Videotec UPTIRN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’instructions - Français - FR
1MNVKUPTIRN_2048_FR
FRANÇAIS
UPTIRN
Projecteur à LED
1 À propos de ce mode
d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire
attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des
consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l'alimentation avant
de procéder à toute opération.
DANGER!
Surface à température élevée.
Evitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut
provoquer des blessures corporelles.
DANGER!
Émission de lumière visible ou infrarouge.
Peut être dangereux pour les yeux. Suivre
les indications fournies.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue
d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées
et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des
marques de commerce ou des marques de commerce
enregistrées.
3 Normes de securité
ATTENTION! Le projecteur à LED à lumière
blanche émet de la lumière à haute
intensité visible. Lvaluation photo-
biologique de sécurité, conformément à
la norme EN62471/CEI62471, a donné le
classement du dispositif dans le Groupe de
Risque 2, où les valeurs du Groupe Exonéré
sont dépassées. Le risque lié à l'observateur
dépend de la manière dont les utilisateurs
installent et utilisent le produit. Pour
l'installation, suivre les instructions de ce
manuel. N'ouvrir le projecteur sous aucun
prétexte. Ne pas regarder directement le
projecteur en utilisant des instruments
optiques. Valeurs d'exposition dangereuse
(EHV): 24.3s. Distances de danger (HD):
200mm.
Fig. 1 Projecteur à lumière blanche.
Ne pas fixer l'ampoule lorsqu'elle est en
marche. Peut être dangereux pour les yeux.
FR - Français - Manuel d’instructions
2 MNVKUPTIRN_2048_FR
Le projecteur à LED à lumière infrarouge
émet de la lumière à haute intensité visible.
L'évaluation photo-biologique de sécurité,
conformément à la norme EN62471/
CEI62471, a donné le classement du
dispositif dans le Groupe de Risque 2, où les
valeurs du Groupe Exonéré sont dépassées.
Le risque lié à l'observateur dépend de
la manière dont les utilisateurs installent
et utilisent le produit. Pour l'installation,
suivre les instructions de ce manuel.
N'ouvrir le projecteur sous aucun prétexte.
Ne pas regarder directement le projecteur
en utilisant des instruments optiques.
Valeurs d'exposition dangereuse (EHV):
88.1s. Distances de danger (HD): 200mm.
Fig. 2 Projecteur infrarouge.
Durant le fonctionnement normal, la
surface du projecteur peut atteindre des
températures élevées. Éviter le contact
direct et positionner l’appareil dans un
endroit non accessible au personnel non
autorisé. Avant de la toucher, éteindre
le dispositif d’illumination et le laisser
refroidir durant 10 minutes minimum.
ATTENTION! Linstallation et l’entretien
du dispositif doivent être effectués
exclusivement par un personnel technique
qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages éventuels dus à une utilisation non
appropriée des appareils mentionnés dans ce
manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier
le contenu sans préavis. La documentation
contenue dans ce manuel a été rassemblée et
vérifiée avec le plus grand soin. Le fabricant,
cependant, ne peut assumer aucune responsabilité
dérivant de l’emploi de celle là. La même chose
vaut pour chaque personne ou société impliquées
dans la création et la production de ce manuel.
Sectionner l'alimentation avant de procéder à
toute opération.
Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modifications ou des connexions non prévues
dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves pour
la sécurité du personnel et de l’installation.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande
et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 3).
L'installation électrique doit être équipée d'un
sectionneur de réseau facile à reconnaître et à
utiliser en cas de nécessité.
La catégorie d’installation (ou catégorie de
surtension) spécifie les niveaux de la tension de
secteur correspondant à l’appareil. La catégorie
dépend du lieu d’installation et du dispositif
de protection contre les surtensions installé.
En cas d’environnement industriel directement
connecté aux circuits de dérivation du système
d’alimentation, l’équipement est classé dans
la catégorie d’installation III. Dans ce cas, un
déclassement à la catégorie II est nécessaire.
Peut être obtenu au moyen d’un transformateur
d’isolement avec blindage électrostatique entre
le primaire et le secondaire ou en utilisant des
dispositifs de protection contre les surtensions
(SPD), UL listed, entre la phase et le neutre et entre
le neutre et la terre. Les dispositifs SPD UL cités
doivent être prévus pour limiter les surtensions
transitoires en mode répétitif et pour les conditions
nominales de fonctionnement suivantes: Type
2 (dispositifs SPD reliés en permanence au côté
charge du côté du dispositif de protection contre
les surintensités) ; courant nominal de décharge
(In) 20kA min. Exemples d’utilisation possible :
FERRAZ SHAWMUT, ST23401PG-CN, ST240SPG-
CN spécifiés pour 120Vac/240Vca, (In=20kA). La
distance maximale entre installation et réduction
est de 5m.
