Haier HUF168PA - ANNEXE 48 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ip ,#
[isez attentive_en_ routes les instructions avant d'utilEser cet
apparei£ Lots de son u_itisation, suivez routes les mesure5
de s_curit_ _l_mentaires, y ¢ompris Jes mesures suivantes:
1. Utilisez cet appareil uniquement pour I'usage auqud il est destin_ comme
indiqu6 dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.
2. Avant son utilisation, cet _quipement doit _tre install6 conform_ment aux
instructions d'instdlation. Voir les instructions de raisea la terre dans la
section Installation.
3. Cet _quipement ne doit pas _tre renferm6, encloisonn_ ni encastr_. II a 6t_
concu afin d%tre utilis_ sur pieds en rant qu'appareil autostaNe.
4. Ne d_branchez ]amais cet _quipement en tirant sur le cable d'dimenta-
tion. Saisissez fermement la fiche et tirez tout droit sur ceffe derni@e.
5.R@arez ou remplacez imm6diatement tout cordon ou cable 61ectrique
effiloch6 ou endommag_. Veillez a ne pas utiliser un c@blepr6sentant des
craqudures ou des abrasions au niveau du cordon, de la fiche ou de
Pextr@mit6du connecteun
6. Si vous n'utilisez plus votre ancien 6quipement, nous vous recommandons
de retirer lespones et de laisser bs @tag@resen place. Cda r6duira bs
risques d'accident pour bs enfants.
7. Apr@savoir mis en marche le cong61ateur,veillez a ne pas toucher les
surfaces froides du compartiment cong_lateur surtout si vos mains sont
humides ou mouill@es.La peau des mains risquent d'adh@er a ces
surfaces extr@mementfroides.
8. Ne recongdez pas lesaliments ayant _t6 compl@tementd_congd_s. Le
minist@e de I'agricdture am_ricain pr@conisedans le bulletin <<Home and
Garden >>(Maison et ardin) No. 69 : <<...Vous pouvez recongder sans
danger es a iments conge @sayant @t@d@conge_s si ces derniers
comportent encore des cristaux de glace ou si ces aliments demeurent
froids eta une temp@ature inf@rieurea 40°F (4,4°C) >>.
<<...Les viandes hach@esd_congd@es,la vdaille, et le poisson qui
pr@sententune odeur ou codeur anormde nedevraient pas recongd_s
ni consomm@s.La cr@meglac@eayant fondu doit @treiet@ea la poubdle.
Si I'odeur ou la codeur d'un aliment est douteuse, ietez I'artide en ques-
tion. En effet, vous courrez un danger a consommer cet article >>.
<q_.Lefdt ded6conge[eretderecongderm_meparfie[[ement[esail-
ments,r6du[t[aquaht6gustafivedecesdern[ers,etceciesttoutpart[c-
uh@emnetvra[pour[esfruits,[es[6gumeset[esplatspr@ar6s.Laqua[-
it6gustafivedesHandesrougesestmoinsaffect6e.Consommez[esail-
mentsreconge[@s[eplust6tpossibleafinquecesdern[ersconserventau
maximumburquaht@gustat[ve.>>
9. N'ut[[[sez pas d'appard[ 6[ectr[que ni d'oufi[s pdntus afin de d6g[vrer [e
cong@[ateun
10. D6branchez [e cong6[ateur avant de [e nettoyer et avant route r@arat[on.
Rem_que: Si pour une raison ou pour une autre, cet @qu[pement
doit @trer@par6,[[ est tortement recommand6 qu:un
r@parateuragr@6effectue [a r@parafion.
