Videotec ULISSE COMPACT DELUX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MNVCUCHDB_1905_EN
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacific Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
MNVCUCHDB_1905_IT
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacific Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
FR
Français - Manuel d’instructions
FRANÇAIS
ULISSE COMPACT DELUX
Caméra PTZ Full HD avec la nouvelle technologie DELUX pour une
vision jour/nuit avec une extraordinaire luminosité nocturne
Manuel d’instructions - Français - FR
3MNVCUCHDB_1905_FR
Sommaire
FRANÇAIS 1
1 À propos de ce mode d’emploi ................................................................................................5
1.1 Conventions typographiques ............................................................................................................................................ 5
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ................................5
3 Normes de securité ...................................................................................................................5
4 Identification .............................................................................................................................8
4.1 Description et désignation du produit ........................................................................................................................... 8
4.2 Marquage du produit ............................................................................................................................................................ 9
4.2.1 Contrôle du marquage .......................................................................................................................................................................... 9
5 Versions .....................................................................................................................................9
5.1 Projecteur à LED ...................................................................................................................................................................... 9
6 Préparation du produit en vue de l’utilisation .......................................................................9
6.1 Précautions de sécurité avant l’utilisation ..................................................................................................................... 9
6.2 Déballage .................................................................................................................................................................................. 9
6.3 Contenu ...................................................................................................................................................................................10
6.4 Élimination sans danger des matériaux d’emballage .............................................................................................10
6.5 Opérations à effectuer avant l’installation ..................................................................................................................10
6.5.1 Fixation du support ...............................................................................................................................................................................10
6.5.2 Passage des câbles ................................................................................................................................................................................10
7 Installation ..............................................................................................................................11
7.1 Connexion des câbles à la base .......................................................................................................................................11
7.2 Fixage de la base au support ...........................................................................................................................................11
7.3 Connexion de la carte de connexion ............................................................................................................................12
7.3.1 Description de la carte de connexion ............................................................................................................................................12
7.3.2 Connexion de la ligne d'alimentation ............................................................................................................................................12
7.4 Connexion de la carte secondaire des connecteurs ................................................................................................ 13
7.4.1 Description de la carte secondaire ..................................................................................................................................................13
7.4.2 Connexion des entrées de l'alarme .................................................................................................................................................14
7.4.3 Branchement des relais .......................................................................................................................................................................14
7.4.4 Branchement du système de lavage ...............................................................................................................................................14
7.4.5 Branchement du câble de réseau Ethernet ..................................................................................................................................15
7.5 Fixation du corps supérieur .............................................................................................................................................. 15
8 Allumage .................................................................................................................................16
8.1 Premier allumage .................................................................................................................................................................16
9 Configuration .......................................................................................................................... 16
9.1 Adresse IP par défaut ..........................................................................................................................................................16
9.2 Interface web .........................................................................................................................................................................16
9.2.1 Premier accès aux pages web ...........................................................................................................................................................16
10 Accessoires ............................................................................................................................ 17
10.1 Système de lavage ............................................................................................................................................................. 17
10.2 Support fixation murale ..................................................................................................................................................17
10.3 Support fixation sol ...........................................................................................................................................................17
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVCUCHDB_1905_FR
10.4 Fixation au plafond ............................................................................................................................................................17
11 Instructions de fonctionnement courant ...........................................................................18
12 Entretien ................................................................................................................................18
12.1 Remplacement des fusibles ...........................................................................................................................................18
12.2 Factory Default ...................................................................................................................................................................18
13 Nettoyage..............................................................................................................................19
13.1 Nettoyage de la fenêtre et des parties en plastique .............................................................................................19
14 Informations sur l'élimination et le recyclage ....................................................................19
15 Dépannage ............................................................................................................................19
16 Données techniques .............................................................................................................20
16.1 Généralités ...........................................................................................................................................................................20
16.2 Mécanique ............................................................................................................................................................................20
16.3 Électrique .............................................................................................................................................................................. 20
16.4 Réseau .................................................................................................................................................................................... 20
16.5 Vidéo ....................................................................................................................................................................................... 20
16.6 Interface I/O .........................................................................................................................................................................21
16.7 Caméras ................................................................................................................................................................................. 21
16.8 Projecteurs............................................................................................................................................................................21
16.9 Environnement ...................................................................................................................................................................21
16.10 Certifications .....................................................................................................................................................................21
17 Dessins techniques ............................................................................................................... 22
Manuel d’instructions - Français - FR
5MNVCUCHDB_1905_FR
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
DANGER!
Danger mécanique.
Risque d’écrasement ou de cisaillement.
DANGER!
Surface à température élevée.
Evitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut
provoquer des blessures corporelles.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
Microsoft Internet Explorer®, Windows XP®, Windows
Vista® sont la propriété de Microsoft Corporation.
INTEL® Core™ 2 Duo, INTEL® Core™ 2 Quad, INTEL®
Xeon® sont la propriété d' Intel Corporation.
3 Normes de securité
ATTENTION! Le circuit électrique auquel
l'unité est reliée doit être équipé d'un
interrupteur de protection bipolaire
automatique de 20A max. Cet interrupteur
doit être de type Listed. La distance
minimale entre les de l'interrupteur
de protection contacts doit être de
3mm. L'interrupteur doit être équipé de
protection contre le courant de défaut
vers la terre (différentiel) et le surintensité
(magnétothermique).
ATTENTION! Parties mobiles dangereux. Ne
pas approcher les doigts ou d'autres parties
du corps.
ATTENTION! Radiation LED infrarouge. Ne
pas regarder directement le projecteur en
utilisant des instruments optiques. Appareil
LED de Classe 1M. Puissance optique émise
à 0.1m: 2.2mW @ 875nm, conformément à
la norme EN60825-1/IEC60825-1.
FR - Français - Manuel d’instructions
6 MNVCUCHDB_1905_FR
ATTENTION! Le projecteur à LED à lumière
blanche émet de la lumière à haute
intensité visible. L'évaluation photo-
biologique de sécurité, conformément à
la norme EN62471/CEI62471, a donné le
classement du dispositif dans le Groupe de
Risque 2, où les valeurs du Groupe Exonéré
sont dépassées. Le risque lié à l'observateur
dépend de la manière dont les utilisateurs
installent et utilisent le produit. Pour
l'installation, suivre les instructions de ce
manuel. N'ouvrir le projecteur sous aucun
prétexte. Ne pas regarder directement le
projecteur en utilisant des instruments
optiques. Valeurs d'exposition dangereuse
(EHV): 24.3s. Distances de danger (HD):
200mm.
Fig. 1 Projecteur à lumière blanche.
ATTENTION! L’installation et lentretien
du dispositif doivent être effectués
exclusivement par un personnel technique
qualifié.
ATTENTION! L'installation est du type TNV-
1. Ne pas la connecter à des circuits SELV.
ATTENTION! Pour assurer la protection
contre le risque d'incendie, remplacer les
fusibles avec le même type et valeur. Les
fusibles doivent etre remplacer seulement
par un personnel qualifié.
ATTENTION! Pour réduire les risques
d’incendie, utiliser uniquement des câbles
certifiés UL Listed ou CSA de sections égales
ou supérieures à 0.14mm² (26AWG).
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vérifiée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modifications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 9).
Manuel d’instructions - Français - FR
7MNVCUCHDB_1905_FR
Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de
manière permanente sur un bâtiment ou une
structure adéquate. L'appareil doit être fixé et relié
de manière permanente avant d'effectuer toute
opération.
La catégorie d’installation (ou catégorie de
surtension) spécifie les niveaux de la tension de
secteur correspondant à l’appareil. La catégorie
dépend du lieu d’installation et du dispositif
de protection contre les surtensions installé.
En cas d’environnement industriel directement
connecté aux circuits de dérivation du système
d’alimentation, l’équipement est classé dans
la catégorie d’installation III. Dans ce cas, un
déclassement à la catégorie II est nécessaire.
Peut être obtenu au moyen d’un transformateur
d’isolement avec blindage électrostatique entre
le primaire et le secondaire ou en utilisant des
dispositifs de protection contre les surtensions
(SPD), UL listed, entre la phase et le neutre et entre
le neutre et la terre. Les dispositifs SPD UL cités
doivent être prévus pour limiter les surtensions
transitoires en mode répétitif et pour les conditions
nominales de fonctionnement suivantes: Type
2 (dispositifs SPD reliés en permanence au côté
charge du côté du dispositif de protection contre
les surintensités) ; courant nominal de décharge
(In) 20kA min. Exemples d’utilisation possible :
FERRAZ SHAWMUT, ST23401PG-CN, ST240SPG-
CN spécifiés pour 120Vac/240Vca, (In=20kA). La
distance maximale entre installation et réduction
est de 5m.
Il faut, uniquement pour les produits marqués UL
alimentés à 24Vac, utiliser un transformateur UL
listed Classe 2, conforme aux normes en vigueur.
L'installation électrique doit être équipée d'un
sectionneur de réseau facile à reconnaître et à
utiliser en cas de nécessité.
La borne de terre disponible dans le produit doit
être connecté en permanence à la terre.
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un
milieu résidentiel ce produit peut être la cause de
radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de
prendre des mésures appropritées.
Raccorder le système à une source d'alimentation
conforme à celle figurant sur l'étiquette de
marquage du produit. Avant de procéder à
l'installation, vérifier que la ligne électrique est
sectionnée. La tension d'alimentation doit être
comprise dans les limites (±10%).
En cas de transport du dispositif, faire preuve
d'une attention extrême. Tout arrêt brusque,
dénivellations et chocs violents risque de
l'endommager et d’entraîner des blessures.
Pour être conforme aux règlements sur les
chutes et les coupures de tension d'alimentation,
veuillez utiliser un onduleur (UPS) approprié pour
alimenter l'appareil.
L'appareil comprend des parties mobiles. S'assurer
que l'unité est positionnée dans une zone non
accessible pendant le fonctionnement.
Appliquer l'étiquette Parties mobiles dangereuses
près de l'unité. (Fig. 4, page 9).
Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances
inflammables.
FR - Français - Manuel d’instructions
8 MNVCUCHDB_1905_FR
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de
personnes non autorisées.
L'appareil n'est considéré comme désactivé que
quand l'alimentation est enlevée et les câbles de
branchement avec d'autres dispositifs ont été
enlevés.
L'entretien du dispositif doit uniquement être
effectué par un personnel qualifié. Durant les
opérations d'entretien, l'opérateur est exposé au
risque d'électrocution ou autres.
Utiliser uniquement les accessoires indiqués par
le fabricant. Toute modification non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
Brancher à la terre le câble coaxial.
Avant de brancher tous les câbles de signalisation,
vérifier que l'unité est correctement branché à la
terre.
En cas de transfert du dispositif de l'installation,
toujours débrancher le câble de terre en dernier.
Adopter les précautions utiles pour éviter
d'endommager l'appareil à la suite de décharges
électrostatiques.
L'unité a été réalisée pour un branchement avec
câble tri-polaire. Se conformer aux indications
fournies dans ce manuel pour un branchement
correct du circuit de terre.
Manipuler avec soin l'unité, toute sollicitation
mécanique importante risque de l'endommager.
Accorder une attention particulière aux distances
d'isolement entre la ligne d'alimentation et tous
les autres câbles, dispositifs de protection contre la
foudre compris.
4 Identification
4.1 Description et désignation du
produit
ULISSE COMPACT DELUX est une caméra réseau Full
HD intégrant la nouvelle technologie d’imagerie et
d’encodage pour la vidéosurveillance en extérieur,
qui permet d’obtenir des vidéos aux couleurs
incroyablement brillantes et lumineuses, de jour
comme de nuit.
C’est en particulier grâce à la sensibilité élevée à la
lumière du détecteur que la technologie DELUX peut
générer des prises de vues vidéo aux couleurs nettes
et parfaitement définies dans des conditions de
luminosité réduite que l’on retrouve la nuit, jusqu’à
0.006 lux (0.0006 lux en blanc et noir).
Cette caractéristique présente des avantages majeurs
pour la vidéosurveillance de sites sensibles, où il
est exigé d’identifier des personnes, des objets,
des véhicules en mouvement et des événements
anormaux à tout moment, de jour comme de nuit, et
avec une précision des détails maximale.
La caméra ULISSE COMPACT DELUX Full HD 1080p
Jour/Nuit est équipée d’un zoom optique 30x et
offre une vitesse de prise de vue de 60 fps, capable
d’identifier avec précision les détails d’une scène,
même en présence de scénarios dynamiques et avec
des changements rapides.
Outre l’amélioration du degré de sensibilité à
la lumière avec un rendu chromatique élevé et
une réduction majeure du bruit, la technologie
DELUX a apporté à l’ULISSE COMPACT de nouvelles
performances avancées en matière de contrôle du
zoom proportionnel et de gestion du masquage des
zones de confidentialité.
La mécanique robuste de la caméra ULISSE COMPACT
garantit un rendement maximal dans toutes les
conditions environnementales, de -40 °C à +60 °C,
avec une vitesse de rotation pouvant atteindre 200°
par seconde, la précision extrême du positionnement,
la fonction antibuée, essuie-glace et projecteur à LED.
Les images vidéo sont envoyées via le réseau avec
compression H.264 / AVC, MPEG4, MJPEG ou JPEG
et jusqu'à un maximum de 3 flux vidéo Full HD
simultanés et indépendants.
ULISSE COMPACT DELUX est la solution idéale pour la
vidéosurveillance des zones urbaines et industrielles,
des infrastructures critiques, des transports, des
périmètres et des lignes de frontières.
Manuel d’instructions - Français - FR
9MNVCUCHDB_1905_FR
4.2 Marquage du produit
Une étiquette conforme au marquage CE
est apposée sur le produit.
Fig. 2
L'étiquette indique:
Code d'identification du modèle (Code barres
Extended 3/9).
Tension d’alimentation (Volt).
Fréquence (Hertz).
Courant absorbé (Ampères).
Degré de protection (IP).
Numéro de série.
4.2.1 Contrôle du marquage
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande et
examiner les étiquettes de marquage.
Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications
ou des connexions non prévues dans ce manuel.
L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter
des dangers graves pour la sécurité du personnel et
de l’installation.
5 Versions
5.1 Projecteur à LED
La tourelle peut être équipée d’un projecteur à LED.
Fig. 3
6 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modification non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
6.1 Précautions de sécurité avant
l’utilisation
L'appareil comprend des parties mobiles.
S'assurer que l'unité est positionnée
dans une zone non accessible pendant
le fonctionnement. Appliquer l'étiquette
fournie avec l'appareil près de l'objet et en
position visible.
Fig. 4
6.2 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérifier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
FR - Français - Manuel d’instructions
10 MNVCUCHDB_1905_FR
6.3 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Unité de positionnement
Emballage accessoires
Étiquette
Gaine en silicone
Colliers
Manuel d'instructions
6.4 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
6.5 Opérations à effectuer avant
l’installation
6.5.1 Fixation du support
Plusieurs types de supports sont disponibles (10
Accessoires, page 17). Choisir le support convenable
à l'installation et suivre toutes les instrucions dans le
chapitre suggéré.
Accorder une attention particulière
aux systèmes de fixation de l'appareil.
Si l'appareil doit être fixé à une surface
en béton, utiliser des chevilles avec un
couple de traction de 300dN chacune. En
cas de surface métallique, utiliser des vis
d'un diamètre minimun de 8mm et d'une
longueur adéquate. Le système de fixation
doit être tout de même être en mesure de
supporter au moins 4 fois le poids de tout
l'appareil, y compris la tourelle, les objectifs
et les caméras.
L'appareil doit être monté en
position verticale. Tout autre position
compromettrait le bon fonctionnement du
système.
6.5.2 Passage des câbles
Les câbles de connexion ne doivent pas
être accessibles de l'extérieur. Les câbles
doivent être fixés au support pour éviter
que le poids excessif n'entraîne leur sortie
accidentelle.