Manuel d’instructions - Français - FR
3MNVKUPTIRN_2048_FR
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un
milieu résidentiel ce produit peut être la cause de
radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de
prendre des mésures appropritées.
Pour être conforme aux règlements sur les
chutes et les coupures de tension d'alimentation,
veuillez utiliser un onduleur (UPS) approprié pour
alimenter l'appareil.
En cas d'alimentation à 24 Vac, une coupure
appropriée de la ligne d'alimentation AC doit être
prévue, en fournissant une isolation double ou
renforcée entre la ligne d'alimentation principale
et le circuit secondaire.
4 Identification
4.1 Description et désignation du
produit
Projecteur de dernière génération, capable
d’apporter une fiabilité très élevée et une
remarquable qualité d'image. Le projecteur UPTIRN
éclaire toute la scène de manière homogène,
éliminant les tâches de lumière et les sous-
expositions et obtenant ainsi d'excellentes images
nocturnes et une surveillance sûre de la zone. Le
corps dissipateur à haut rendement garantit la
durée maximale des LED et une protection contre
les surchauffes des plus importantes, tandis que le
verre frontal, en techno-polymère spécial, offre une
élevée transmission infrarouge. Les projecteurs sont
protégés des décharges électrostatiques.
4.2 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
5 Préparation du produit en
vue de l’utilisation
Toute modification non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérifier que
l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est
conseillé d'utiliser l'emballage original pour le
transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste
matériel indiquée ci-dessous:
Projecteur
Vis
Manuel d'instructions
5.3 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
FR - Français - Manuel d’instructions
4 MNVKUPTIRN_2048_FR
6 Installation
Ce produit peut etre installé seulement
sur les tourelles de la ligne ULISSE. Pour
l'installation et le réglage consulter le
manuel de la tourelle.
6.3.1 Description du projecteur à LED
Capteur crépusculaire: Détecte le niveau de
luminosité.
Câble: Alimentation et contrôle.
Régulateur du seuil d'allumage: Le
potentiomètre permet de régler le niveau de
sensibilité pour l’allumage du projecteur.
Régulateur puissance infrarouges: Le
potentiomètre permet de régler la puissance du
projecteur.
Capteur crépusculaire
Régulateur du seuil
d'allumage
Régulateur puissance
infrarouges
Câble
Fig. 1
7 Informations sur
l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés
dans le flux normal de déchets solides municipaux,
mais ils doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le flux de récupération et de recyclage
des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement en
raison de la présence de substances potentiellement
dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix figure sur tous les produits pour
le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres
de collecte appropriés ou peuvent être livrés
gratuitement au distributeur où vous avez acheté
l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel
dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour
un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte
de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service
public responsable.
MNVKUPTIRN_2048_FR
8 Données techniques
8.1 Généralités
Longueurs d’onde: 850nm, 940nm, lumière blanche
Capteur crépusculaire intégrée et réglable pour
allumage et extinction automatique
8.2 Mécanique
Corps en fonte d’aluminium
Dimensions: 187x111x176mm
Poids net: 1.5kg
8.3 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé:
• de 12Vdc a 24Vdc, 2.5A max
• 24Vac, 2.5A max, 50/60Hz
8.4 Projecteurs
LED SMD
GEKO IRN  ANGLE DE DIFFUSION ET DISTANCES POUR UN SEUL
PROJECTEUR
Angle de diffusion
horizontal et vertical
Distance maximale
850nm 940nm Lumière
blanche
10˚ 240m 140m
30˚ 130m 80m 120m¹
60˚ 80m 60m 90m¹
Tab. 1 Les portées et les performances relatives dépendent
du type de caméra / objectif utilisés et des conditions
de lumière ambiantes.
¹ Portées obtenues avec caméra réglée en mode Jour
(image couleur).
8.5 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température de fonctionnement: de -40°C a +60°C
8.6 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1,
EN62368-1, IEC62368-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN55032 (Classe A), EN61000-6-4
Compatibilité électromagnétique (Amérique du
Nord): FCC part 15 (Classe A), ICES-003 (Classe A)
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC60950-
22
Sécurité photobiologique (CE): EN62471, IEC62471
Degré de protection IP (EN60529): IP66, IP67
Degré de protection IK : IK10
Certification UL (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No.
60950-1-07): cULus Listed
Degré de protection Type (UL50E): 4X
Certification EAC
Restriction of Hazardous Substances (RoHS), Directive
2011/65/EU
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
Directive 2012/19/EU
9 Dessins techniques
Les tailles indiquées sont en millimètres.
187
176
111
153
Fig. 2 UPTIRN.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Videotec UPTIRN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à