11. Ne iama[s ut[[[ser [econg_[ateur en pr@sencede gaz exp[osifs.
Cet _quipement present÷ ur_ riscjue d'er_ferrnernent pour Jes
enfants° Avant de veus d_barrasser de votre ancien ¢ong_Jao
teur, veuiJJez ÷nJever Jes port÷s. Laissez Jes _tag_res en pJace
afin ¢ju÷ J÷s ÷nfants puissent pas gripper a J'int_rieuro
Merci d'avoir fair ['achat de cet
_qu[pement Ha[en Cette notice facile
@consulter vous a[dera @uti[iser au
mieux votre cong@[ateun
N'oub[[ez pas d'enreg[strer [es
num@osde mod@[eet de s@ie.[Is se
trouvent sur une 6t[quette @['arr[@e
de votre cong_[ateun
Num6ro de moct_le
Num6ro de s6rie
Date d'achat
Veu[[[ez agrafer votre facture avec votre manuek Vous en aurez besoin
pour b_ficier de J_ g_r_ntie°
2
D_bdJ=ge du ¢ong_J=teur
1. Enlevez tous les mat6riaux d'embaJJage. CeJacomprend Jabase en mousse ainsi
que les bandes de ruban adh6sif servant _ maintenir en place Jesaccessdres
int6rieurs et ext6rieurs du cong6Jateur. GJissezla pi6ce de protection en pJastique
ou en mousse servant 6 prot6ger le compresseur Iors du transport contre les
vibrations et les chocs (cette pi6ce n'est pas pr6sente sur tous les mod6Jes)_
2. VeiJJez@cequ'iJne resteaucunepartie de J_embaJJage,aucun ruban adh_sifni
aucundocumentsurou dansJ'appardJavant de Jemettreen marche.
Re_arqu÷: Laissez Jecongdateur demeurer debout pendant au mdns 24 heures
avant de Jemettre en marche si ce dernier a @t@pench@ou indin6
pour une raison queJconque.
Assurez-vous qu'iJ ne manque aucun accessoire et qu'iJs sont tous en bon 6taL Si
Jesaccessdres s'av_rent manquants ou en mauvaise _tat, veuiJJezcontacter notre
service _ Jadient_Je. Notre num@o sans frals ÷st ] °877°337°3639°
\
\
\
\
©
1. Edairage int&rieur
2. Clayettes (leur nombre varie seJonJe
toddle}
3. Bouton r&giage cJeJa temp6rature
4. Tiroirs cJerangement (Jeur nombre
varie selon le mocJ&Je}
5 Voyant cJ'darme de temp&rature
6. Voyant cJ'aJimentafion
7. PJaquede verrouiJJage
8. Verrou (non indiqu&}
9. Ctag&resfixes de porte (Jeur nombre
varie seJon JemocJ&Je}
¢hoisir J'e_pJace_ent du cong_Jateur
Afin de vous assurer que Je cong61ateur fonctionne 6 pJein rendement, instdlez-le
dans un endroit largement ventiJ& et o0 il existe des prises pour Jeraccordement
&Jectrique.
®Lecong@Jateura @t@¢oncu afin d'@re utiJis_en rant qdappareiJ autostabJe. HJ
ne doit pas _tr÷ encastr@o
Laissez un espace minimum de 2 po_ (5 cm) de chaque c6t_ ainsi qu'au dessus du
cong_Jateur afin de faciJiter J'instdJation et permettre une bonne drcuJation cJ'ain
Asssurez-vous que Jecong@Jateurest instd!_ sur un soJsuffisamment soJide afin de
soutenir Jepoids de J'@quipementJorsqueJecong_Jateur est compJ@ementpJein.
Instructions de raise b Ja terre
Pour votre sacurita personnelle, cet &quipement doit atre mis 6 Ja masse! En cas de
court-circuit &Jectrique, Ja raise _ la terre de I'appareil r&duit le risque d'&lectrocu-
tion en offrant un fil par Jequel s'_chappe Je courant &Jedrique. Cet &quipement est
&quip& d'un cordon avec fii de masse et d'une fiche de masse. La fiche doit &ire
introduite dans une prise correctement instdI&e avec un contact de raise _ la terre.
* Toute utiJisation incorrecte de Ja fiche risque d'entra_ner une &Jedrocufion.
Queries que soient les circonstances, ne iamais couper la troisi&me broche (broche
de raise e la masse) du cordon d'alimentation.
Consultez un &Jectricien ou r@arateur qudifi6 si vous ne comprenez pas
compJ_tement Jesinstructions de raise 6 Jamasse ou si un doute persiste en ce qui
concerne Jaraise6 Ja massede J'appareik
ti is tio de R Ho ges
Evitez d'utiJiser une rdJonge dectrique car, dans certains cas, cda peut
entratner des risques pour Jasant&. S'iJ est indispensabJe d'utiJiser un
cordon d'extension, utiJisezune raJJonge_ trois conducteurs disposant
d'une fiche m@Je_ trois broches avec raise @Jamasse et branchez-Ja
sur une prise femdJe susceptibJe d'accepter la fiche. Lecalibre d@fini du
cordon d'extension doit @re &gaJou sup&rieur _ cdui de J'_quipement.
Couperes de
Des coupures de courant peuvent se produire en raison d'orages ou
pour d'autres raisons. D&branchez Jecordon _lectrique de Japrise de
courant CA en cas de coupure de courant. Une fois le courant r&tabli,
rebranchez Jecordon &Jectrique sur Japrise CA.
Bouton de r_gJage de Ja temperature (fig. 1)
®Leboutonde r6gJagede Jatemp@ratureposs_de7 positions,
de "0" a "7"_ 1corresponda JatemperatureJamdns froide
et7 6 Jatemp@atureJapJusfroide.
fig. 1
®Au d_but, r_gJez Jebouton r@glage de Ja temp&rature sur "4".
Apr_s avoir laiss_ Jecong_Jateur foncfionner pendant 24
heures, r6giez Ja temp&rature sur Ja r6gJage d&sir_
®Si vous r&gJezle bouton de r6gJage de temp&rature sur
"0", Je cycJede refroidissement s'arr@era mais ceJa
n'_teindra pas Jecong6Jateun
Bouton de r&gJage
de Jatemp@'ature
Remarque: Si vous d&branchez ou &teignez (OFF} Jecong6Jateur, atten-
dez 4 MINUTES avant de JeraJJumerou de Jerebranchen
Syst_me d'aJarme de teep_rature
Lorsque vous aJJumez(ON} Jecong&Jateur, J'interrupteur du syst_me d'darme de
temp&rature devrait &tre sur Japosition "0". R&gJez-Jesur "-" apr&s Jespremi&res 24
heures de foncfionnement. L'darme de temp@ature est encJench&ea 15,8°F (-9°C}.
Une lois J'darme endench&e, Jesyst&med'darme sonore int&gr& retenfira. L'aJarme
continuera a sonner jusqu'a ce que vous @eigniez (OFF} J'interrupteur de J'darme
de temp&rature.Un voyant rouge vous averfira &gaJement que Jesyst&med'aJarme
de temperature a bien &t_ encJench&.
Verrou et cJ_ (fig. 2)
Votre cong_Jateur poss_de un verrou et une cJ_afin de fermer a cJ@Jecong_Jateun
Fermez Ja porte, poussez et tournez Ja cB dans serrure. Poussezet tournez JacB
dans Jesens inverse pour ouvrin
fig. 2
Verrou et cl&
Remp_acer _'ampoule (fig_3)
Lorsquevous remplacezI'ampoule,suivezJes &tapessuivantes:
1. D&branchez Jecong&lateur.
2. Refirez Jer&fJecteuren plasfique situ&6 I'int&rieur
du cong&lateur en pressant J&g&rementsur Jec6t&
gauche.
3. Retirez J'ampoule en Ja tournant dans Jesens
inverse 6 ceJui des aiguilles d'une montre.
fig_ 3
4. Ufilisez UMQUEMENT une ampoule cJe25 watts pour ce genre cJ'&quipement.
5. hstaHez une nouveJJeampoule en Jatournant clans Jesens des aiguiJJesd'une
mort h"e.
& Replacez le r&flecteur @sa position d'origine_
7. Mettez en marche le cong&Jateur (ON} pour v&rifier si I'ampoule a &t&correcte-
ment instaJJ&e.
8_ Si I'ampode ne s'dlume pas, reprenez Jes&tapes pr&c&cJentes.