Les câbles utilisés doivent être conformes
au type d'installation.
Passer les câbles à l'intérieur du support jusqu'à ce
qu'ils dépassent d'environ 50cm.
50cm50cm
Fig. 5
Manuel d’instructions - Français - FR
11MNVCUCHDB_1905_FR
7 Installation
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modifications ou des connexions non
prévues dans ce manuel. L’utilisation
d’appareils inadéquats peut comporter
des risques sérieux pour les appareils et la
sécurité du personnel.
Ne pas modifier les câblages du produit.
La non observation de cette indication
peut entraîner des risques graves pour la
sécurité du personnel de l'installation et
annuler la garantie.
Conserver un schéma de connexion pour
toute consultation nécessaire.
7.1 Connexion des câbles à la
base
Passer les câbles dans les presse-câbles en
maintenant la base à environ 20cm du support.
Les presse-étoupes M12 sont adaptés pour des câbles
ayant un diamètre compris entre 3,5mm et 7mm.
Les presse-étoupes M16 sont adaptés pour des câbles
ayant un diamètre compris entre 5mm et 10mm.
Serrer les presse-étoupes.
Fig. 6
Faire attention pendant la fixation. Couple
de serrage : 2.7Nm (presse-étoupes M12),
5Nm (presse-étoupes M16).
7.2 Fixage de la base au support
Utiliser les vis et les rondelles fournies avec
la base.
Après avoir installé la garniture (01), fixer la base
(02) sur son support (03) au moyen des vis (04), des
rondelles dentées et des rondelles plates (05). Insérer
les joints toriques anti-fuite des vis (06).
01
06
05
04
02
03
Fig. 7
03
01
06
05
04
02
Fig. 8
Aligner les 3 encoches de la base avec celles des
supports comme sur la figure suivante.
Fig. 9
Appliquer sur les trous des vis un produit
de freinage du filet (Loctite 243®).
Faire attention pendant la fixation. Couple
de serrage: 4Nm.
FR - Français - Manuel d’instructions
12 MNVCUCHDB_1905_FR
7.3 Connexion de la carte de
connexion
7.3.1 Description de la carte de
connexion
DESCRIPTION DE LA CARTE
Connecteur Fonction
FUS1 Fusible de la ligne d’alimentation
FUS2 Fusible de l’alimentation de l’électronique de
la tourelle
J2 Ligne d'alimentation
Tab. 1
J2
FUS2
FUS1
Fig. 10
7.3.2 Connexion de la ligne
d'alimentation
Il faut effectuer les connexions électriques
en absence d'alimentation et lorsque le
dispositif de sectionnement ouvert.
Contrôler que les sources d'alimentation et
les câbles de branchement sont en mesure
de supporter la consommation du système.
Le câble de terre doit être plus long des
deux autres d'environ 10mm pour éviter
tout détachement accidentel.
Vérifier que la source et le câble
d'alimentation sont adéquatement
dimensionnés.
Le câble d'alimentation doit en outre être
couvert de la gaine en silicone (01) fournie.
La gaine en silicone doit être fixée au
moyen du collier prévu (02).
Selon la version, différentes tensions d'alimentation
peuvent être fournies au dispositif. La valeur de
tension d'alimentation est reportée sur l'étiquette
d'identification du produit (4.2 Marquage du produit,
page 9).
01
02
N
L
a
J2
J2
Fig. 11
Manuel d’instructions - Français - FR
13MNVCUCHDB_1905_FR
Connecter les câbles d'alimentation au borne J2
comme décrit dans le tableau.
CONNEXION DE LA LIGNE D'ALIMENTATION
Couleur Bornes
Alimentation 24Vac
Défini par l'installateur N (Neutre)
Défini par l'installateur L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation 230Vac
Bleue N (Neutre)
Marron L (Phase)
Jaune/Vert
Alimentation 120Vac
Bleue N (Neutre)
Marron L (Phase)
Jaune/Vert
Tab. 2
Il faut, uniquement pour les produits
marqués UL alimentés à 24Vac, utiliser un
transformateur UL listed Classe 2, conforme
aux normes en vigueur.
Pour raccorder la ligne d'alimentation
utiliser le boîtier de connexion spécifique
(UPTJBUL). Pour plus d'informations,
se référer au manuel d'utilisation et
d'installation du produit.
Section nominale des câbles utilisés: de
0.75mm² (18AWG) jusqu'à 1.5mm² (15AWG).
7.4 Connexion de la carte
secondaire des connecteurs
Tous les câbles de signalisation doivent
également être regroupés avec un collier.
7.4.1 Description de la carte secondaire
DESCRIPTION DE LA CARTE
Connecteur Fonction
J1 Ethernet
J4 Relais et alarme
Tab. 3
J4
J1
Fig. 12 Carte alarmes, relais et sortie vidéo HD IP.
FR - Français - Manuel d’instructions
14 MNVCUCHDB_1905_FR
7.4.2 Connexion des entrées de l'alarme
Tous les câbles de signalisation doivent
également être regroupés avec un collier.
Dans le cas d'une alarme à contact propre, effectuer
la connexion comme indiqué sur l'image.
A G
Contact sec
Fig. 13
Les bornes sont situées dans le relatif connecteur:
Relais et alarmes (7.4.1 Description de la carte
secondaire, page 13).
Le contact sec peut être de type NO (normalement
ouvert) ou encore NC (normalement clos).
Pour de plus amples détails sur la configuration et sur
l’utilisation des alarmes, se référer à le chapitre relatif
(manuel Interface Web, Page I/O Numériques).
CONNEXION DES ENTRÉES DE L'ALARME
Borne Description
A, G Entrée de l'alarme
Tab. 4
Toutes les alarmes ont une portée de 200m max,
réalisable avec un câble non blindé d’une section
minimale de 0.25mm² (24AWG).
Section nominale des câbles utilisés: de
0.14mm² (26AWG) jusqu'à 1.5mm² (15AWG).
7.4.3 Branchement des relais
Le relais est utilisable avec les spécifications
décrites ci-après. Tension de travail: jusqu'à
30Vac ou 60Vdc. Courant: 1A max. Utiliser
des câbles d'une section adéquate avec
les caractéristiques suivantes: de 0.25mm²
(23AWG) jusqu'à 1.5mm² (15AWG).
Les bornes du relais sont situées dans le connecteur
correspondant: Relais et alarmes (7.4.1 Description de
la carte secondaire, page 13).
Le relais n'a pas de polarité, par conséquent il revient
au même d'utiliser la broche A ou B du relais pour des
courants alternatifs ou continus.
BRANCHEMENT DES RELAIS
Borne Description
R1A Relais 1, Borne A
R1B Relais 1, Borne B
Tab. 5
Pour d'autres renseignements se référer à le
chapitre relatif (manuel Interface Web, Page
I/O Numériques).
7.4.4 Branchement du système de
lavage
Pour de plus amples informations sur la
configuration et l'utilisation, consulter le
manuel de l'accessoire correspondant.
Lorsque le système de lavage est activé,
le relais 1 est utilisé exclusivement pour
l'activation de la pompe (manuel Interface
Web, Page Installation de Lavage).
Manuel d’instructions - Français - FR
15MNVCUCHDB_1905_FR
7.4.5 Branchement du câble de réseau
Ethernet
Connecter le connecteur J1 à la carte secondaire des
connecteurs à l'aide d'un câble UTP de catégorie 5E
ou de catégorie supérieure (7.4.1 Description de la
carte secondaire, page 13).
Une installation type est représentée ci-dessus.
Hub / Switch
Personal
Computer
Fig. 14
7.5 Fixation du corps supérieur
Orienter le connecteur autocentrant (01) de l’unité
supérieure. Orienter la saillie latérale (02) dans le sens
de vision frontale de la caméra. Positionner l’unité
supérieure sur la base selon l’orientation représentée
sur la figure.
01
02
Fig. 15
Les saillies latérales sur la base et sur l’unité
supérieure sont ainsi alignées dans la seule position
possible.
Fig. 16
Fixer l’unité supérieure (01) à la base (02) au moyen
des vis de fixation (03), les rondelles dentées (04) et
les rondelles plates (05). Contrôler la présence et l’état
de la garniture de la base (06).
01
02
03
04
05
06
Fig. 17
Appliquer sur les trous des vis un produit
de freinage du filet du type Loctite 243®.
Faire attention pendant la fixation. Couple
de serrage: 4Nm.
FR - Français - Manuel d’instructions
16 MNVCUCHDB_1905_FR
8 Allumage
La procédure de préchauffage automatique
(De-Ice) peut être activée chaque fois
que le dispositif est mis en fonction à
une température ambiante inférieure
à 0°C. La procédure permet de garantir
un fonctionnement correct du dispositif
également à basse température. La
durée varie en fonction des conditions
climatiques (de 60 minutes jusqu'à 120
minutes).
Il suffit de brancher l'alimentation électrique pour
allumer l'unité.
Débrancher l'alimentation électrique pour éteindre
l'unité.
8.1 Premier allumage
S'assurer que l'unité et les autres
composants de l'installation soient fermés
de façon à empêcher le contact avec les
composants sous tension.
Ne pas stationner à proximité du dispositif
sous tension. N'intervenir sur le dispositif
qu'avec l'alimentation coupée.
9 Configuration
9.1 Adresse IP par défaut
L’appareil est configuré pour obtenir
l’adresse IP depuis un serveur DHCP.
L’adresse IP acquise via DHCP est visible dans le
fichier journal du serveur DHCP.
En cas d’indisponibilité du serveur DHCP, l’appareil
se configure automatiquement avec une adresse
IP autogénérée dans le sous-réseau 169.254.x.x/16.
Configurez l’adresse IP du PC comme appartenant au
même sous-réseau (exemple: adresse IP: 169.254.1.1,
subnet mask: 255.255.0.0).
Pour rechercher l’adresse IP du dispositif, utiliser un
VMS compatible ONVIF ou un renifleur de réseau (IP
scan utility).
9.2 Interface web
Logiciels de navigation supportés (la
dernière version): Microsoft Edge, Google
Chrome, Mozilla Firefox.
9.2.1 Premier accès aux pages web
La première opération pour configurer le dispositif
consiste en la connexion à son interface web.
Pour accéder à l’interface Web du produit, il suffit de
se connecter avec un navigateur à l’adresse : http://
indirizzo_ip.
La page d'accueil sera affichée au premier accès.
Pour la configuration de l'interface web, veuillez vous
reporter au manuel d’instruction relatif à la version
du firmware installé, disponible sur la page web du
produit sur www.videotec.com.
Manuel d’instructions - Français - FR
17MNVCUCHDB_1905_FR
10 Accessoires
Pour de plus amples informations sur la
configuration et l'utilisation, consulter le
manuel de l'accessoire correspondant.
10.1 Système de lavage
Le produit peut être équipé d'une pompe externe qui
fournit l'eau pour nettoyer la vitre.
Fig. 18
Pour d'autres renseignements se référer à le
chapitre relatif (manuel Interface Web, Page
Installation de Lavage).
10.2 Support fixation murale
Support mural avec passage interne des câbles.
Fig. 19
10.3 Support fixation sol
Support de fixation au sol avec passage interne des
câbles.
Fig. 20
10.4 Fixation au plafond
Remplacer les rondelles dentées après
chaque retrait du corps de la base.
L'unité peut être installée à l'envers grâce au support
de fixation plafond.
Fig. 21
Pour d'autres renseignements se référer à le
chapitre relatif (manuel Interface Web, Page
Paramètres de Mouvement).
FR - Français - Manuel d’instructions
18 MNVCUCHDB_1905_FR
11 Instructions de
fonctionnement courant
Ne pas utiliser l’essuie-glace avec
température extérieure inférieure à 0°C ou
en cas de givre.
Lessuie-glace est exclu de façon
automatique si on le laisse allumé.
Le contrôle du dispositif peut être effectué selon
différentes modalités.
À l'aide des contrôles utilisateur de l'interface web
(9.2 Interface web, page 16).
À l'aide du Video Management Software (VMS)
qui supporte le protocole ONVIF. Dans ce cas, les
Commandes spéciales sont implémentées à l'aide
des commandes auxiliaires du protocole ONVIF.
À l'aide du logiciel PTZ Assistant (se référer au
manuel du produit).
12 Entretien
ATTENTION! L’installation et lentretien
du dispositif doivent être effectués
exclusivement par un personnel technique
qualifié.
12.1 Remplacement des fusibles
ATTENTION! Pour assurer la protection
contre le risque d'incendie, remplacer les
fusibles avec le même type et valeur. Les
fusibles doivent etre remplacer seulement
par un personnel qualifié.
En cas de besoin, on peut remplacer les fusibles de
la carte connecteurs (7.3.1 Description de la carte de
connexion, page 12). Les nouveaux fusibles devraient
respecter les indications fournies dans le tableau.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Tension Fusible FUS1 Fusible FUS2
24Vac, 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 6.3A H 250V 5x20
120Vac, 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 4A H 250V 5x20
230Vac, 50/60Hz T 4A L 250V 5x20 T 2A H 250V 5x20
Tab. 6
À la place, utiliser des fusibles homologué possédant
des caractéristiques identiques.
12.2 Factory Default
Il est possible d'effectuer le rétablissement des
programmations d'usine.
Le résultat de la procédure de Standard d'usine est le
mème que celui obtenu par interface web (bouton
Hard Reset, manuel Interface Web, Page Instruments).
Pour effectuer la procédure de réglage d'usine, il
faut accéder aux commutateurs par le portillon de
configuration.
Effectuer la procédure suivante:
Couper l'alimentation à l'unité.
Ouvrir la fenêtre de configuration.
Fig. 22
Mettre sur ON tous les interrupteurs du DIP 3.
DIP2
DIP3
DIP1
Fig. 23
Allumer l'unité. Attendre 2 minutes.
Couper l'alimentation à l'unité.
Manuel d’instructions - Français - FR
19MNVCUCHDB_1905_FR
Rétablir le DIP 3 comme sur la figure.
DIP2
DIP3
DIP1
Fig. 24
Fermer le portillon de configuration.
Faire attention pendant la fixation. Couple
de serrage: 1.6Nm
Allumer l'unité.
Une fois la procédure de standard usine
terminée, il faut configurer l'unité selon la
description du chapitre correspondant (9.1
Adresse IP par défaut, page 16).
Durant le fonctionnement normal du
produit, les commutateurs doivent être
programmés comme sur la figure (Fig. 24,
page 19).
13 Nettoyage
13.1 Nettoyage de la fenêtre et
des parties en plastique
On doit éviter alcool éthylique, solvants,
hydrocarbures hydro-génés, acides forts
et alcali. Lemploi de ce type de produits
abîme d’une façon irréparable la surface
traitée.
Il est conseillé d'utiliser un chiffon souple avec des
savons neutres dilués avec de l'eau ou des produits
spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes.
14 Informations sur
l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés
dans le flux normal de déchets solides municipaux,
mais ils doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le flux de récupération et de recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement en
raison de la présence de substances potentiellement
dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix figure sur tous les produits pour
le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres
de collecte appropriés ou peuvent être livrés
gratuitement au distributeur où vous avez acheté
l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel
dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour
un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte
de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service
public responsable.
15 Dépannage
Pour toute problématique que ce soit
non décrite ou si les problèmes énumérés
ci-après persistent, contacter le centre
d'assistance autorisé.
PROBLÈME Le produit ne s'allume pas.
CAUSE Câblage incorrect, rupture des
fusibles.
SOLUTION Vérifier les connexions. Vérifié
la continuité des fusibles et les
remplacer avec les modèles
indiqués en cas de panne.
PROBLÈME L'aire filmée ne correspond
pas à la position de preset
rappelée.
CAUSE Perte de référence de position
absolue.
SOLUTION Remettre l'appareil à zéro en
l'éteignant et en le rallumant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Videotec ULISSE COMPACT DELUX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur