Capteur de gaz
Clavier
Affichage
Description
Fixe : Pré-alarme de gaz active.
Clignotement rapide : Alarme de gaz active.
Clignotement lent : Alarme de gaz enregistrée.
Clignotement rapide 3 tonalités toutes les 2
minutes : Erreur de capteur
Fixe : Mode Set Hold actif
Clignotement : Mode Maintenance actif
En cas de pré-alarme ou d’alarme de gaz, un appui court met en silence la sonnerie de l’alarme.
Au cours de la CONFIGURATION AUTOMATIQUE, active / désactive l’alarme sonore.
En appuyant pendant 6 secondes sur les deux touches : Activation / désactivation du deuxième set de niveaux de Pré-alarme / Alarme.
En cas d’erreur de capter, le détecteur se réinitialise.
En appuyant pendant 3 secondes, le mode Set Hold s’active/se désactive.
En appuyant pendant 6 secondes, le mode de maintenance s’active/se désactive.
Deuxième set de niveaux de Pré-alarme / Alarme actif
Alarme sonore en mode muet ou désactivée
(Voir CONFIGURATION AUTOMATIQUE)
Alimenté via alimentation externe
(Fonctionnement autonome)
Initialisation du détecteur
Chaque fois que le détecteur est mis sous tension, un processus d’initialisation commence durant lequel l’indicateur clignote. Au cours
de ce processus, les alarmes, les entrées numériques et le clavier sont désactivés.
Après quelques instants, le détecteur commence à fonctionner normalement, mais au moins 5 minutes doivent s’écouler pour qu’il atteigne
sont fonctionnement optimal.
Fonction CONFIGURATION AUTOMATIQUE (uniquement en fonctionnement autonome)
Permet de configurer la polarité des entrées numériques et d’activer / désactiver l’alarme sonore.
1.- Assurez-vous que les deux entrées numériques sont au repos (non activées)
2.- Déconnectez l’alimentation, reconnectez-la et appuyez 5 fois consécutives sur le bouton-poussoir « CONFIGURATION AUTOMATIQUE
» dans un délai de 2 minutes. Les indicateurs et s’allument par alternance.
3.- Appuyez sur la touche pour activer / désactiver la touche muet.
4.- Continuez à appuyer sur la touche « CONFIGURATION AUTOMATIQUE » pendant 5 secondes pour enregistrer la configuration des
entrées numériques.
En option, il possible de rétablir les paramètres d’usine du détecteur. Appuyez pour cela 5 fois sur la touche « CONFIGURATION
AUTOMATIQUE » avant l’étape 4.
Jumper de pré-alarme
Permet d’activer / désactiver la détection de pré-alarmes. Avant d’utiliser cette option, vérifiez que la réglementation vous autorise à disposer
de deux niveaux d’alarme.
Si vous utilisez le détecteur d’ammoniac (AKO-57613) ou de CO2 (AKO-57615), la pré-alarme doit être activée.
Sélecteur de retard de pré-alarme et d’alarme
Définit la durée écoulé à partir du moment où le niveau de pré-alarme ou d’alarme est atteint, jusqu’à ce que la pré-alarme ou l’alarme se
déclenche (indication sur l’écran, alarme sonore et activation du relais).
Mode Set Hold
Évite les fausses alarmes pendant les processus de chargement ou de nettoyage des chambres.
Pendant que ce mode est actif, les pré-alarmes ne sont pas signalisées comme pré-alarmes à tous les effets (son, activation de relais et signalisation).
Pour l’activer/le désactiver, appuyez sur la touche pendant 3 secondes, l’écran affiche l’indicateur .
En option, il est également possible de l’activer/désactiver à distance grâce à l’entrée numérique 2 (Di2).
Ce mode reste actif pendant un maximum de 5 heures, et il se désactivera ensuite automatiquement.
En cas d’activation par la touche , il ne pourra être désactivé qu’avec cette même touche, il en est de même
pour l’activation par l’entrée numérique 2.
Pré-alarme désactivéePre-alarme activée
Sans retard* 30 s. 60 s. 10 s.8
ON ON ON ON
Mode maintenance
Désactive les pré-alarmes et alarmes de gaz pendant 1 heure pour les travaux de maintenance.
Pendant qu’il est actif, aucune pré-alarme ou alarme de gaz n’est signalisée.
Pour l’activer/le désactiver, appuyez sur la touche pendant 6 secondes, l’indicateur clignote.
Niveaux de pré-alarme et d’alarme
GAZ DÉTECTÉS
AKO-57625-1 R-1234ze 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 2000 ppm
En cas d’erreur au niveau du capteur, le détecteur émet 3 signaux sonores d’alerte toutes les 2 minutes, l’icône
s’allume en clignotant et le relais de Pre-Aalarme s’active
Vérification de fonctionnement (Bump test)
Les normes internationales EN-378 et F-GAS obligent à vérifier le bon fonctionnement du transmetteur au moins une fois par
an, vérifiez ce que la réglementation locale en vigueur spécifie pour ces cas. Assurez-vous toujours de respecter la régle-
mentation locale en vigueur.
Nous vous conseillons d’utiliser le kit AKO-58110. Suivez les instructions incluses dans le kit pour la réalisation de cette vérification.
Spécifications techniques
Alimentation ............................................................................................................................................................................12 - 30 Vdc
Consommation Typique .................................................................................................................................................................. 75 mA
Maximum.............................................................................................................................................................125 mA
Relais pré-alarme / alarme ............................................................................................................................... SPDT 30 Vdc, 2 A, cos j =1
Température ambiante de travail .......................................................................................................................................... -30 ºC à 50 ºC
Température ambiante de stockage .....................................................................................................................................-30 ºC à 60 ºC
Limites d’humidité maximale admise........................................................................................................0 - 95 % HR (sans condensation)
Degré de protection........................................................................................................................................................................... IP 68
Type de capteur .........................................................................................................................NDIR (Non-Dispersive Infrared Technology)
Pleine échelle .................................................................................................................................................................................... 2000
Dimensions .......................................................................................................................................... 202 mm (L) x 82 (H) x 55.5 mm (P)
CNC NO