€layettes |nt_rieures du ¢ong_Jateur (fig_4)
LescJayettesdu cong&Jateur ont &t&concu pour vous faciliter Javie_Ces cJayettes
sont amovibJes afin de pouvoir personndiser J'espace de rangement 6 J'int&deur du
cong&lateur pour r&pondre @vos besoins sp&cifiques.
Pour refirer ou modifier la position cJeJacJayette, glissez-Ja tout simplement:
1. Indinez J&g&rementJadayette vers Jehaut et gJissez-Javers vous iusqu'@
J'extraction compJ&te.(voir figure 4)
2. Pour replacer Ja cJayette, choisissez le r&gIage d&sir& et glissez doucement Ja
dayette jusqu'6 ce qu'eJJerepose 6 nouveau en place.
Renllarque: Les cJayettes ne sont pas routes amovibJes,
fig. 4
Porte r@versibJe (fig, 5 et 6}
Ce cong&lateur poss&de un porte r&versibJepouvant &tre instaJJ&eafin de s%uvrir 6
droite ou 6 gauche. Si vous pr&f6rez changer le sens dans JequeJs'ouvre la porte,
suivez les @apessuivantes
Remarque: Lecong&lateur estavec la porte a cJroitesur charni&r_s.
JnstaJJatien de Ja Porte
Cde
Broche cJeporte
fig. 5
RondeJJe
fig. 6
1_ Fixez Japorte 8u cong&Jateur en utiJisant un ruban dh6sif tr_s robuste.
2. D6montez Jecouverde de Jaboi'te 6 charni_re situ_ au-dessus de Japorte cJu
cong&Jateur avec un tournevis PhiJJipscruciforme et retirez Jes2 vis de Ja
charni_re. Retirez Jacharni&re en tirant vers Jehaut. PJacez-JescJec6t& pour
J'instank (voir figure 5}
3_ Retirez Jeruban acJh@sifde Japorte cJucong&Jateur;souJevez Japorte afin cJeJa
retirer et pJacezda de c6t& pour J'instanL
4. Retirez Ja broche du support de Jacharni&re inf&rieure en Ja tournant dans Je
sens inverse a ceJuides dguiJJes cJ'unemontre. PJacezJabroche cJansJetrou
oppos_ et serrez. (voir figure 6}
5. Retirez Jes4 vis de Ja charni&re inf&deure en utiJisant un tournevis PhiJJipscruci-
forme. Retirez Ja roncJeJJeet JacaJe cJuc6t_ droit et instaJJez-Jessur Je c6t&
gauche.
& AJignez Jestrous du support cJeJa charni&re inf_rieure avec Jestrous correspon-
dants 8u c6t& oppos6 de J'armoire. IntrocJuisezpuis serrez Jesvis.
7. AJignez Jetrou inf@ieur 8u c6t& inf@ieur gauche de Ja porte avec Ja broche de
Jacharni@e inf&rieure et gJissez-Jaen pJace.
8. AJignez Jabroche et Jacharni_re sup6rieure avec Jetrou sup&rieur du c6t&
gauche de Ja porte et poussez-Ja en pJace. RepJacezJesvis dans Jesupport cJe
Jacharni@e sup&rieure mais veiJJez6 ne pas Jesserrer compJ&tement.
9_ AJignez Japorte de haut en has et serrez Jes2 vis de Jacharni&re sup&rieure.
10. Endipsez Jecouverde de Jabotte a charni&re.
11_Sur certains mod&Jes,vous cJevrezvisser Ja botte 6 charni&re 6 J'aicJed'un
tournevis PhiJJipscruciforme.
10
JnstaJJation de Ja Poign_e (fig, 7 & 8}
1. Utilisez un tournevis a lame pJateafin de retirer avec precaution Jescapuchons
en pJastique des trous de vis de la poignEe ainsi que les bouchons en plastique
des trous de Japorte.
2. Retirez JapoignEe de porte en d_vissant Jesvis supErieures et infErieures avec un
tournevis Phillips cruciforme.
3. Montez JapoignEe sur le c6tE droit de Ja porte avec les vis qui ont EtEretirees
auparavanL
4. Replacez les capuchons en pJastique des trous de vis sur Ja poignEe de porte.
5. Replacez les bouchons en plastique des trous de la porte sur Jec6tE oOJa
poignEe de porte vient d'etre retiree, (voir la figue 8}
DJ .............
fig. 7
PoignEe de porte
fig. 8
Bouchons de JapdgnEe de porte
LeventiJateur qui fait drcuJer J'dr 6 J'intErieur du cong6Jateur mdntient
Jatemperature 6 Jatemperature que vous avez sEJectionnEe.
®Lesbruits de gargouiJJiscomme de J'eau qui bout ainsi que JesJEg&res
vibrations sonores peuvent se faire entendre Jorsque JefJuide frigorigEne
circuJedans Jesserpentins de refroidissement.
®Des cJiquetis et bruits de gr6si/ements rEsuJtantde Jafonte du givre Jors
du cycJede dEgivrage automatique ainsi que Jesbruits d'eau qui goutte
sur J'appareiJ de chauffage servant au dEgivrage.
Lesbruits d'eau qui goutte JorsqueJagJace fond a partir de J%vapora-
teur et s'EcouJedans Jebac de rEcupEration d'eau Jorsdu cycle de
dEgivrage automatique.
Lescraquements rEsuJtantde J'expansion et ou de Jacontraction des ser-
pentins de refroidissement Jorsdu cycle de dEgivrage automatique.
®La minuterie de dEgivrage et Jethermostat Emettent un cJicJorsqu'iJss'aJ-
Jument (ON} et s'Eteignent (OFF).
11
Nettoyer J'ext_rieur du ¢ong_Jateur
Essuyez J'ext6rieur du cong_Jateur avec un chiffon humicJeet s_chez compl_tement.
Ufilisez uniquement cJeJ'eau savonneuse afin de nettoyer Jeioint cJeporte. N_utilisez
iamais cJeproduits de nettoyage puissants ni cJetampons 6 r_curer pour nettoyer le
cong_lateur.
Pour un nettoyage optimal, nettoyez la salet& et la poussi&re de I'arri@e et cJuhas
du cong_Jateur tous Jes3 mois.
®R6glez Jebouton de temp6rature sur <<0 >>et d&branchez Jecong&Jateur avant c_e
Jenettoyen
GJissezavecprecautionJecong6lateurpour J'_JoignerJentementcb tourafin
d%vitercJ'endommagerJesoJ.
®Essuyez Ja poussi_re cJudos du cong@Jateuret J'ext@ieur cJucompartiment du
compresseur avec un chiffon sec et propre ou un aspirateur @quip_cJ'une brosse.
Rernarque: Ne pas tenter de nettoyer J'int&rieur cJucompartiment du
compresseur.
Nettoyer J'int_rieur du ¢ong_Jateur
Nettoyez J'int@ieur du cong@Jateurau moins deux fois par an_ R6gJezJebouton cJe
temp@ature sur "0", cJ@branchezJecong@Jateuret retirez JesarticJes congd_s des
cJayettes_Lavez J'int@ieur avec une soJutionde nettoyage 6 base de bicarbonate de
soude (2 cuill_res 6 caf6 de bicarbonate de soude m_Jang@esdans 0,9 Ld_eau
chaucJe),puis rincez et s@chezcompJ_tement. N_utiJisezpas de produits de nettoy-
age puissants, abrasifs, de poudre 6 r@curerni de bombe a@osd ou de vaporisa-
teur contenant de J'ammoniaque, eau de javeJou cJ'autres produits chimiques qui
risquent cJeprovoquer des odeurs 6 J'int_rieur du cong_Jateur ou d_encbmmager Je
rev_tement protecteur cJes_tag@es de J%vaporateun
"_2
Votrecong&lateurnepr6sentepasdegivre.IIestinutiJeded&givrerlecong&lateur
cariJaat&r&gl_enusinepourun d&givrage automafique.
d' bse ce Fd@ g6e
En €as d'absence proJeng&e
Lorsde vacances ou d'absences prolong&es, videz Jecontenu du cong&Jateur, mettez
Jebouton de r&gJagede temp&rature sur "OFF" (arr_t) puis d_branchez le cordon
d'alimentation de Japrise de courant murde. Nettoyez le cong&lateur et Jesidnts
conform6ment aux instructions de Jasection "Entrefien et nettoyage'. Evitez que des
odeurs se forment en pJacant une bo_tede bicarbonate de soude ouverte dans le
cong&lateur et en laissant Japorte ouverte afin que J'air puisse circuler 6 J'int&rieur.
l:n¢as de D_nage_ent
Lorsque vous transportez Jecong&Jateur, d&pJacezde toujours tout droit. Si par
m&garde le cong&Jateur est incJin&6 pJusde 45 ° ou est plac6 a J'horizontale pour
une raison quelconque (par ex : transport}, le cong&lateur ne doit pas &tre utilisa
pendant au moisn 24 heures. PJacezJecong&lateur debout pendant 24 heures afin
que I'huile interne ef Jefluide frigorig&ne sestabJisedans Jesxst&me. Le non respect
de cette consigne risque d'endommager le syst&mefrigorifique scell&et Jecom-
presseur.
13
Le ¢ong_Jateur fon¢_ionn÷ pas°
®V_rifiez que Jecong_loteurestbranch6_
®Assurez-vousque le disioncteurn'a pas@6d&cJench&ou que le fusible
n'a pasfondu.
compr÷sseur para_t fonctionner ¢onstamment ou plus
sogvent qu'i_ ne b devrait.
®La porte air _t_ laiss_e ouverte ou Jeioint de porte pr_sente une Fuite.
®Le fair d'ouvrir trop souvent la porte Jaisse_chapper J'air froid et
entra?nera Jaraiseen marche 8u compresseur.
®L'air ne circuJe pas Jibrement autour du cong6Jateur car J'6quipement a
_t_ instaJl_dans un encJroit pr6sentant un espace c_ed_gagement
restreint. GJissez le cong_Jateur afin de le sorfir c_eson emp!acement
exigu et passez I'aspirateur 6 J'arri_re et en has afin c!'am6Jiorer la cir-
culation c!'air.
¢ong_lat÷ur a une od÷ur_
®Lesaliments a forte odeur c!oivent _tre emball_s avec precaution afin
(]'assurer leur 6tanchait_.
®Uint_rieur a besoin c_'@renettoy_
®Laissez une bo?te de bicarbonate de soucleouverte dons Jecong_Jateur.
Afin cl'absorber les ocleurs et remplacez4a r_guli_rement.
Les a_i_ents ne sont pas sgffisa_÷nt ¢onge_so
Le r_glage de temperature est trop bas_
®La porte air @_Jaiss_eouverte pendant une Iongue p_riode ou le ioint
c_eporte pr_sente une fuite_
Les@agates et dayettes sont trop chargaes et empachent la bonne circu_
lotion de I'air froick
QuerecouvreJagarantie et
pour ce_bien de temps ?
Cette garanfie recouvre tous bs d6fauts
de fabrication au de mat6riaux pour" une
p_riade de :
12 _els pour la _ain d'Geuvre.
12 meis pour tes pi_ces.
5 arts pour _e syst_me frigeri-
flque sceH_.
La gar,anfie prend effet 6 compter de la
date cJachat de Jarticle et Joriginal de
Jafacture cJoit6tre pr_senta au centre de
services agra_ avant cJeffectuer toute
r@aration.
EXCEPTmONS : garantie pour une
utilisation co_erciaJe au en
cas de Jocation
90 iaurs paur la _airt d'oeuvre
(au service apr_s-vente unique o
90 iours pa_r _es pi_ces
Auc_e _tre g_r_tie _e s'_p-
Q_'est-ce _ui est co_vert ?
1. Lespi_ces m6caniques et _lectriques
essentielles au ben fonctionnement de
cet appareiJ sent 9aranfies pendant
] 2 mois_Cela comprencJ,toutes les
pi_ces sauf la finifion etl habiJJage_
2. Les_laments cJusystame frigorifique
sceHa,par ex : Jecompresseur herm_-
fique, Jecondenseur et I avaporafeur
sent garantis centre tout vice cJefabri-
cation pour une dur_e de 5 ans a
tion excessive, une manutention incor-
recte ou le transport de I'aquipement
ne sera pas couverL
Q_eHes seront mes_res prises ?
1. Nous nous r_servons Ie droit cJe
r@arer et de remplacer route piece
macanique ou aJectrique d_fectueuse
JorscJ'uneufilisafion normde pendant
la p@iocJede garantie sp&cifi_e.
2. Lespi&ces et la main d'oeuvre ne
seront factur&es 6 I'acheteur pour
pendant la p&riode initiale cJe] 2
mois. Au-del6 de oette p&riode, seules
Jespi&ces sent couvertes par la
garanfie. La main d oeuvre est au
frais cJuclient.
3. VeuiJJezcontacter votre centre cJeser-
vices agr_a le plus proche_ Pour
obtenir le nora de votre centre cJeser-
vices Jeplus proche, veuiJJezappder
le 1-877-337-363%
CETT_GA_TJE COUV_E LE$
_T CANADA) ETA PUERTO _JCO°
_LL_ _E COUVRE PAS CEQU_
SU_T:
LescJommagesdus 6 une mauvaise
instdlation_
LescJommages survenus pendant Je
transporL
Lesvices autres que de fabrication_
Lescbmmages dus 6 une mauvaise ufiJi-
sation, 6 une utilisation excessive, 6 une
air,ration, au manque d'entretien et 6
une tension ou un voltage incorrects_
LescJommages imputables 6 une utilisa_
tion autre que cJomestique_
LescJommagesdus 6 une r@aration
effectu@epar un service autre qu'un
revendeur agr6_ ou le de services.
Lhabillage et les ampouJes.
Le transport et I exp_cJition_
La main cJoeuvre (apr@sles 12 mois ini-
tiaux)_
IL N'EXBTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE QUE CETTEGARANTIE
LIMITEE,EXPRIMEEOU IMPLIOTE,
INCLUANT LESGARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE OU D'APTI-
TUDE DANS UN BUT PARTICULIER_
Lesr@arations fournies par la pr_sente
garantie sent exclusives et remplacent
toute autre r@aration_
Cette garantie ne couvre pas les cJom-
mages incJirectsou seconcJaires_Dans ce
cas, Jeshmitations ci-dessus peuvent ne
pas _tre appJicables_ Certains 6tats n'au-
torisent pas JesJimitations sur Ja dur_e
d'une garantie implicite_ Dans ce cas,
les limitations ci-dessus peuvent ne pas
@re applicabJes.
Cette garantie vous reconna?tcertains
cJroitsiuridiques ,;IJest possibJeque
vous disposiez cJautres droits, pouvant
varier d'un @tat6 J'autre.
Haier America
New York, NY 10018
15
Do Not Return This Product To The Store
tf you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639_
DATEDPROOF OF PURCHASE REQU|RED FOR WAR_NTY SERV|CE
He retournez pas ce produit au rnagasin
$i vous avez un probl_me avec ce prodult, veuiffez contacter me"Haler Customer
Satisfaction Center" ag 1=877=337=3639
LA PREUVED'ACHAT DATEEESTEXIGEE POUR LE SERVICEDE GA_NTIE
No regrese _ste producto a Ua fienda
$i gsted tlene problemas con _ste pradgcto, par favor ¢ontacte am"¢entro de Servldo
al ¢_ente de Haler am!-877_337_36390
$E REQU_EREUNA PRUEBA DE COMPRA EECHADA PA_ EL$ERV_C_ODE QA_NTIA
Made in China
Hecho en China
@ @ @ @ @
What Th_ World Co_e_ Ho_e To TM
HUF138 168 20SPA
issued: May_03
Hoier America
Hew York, HY _00_ 8
Printed in Chlna
_mprffr_6 en Charge
_mpreso en ¢hlna
Part# RF-9999 - 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Haier HUF168PA - ANNEXE 48 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à