Hamilton Beach BrewStation 6-Cup BrewStation Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
6-Cup
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840163603 ENv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 1
10
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou
les manches. Vous devez faire attention, car vous pouvez vous
brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant
qui se renverse.
3. Pour vous protéger contre les secousses électriques,
n’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou la
BrewStation
®
dans de l’eau ou dans un autre liquide.
4. Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre
Brewstation ou se trouvent dans les environs.
5. Débranchez la fiche de la prise quand la BrewStation
®
ou la
minuterie ne sont pas en fonctionnement et avant de nettoyer.
Laissez refroidir votre appareil avant de placer ou d’enlever
toute pièce et avant de le nettoyer.
6. Vous devez faire fonctionner votre BrewStation
®
sur une
surface plate, loin des extrémités du comptoir, pour éviter
qu’elle bascule accidentellement.
7. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a
une fiche ou un cordon endommagé, après une panne ou
après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque
manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de
service à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de
l’examiner, de le réparer ou de le régler.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des blessures.
9. Ne jamais utiliser votre appareil à l’extérieur.
10. Ne jamais laisser le cordon d’alimentation pendre à l’extrémité
de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes,
en particulier une cuisinière.
11. Le réservoir de café ne peut être utilisé que dans cette
BrewStation
®
. Vous ne devez jamais l’utiliser sur une surface
chauffante de cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
12. Ne mettez jamais votre BrewStation
®
sur un brûleur de
cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud.
13. Pour débrancher votre BrewStation
®
, mettez les contrôles en
position OFF, puis enlevez la fiche de sa prise murale.
14. Vous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le
cycle d’infusion.
15. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le danger d’incendie ou
d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle du bas. Vous
n’y trouverez aucune pièce à entretenir vous-même. Toute
réparation doit être faite uniquement par du personnel
spécialisé.
16. N’utilisez jamais votre appareil pour un usage autre que celui
pour lequel il est conçu.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in-
cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 10
11
IMPORTANT
N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud.
Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide.
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique.
ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger
d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle
continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibre de
la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Pour éviter une surcharge des circuits électriques, n’utilisez pas
un autre appareil électroménager sur le même circuit que votre
BrewStation
®
.
Renseignements additionnels
• S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer.
• N’utilisez que des filtres de marque, d’excellente qualité.
• N’utilisez que 3/4 de cuillerée à soupe de café fraîchement moulu pour chaque tasse de café.
• Utilisez un produit nettoyant de cafetière pour éviter des dépôts de calcaires qui gênent le fonctionnement de la cafetière.
Nettoyez chaque mois.
• Ne nettoyez jamais le réservoir de café au lave-vaisselle.
• Lisez les instructions avant d’utiliser votre cafetière.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
Panier à filtre
Réservoir d’eau
Distributeur de café
Plateau de
débordement
Réservoir
de café
Plaque
chauffante
Guide de niveau d’eau
Couvercle
Panneau de
commande
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 12
13
Comment faire votre café
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois,
nettoyez le réservoir de café, et le panier à filtre à la main
dans l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le
réservoir de café dans un lave-vaisselle.
Votre BrewStation
®
a un arrêt automatique de 2 heures.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour
arrêter plus rapidement.
Quantité normale de café par tasse
3/4 de cuillerée à soupe
Danger de brûlure
• N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud.
• Ne manipulez le réservoir de café que pour le nettoyer (après l’arrêt de la
BrewStation
®
et le refroidissement du café) et transvider de l’eau froide pour
remplir le réservoir d’eau.
• Si la BrewStation
®
déborde, débranchez l’appareil. Laissez l’appareil, le café
et la mouture refroidir avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture.
w AVERTISSEMENT
1 2 3
5
1
2
:
00
64
Évitez d’introduire de la mouture
dans d’autres parties du
BrewStation
®
.
Quantité maximale de café
infusé automatique à utiliser
Café C. à soupe
Régulier 5
Décaf 5
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 13
14
Programmation
(sur certains modèles)
Appuyez sur H et ensuite sur M
pour régler la minuterie.
Appuyez sur PROG jusqu’à ce que
l’heure clignote.
En continuant à appuyer sur le bou-
ton PROG, appuyez sur H et sur M
jusqu’à ce que l’heure désirée de
début d’infusion apparaisse.
Appuyez sur PROG brièvement
pour mettre en marche l’infusion
automatique.
1 2 3 4
Nous recommandons d’utiliser un
nettoyant de cafetière vendu dans
le commerce pour nettoyer, plutôt
que du vinaigre, car il protège
mieux et ne laisse pas d’odeur.
Suivez les instructions de
l’emballage du nettoyant de
cafetière commercial.
Remplissez plusieurs tasses avant
de jeter la solution.
Nettoyage avec le nettoyant de cafetière
Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les
numéros suivants :
1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada)
01.800.71.16.100 (Mexique)
ou visitez le site Web hamiltonbeach.com
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 14
15
Nettoyage avec du vinaigre
Versez 500 ml (2 tasses) de
vinaigre dans le réservoir d’eau.
Appuyez sur ON (marche).
Appuyez sur OFF (arrêt) après
20 secondes et attendez 30
minutes. Appuyez sur ON
(marche). Appuyez sur OFF
(arrêt) quand vous avez fini.
Nettoyez votre BrewStation
®
au moins une fois par mois (une
fois par semaine dans les régions à eaux calcaires).
Faites fonctionner 2-3 autres cycles
d’infusion avec SEULEMENT DE
L’EAU PROPRE. Laissez refroidir
entre les cycles.
1 2 4
1
2
:
00
3
Quand il est froid, versez plusieurs
tasses avant de vider et de rincer
le réservoir.
LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 15
16
PROBLÈME POSSIBLE
Le distributeur fuit.
Le café a mauvais goût.
Le café n’infuse pas/le café
s’arrête d’infuser/l’appareil
ne se met pas en marche.
Le café infuse lentement/
le café déborde du panier.
En cas de panne
CAUSE PROBABLE
Mouture de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans
le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre.
La cafetière doit être nettoyée.
La mouture de café ne convient pas à l’infusion automatique.
La proportion café/eau n’est pas bonne. Réglez selon votre goût.
L’eau est de mauvaise qualité (utilisez un filtre à eau ou de l’eau en bouteille pour faire le
café).
Des dépôts minéraux se sont amassés. Consultez la section Nettoyage du réservoir de café.
Le réservoir d’eau est vide.
L’appareil est débranché.
Il n’y a pas de courant.
Il y a une surcharge de courant. Débranchez, puis rebranchez votre appareil.
La cafetière a besoin d’un nettoyage. Nettoyez la cafetière au moins une fois tous les
30 jours pour qu’elle fonctionne bien.
Trop de café. Voir le tableau de la page 13.
La mouture de café est trop fine (ne convient pas à l’infusion automatique).
Il y a plus d’un filtre en papier dans le panier.
Le filtre en papier est de mauvaise qualité ou taille.
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 16
17
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR
LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en
particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux,
les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original
et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de
nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et
vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains
États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou
secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 17
27
840163603 SPnv01.qxd 3/24/08 8:47 AM Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach BrewStation 6-Cup BrewStation Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur