando è
attivo anche il fascio wide): attivabile tramite preset,
in base al fattore di zoom o assieme al fascio wide
Accensione automatica e da remoto
Non richiede taratura per l'allineamento del fascio di
illuminazione con la telecamera
L'illuminatore non rallenta la velocità di rotazione del
brandeggio
Riconoscimento automatico del tipo di illuminatore
installato
9.2 Meccanica
Corpo in pressofusione di alluminio
Dimensioni (WxHxL): 97x53x54mm
Peso unitario: 0.25kg
9.3 Elettrico
Potenza assorbita: 13W
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVKUEI_1940_IT
10 Disegni tecnici
Le misure indicate sono espresse in millimetri.
Ø5.5
97
53
54
77
19
Fig. 6 UEI.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
www.videotec.com
Manuel d’instructions - Français - FR
1MNVKUEI_1940_FR
UEI
Projecteur à LED pour ULISSE
FRANÇAIS
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Émission de lumière visible ou infrarouge.
Peut être dangereux pour les yeux. Suivre
les indications fournies.
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
DANGER!
Surface à température élevée.
Evitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut
provoquer des blessures corporelles.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
Ne pas xer l'ampoule lorsqu'elle est en
marche. Peut être dangereux pour les yeux.
ATTENTION! Le projecteur à LED à lumière
infra-rouge émet une lumière à forte
intensité. Lvaluation photo-biologique
de sécurité, conformément à la norme
EN62471/CEI62471, a donné le classement
du dispositif dans le Groupe de Risque 1
(modèles UIE8xx, UIE9xx) ou dans le groupe
de risque 2 (modèles UEI8xxP), où les
valeurs du Groupe Exonéré sont dépassées.
Le risque lié à l'observateur dépend de
la manière dont les utilisateurs installent
et utilisent le produit. Pour l'installation,
suivre les instructions de ce manuel. Le
projeteur ne doit en aucun cas être altéré.
Ne pas regarder directement le projecteur
en utilisant des instruments optiques.
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV)
(modèles UEI8xx): 152s (dans des
conditions normales), 106s (dans des
conditions anormales).
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV)
(modèles UEI9xx): 161s (dans des
conditions normales), 121s (dans des
conditions anormales).
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV)
(modèles UEI8xxP): 55s (dans des
conditions normales), 35s (dans des
conditions anormales).
Voir l'étiquette de sécurité appliquée sur le
produit.
FR - Français - Manuel d’instructions
2 MNVKUEI_1940_FR
ATTENTION! Le projecteur à LED à lumière
blanche émet une lumière à forte intensité.
L'évaluation photo-biologique de sécurité,
conformément à la norme EN62471/
CEI62471, a donné le classement du
dispositif dans le Groupe de Risque 2, où les
valeurs du Groupe Exonéré sont dépassées.
Le risque lié à l'observateur dépend de
la manière dont les utilisateurs installent
et utilisent le produit. Pour l'installation,
suivre les instructions de ce manuel. Le
projeteur ne doit en aucun cas être altéré.
Ne pas regarder directement le projecteur
en utilisant des instruments optiques.
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV)
(modèles UEIWxx): 25s (dans des conditions
normales), 17s (dans des conditions
anormales).
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV)
(modèles UEIWxxP): 122s (dans des
conditions normales), 89s (dans des
conditions anormales).
Voir l'étiquette de sécurité appliquée sur le
produit.
Durant le fonctionnement normal, la
surface du projecteur peut atteindre des
températures élevées. Éviter le contact
direct et positionner l’appareil dans un
endroit non accessible au personnel non
autorisé. Avant de la toucher, éteindre
le dispositif d’illumination et le laisser
refroidir durant 10 minutes minimum.
ATTENTION! Linstallation et l’entretien
du dispositif doivent être eectués
exclusivement par un personnel technique
qualié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vériée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Manuel d’instructions - Français - FR
3MNVKUEI_1940_FR
4 Identication
4.1 Description et désignation du
produit
Projecteur à LED pour ULISSE EVO, longueurs d'onde
disponibles 850nm, 940nm et lumière blanche.
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modication non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Projecteur
Câblage pour branchement projecteur
Manuel d'instructions
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
6 Installation
Sectionner l'alimentation avant de procéder
à toute opération.
Ce produit peut être uniquement installé
sur les PTZ de la ligne ULISSE EVO. Aucun
étalonnage requis pour aligner le faisceau
d’éclairage avec la caméra.
Enlevez le portillon de la partie supérieure du PTZ, en
dévissant les vis correspondantes.
Fig. 1
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVKUEI_1940_FR
Localisez le connecteur mâle à 8 broches pour le
branchement du projecteur.
Fig. 2
Insérez dans le connecteur le câblage fourni pour le
branchement du projecteur.
Fig. 3
Branchez le projecteur.
Fig. 4
Fixez le projecteur au PTZ en utilisant les vis prévues.
Faire attention pendant la xation. Couple
de serrage: 2.5Nm (±0.2Nm).
Fig. 5
Le PTZ reconnaît automatiquement le type de
projecteur installé.
Manuel d’instructions - Français - FR
5MNVKUEI_1940_FR
7 Allumage
Le projecteur est composé de deux groupes de LED
appelés SPOT et WIDE.
Les paramètres de fonctionnement du projecteur
sont dénis par le biais de l'interface web de l'unité
PTZ.
Pour la conguration de l'interface web, veuillez vous
reporter au manuel d’instruction relatif à la version
du rmware installé, disponible sur la page web du
produit sur www.videotec.com.
8 Informations sur
l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés
dans le ux normal de déchets solides municipaux,
mais ils doivent être collectés séparément an
d'optimiser le ux de récupération et de recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement en
raison de la présence de substances potentiellement
dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix gure sur tous les produits pour
le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres
de collecte appropriés ou peuvent être livrés
gratuitement au distributeur où vous avez acheté
l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel
dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour
un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte
de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service
public responsable.
9 Données techniques
9.1 Généralités
Longueur d'onde: 850nm, 940nm (uniquement
UEIxxx), lumière blanche
UEIxxx
• Faisceau wide: 40° (horizontale), 16° (vertical)
• Faisceau spot: 14° (horizontale), 14° (vertical)
UEIxxxP
• Faisceau wide: 13° (horizontale), 13° (vertical)
• Faisceau spot: 13° (horizontale), 13° (vertical)
Activation du Faisceau wide: en fonction de la
luminosité de la scène, par entrée d'alarme ou
manuellement
Activation du Faisceau spot (activable seulment
lorsque le faisceau wide): activable sur preset, en
fonction du facteur de zoom ou avec le faisceau wide
Allumage automatique et à distance
Aucun étalonnage requis pour aligner le faisceau
d’éclairage avec la caméra
Le projecteur ne ralentit pas la vitesse de rotation de
la tourelle
Reconnaissance automatique du type de projecteur
installé
9.2 Mécanique
Corps en fonte d’aluminium
Dimensions (WxHxL): 97x53x54mm
Poids net: 0.25kg
9.3 Électrique
Puissance absorbée: 13W
FR - Français - Manuel d’instructions
6 MNVKUEI_1940_FR
10 Dessins techniques
Les tailles indiquées sont en millimètres.
Ø5.5
97
53
54
77
19
Fig. 6 UEI.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Videotec UEI LED Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues