Pioneer TORAIZ AS-1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
2Fr
Sommaire
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Veuillez lire ce manuel et le « Mode d’emploi (Guide de démarrage
rapide) » fourni avec cet appareil. Ces deux documents comprennent
des informations importantes que vous devez connaître avant d’utiliser
ce produit.
! Dans ce manuel, les noms de boutons, commandes et prises
indiqués sur le produit, ainsi que les options de programme
apparaissant sur l’affichage de l’appareil, etc. sont indiqués
entre crochets ([ ]). (ex. : bouton [GLOBAL], prise [PHONES],
[OSCILLATOR 1])
! Remarque : les écrans et les spécifications du logiciel décrits
dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques
techniques du matériel, sont en cours de développement ; ils
peuvent donc différer des spécifications finales.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être
différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Avant le démarrage
Caractéristiques ........................................................................................... 4
Noms et fonctions des éléments
Panneau de commande .............................................................................. 5
Panneau arrière ........................................................................................... 7
Raccordements
Raccordement des entrées et des sorties ................................................. 8
Fonctionnement
Choix et lecture d’un programme .............................................................. 9
Édition d’un programme ............................................................................. 9
Sauvegarde d’un programme édité ......................................................... 10
Initialisation d’un programme pour créer un son à partir de zéro ........10
Utilisation du séquenceur.........................................................................10
Utilisation du curseur ................................................................................11
Utilisation de la fonction Programme rapide ..........................................11
Création de sons et de catégories/paramètres
Catégorie OSCILLATOR.............................................................................13
Catégorie MIXER ........................................................................................13
Catégorie FILTER........................................................................................14
Catégorie FILTER ENVELOPE ................................................................... 14
Catégorie AMP ENVELOPE ......................................................................15
Catégorie GLIDE .........................................................................................15
Catégorie LFO (oscillateur à basse fréquence) .......................................16
Catégorie SLIDER ...................................................................................... 17
Catégorie MODULATION .......................................................................... 17
Catégorie EFFECTS ....................................................................................17
Catégorie AFTERTOUCH ...........................................................................18
Catégorie MISC PARAMETERS (Divers paramètres) .............................19
Catégorie ARPEGGIATOR/SEQUENCER ................................................19
Catégorie ARPEGGIATOR .........................................................................20
Catégorie SEQUENCER ............................................................................ 20
Liste des paramètres ................................................................................. 21
Modification des réglages de l’appareil ([GLOBAL
SETTING])
Éléments de menu de [GLOBAL SETTING] .............................................23
Liste des gammes de mode du clavier ....................................................25
Liste d’accords alternatifs .........................................................................26
Étalonnage .................................................................................................27
Utilisation d’un équipement externe
Raccordement de cet appareil à un dispositif MIDI externe ou à un
ordinateur et lecture ..................................................................................28
Synchronisation et lecture de cet appareil avec un dispositif MIDI
externe ou un ordinateur...........................................................................28
Utilisation de [TRIGGER IN] de cet appareil pour commander les
fonctions de lecture de cet appareil .........................................................29
Implémentation de MIDI
Messages MIDI .......................................................................................... 31
Messages NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) .................... 32
Messages Sysex .........................................................................................33
Contrôleurs continus MIDI (CC) transmis/reçus ....................................36
Données des paramètres de programme ............................................... 36
Schéma fonctionnel
Schéma fonctionnel (organigramme des signaux) ................................39
Informations complémentaires
En cas de panne ........................................................................................40
Précautions à prendre concernant nos services de réparation ............42
À propos des marques commerciales et des marques déposées ........42
Spécifications.............................................................................................42
3
Fr
Message de Dave Smith
4Fr
Avant le démarrage
Caractéristiques
Le TORAIZ AS-1 est un synthétiseur analogique monophonique
entièrement programmable qui possède des filtres analogiques discrets
basés sur le très réputé synthétiseur polyphonique Prophet-6 conçu
par Dave Smith Instruments LLC. Son séquenceur 64 pas intégré et sa
vaste bibliothèque de sons prédéfinis en font un outil musical inspirant
et expressif. Par ailleurs, son panneau de commande convivial offre une
capacité et une polyvalence de création sonore considérables dans un
châssis métallique compact et robuste convenant aussi bien au studio
qu’à la scène.
Circuit de synthétiseur analogique
Basé sur le Prophet-6, le circuit de synthétiseur du TORAIZ AS-1 a été
développé en collaboration avec Dave Smith Instruments LLC.
Le filtre passe-bas résonant à 4 pôles donne au TORAIZ AS-1 la même
énergie analogique unique qu’au Prophet-6 et lui confère également des
capacités puissantes d’égalisation du son et d’auto-résonance.
Moteur de synthétiseur entièrement
programmable
Tous les sons peuvent être sauvegardés sous forme de préréglages
et sont accessibles instantanément au studio ou sur scène. Les
paramètres du synthétiseur sont clairement affichés sur l’écran OLED
haute résolution.
Vaste bibliothèque de sons prédéfinis
Les préréglages d’usine sont conçus pour couvrir une grande variété
de styles et genres musicaux. Vous pouvez les utiliser tels quels ou les
modifier et les enregistrer selon vos préférences.
Séquenceur 64pas et arpégiateur
Le séquenceur et l’arpégiateur du TORAIZ AS-1 constituent d’excellents
outils pour la création des phrases et les performances en direct.
Comme le séquenceur 64 pas propose l’entrée pas-à-pas, vous pouvez
mémoriser instantanément la phrase que vous venez de trouver. En
outre, vous pouvez modifier en temps réel le rythme et la touche du son
de la phrase créée avec le séquenceur 64 pas et l’arpégiateur, ce qui va
vous inspirer pour créer de nouvelles phrases.
Interface intuitive et conception de
qualité professionnelle
Toutes les commandes du TORAIZ AS-1 sont disposées pour offrir
un accès facile du panneau de commande, à peu près de la même
manière que sur les équipements de DJ. Cela vous permet de modifier
rapidement et facilement les sons réglés en temps réel. Et comme
il est compact et fabriqué à partir d’un robuste châssis métallique,
vous pouvez l’emmener partout sans problème, pour une production
musicale ou un concert.
5
Fr
Noms et fonctions des éléments
Noms et fonctions des éléments
Panneau de commande
onmlkji pf g h
1 3 4 5 6 72
8 9 a b c d e
1 Bouton SHIFT
Si un bouton a deux fonctions, vous pouvez basculer de l’une à
l’autre en activant ou en désactivant le bouton [SHIFT].
Pour activer le bouton [SHIFT], maintenez-le enfoncé pour l’allumer.
Pour désactiver le bouton [SHIFT], relâchez-le pour l’éteindre.
Reportez-vous à la section « Choix et lecture d’un programme »
(page 9).
2 Bouton GLOBAL
Passe en mode de configuration globale.
Reportez-vous à la section « Modification des réglages de l’appareil
([GLOBAL SETTING]) » (page 23).
3 Commande PROGRAM/BANK
Change de programme.
Pour changer de banque, activez le bouton [SHIFT] avant de tourner
la commande.
Reportez-vous à la section « Choix et lecture d’un programme »
(page 9).
4 Commande PARAM/CATEGORY
Sélectionne le paramètre à ajuster.
Pour changer de catégorie, activez le bouton [SHIFT] avant de
tourner la commande [PARAM/CATEGORY].
Reportez-vous à la section « Édition d’un programme » (page 9).
5 Affichage
Affiche le numéro de banque, le numéro de programme, le nom du
programme, les paramètres, etc.
Reportez-vous à la section « Choix et lecture d’un programme »
(page 9).
6 Commande VALUE
Ajuste le paramètre/réglage de menu affiché.
Reportez-vous à la section « Édition d’un programme » (page 9).
7 Commande VOLUME
Ajuste le niveau de sortie audio.
Reportez-vous aux sections « Volume » (page 19) et « Aucun son
ou son faible. » (page 40).
Les volumes des sorties [AUDIO OUT] et [PHONES] sont liés.
Lors de la lecture à l’aide d’un casque, veillez à ne pas trop monter
le volume.
Selon le réglage de la commande [VOLUME], des sons au stimulus
fort peuvent se produire lorsque vous jouez sur le clavier.
8 Commande LPF CUTOFF
Ajuste la fréquence de coupure du LPF (filtre passe-bas).
Reportez-vous à la section « Catégorie FILTER » (page 14).
9 Commande LPF RESONANCE
Ajuste la résonance du LPF (filtre passe-bas).
Reportez-vous à la section « Catégorie FILTER » (page 14).
a Commande HPF CUTOFF
Ajuste la fréquence de coupure du HPF (filtre passe-haut).
Reportez-vous à la section « Catégorie FILTER » (page 14).
6Fr
b Commande ENVELOPE ATTACK
Ajuste l’attaque de l’enveloppe d’amplification et de l’enveloppe du
filtre.
Reportez-vous à la section « Catégorie FILTER ENVELOPE » (page
14).
c Commande ENVELOPE DECAY/RELEASE
Ajuste la chute et l’extinction de l’enveloppe d’amplification et de
l’enveloppe de filtre.
Reportez-vous à la section « Catégorie FILTER ENVELOPE » (page
14).
d Commande LFO FREQ/AMOUNT
Ajuste la fréquence du LFO (oscillateur à basse fréquence).
Reportez-vous à la section « Catégorie LFO (oscillateur à basse
fréquence) » (page 16).
Pour ajuster la quantité du LFO, activez le bouton [SHIFT] avant de
tourner la commande [LFO FREQ/AMT].
Reportez-vous à la section « Catégorie SLIDER » (page 17).
e Bouton FX ON/OFF
Active/Désactive l’effet.
Reportez-vous à la section « Catégorie EFFECTS » (page 17).
f Bouton LATCH
Maintient l’effet du curseur.
Reportez-vous à la section « Utilisation du curseur » (page 11).
g Curseur
Ajuste l’effet du curseur.
Reportez-vous à la section « Utilisation du curseur » (page 11).
h Clavier
Utilisez le clavier pour jouer le son sélectionné.
Reportez-vous à la section « Choix et lecture d’un programme »
(page 9).
i Bouton OCTAVE DOWN
Abaisse d’une octave la tessiture de jeu du clavier.
Pour l’abaisser par pas de demi-tons, activez le bouton [SHIFT] avant
d’appuyer sur le bouton [OCTAVE DOWN].
Reportez-vous aux sections « Choix et lecture d’un programme »
(page 9) et « Catégorie OSCILLATOR » (page 13).
j Bouton OCTAVE UP
Monte d’une octave la tessiture de jeu du clavier.
Pour la monter par pas de demi-tons, activez le bouton [SHIFT] avant
d’appuyer sur le bouton [OCTAVE UP].
Reportez-vous aux sections « Choix et lecture d’un programme »
(page 9) et « Catégorie OSCILLATOR » (page 13).
k Bouton d’enregistrement SEQUENCER
Met le séquenceur en état d’enregistrement.
Reportez-vous à la section « Utilisation du séquenceur » (page 10).
l Bouton de lecture SEQUENCER
Lit la séquence.
Reportez-vous à la section « Utilisation du séquenceur » (page 10).
m Bouton HOLD
Active/Désactive la fonction de maintien du clavier.
Reportez-vous aux sections « Choix et lecture d’un programme »
(page 9) et « Catégorie ARPEGGIATOR » (page 20).
n Bouton ARP
Active/Désactive la fonction d’arpégiateur.
Reportez-vous aux sections « Choix et lecture d’un programme »
(page 9) et « Catégorie ARPEGGIATOR » (page 20).
o Commande CLOCK BPM/DIVIDE
Ajuste le BPM.
Pour ajuster le tempo du séquenceur/arpégiateur, activez le bouton
[SHIFT] avant de tourner la commande [CLOCK BPM/DIVIDE].
Reportez-vous à la section « Catégorie ARPEGGIATOR/
SEQUENCER » (page 19).
p Bouton CLOCK TAP
Tapez sur le bouton [CLOCK TAP] avec le doigt pour régler le BPM.
Reportez-vous à la section « Catégorie ARPEGGIATOR/
SEQUENCER » (page 19).
7
Fr
Noms et fonctions des éléments
Panneau arrière
21 3 4 5
8
b6 7
9a
1 Fente de verrouillage Kensington
2 Sortie PHONES
Pour raccorder un casque.
3 AUDIO OUT R
Pour raccorder à la prise d’entrée analogique (droite) d’un
amplificateur de puissance, d’une table de mixage, etc.
4 AUDIO OUT L
Pour raccorder à la prise d’entrée analogique (gauche) d’un
amplificateur de puissance, d’une table de mixage, etc.
5 TRIGGER IN
Pour raccorder une pédale de commande ou un dispositif qui envoie
un signal audio afin de devenir un signal de déclenchement.
Pour obtenir des spécifications fonctionnelles détaillées sur cette
prise, reportez-vous à la section « Modification des réglages de
l’appareil ([GLOBAL SETTING]) » (page 23).
6 MIDI OUT/THRU
Pour raccorder un dispositif recevant des signaux MIDI de la part de
cet appareil.
7 MIDI IN
Pour raccorder un dispositif envoyant des signaux MIDI à cet
appareil.
8 Prise USB-B
Pour raccorder votre ordinateur.
! Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
! Pour optimiser les performances, raccordez cet appareil et
l’ordinateur directement avec un câble USB conforme USB 2.0.
9 Crochet pour câble
Branchez le câble de l’adaptateur secteur ici afin d’éviter toute
déconnexion accidentelle. Reportez-vous à la section « Comment
utiliser le crochet pour câble » (page 8).
a Prise DC IN
Branchez le câble de l’adaptateur secteur ici.
b Bouton u
Met cet appareil sous/hors tension.
Sur ce produit, cet interrupteur bascule entre Off (Marche) et
On (Arrêt).
Attention
Même si vous mettez l’appareil hors tension en actionnant le
commutateur/bouton de l’appareil ou de la télécommande (le cas
échéant), que l’affichage s’éteint et que l’appareil semble avoir été coupé
du courant, l’alimentation est encore fournie à l’appareil conformément
aux spécifications de ce produit. Pour couper complètement
l’alimentation électrique, débranchez la fiche (dispositif d’arrêt) du
cordon d’alimentation. Pour ce faire facilement, placez l’appareil près de
la prise de courant pour pouvoir accéder à la fiche du cordon (dispositif
d’arrêt) sans difficulté. Maintenir l’appareil branché dans la prise de
courant pendant une période prolongée peut provoquer un incendie.
8Fr
Raccordements
! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les raccordements.
! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
! Reportez-vous au mode d’emploi des composants devant être raccordés.
! Raccordez cet appareil et votre ordinateur directement avec un câble USB.
— Utilisez un câble USB conforme à la norme USB 2.0.
— Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Raccordement des entrées et des sorties
À une prise d’alimentation
Adaptateur
secteur
(fourni)
OrdinateurSynthétiseur, module de sons, etc.Haut-parleurs amplifiés
Pédale de
commande
Casque
Clavier MIDI,
séquenceur, etc. Cordon
d’alimentation
(fourni)
Comment utiliser le crochet pour câble
Branchez le câble de l’adaptateur secteur au crochet pour câble afin
d’éviter toute déconnexion accidentelle.
! Si l’adaptateur secteur se débranche pendant que vous jouez du
synthétiseur, le son s’interrompt brusquement.
1 Faites passer le câble de raccordement de
l’adaptateur secteur dans le crochet pour câble.
Fixez solidement le câble.
2 Branchez la fiche du câble de raccordement dans
la prise [DC IN]. Si le câble du côté gauche du crochet
pour câble est trop long, tendez-le légèrement.
Tirez délicatement sur
celui-ci pour le tendre.
Branchez-le.
9
Fr
Fonctionnement
Fonctionnement
Ce chapitre explique comment faire fonctionner l’appareil, de la création sonore au jeu.
Pour plus de détails sur les catégories, les paramètres et les valeurs des paramètres décrits dans les procédures de fonctionnement, reportez-vous à la
section « Création de sons et de catégories/paramètres » (page 13).
Choix et lecture d’un programme
Le TORAIZ AS-1 dispose de dix banques ([F1]-[F5] et [U1]-[U5]) ayant
chacune 99 programmes en mémoire. Pour rappeler le programme de
votre choix, sélectionnez une banque et un numéro de programme dans
cet ordre.
! Seule la lecture des programmes des banques [F1]-[F5] est possible,
mais les programmes des banques [U1]-[U5] sont réinscriptibles.
Bien que vous puissiez éditer n’importe quel programme de
n’importe quelle banque, vous ne pouvez enregistrer un programme
que dans une banque d’utilisateur [U1]-[U5].
F » signifie « Banque d’usine » et « U » signifie « Banque
d’utilisateur ».)
! Lorsque vous achetez ce produit, les programmes des banques
[U1]-[U5] sont identiques aux programmes des banques [F1]-[F5].
À propos de la fonction de dernière mémoire
Si vous sélectionnez un programme et appuyez deux fois sur le
bouton [GLOBAL/WRITE] (appuyez sur le bouton [GLOBAL/WRITE]
pour afficher l’écran [GLOBAL SETTING] et appuyez à nouveau
sur le bouton [GLOBAL/WRITE] pour revenir à l’écran principal), le
programme sélectionné s’affichera d’abord sur l’écran principal lors
de la prochaine mise sous tension de l’appareil.
1 Appuyez sur le bouton [u] du panneau arrière
pour mettre l’appareil sous tension.
L’écran principal s’affiche.
2 Allumez les dispositifs externes raccordés
à [AUDIO OUT] (ex.: haut-parleurs amplifiés,
amplificateur de puissance, table de mixage audio,
etc.).
3 Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner un
numéro de banque.
Le numéro de banque affiché change lorsque vous tournez la
commande.
! Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, il ne s’active que
pendant la durée de la pression. Pour le désactiver, il suffit de
relâcher le bouton.
Numéro de programme
Numéro de
banque
Nom de
programme
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Désactivez le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner le
programme de votre choix.
Le numéro de programme et le nom de programme affichés changent
lorsque vous tournez la commande.
5 Jouez sur le clavier.
Le synthétiseur joue le son correspondant.
! Si le bouton [HOLD] est activé (allumé), le son est joué en continu.
Chaque pression sur le bouton [HOLD] l’active ou le désactive à tour
de rôle.
! Si le bouton [ARP] est activé (allumé), toutes les notes tenues sont
arpégées.
Chaque pression sur le bouton [ARP] l’active ou le désactive à tour
de rôle.
! Si vous appuyez sur le bouton [OCTAVE UP]/[OCTAVE DOWN]
pendant que l’arpège est joué, vous pouvez monter/abaisser la
gamme d’une octave. Pour la monter/l’abaisser par unités de
gamme chromatique, maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et
appuyez sur n’importe quel bouton.
Édition d’un programme
Il y a deux façons d’éditer un programme.
! Utilisez les commandes et les boutons du panneau de commande
pour régler directement les principaux paramètres (comme indiqué
à l’étape 2 ci-dessous).
! Choisissez un paramètre de votre choix affiché à l’écran et
ajustez les paramètres détaillés (comme indiqué aux étapes 3 à 5
ci-dessous).
Pour le fonctionnement des boutons et des commandes, reportez-vous à
la section « Noms et fonctions des éléments » (page 5), et pour plus
de détails sur les paramètres, reportez-vous à la section « Création de
sons et de catégories/paramètres » (page 13).
1 Choisissez un programme que vous désirez éditer.
Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Choix et lecture d’un
programme » ci-dessus.
2 Actionnez les commandes [LPF CUTOFF], [LPF RES],
[HPF CUTOFF], [ENVELOPE ATTACK], [ENVELOPE
DECAY/REL], [LFO FREQ/AMT] et/ou le bouton [FX].
Le son change à mesure que vous ajustez le paramètre.
3 Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PARAM/CATEGORY] pour sélectionner la
catégorie de votre choix.
Le nom de catégorie affiché change lorsque vous tournez la commande.
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme »
ci-dessus.
Nom de
paramètre
Nom de catégorie
Valeur de paramètre
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Désactivez le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PARAM/CATEGORY] pour sélectionner le
nom de paramètre de votre choix.
Le nom de paramètre affiché change lorsque vous tournez la
commande.
10 Fr
5 Tournez la commande [VALUE] pour ajuster la
valeur du paramètre.
Le son change à mesure que vous ajustez la valeur du paramètre
affichée à l’écran.
Sauvegarde d’un programme édité
1 Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez
sur le bouton [GLOBAL/WRITE].
L’écran suivant apparaît et le bouton [GLOBAL/WRITE] clignote. (Le
bouton [SHIFT] s’éteint automatiquement).
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme »
ci-dessus.
TB
U5
Basic Program
Attack 0
P27
Press Write to Save
or Hold to Cancel
2 Si vous souhaitez modifier le nom du programme,
tournez la commande [PARAM/CATEGORY] pour
sélectionner le caractère à modifier et tournez la
commande [VALUE] pour sélectionner le caractère de
votre choix.
! Vous pouvez choisir parmi des caractères alphanumériques, des
symboles et un espace.
! Si vous ne modifiez pas le nom du programme, cette étape est
inutile.
3 Appuyez à nouveau sur le bouton [GLOBAL/
WRITE].
Le programme actuellement sélectionné est écrasé par le programme
édité.
! Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton [HOLD] au lieu
du bouton [GLOBAL/WRITE]. L’écran principal réapparaît sans
sauvegarder le programme édité.
Initialisation d’un programme pour
créer un son à partir de zéro
Lorsque vous souhaitez créer un son à partir de zéro, vous pouvez utiliser
le « programme de base » qui est un simple son d’oscillateur unique.
Pour ce faire, sélectionnez un programme et initialisez-le. Vous pouvez
ensuite l’utiliser comme point de départ pour une création sonore.
1 Choisissez un programme que vous désirez
initialiser.
! Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Choix et lecture d’un
programme » (page 9).
2 Désactivez le bouton [SHIFT] et appuyez sur le
bouton [GLOBAL/WRITE].
L’écran [GLOBAL SETTING] s’affiche et le bouton [GLOBAL/WRITE]
s’allume.
!
Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme » (page 9).
3 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY]
jusqu’à ce que l’écran [Basic Program] s’affiche.
Une fois [Basic Program] sélectionné, le bouton [LATCH] clignote.
23.
Press Latch to
0
Basic Program
Load Basic Patch
4 Appuyez sur le bouton [LATCH].
Le programme actuellement sélectionné est initialisé et l’écran principal
réapparaît.
! Pour créer un son, suivez les étapes 2 à 5 de la section « Édition d’un
programme » (page 9).
Pour plus de détails, par exemple sur le réglage des paramètres,
reportez-vous à la section « Création de sons et de catégories/
paramètres » (page 13).
! Pour annuler l’initialisation, appuyez à nouveau sur le bouton
[GLOBAL/WRITE] au lieu du bouton [LATCH]. L’écran principal
réapparaît sans initialiser le programme.
Utilisation du séquenceur
Pour chaque programme, cet appareil peut créer des motifs de
séquence allant jusqu’à 64 pas.
Exécution de l’enregistrement par pas
1 Appuyez sur le bouton [enregistrement
SEQUENCER].
L’écran [Record] apparaît et l’appareil entre en mode d’enregistrement
par pas.
Note:– Hit HOLD to Tie
Record
HOLD
sets Slew:
Off
120
BPM:
Vel:– Hit ARP to Rest
S
HIFT
+
2 Appuyez sur l’une des touches du clavier.
La note correspondante est entrée dans un pas, et l’appareil passe
automatiquement au pas suivant.
! Il est possible d’entrer jusqu’à 64 pas.
! Pour entrer une liaison, appuyez sur le bouton [HOLD]. Quand une
note est liée, le son de la note entrée dans le pas précédent est joué
en continu.
! Pour entrer un silence, appuyez sur le bouton [ARP].
! Pour régler sur [On]/[Off] l’élément [Slew] du pas affiché,
maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez sur le bouton
[HOLD].
Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme » (page 9).
3 Appuyez sur le bouton [enregistrement
SEQUENCER].
L’enregistrement par pas cesse.
! Si vous appuyez sur le bouton [lecture SEQUENCER] lorsque
l’appareil est en état d’enregistrement par pas, il vous permet de
démarrer la lecture du séquenceur dès l’arrêt de l’enregistrement
par pas.
4 Appuyez sur le bouton [lecture SEQUENCER].
La lecture de la séquence entrée commence.
! Si vous appuyez sur une touche du clavier pendant la lecture de la
séquence, la hauteur de la séquence se décale selon la gamme de la
touche.
! Pour activer/désactiver [LOCK SEQUENCE], maintenez enfoncé le
bouton [SHIFT] et appuyez sur le bouton [SEQUENCER].
11
Fr
Fonctionnement
Activé : lorsque vous lancez la lecture de la séquence, le bouton
[lecture SEQUENCER] clignote. Même si vous changez de
programme, le motif de séquence est conservé lorsque [LOCK
SEQUENCE] est activé.
Désactivé : lorsque vous lancez la lecture de la séquence, le
bouton [lecture SEQUENCER] s’allume. Lorsque vous changez
de programme, le motif de séquence bascule également sur le
motif correspondant.
! Si vous maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez sur le
bouton [TAP] lors de la lecture de la séquence, la séquence saute au
premier pas (redémarre).
Modification du nombre de pas à lire
1 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY] pour
afficher l’écran du paramètre [Length] dans la
catégorie [SEQUENCER].
U5
Basic Program
Length 64 Steps
P27
SEQUENCER
120
BPM:
2 Tournez la commande [VALUE] pour modifier le
nombre de pas à lire.
L’appareil joue la séquence de façon répétée (lecture en boucle) selon le
nombre de pas affichés.
! Pour modifier le nombre de pas, maintenez enfoncé le bouton
[SHIFT] et tournez la commande [VALUE].
! Si vous sélectionnez pour [Length] une valeur inférieure au nombre
de pas de la séquence enregistrée, la lecture revient obligatoirement
au premier pas après la lecture du pas spécifié par l’élément
[Length].
Exemple : lorsque le nombre de pas de la séquence enregistrée
s’élève à 20 et que [Length] est réglé sur [16steps].
Nombre de pas
Nombre de pas
Séquence enregistrée
Notes entrées Plage de lecture en
boucle
L’appareil effectue une lecture en boucle jusqu’au 16e pas. Les pas
17 à 20 ne sont pas joués, mais le motif de séquence est conservé.
! Si vous sélectionnez pour [Length] une valeur supérieure ou égale
au nombre de pas de la séquence enregistrée, l’appareil joue le motif
de séquence de façon répétée jusqu’à ce qu’il atteigne [Length],
puis revient au premier pas pour la lecture en boucle.
Exemple : lorsque le nombre de pas de la séquence enregistrée
s’élève à cinq et que [Length] est réglé sur [16steps].
Nombre
de pas
Plage de lecture en
boucle
Séquence
enregistrée
Notes entrées
L’appareil lit le motif de séquence à cinq pas enregistré de
façon répétée jusqu’au 16e pas, puis revient obligatoirement au
premier pas pour la lecture en boucle.
! Si vous modifiez le réglage de [Length] pendant la lecture d’une
séquence, le changement se reflète après la lecture du pas spécifié
par le réglage de [Length] précédent.
Modification du réglage de la note
entrée
Chaque pas comporte les réglages suivants : [Note], [Vel], [Slew].
1 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY] pour
afficher l’écran des paramètres [Note], [Vel] ou [Slew]
sous la catégorie [SEQUENCER] du pas que vous
souhaitez modifier.
2 Tournez la commande [VALUE] pour modifier la
valeur du paramètre affiché.
Les modifications de chaque valeur de paramètre se reflètent
instantanément, indépendamment de l’état de lecture/arrêt de la
séquence.
U5
Basic Program
Note 1
G
10
P27
SEQUENCER
120
BPM:U5
Basic Program
Vel 1 127
P27
SEQUENCER
120
BPM:U5
Basic Program
Slew 1
O
f f
P27
SEQUENCER
120
BPM:
Utilisation du curseur
Vous pouvez affecter plusieurs paramètres au curseur et modifier le ton
de manière dynamique à l’aide du curseur.
1 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY] et
choisissez le paramètre que vous souhaitez modifier
à l’aide du curseur depuis la catégorie [SLIDER
DESTINATION].
2 Tournez la commande [VALUE] pour définir la
valeur maximale du paramètre affecté au curseur.
3 Utilisez le curseur.
! Pour que le curseur conserve sa valeur même après que vous avez
relâché le doigt, appuyez sur le bouton [LATCH] pour que le bouton
[LATCH] s’active (s’allume).
Utilisation de la fonction
Programme rapide
L’appareil peut affecter jusqu’à 13 programmes en tant que programmes
rapides à chaque touche du clavier et les rappeler instantanément.
Affectation des programmes rapides aux
touches du clavier
1 Appuyez sur le bouton [GLOBAL/WRITE].
L’écran [GLOBAL SETTING] apparaît.
2 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY] pour
afficher l’écran [Quick Program].
3 Tournez la commande [VALUE] pour sélectionner
une touche à laquelle vous souhaitez affecter le
programme rapide.
Les numéros [Prog: 1] à [Prog: 13] correspondent aux numéros des
touches du clavier.
12 Fr
Prog: 2 Prog: 11
Prog: 1 Prog: 3 Prog: 12 Prog: 13
4 Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et tournez
la commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner
le numéro de banque contenant le programme que
vous souhaitez affecter.
Le numéro de banque affiché change.
!
Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme » (page 9).
Prog:1
4
.
Q
uick
P
rogram
Ul P1
5 Désactivez le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner le
programme de votre choix et l’affecter à la touche
sélectionnée.
Le numéro de programme affiché change.
Rappel des programmes rapides affectés
1 Maintenez enfoncés les boutons [SHIFT] et [LATCH]
et appuyez sur la touche souhaitée.
Ceci permet de basculer instantanément vers le programme affecté
sous « Affectation des programmes rapides aux touches du clavier »
ci-dessus.
13
Fr
Création de sons et de catégories/paramètres
Création de sons et de catégories/
paramètres
Ce chapitre décrit de manière synthétique les catégories et les paramètres inclus dans le programme pour créer des sons.
Pour plus de détails sur la modification des catégories, paramètres et valeurs des paramètres décrits ici, reportez-vous à la section « Fonctionnement »
(page 9).
Catégorie OSCILLATOR
Les catégories d’oscillateur ([OSCILLATOR 1], [OSCILLATOR 2]
et [OSCILLATORS]) génèrent des formes d’onde avec diverses
configurations harmoniques qui forment la base des sons de cet
appareil.
L’appareil possède deux oscillateurs (Oscillateur 1, Oscillateur 2), un
sous-oscillateur de l’Oscillateur 1 et un générateur de bruit indépendant.
Chacun des deux oscillateurs est capable de générer des ondes à
impulsion de largeur variable, en dents de scie et triangulaires. Vous
pouvez également changer continuellement ces trois types de formes
d’onde à l’aide du paramètre [Shape].
Paramètres d’OSCILLATOR
[OSCILLATOR 1], [OSCILLATOR 2] et [OSCILLATORS] s’affichent en
tant que catégories.
Voici les paramètres affichés sous une ou deux des catégories.
Frequency
(Les deux catégories [OSCILLATOR 1] et [OSCILLATOR 2] comportent
ce paramètre.)
Le paramètre [Frequency] ajuste la hauteur de base de l’oscillateur sur
une gamme de cinq octaves.
! Si vous utilisez les boutons [OCTAVE UP] et [OCTAVE DOWN], la
gamme compte neuf octaves au total.
Shape
(Les deux catégories [OSCILLATOR 1] et [OSCILLATOR 2] comportent
ce paramètre.)
Le paramètre [Shape] ajuste la forme d’onde générée par l’oscillateur.
La forme d’onde peut changer en permanence : onde triangulaire, onde
en dents de scie et onde à impulsion.
Les trois formes d’onde apparaissent comme suit.
! Onde triangulaire : [Tri]
! Onde en dents de scie : [Saw]
! Onde à impulsion : [Pulse]
Pulse Width
(Les deux catégories [OSCILLATOR 1] et [OSCILLATOR 2] comportent
ce paramètre.)
Le paramètre [Pulse Width] ajuste la largeur d’impulsion de l’onde à
impulsion.
! Lorsque [Pulse Width] est réglé sur [127], l’onde à impulsion
devient une onde carrée (largeur d’impulsion : 50%).
! Lorsque [Pulse Width] est réglé sur [0] ou [255], le facteur de
marche de l’onde à impulsion passe à 0% (largeur d’impulsion : 0%),
donc le son n’est pas émis.
Cycle de service
(100%)
Cycle de service
(100%)
Cycle de service
(100%)
Valeur définie : grande
Valeur définie : petite Onde carrée
Sync
(Pour la catégorie [OSCILLATOR 1])
Le paramètre [Sync] définit la synchronisation hard sync de l’oscillateur
sur [On]/[Off].
Lorsque la synchronisation hard sync de l’oscillateur est réglée sur
[On], elle oblige l’Oscillateur 1 à redémarrer son cycle chaque fois que
l’Oscillateur 2 démarre son cycle. Cela ajoute de merveilleux partiels
harmoniques à la fréquence de l’Oscillateur 1, ce qui crée une forme
d’onde complexe.
Oscillateur 1
Oscillateur 1 synchronisé
à l’Oscillateur 2
Oscillateur 2
Fine
(Pour la catégorie [OSCILLATOR 2])
Fine accorde la hauteur de l’Oscillateur 2 d’un quart de ton plus haut ou
plus bas. Désaccorder légèrement les hauteurs de l’Oscillateur 1 et de
l’Oscillateur 2 permet de créer un son plus épais.
Key Follow
(Pour la catégorie [OSCILLATOR 2])
Réglez [Key Follow] sur [On]/[Off].
Lorsque [Key Follow] est sur [On], la hauteur de l’Oscillateur 2 est
commandée par le clavier.
! Si vous utilisez l’Oscillateur 2 comme source LFO (oscillateur à
basse fréquence), il continuera à transmettre à la fréquence définie
sous [Frequency] en réglant [Key Follow] sur [Off].
! Même si [Key Follow] est réglé sur [Off], les modulations d’autres
sources de modulation sont activées.
Low Freq
(Pour la catégorie [OSCILLATOR 2])
Lorsque [Low Freq] est réglé sur [On], l’Oscillateur 2 peut servir de LFO.
Slop
(Pour la catégorie [OSCILLATORS])
Ce paramètre affecte à la fois l’Oscillateur 1 et l’Oscillateur 2.
Slop ajoute un désaccord aléatoire aux deux oscillateurs, ce qui confère
à l’appareil une légère instabilité d’accord et la « chaleur » typique des
synthétiseurs analogiques vintage.
! De petites quantités de Slop vont créer un subtil caractère
analogique vintage. De plus grandes quantités vont produire un effet
désaccordé plus spectaculaire.
Catégorie MIXER
Dans la catégorie [MIXER], vous pouvez régler individuellement le
niveau de chaque oscillateur.
Pour synthétiser la forme d’onde de chaque oscillateur, vous devez
monter le niveau de volume de chaque paramètre dans la catégorie
[MIXER].
! Si le paramètre [RESONANCE] du filtre passe-bas est suffisamment
élevé pour provoquer une auto-oscillation, le filtre produira une onde
sinusoïdale, même si les volumes de tous les oscillateurs sont réglés
sur [0].
14 Fr
Paramètres de MIXER
Osc1 Level
Règle le volume de l’Oscillateur 1.
Osc2 Level
Règle le volume de l’Oscillateur 2.
Sub Level
Règle le volume du sous-oscillateur de l’Oscillateur 1.
Le sous-oscillateur génère une onde triangulaire d’une octave plus
bas que la hauteur de l’Oscillateur 1. Comme une onde triangulaire
comporte très peu d’harmoniques, vous pouvez utiliser la sous-octave
triangulaire pour ajouter du poids à un son sans modifier son contenu
harmonique global.
Noise Level
Règle le volume du bruit blanc généré par le générateur de bruit.
Le bruit est efficace pour créer des sons de percussion et des effets
sonores tels que le vent ou les vagues de l’océan.
Catégorie FILTER
Dans la catégorie de filtre ([LOW-PASS FILTER], [HIGH-PASS FILTER]),
le ton est traité en coupant ou en mettant l’accent sur la composante
harmonique des oscillateurs.
Cet appareil est équipé d’un filtre passe-bas résonant analogique à
4 pôles (24 dB par octave) et d’un filtre passe-haut résonant analogique
à 2 pôles (12 dB par octave).
Le filtre passe-bas atténue les hautes fréquences, tandis que le filtre
passe-haut atténue les basses fréquences. Si vous utilisez ces deux
filtres en même temps, ils fonctionnent également comme un filtre
passe-bande.
Vous pouvez également mettre l’accent sur une bande de fréquences
proche de la coupure du filtre en ajustant le niveau de résonance
([Resonance]).
Paramètres de FILTER
[LOW-PASS FILTER] et [HIGH-PASS FILTER] s’affichent en tant que
catégories.
Voici les paramètres affichés sous l’une ou les deux catégories.
Cutoff
(Les deux catégories [LOW-PASS FILTER] et [HIGH-PASS FILTER]
comportent ce paramètre.)
Le paramètre [Cutoff] ajuste la fréquence de coupure de chaque filtre.
La fréquence de coupure est ajustée à la gamme grave lorsque la valeur
définie du paramètre diminue et à la gamme aiguë quand cette valeur
augmente.
! À mesure que vous diminuez la valeur de [LOW-PASS FILTER], vous
retirez les hautes fréquences du son.
! À mesure que vous augmentez la valeur de [HIGH-PASS FILTER],
vous retirez les basses fréquences du son.
! [FILTER ENVELOPE] vous permet de contrôler la fréquence de
coupure du filtre au fil du temps.
Resonance
(Les deux catégories [LOW-PASS FILTER] et [HIGH-PASS FILTER]
comportent ce paramètre.)
Le paramètre [Resonance] ajoute un caractère distinctif au son en
mettant l’accent sur les harmoniques autour de la fréquence de
coupure.
! À mesure que le niveau de [Resonance] augmente, l’accent est mis
sur le partiel et l’effet augmente.
! La filtre passe-bas commence une auto-oscillation en augmentant
le niveau de [Resonance], et le filtre lui-même génère une onde
sinusoïdale.
! Le réglage de [Resonance] sur une valeur élevée lorsque les
oscillateurs sont également réglés sur une valeur élevée sous
[MIXER] peut entraîner une distorsion. Réduisez les niveaux des
oscillateurs si nécessaire.
Key Amount
(Les deux catégories [LOW-PASS FILTER] et [HIGH-PASS FILTER]
comportent ce paramètre.)
[Key Amount] contrôle la manière dont la fréquence de coupure du
filtre est affectée par le clavier. Les réglages sont [Off/Half/Full].
! Lorsque [Full] est sélectionné, plus la note jouée sur le clavier est
haute, plus le filtre s’ouvre. Les changements de fréquence de
coupure se font par unités de demi-ton.
! Lorsque [Half] est sélectionné, plus la note jouée sur le clavier est
haute, plus le filtre s’ouvre. Toutefois, les changements de fréquence
de coupure se font par unités de quart de ton.
! Lorsque [Off] est sélectionné, le fait de jouer plus haut ou plus bas
sur le clavier n’affecte pas la fréquence du filtre.
! Lorsque le filtre passe-bas est auto-oscillant, vous pouvez jouer en
fonction du réglage de [Key Amount] dans la catégorie [LOW-PASS
FILTER] comme suit.
Lorsque [Full] est sélectionné, vous pouvez jouer une octave
(gamme de douze notes) avec le son d’oscillation (onde
sinusoïdale) du filtre.
Lorsque [Half] est sélectionné, vous pouvez jouer une octave
(gamme de douze notes) en jouant deux octaves sur le clavier.
Velocity
(Les deux catégories [LOW-PASS FILTER] et [HIGH-PASS FILTER]
comportent ce paramètre.)
Lorsque le paramètre [Velocity] est réglé sur [On], vous pouvez changer
l’effet de l’enveloppe du filtre ([FILTER ENVELOPE]) pour basculer vers
la fréquence de coupure en fonction de la vélocité (force du jeu sur le
clavier).
! Si vous jouez fort sur le clavier, la quantité de changement sous [LP
Amount] et [HP Amount] dans la catégorie [FILTER ENVELOPE]
augmente.
Catégorie FILTER ENVELOPE
L’élément [FILTER ENVELOPE] sert à commander les fréquences
de coupure des deux filtres au fil du temps à l’aide des commandes
[Attack], [Decay], [Sustain] et [Release].
En général, les sons produits par un instrument sont plus vifs à leur
début (phase d’attaque) et s’adoucissent en mourant (phases de chute
et d’extinction). L’élément [FILTER ENVELOPE] est conçu pour simuler
ce phénomène.
Enveloppe ADSR standard
Cutoff Enclenchement
de la Note Niveau
de Sustain
Relâchement
de la Note
Temps de
Release
Temps
de Decay
Temps
d’Attack
Cutoff
Temps
Paramètres de FILTER ENVELOPE
LP Amount
Le paramètre [LP Amount] définit la quantité de modulation de
l’enveloppe de filtre sur le filtre passe-bas. Des quantités plus élevées
affectent bien davantage la fréquence de coupure.
! Avec des réglages de [LP Amount] positifs supérieurs, l’enveloppe
de filtre affecte bien davantage la fréquence de coupure du filtre.
! Avec des réglages de [LP Amount] négatifs supérieurs, l’enveloppe
de filtre s’inverse et affecte bien davantage la fréquence de coupure
du filtre dans la direction inverse.
15
Fr
Création de sons et de catégories/paramètres
Cutoff Cutoff
Enclenchement
de la Note Relâchement
de la Note
Enclenchement
de la Note Relâchement
de la Note
Temps Temps
Direction positive Direction négative
HP Amount
Le paramètre [HP Amount] règle la quantité de modulation de
l’enveloppe de filtre sur le filtre passe-haut. Des quantités plus élevées
affectent bien davantage la fréquence de coupure.
! Avec des réglages de [HP Amount] positifs supérieurs, l’enveloppe
de filtre affecte bien davantage la fréquence de coupure du filtre.
! Avec des réglages de [HP Amount] négatifs supérieurs, l’enveloppe
de filtre s’inverse et affecte bien davantage la fréquence de coupure
du filtre dans la direction inverse.
Attack
Le paramètre [Attack] définit le temps d’attaque de l’enveloppe de filtre.
Ceci définit la durée entre l’enclenchement de la note (la pression
d’une touche) et l’ouverture du filtre sur la fréquence définie à l’aide du
paramètre [Cutoff].
! Plus la valeur de réglage de [Attack] est élevée, plus la durée
d’obtention de la valeur maximale est longue.
Decay
Le paramètre [Decay] définit le temps de chute de l’enveloppe de filtre.
Ceci définit la durée jusqu’à l’obtention du niveau d’entretien, après
l’obtention de la fréquence de coupure définie sous [Cutoff] au cours de
la phase d’attaque.
! Plus la valeur de réglage de [Decay] est élevée, plus la durée
d’obtention du niveau d’entretien est longue.
Sustain
Le paramètre [Sustain] définit le niveau d’entretien de l’enveloppe de
filtre.
Ceci définit la fréquence de coupure maintenue pendant que le son est
soutenu tout au long du temps de chute (pendant que vous appuyez sur
le clavier).
! Plus la valeur de réglage de [Sustain] est élevée, plus le niveau
d’entretien est élevé.
! Lorsque [Sustain] est réglé sur la valeur maximale, le temps de
[Decay] n’a aucun effet.
! Lorsque [Sustain] est réglé sur la valeur minimale, le temps de
[Release] n’a aucun effet.
Release
Le paramètre [Release] définit le temps d’extinction de l’enveloppe de
filtre.
Ceci commande la vitesse à laquelle le filtre se ferme après le
relâchement d’une note.
! Plus la valeur de réglage de [Release] est élevée, plus le temps de
chute est long jusqu’à la fermeture du filtre.
Catégorie AMP ENVELOPE
L’élément [AMP ENVELOPE] sert à commander le volume sonore d’un
son au fil du temps à l’aide des commandes [Attack], [Decay], [Sustain]
et [Release].
En général, les sons produits par un instrument changent de volume
au fil du temps. L’élément [AMP ENVELOPE] est conçu pour simuler ce
phénomène.
Niveau
Enclenchement
de la Note Relâchement
de la Note
Temps
Temps
de Release
Temps
de Decay
Temps
d’Attack
Niveau
d’Attack
Niveau de
Sustain
Enveloppe ADSR standard
Paramètres d’AMP ENVELOPE
Amount
Le paramètre [Amount] définit le niveau d’attaque (la valeur maximale
de l’enveloppe d’amplification) avec l’enveloppe d’amplification.
Velocity
Lorsque [Velocity] est réglé sur [On], l’élément [Amount] de
l’enveloppe d’amplification peut être modifié par la vélocité (la force avec
laquelle vous tapez).
! Plus vous jouez fort sur le clavier, plus l’élément [Amount] (Volume)
change.
Attack
Le paramètre [Attack] définit le temps d’attaque de l’enveloppe
d’amplification.
Ceci définit la durée entre l’enclenchement de la note (la pression d’une
touche) et l’obtention du niveau d’attaque défini sous [Amount] (la
vitesse de la montée jusqu’à la crête).
! Plus la valeur de réglage de [Attack] est élevée, plus la durée
d’obtention du niveau d’attaque est longue.
Decay
Le paramètre [Decay] définit le temps de chute de l’enveloppe
d’amplification.
Ceci définit la durée jusqu’à l’obtention du niveau d’entretien, après
l’obtention du niveau d’attaque.
! Plus la valeur de réglage de [Decay] est élevée, plus la durée
d’obtention du niveau d’entretien est longue.
Sustain
Le paramètre [Sustain] définit le niveau d’entretien de l’enveloppe
d’amplification.
Ceci définit le volume maintenu pendant que le son est soutenu tout au
long du temps de chute (pendant que vous appuyez sur le clavier).
! Plus la valeur de réglage de [Sustain] est élevée, plus le niveau
d’entretien est élevé.
! Lorsque [Sustain] est réglé sur la valeur maximale, le temps de
[Decay] n’a aucun effet.
! Lorsque [Sustain] est réglé sur la valeur minimale, le temps de
[Release] n’a aucun effet.
Release
Le paramètre [Release] définit le temps d’extinction de l’enveloppe
d’amplification.
Ceci définit le temps de chute jusqu’à ce que le niveau de l’enveloppe
atteigne 0 à partir du relâchement de la note (le son s’éteint).
! Plus la valeur de réglage de [Release] est élevée, plus le temps de
chute est long jusqu’à ce que le niveau de l’enveloppe atteigne 0.
Catégorie GLIDE
Le glissement (également appelé « portamento ») provoque le
glissement de la hauteur d’une note vers le haut ou vers le bas à partir
de la hauteur de la note précédemment jouée.
Le TORAIZ AS-1 propose quatre modes de glissement. Vous pouvez
choisir l’un d’entre eux pour obtenir le comportement de glissement de
votre choix.
16 Fr
Paramètres de GLIDE
Rate
Le paramètre [Rate] définit la vitesse de glissement.
Plus la valeur de réglage de [GLIDE] est élevée, plus la transition d’une
note à la suivante est longue.
Si vous réglez [GLIDE] sur [0], le glissement n’est pas appliqué.
Mode
Les quatre modes suivants peuvent être sélectionnés.
Mode Nom officiel Explication
FxRate Vitesse fixe
La vitesse de glissement est fixe.
! Le temps de transition entre les notes
varie selon l’intervalle entre les notes :
plus l’intervalle est important, plus le
temps de transition est long.
FxTime Temps fixe
Le temps de glissement est fixe.
! Le temps nécessaire à la transition
entre les notes est toujours constant
indépendamment de l’intervalle entre les
notes.
! Même si vous relâchez le clavier une fois,
puis appuyez à nouveau sur le clavier, le
glissement est appliqué.
FxRtA Vitesse fixe A
L’effet est le même qu’avec [FxRate], mais le
glissement s’applique uniquement à un style
de jeu legato.
! Le style de jeu legato est une façon de
jouer en liant les notes (la technique qui
consiste à appuyer sur une touche tout
en maintenant brièvement enfoncée
la touche précédente/jouer une note
tout en soutenant brièvement la note
précédente).
FxTmA Temps fixe A
L’effet est le même qu’avec [FxTime], mais le
glissement s’applique uniquement à un style
de jeu legato.
! Le style de jeu legato est une façon de
jouer en liant les notes (la technique qui
consiste à appuyer sur une touche tout
en maintenant brièvement enfoncée
la touche précédente/jouer une note
tout en soutenant brièvement la note
précédente).
On/Off
Sélectionnez [On]/[Off] pour la fonction de glissement.
Catégorie LFO (oscillateur à basse
fréquence)
Le [LFO] est un oscillateur à basse fréquence qui module un son de
manière périodique.
Voici les exemples typiques des effets permis par le [LFO].
! Vibrato : changement périodique de la hauteur du son
! Wah Wah : changement périodique du ton
! Tremolo : changement périodique du volume
Paramètres de LFO
Les paramètres suivants s’affichent sous la catégorie [LFO], à
l’exception de « Paramètres de la catégorie [LFO DESTINATION] ».
Frequency
Le paramètre [Frequency] définit la fréquence d’oscillation (vitesse de
modulation) du LFO.
! Plus la valeur de réglage de [Frequency] est élevée, plus la
fréquence d’oscillation augmente (la vitesse de modulation
accélère).
! Lorsque [Sync] est réglé sur [On], vous pouvez définir la vitesse de
modulation synchronisée avec le BPM (réglage du tempo).
Sync
Lorsque le paramètre [Sync] est réglé sur [On], la fréquence du LFO
est synchronisée avec les BPM de l’arpégiateur, du séquenceur et de
l’horloge MIDI.
! Le LFO réinitialise la forme d’onde à chaque pression sur le clavier (à
l’exception du style de jeu legato) et revient au point de départ.
! Lorsque [Sync] est réglé sur [On], la relation entre la valeur de
[Frequency] de la catégorie [LFO] et la valeur de [BPM] de la
catégorie [ARPEGGIATOR/SEQUENCER] (réglage du tempo) est la
suivante.
Valeur de
[Frequency] Tempo Note de séparation du clavier
32Q BPM/32 Maxime
16Q BPM/16 Longue
8Q BPM/8 Carrée
6Q BPM/6 Ronde pointée
4Q BPM/4 Ronde
3Q BPM/3 Blanche pointée
1/2 BPM/2 Blanche
1D BPM/1.5 Noire pointée
1BPM Noire
1T BPM51.5 Triolets de noires
8D BPM54/3 Croche pointée
8th BPM52Croche
8thT BPM53Triolets de croches
16thD BPM58/3 Double croche pointée
16th BPM54Double croche
16thT BPM56Triolets de doubles croches
32nd BPM58Triple croche
32ndT BPM512 Triolets de triples croches
Shape
Il est possible de sélectionner la forme d’onde LFO parmi les cinq types
suivants.
Valeur du
réglage Forme d’onde
Tri Triangulaire
RevSaw En dents de scie inverses
Saw En dents de scie
Square Carrée
Random Aléatoire
Triangulaire En dents
de scie
En dents
de scie
inverses Carrée Aléatoire
Formes d’onde du LFO
- polarité +
! Les formes d’onde triangulaire et aléatoire (également appelées
« S&H » (Sample and Hold)) génèrent des effets de modulation dans
les directions positive et négative.
! Les ondes en dents de scie, en dents de scie inverses et carrées ne
génèrent des effets de modulation que dans la direction positive.
! Voici quelques exemples d’effets LFO :
Appliquez un LFO à onde triangulaire à un oscillateur pour créer
un vibrato.
Appliquez un LFO à onde carrée à un oscillateur pour créer des
trilles.
17
Fr
Création de sons et de catégories/paramètres
Pour générer une forme d’onde de bruit blanc avec le LFO,
sélectionnez [Random] et réglez [LFO]–[Frequency] sur sa
valeur maximale.
Initial Amount
Le paramètre [Initial Amt] définit la quantité de modulation du LFO
appliquée à une destination sélectionnée.
La hausse du réglage de [Initial Amt] augmente la quantité de
modulation appliquée par le LFO.
Paramètres de la catégorie [LFO DESTINATION]
Les paramètres de cette catégorie servent à sélectionner la cible
(destination de modulation) du LFO.
Voici les six destinations de modulation. Vous pouvez les combiner
librement en réglant chacune d’elles sur [On]/[Off].
Paramètre Explication
Osc1 Freq La fréquence d’oscillation (hauteur) de l’Oscillateur 1 est
modulée.
Osc2 Freq La fréquence d’oscillation (hauteur) de l’Oscillateur 2 est
modulée.
Osc1-2PW
La largeur d’impulsion est modulée lorsque les
deux paramètres [Shape] (forme d’onde) des catégories
[Oscillateur1] et [Oscillateur2] sont réglés sur [Pulse]
(onde à impulsion).
LP Cutoff La fréquence de coupure du filtre passe-bas est modulée.
HP Cutoff La fréquence de coupure du filtre passe-haut est modulée.
VCA Le volume est modulé.
Catégorie SLIDER
Le curseur a la même fonction que la molette de modulation ou de
pitch (hauteur). Le curseur vous permet de commander jusqu’à
sept paramètres différents et de régler différentes quantités de
modulation pour chacun d’eux à l’aide de la catégorie [SLIDER
DESTINATION].
En outre, vous pouvez utiliser le curseur pour commander l’enveloppe de
filtre et le niveau des effets, pour une plus grande expressivité.
Paramètres de SLIDER
[SLIDER DESTINATION] s’affiche en tant que catégorie.
Paramètres de la catégorie [SLIDER DESTINATION]
Sélectionnez la cible (destination du curseur) à commander avec le
curseur.
Il y a sept destinations. Vous pouvez définir différentes quantités de
modulation pour chaque destination.
! La valeur que vous définissez pour chaque paramètre détermine la
quantité de modulation maximale applicable.
! Les valeurs positives appliquent la modulation dans la direction
positive.
! Les valeurs négatives appliquent la modulation dans la direction
négative.
Paramètre Explication
Osc1 Freq Définit la quantité de modulation maximale appliquée à la
fréquence de l’Oscillateur 1 (hauteur).
Osc2 Freq Définit la quantité de modulation maximale appliquée à la
fréquence de l’Oscillateur 2 (hauteur).
LPF Amount Définit la quantité de modulation maximale appliquée à la
fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF Amount Définit la quantité de modulation maximale appliquée à la
fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LFO Amount Définit la quantité de modulation maximale appliquée par
le LFO.
FX1 Mix Définit le niveau de mixage maximal de FX1.
FX2 Mix Définit le niveau de mixage maximal de FX2.
Catégorie MODULATION
Beaucoup de sons uniques associés aux synthétiseurs Prophet-5
et Prophet-6 ont été produits par un usage créatif des « Poly Mod ».
Poly Mod vous permet d’utiliser l’Enveloppe de filtre et l’Oscillateur 2
comme sources de modulation pour créer un large éventail d’effets
harmoniques complexes, allant de la FM (modulation de fréquence) à la
modulation du filtre de spectre audio.
Paramètres de MODULATION
[MODULATION SOURCE] et [MODULATION DESTINATION]
s’affichent en tant que catégories.
Dans ces deux catégories, vous pouvez sélectionner les paramètres pour
générer l’effet de la modulation et le degré de modulation à appliquer.
Pour les paramètres sélectionnés dans la catégorie [MODULATION
DESTINATION], vous pouvez définir la profondeur de modulation dans
la direction positive ou la direction négative.
Il y a deux paramètres : Enveloppe de filtre ([Filter Env]) et Quantité de
l’Oscillateur 2 ([Osc2 Amt]) dans la catégorie [MODULATION SOURCE].
La quantité de changement vers les destinations de modulation par
les deux modulations est réglable en définissant la valeur de chaque
paramètre.
! Lorsque [Low Freq] sous [OSCILLATOR 2] est réglé sur [On] lors de
l’utilisation de l’Oscillateur 2 en tant que source de modulation, vous
pouvez obtenir un effet similaire au LFO.
Paramètres de la catégorie [MODULATION
DESTINATION]
Sélectionnez la ou les cibles à moduler (destination(s) de modulation)
parmi les cinq paramètres suivants. En réglant chaque paramètre sur
[On] ou [Off], vous pouvez créer une grande variété de combinaisons.
Paramètre Explication
Osc1 Freq La fréquence d’oscillation (hauteur) de l’Oscillateur 1 est
modulée.
Osc1 Shape La forme d’onde peut être modifiée en continu en modulant
le paramètre [Shape] de la catégorie [OSCILLATOR 1].
Osc1 PW
La largeur d’impulsion est modulée lorsque [Shape] (forme
d’onde) sous [Oscillateur1] est réglé sur [Pulse] (onde à
impulsion).
LP Cutoff La fréquence de coupure du filtre passe-bas est modulée.
HP Cutoff La fréquence de coupure du filtre passe-haut est modulée.
Catégorie EFFECTS
Cet appareil est équipé de deux effecteurs numériques de qualité
supérieure 24 bits 48 kHz (FX 1, FX 2). Ceci vous permet d’ajouter un
retard, un chorus, un phaser, etc. sans avoir besoin de processeurs
d’effets externes.
Bien que les effets subissent un traitement numérique, le chemin
de signal principal est analogique. Les effets opèrent sur un chemin
distinct et sont convertis au format analogique, puis mixés dans le
chemin de signal final.
Les réglages d’effets sont enregistrés avec chaque programme.
Il est possible de synchroniser les effets temporels tels que le retard
avec le tempo de l’arpégiateur, du séquenceur et de l’horloge MIDI, et
d’obtenir un effet répétitif synchronisé avec le BPM de votre choix.
Paramètres d’EFFECTS
FX On/Off
Le paramètre [FX On/Off] active ou désactive l’ensemble des
paramètres [EFFECTS].
! Ce paramètre est lié au bouton [FX ON/OFF] du panneau de
commande.
18 Fr
! Le paramètre [FX On/Off] (ou le bouton [FX ON/OFF]) active et
désactive FX1 et FX2, à l’aide d’un true bypass, ce qui garantit un
chemin de signal analogique pur.
FX Type
(Les paramètres [FX1 Type] et [FX2 Type] s’affichent lorsqu’ils sont
sélectionnés.)
Vous pouvez sélectionner le type d’effet de votre choix pour chacun des
paramètres [FX1 Type] et [FX2 Type], comme indiqué dans le tableau
ci-dessous. Les types d’effets sélectionnés ici seront édités par les
paramètres, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Paramètre Type d’effet Explication
FX1 Type
Off Désactive FX1.
BBD Ligne à retard BBD vintage
Dist Distorsion
RingMod Modulateur en anneau vintage
FX2 Type
Off Désactive FX2.
Chorus Chorus vintage
PhaserH Phaser vintage (haute résonance)
PhaserL Phaser vintage (faible résonance)
PhaserM Phaser vintage (émulation de phaser
Maestro)
FX Mix
(Les paramètres [FX1 Mix] et [FX2 Mix] s’affichent lorsqu’ils sont
sélectionnés.)
Les paramètres [FX1 Mix] et [FX2 Mix] définissent la balance de mixage
entre le son d’effet (son humide) et le son original (son sec).
! Le réglage du paramètre sur la valeur minimale entraîne un son
100% sec, tandis que le réglage du paramètre sur la valeur maximale
entraîne un son 100% humide.
! Les signaux ayant subi un effet sont traités dans les chemins
d’envoi/de retour, ce qui assure des chemins de signal analogique
purs pour les sons non traités.
FX Param
Groupe des paramètres permettant d’ajuster l’effet du type d’effet
sélectionné. Chaque effet comporte deux paramètres ajustables, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Type d’effet
Paramètre 1 Paramètre 2
S’affiche
en tant que
Effet de
réglage
S’affiche
en tant que
Effet de
réglage
FX1
Type
Off FX1
Param 1 s/o FX1
Param 2 s/o
BBD BBD Time Retard BBD Fdbk Quantité de
retour
Dist Dist Drive Quantité de
distorsion Dist Tone Ton
RingMod Ring Md
Tune Fréquence Ring Mod
KeyF Suivi
FX2
Type
Off Fx2
Param 1 s/o FX2
Param 2 s/o
Chorus Chorus
Rate Vitesse Chorus
Dpth Profondeur
PhaserH Phaser
Rate Vitesse Phaser
Dpth Profondeur
PhaserL Phaser
Rate Vitesse Phaser
Dpth Profondeur
PhaserM Phaser
Rate Vitesse Phaser
Dpth Profondeur
FX1 Sync
Lorsque le paramètre [FX1 Sync] est réglé sur [On] et [BBD] est
sélectionné en tant que type d’effet, il est possible de synchroniser [BBD
Time] (retard) avec l’arpégiateur, le séquenceur et l’horloge MIDI. [BBD
Time] devient et s’affiche en tant que [Sync Time], qui opère en fonction
des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Valeur du
réglage Retard
64th 1/16 de temps (quadruple croche)
32nd 1/8 de temps (triple croche)
1/32 D 3/16 de temps (triple croche pointée)
16th 1/4 de temps (double croche)
1/16 D 3/8 de temps (double croche pointée)
8th 1/2 temps (croche)
8th D 3/4 de temps (croche pointée)
Qrtr 1 temps (noire)
Qrtr D 1,5 temps (noire pointée)
Half 2 temps (blanche)
Half D Trois temps (blanche pointée)
Catégorie AFTERTOUCH
L’aftertouch est une fonction de performance qui vous permet d’ajouter
une modulation à un son en appliquant une pression supplémentaire à
une touche lorsque celle-ci est déjà enfoncée.
Six paramètres peuvent contrôler la quantité de modulation appliquée
avec l’aftertouch.
Sur l’affichage, réglez le paramètre [Amount] dans la catégorie
[AFTERTOUCH] pour définir la quantité d’Aftertouch. Ensuite, réglez
chaque paramètre de la catégorie [AFTERTOUCH DESTINATION] sur
[On]/[Off], puis appliquez l’aftertouch au ou aux paramètres de votre
choix.
Paramètres d’AFTERTOUCH
[AFTERTOUCH] et [AFTERTOUCH DESTINATION] s’affichent en tant
que catégories.
Amount
(Il s’agit du paramètre de la catégorie [AFTERTOUCH]).
Le paramètre [Amount] définit la profondeur d’aftertouch.
! Si vous augmentez la valeur de [Amount] dans la direction positive,
l’effet d’aftertouch augmente dans la direction positive.
! Si vous augmentez la valeur de [Amount] dans la direction négative,
l’effet d’aftertouch augmente dans la direction négative ou diminue
selon le paramètre.
Paramètres de la catégorie [AFTERTOUCH DESTINATION]
Sélectionnez la ou les cibles auxquelles vous souhaitez appliquer
l’aftertouch (destination(s) d’aftertouch).
Les six paramètres suivants peuvent être sélectionnés comme
destinations d’aftertouch. Utilisez [On/Off] pour activer l’aftertouch
pour un paramètre spécifique.
Paramètre Explication
Osc 1 Freq
Change la fréquence d’oscillation (hauteur) de l’Oscillateur 1.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, la hauteur de l’Oscillateur 1 augmente à mesure
que vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, la hauteur de l’Oscillateur 1 diminue à mesure
que vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
Osc 2 Freq
Change la fréquence d’oscillation (hauteur) de l’Oscillateur 2.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, la hauteur de l’Oscillateur 2 augmente à mesure
que vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, la hauteur de l’Oscillateur 2 diminue à mesure
que vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
19
Fr
Création de sons et de catégories/paramètres
Paramètre Explication
LP Cutoff
Change la fréquence de coupure du filtre passe-bas.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, la fréquence de coupure augmente à mesure que
vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, la fréquence de coupure diminue à mesure que
vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Cutoff] est définie sur le maximum ou
le minimum, il se peut que l’aftertouch n’ait aucun effet
selon la valeur de [Amount].
HP Cutoff
Change la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, la fréquence de coupure augmente à mesure que
vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, la fréquence de coupure diminue à mesure que
vous continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Cutoff] est définie sur le maximum ou
le minimum, il se peut que l’aftertouch n’ait aucun effet
selon la valeur de [Amount].
VCA
Change le volume.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, le volume augmente à mesure que vous
continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, le volume diminue à mesure que vous continuez
à enfoncer les touches du clavier.
! Si les valeurs [Amount] et [Sustain] de la catégorie [AMP
ENVELOPE] sont définies sur le maximum, il se peut que
l’aftertouch n’ait aucun effet.
LFO Amt
Change la valeur de [Initial Amt] de la catégorie [LFO].
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
positive, l’effet du LFO augmente à mesure que vous
continuez à enfoncer les touches du clavier.
! Si la valeur de [Amount] est définie dans la direction
négative, l’effet du LFO augmente, mais la forme d’onde
du LFO est inversée (phase inverse).
Catégorie MISC PARAMETERS
(Divers paramètres)
Vous pouvez définir diverses fonctions importantes en utilisant les
paramètres de la catégorie [MISC PARAMETERS].
Paramètres de la catégorie [MISC
PARAMETERS]
KeyMode
Le paramètre [KeyMode] définit l’affectation des touches (également
appelée « priorité à la note »). Ceci détermine quelle note a la priorité
lorsque plusieurs notes sont jouées sur le clavier ou via MIDI.
Paramètre [KeyMode] Fonctionnement
Valeur Signification
Low
Priorité à la note la plus
basse
(Déclencheur unique)
C’est la méthode la plus populaire lors de
l’utilisation d’un synthétiseur vintage.
Elle est souvent utilisée pour jouer des
trilles tout en maintenant l’une des
touches enfoncée. La note la plus basse
est jouée sans que l’enveloppe ne soit
redéclenchée.
Hi
Priorité à la note la plus
haute
(Déclencheur unique)
Quand vous jouez un trille tout en
maintenant l’une des touches enfoncée,
la note la plus haute est jouée sans que
l’enveloppe ne soit redéclenchée.
Last Priorité à la dernière note
(Déclencheur unique)
Quand vous jouez un trille tout en
maintenant l’une des touches enfoncée,
la dernière touche enfoncée est
jouée sans que l’enveloppe ne soit
redéclenchée, indépendamment du fait
qu’une note plus basse ou qu’une note
plus haute soit jouée.
Paramètre [KeyMode] Fonctionnement
Valeur Signification
LowR
Priorité à la note
la plus basse +
redéclenchement
(Déclencheur multiple)
Quand vous jouez un trille tout en
maintenant une note plus basse
enfoncée, l’enveloppe est toujours
redéclenchée.
HiR
Priorité à la note
la plus haute +
redéclenchement
(Déclencheur multiple)
Quand vous jouez un trille tout en
maintenant une note plus haute
enfoncée, l’enveloppe est toujours
redéclenchée.
LastR
Priorité à la dernière note
+ redéclenchement
(Déclencheur multiple)
Quand vous jouez un trille tout en
maintenant l’une des touches enfoncée,
la hauteur de la dernière touche enfoncée
est jouée et l’enveloppe est redéclenchée,
indépendamment du fait qu’une note
plus basse ou qu’une note plus haute
soit jouée.
Volume
Le volume de chaque programme peut être défini indépendamment.
Ceci s’avère utile pour veiller à ce que vos sons aient à peu près le même
volume d’un programme à l’autre.
PitchbndRange
Vous pouvez définir la plage de pitch bend par unités de demi-ton
jusqu’à +/– 12 demi-tons (1 octave).
Catégorie ARPEGGIATOR/
SEQUENCER
Le séquenceur et l’arpégiateur présentent les caractéristiques
suivantes :
! Le séquenceur a un maximum de 64 pas, avec la possibilité d’ajouter
des liaisons et des silences.
! L’arpégiateur dispose d’une gamme de trois octaves et de plusieurs
modes de fonctionnement, dont UP, DOWN, UP & DOWN, etc.
Paramètres ARPEGGIATOR/SEQUENCER
BPM
Le paramètre [BPM] (Battements par minute) définit le tempo au cours
duquel le séquenceur et l’arpégiateur opèrent lorsque [MIDI Clock
Mode] sous [GLOBAL SETTING] est réglé sur le mode maître ([Off]/
[Master]).
! Lorsque [MIDI Clock Mode] est réglé sur le mode esclave ([Slave]/
[Slave Thru]/[Slave No S/S]), ce réglage de [BPM] est ignoré et se
synchronise avec l’horloge MIDI externe.
! Le réglage de [BPM] est lié au bouton [CLOCK TAP] du panneau de
commande, et le bouton [CLOCK TAP] clignote en fonction du tempo
défini.
! Vous pouvez également définir [BPM] en tapant sur le bouton
[CLOCK TAP] du panneau de commande au moins trois fois au
tempo de votre choix, ou en tournant la molette [CLOCK BPM/
DIVIDE].
! La plage de réglage de [BPM] est comprise entre 30 et 250.
! Le réglage de [BPM] affecte la fréquence du LFO et l’effet BBD
lorsque l’élément [Sync] de la catégorie [LFO] ou l’élément [FX 1
Sync] de la catégorie [EFFECTS] est réglé sur [On].
TimeDiv
Définit la valeur temporelle de chaque pas du séquenceur/arpégiateur
relatif au BPM. Cette valeur s’applique aux sources d’horloge interne et
externe. Le tableau suivant répertorie les valeurs :
Valeur de
réglage de
[TimeDiv]
Réglage de
[BPM] (tempo) Note de séparation du clavier
2BPM/2 Blanche
4BPM Noire
8D BPM x2 Croche pointée
20 Fr
Valeur de
réglage de
[TimeDiv]
Réglage de
[BPM] (tempo) Note de séparation du clavier
8BPM x2 Croche
8S BPM x2 Croche (Swing)
8T BPM x3 Triolets de croches
16 BPM x4 Double croche
16S BPM x4 Double croche (Swing)
16T BPM x6 Triolets de doubles croches
32 BPM x8 Triple croche
Catégorie ARPEGGIATOR
Lorsque vous allumez l’arpégiateur et maintenez un accord sur le
clavier, le TORAIZ AS-1 joue un motif basé sur chacune des notes
tenues.
Vous pouvez choisir un mode (haut, bas, aléatoire, etc.), une gamme
d’octave (1, 2 ou 3) et un tempo.
! Si vous activez le bouton [HOLD] du panneau de commande,
l’appareil continue à jouer l’arpège même si vous relâchez les doigts
du clavier. Lorsque le bouton [HOLD] est activé, la performance de
l’arpège est la suivante :
Si vous jouez un nouvel accord, celui-ci vient remplacer le jeu
d’arpège actuel.
Si vous appuyez sur une autre touche tout en enfonçant
plusieurs touches, la hauteur de la nouvelle touche enfoncée
est ajoutée à l’arpège actuel par la fonction de verrouillage
automatique.
! Il est impossible d’utiliser le séquenceur tant que la fonction
d’arpégiateur est activée.
Paramètres ARPEGGIATOR
On/Off
Le paramètre [On/Off] active ou désactive la fonction d’arpégiateur.
Ce paramètre est lié au bouton [ARP] du panneau de commande.
Mode
Le paramètre [Mode] définit le comportement de l’arpégiateur
correspondant à l’accord joué.
Vous pouvez choisir parmi les cinq modes suivants.
Mode Comportement de l’arpège
Up Un accord joué est arpégé de la hauteur minimale aux hauteurs
maximales.
Down Un accord joué est arpégé de la hauteur maximale aux hauteurs
minimales.
Up+Dwn Joue de façon répétée du plus grave au plus aigu, puis du plus
aigu au plus grave.
Random Les notes d’un accord sont jouées dans un ordre aléatoire.
Assign Joue les notes dans l’ordre dans lequel les touches ont été
enfoncées.
Range
Le paramètre [Range] définit la gamme entre une octave et trois octaves
dans laquelle un accord est arpégé.
Les réglages et le comportement de l’arpège sont les suivants.
Réglage de
[Range]
En unité
d’octave Comportement arpégé
10ct 1 octave Seules les notes tenues sont arpégées.
20ct 2 octaves
Les notes tenues et les notes identiques
situées à l’octave supérieure sont
arpégées.
30ct 3 octaves
Les notes tenues et les notes identiques
situées aux deux octaves supérieures
sont arpégées.
Catégorie SEQUENCER
Le séquenceur vous permet de créer une séquence unique de 64 pas au
maximum, silences et liaisons compris. Si vous enregistrez un son, vous
enregistrez les séquences créées pour celui-ci.
! Quand le séquenceur est en train de jouer, l’arpégiateur est
désactivé.
! Pour savoir comment créer des motifs de séquenceur et les jouer,
reportez-vous à la section « Utilisation du séquenceur » (page 10).
Paramètres SEQUENCER
Length
Le paramètre [Length] définit le nombre de pas de la séquence.
! Il est possible de définir jusqu’à 64 pas.
Remarques
Le paramètre [Note] définit les notes de chaque pas.
! Il est possible de définir [C0] à [C10].
! Pour ajouter des liaisons, reportez-vous à la section « Utilisation du
séquenceur » (page 10).
Vel
Le paramètre [Vel] définit la vélocité de chaque pas.
! Pour créer un silence, réglez la valeur sur [Rest].
Slew
Le paramètre [Slew] règle la liaison sur [On]/[Off].
Lorsque [On] est sélectionné, vous pouvez relier harmonieusement
différentes hauteurs adjacentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Pioneer TORAIZ AS-1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire