Pioneer KRP-500M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE.
VEUILLEZ NOTER CE NUMÉRO SUR LA CARTE DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS
PLACEREZ ENSUITE EN LIEU SÛR. CELA, POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.
D1-4-2-6-1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche
présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour
une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien
qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité
que procure cette fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A_Fr
PRÉCAUTION: Le commutateur d’alimentation de cet appareil ne coupe pas complètement l’alimentation
provenant de la prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il
devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement
débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant
un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence, dans les documents
qui accompagnent l’appareil, d’explications
importantes du point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret
de l’appareil, de “tensions dangereuses” non
isolées d’une grandeur suffisante pour représenter
un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_Fr-A
P1-4-2-2_Fr
KRP-600M_500M_Fre.book Page 2 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
3
Fr
TABLE DES MATIÈRES
Français
Félicitations pour votre achat d’un moniteur KURO de Pioneer.
KURO représente le futur des moniteurs à écran plat de Pioneer. Un monde sans frontières où les sens évoluent, où l’on
peut sentir les couleurs et goûter les sons. Une expérience qui changera non seulement votre façon de vous divertir, mais
également votre façon de voir le monde.
Nous sommes fiers d’intégrer cette philosophie revendiquant une qualité d’exception, un design dernier cri et une
conception méthodique pour faire du KURO un moniteur véritablement unique et vous offrir le meilleur divertissement
possible.
Prenez le temps de lire ce guide d’utilisateur et mode d’emploi pour découvrir les nombreuses fonctions et avantages qui
font se démarquer le KURO. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience de posséder le KURO et nous vous
invitons à entrer dans un nouveau monde de perception sonore et visuelle jamais ressentie auparavant.
TABLE DES MATIÈRES
1 Présentation des moniteurs à écran plat ...............................................................................................6
1.1 Liste de vérification de l’emballage du moniteur à écran plat...................................................................................... 6
1.2 Options de commande : Familiarisez-vous avec votre moniteur à écran plat.............................................................7
1.2.1 Touches de commande et autres sur le moniteur à écran plat ...........................................................................7
1.2.2 Utilisation de la télécommande .............................................................................................................................. 9
1.2.3 Touches de la télécommande ............................................................................................................................... 11
2 Installation du moniteur à écran plat ..................................................................................................13
2.1 Utilisez le support de table en option (support) ou des accessoires équivalents..................................................... 13
2.2 Utilisez les appliques en option ou les accessoires équivalents ................................................................................14
2.3 Vérification des conditions de l’emplacement............................................................................................................. 15
2.4 Comment soulever et/ou déplacer le moniteur............................................................................................................ 16
2.5 Installation du moniteur à écran plat............................................................................................................................ 17
2.6 Raccordement à d’autres appareils (DVR, amplificateur, BDR, etc.) ........................................................................ 20
2.7 Connexion du cordon d’alimentation au moniteur...................................................................................................... 22
2.8 Pour acheminer et attacher ensemble le cordon d’alimentation et les câbles ........................................................ 22
3 Opérations de base ................................................................................................................................24
3.1 Mise sous/hors tension du moniteur à écran plat....................................................................................................... 24
3.2 Programmation du moniteur à écran plat.................................................................................................................... 25
3.2.1 Sélection d’une source d’entrée ........................................................................................................................... 25
3.2.2 Exploration du menu principal (HOME MENU)................................................................................................... 25
3.2.3 Utilisation du menu utilisateur (USER MENU) simplifié .................................................................................... 26
3.2.4 Attribution d’une langue........................................................................................................................................ 27
4 Réglage de base du son et de l’image .................................................................................................28
4.1 Réglage de la qualité d’image ....................................................................................................................................... 28
4.1.1 Réglage de l’image selon l’éclairage de la pièce ................................................................................................ 28
4.1.2 Réglage général de l’image (vidéo) ...................................................................................................................... 28
4.1.3 Comparaison d’images lors du réglage de l’image ............................................................................................30
4.1.4 Réglage général du son (audio)............................................................................................................................31
4.2 Début intelligent pour les nouveaux propriétaires....................................................................................................... 32
4.2.1 Pour prolonger la durée de vie du moniteur........................................................................................................ 32
4.2.2 Réglage de la luminosité du témoin d’alimentation ........................................................................................... 32
4.2.3 Réglage de l’entrée prioritaire............................................................................................................................... 32
4.2.4 Activation de l’orbiteur d’image Orbiteur............................................................................................................. 33
4.2.5 Déclenchement périodique de la mire vidéo économiseur d’écran.................................................................. 33
4.2.6 Activation de l’économie d’énergie pour diminuer la consommation électrique ............................................33
4.2.7 Activation de la minuterie d’extinction................................................................................................................. 34
5 Options de réglage supplémentaires de l’image ................................................................................35
5.1 Choix d’une option AV (Vidéo, jeu, etc.)........................................................................................................................ 35
5.1.1 Source AV par le biais de la télécommande........................................................................................................ 35
KRP-600M_500M_Fre.book Page 3 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
4
Fr
TABLE DES MATIÈRES
5.1.2 Choix d’une source AV par le biais du menu principal (HOME MENU)............................................................36
5.1.3 Choix d’une source PC...........................................................................................................................................36
5.1.4 Réglage du moniteur pour reconnaître une console de jeu...............................................................................36
5.2 Réglage d’éléments d’image spécifiques .....................................................................................................................37
5.2.1 Choix d’un format d’écran (automatique ou manuel).........................................................................................37
5.2.2 Correction de l’image pour une source AV ou PC...............................................................................................39
5.3 Sélection de fonctions d’image avancées ....................................................................................................................40
5.3.1 Réglage du cache d’écran (bandes noires sur les côtés)...................................................................................40
5.3.2 Sélectionnez un niveau de température de couleur............................................................................................41
5.3.3 Ajuste les caractéristiques de gradation de l’image (Gamma) ..........................................................................42
5.3.4 Sélection d’un niveau PureCinema pour une image de qualité supérieure .....................................................42
5.3.5 Sélectionnez une option Mode intelligent............................................................................................................43
5.3.6 Sélection des options Détail image ......................................................................................................................44
5.3.7 Utilisation de CTI et d’Espace Couleur .................................................................................................................44
5.3.8 Utilisation de la Gestion des couleurs ..................................................................................................................45
5.3.9 Réduction du bruit de l’image...............................................................................................................................45
5.3.10 Réglage du signal de chrominance ....................................................................................................................46
5.4 Comment regarder la télévision en multiécran............................................................................................................47
5.4.1 Partage/Permutation/Changement d’écran.........................................................................................................47
5.4.2 Activation/désactivation de la petite image .........................................................................................................48
5.5 Gel de l’image..................................................................................................................................................................48
5.6 Gestion de l’alimentation................................................................................................................................................49
6 Utilisation d’autres appareils avec le moniteur à écran plat............................................................. 50
6.1 Programmation de la télécommande pour commander d’autres appareils .............................................................50
6.1.1 Utilisation de la fonction d’apprentissage............................................................................................................50
6.1.2 Attribution d’un code fabricant à la télécommande ...........................................................................................51
6.1.3 Lancement d’une recherche bibliothèque pour le code fabricant.....................................................................51
6.1.4 Effacement de la télécommande des codes fabricant ajoutés ..........................................................................52
6.1.5 Commande d’un ampli-tuner Pioneer ..................................................................................................................52
6.1.6 Commande d’un système par câble (CBL) ou satellite (SAT).............................................................................53
6.1.7 Commande d’un magnétoscope (VCR)................................................................................................................54
6.1.8 Commande d’un lecteur DVD/enregistreur DVR/lecteur BD .............................................................................55
6.2 Application des réglages à un autre appareil...............................................................................................................56
6.2.1 Application des réglages pour un système AV ....................................................................................................56
6.2.2 Application des réglages à un ordinateur ............................................................................................................57
6.3 Utilisation des entrées HDMI.........................................................................................................................................58
6.3.1 Saisie d’un nom pour l’entrée HDMI ....................................................................................................................58
6.3.2 Spécification du type d’entrée HDMI....................................................................................................................59
6.3.3 Spécification du type de signal numérique HDMI...............................................................................................59
6.4 Commande d’appareil avec la télécommande du moniteur via HDMI ......................................................................60
6.4.1 Commande d’un système AV ................................................................................................................................62
6.4.2 Commande d’un enregistreur ...............................................................................................................................63
6.4.3 Commande d’un lecteur ........................................................................................................................................63
6.4.4 Ajout d’un amplificateur AV ou d’un lecteur BD .................................................................................................64
6.5 Contrôles spécifiques de KURO LINK...........................................................................................................................65
6.5.1 Lecture de la source sonore au moyen de la Commande HDMI .......................................................................65
6.5.2 Mise hors tension avec la Commande HDMI ......................................................................................................65
6.5.3 Mise sous tension avec la Commande HDMI......................................................................................................65
6.5.4 Test de la commande d’alimentation (Marche/Arrêt) .........................................................................................66
6.6 Raccordement d’une console de jeu ou un caméscope .............................................................................................66
6.7 Utilisation de IR REPEATER OUT...................................................................................................................................66
6.8 Connexion à un réseau...................................................................................................................................................67
6.8.1 Réglage Commande IP ..........................................................................................................................................68
6.8.2 Utilisation du système de commande Web .........................................................................................................69
6.9 Attribution d’un numéro de série ..................................................................................................................................73
6.9.1 Attribution d’un numéro d’identifiant...................................................................................................................73
6.9.2 Attribution d’une vitesse de transfert ...................................................................................................................74
KRP-600M_500M_Fre.book Page 4 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
5
Fr
TABLE DES MATIÈRES
Français
6.10 Sélection du mode Intégrateur.................................................................................................................................... 74
6.10.1 Découverte des menus du mode Intégrateur....................................................................................................75
7 Informations utiles ................................................................................................................................79
7.1 Foire aux questions (FAQ)..............................................................................................................................................79
7.2 Méthodes de nettoyage .................................................................................................................................................. 80
7.3 Guide de dépannage et informations sur l’entretien................................................................................................... 81
8 Précautions et avertissements..............................................................................................................84
8.1 Remarques sur l’installation.......................................................................................................................................... 84
8.2 Considérations sur l’emplacement physique et la température ................................................................................84
8.3 Consignes d’utilisation................................................................................................................................................... 84
8.4 Interférence des signaux ou bruits................................................................................................................................ 85
8.5 Propriétés des phosphores ............................................................................................................................................ 85
8.6 Informations sur l’image notamment la rémanence d’image....................................................................................85
8.7 Comment éviter le brûlage............................................................................................................................................. 86
8.8 Précautions de sécurité ................................................................................................................................................. 87
8.9 Avis légal.......................................................................................................................................................................... 87
8.9.1 Sécurité ................................................................................................................................................................... 87
8.9.2 Brouillage radioélectrique ..................................................................................................................................... 87
9 Annexe....................................................................................................................................................89
9.1 Codes de fabricant à programmer dans la télécommande ........................................................................................ 89
9.1.1 Câble........................................................................................................................................................................ 89
9.1.2 Satellite.................................................................................................................................................................... 90
9.1.3 Magnétoscope........................................................................................................................................................ 92
9.1.4 Lecteur de disques Blu-ray (BDP)......................................................................................................................... 95
9.1.5 DVD-R...................................................................................................................................................................... 96
9.1.6 DVD.......................................................................................................................................................................... 97
9.1.7 LD............................................................................................................................................................................. 99
9.2 Signaux vidéo/PC (HDMI/DVI/Composante/mini D-Sub/Composite) ......................................................................100
9.2.1 INPUT 1 (Signaux vidéo) ...................................................................................................................................... 100
9.2.2 INPUT 2 (Composante)/INPUT 3 (D-Sub) – Signaux vidéo (Analogiques) ...................................................... 100
9.2.3 INPUT 4 (DVI)/INPUT 5 et 6 (HDMI) - Signaux vidéo (Numériques) ................................................................ 101
9.2.4 INPUT 3 (D-Sub) – Signaux PC (Analogiques)................................................................................................... 102
9.2.5 INPUT 4 (DVI)/INPUT 5 et 6 (HDMI) - Signaux PC (Numériques) ....................................................................103
9.3 Caractéristiques techniques........................................................................................................................................ 105
9.4 Marques de commerce ................................................................................................................................................ 106
9.5 Glossaire ........................................................................................................................................................................ 107
9.6 Annexe ...........................................................................................................................................................................109
KRP-600M_500M_Fre.book Page 5 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
6
Fr
01
Présentation des moniteurs à écran plat
1 Présentation des moniteurs à écran plat
Les modèles de moniteur à écran plat Pioneer comprennent le KRP-600M de 60 pouces et le KRP-500M de 50
pouces (tailles d’écran mesurées en diagonale). Vous trouverez ci-dessous une liste de tous les accessoires
accompagnant le moniteur. S’il manque un élément, veuillez contacter immédiatement votre revendeur ou notre
centre de service. Les coordonnées des centres de services sont répertoriées au dos de ce mode d’emploi.
1.1 Liste de vérification de l’emballage du moniteur à écran plat
Outre le moniteur à écran plat, plusieurs accessoires sont inclus afin de faciliter et d’accélérer l’installation.
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage avant de le jeter ou de laisser votre installateur le mettre au rebut.
Identifiez les accessoires sur la liste correspondante ci-dessous.
Un tournevis cruciforme est nécessaire pour déposer ou fixer le support.
Inclus dans l’emballage des deux modèles
Télécommande Piles pour la télécommande (2) Chiffon de nettoyage
Cordon d’alimentation
(2 m/6,6 pieds)
Serre-câbles (4) Mode d’emploi
Câble d’enceinte (D) (1) Câble d’enceinte (G) (1) Certificat de garantie
Câble audio stéréo muni d’une
mini-fiche (1)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 6 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
7
Fr
Présentation des moniteurs à écran plat
01
Français
1.2 Options de commande : Familiarisez-vous avec votre moniteur à écran plat
Vous pouvez commander le moniteur à écran plat en utilisant les touches sur l’écran ou la télécommande. Les
sections suivantes indiquent l’emplacement/les opérations des touches sur l’écran et sur la télécommande.
1.2.1 Touches de commande et autres sur le moniteur à écran plat
Ce moniteur à écran plat comporte des touches, témoins et capteurs sur l’encadrement avant inférieur ainsi que
d’autres touches sur le panneau arrière. Voir les schémas ci-dessous pour connaître leur emplacement et leurs
fonctions. Ou bien, pour identifier les ports et les prises arrière seulement, consultez le feuillet d’emplacement
des prises situé près du compartiment des prises de l’écran.
KRP-600M/KRP-500M : Face avant du moniteur
1 - Touche d’alimentation ()
2 - Témoin d’alimentation (ON)
3 - Témoin STANDBY
4 - Capteur de luminosité ambiante
5 - Capteur de télécommande
6 - Touches de volume Haut/Bas
7 - Touche INPUT
8 - Touche STANDBY/ON
1
6
7
8
542 3 678
Côté gauche Côté droit(KRP-600M) Côté droit
Bas
Avant
Vu de l’arrière
du moniteur
(KRP-500M)
Chapter_01.fm Page 7 Thursday, July 3, 2008 9:01 AM
8
Fr
01
Présentation des moniteurs à écran plat
Les prises se trouvant sur l’arrière sont les mêmes sur les deux modèles.
Dos du moniteur
(de gauche à droite)
1 - Prise ENTRÉE 1 (Vidéo)
2 - Prises ENTRÉE 2 (Composante, Y, C
B
/P
B
, C
R
/P
R
)
3 - Prise ENTRÉE 3 (Analogigue RGB)
4 - Prise ENTRÉE 4 (DVI-D)
5 - Prise ENTRÉE 5 (HDMI)
6 - Prise ENTRÉE 6 (HDMI)
7 - Prise LAN
8 - Prise RS-232C (réservée au réglage en usine)
9 - Prise IR REPEATER OUT
10 - AUDIO 1 D/G (Audio 1)
11 - AUDIO 2 D/G (Audio 2)
12 - Prise d’ENCEINTE (D)
13 - Prise d’ENCEINTE (G)
14 - Prise AC IN
1
23 4
5
6
7
8
9
1110
12 14
13
(cadre supérieur)
(KRP-600M)
Vue de dessous de
l’écran
1
23 4
5
6
7
8
9
1110
12 14
13
(cadre supérieur)
(KRP-500M)
Vue de dessous de
l’écran
KRP-600M_500M_Fre.book Page 8 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
9
Fr
Présentation des moniteurs à écran plat
01
Français
1.2.2 Utilisation de la télécommande
La télécommande pour moniteur à écran plat est un outil puissant. Cette section présente succinctement votre
télécommande, tandis que les sections ultérieures exploreront davantage les opérations avancées.
Insertion des piles dans la télécommande
Pour ouvrir, poussez et faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens des flèches.
Mettez en place les deux piles AA fournies en introduisant d’abord le côté portant la borne négative (–).
Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des
conditions de stockage. Si la télécommande semble mal fonctionner ou est inefficace, remplacez les piles
fournies par des piles alcalines neuves.
N’utilisez jamais ensemble une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile
usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l’électrolyte de la
pile usagée. Par ailleurs, utiliser ensemble des piles de type ou de marque différentes peut occasionner des
problèmes dans la mesure où leurs caractéristiques peuvent varier légèrement d’un fabricant à un autre.
Remarque :
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande du moniteur à écran plat
pendant une période prolongée.
Attention :
Lors du remplacement des piles, utilisez uniquement des piles (2) manganèse ou alcalines ordinaires
et non rechargeables. Il y a un risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
Mettez les piles au rebut en respectant les instructions.
Pour la mise au rebut des piles usagées, veuillez vous
conformer aux règlements locaux ou aux instructions relatives
à l’environnement applicables dans votre pays ou votre région.
Chapter_01.fm Page 9 Wednesday, June 18, 2008 12:30 PM
10
Fr
01
Présentation des moniteurs à écran plat
Problèmes de la télécommande
Quelques problèmes peuvent affecter le fonctionnement de votre télécommande, mais le plus courant est celui
des piles épuisées. Si vous laissez des piles épuisées dans la télécommande, la communication risque d’échouer
ou la télécommande de fonctionner sporadiquement. Dans un tel cas, rapprochez-vous de l’écran et essayez de
commander le moniteur avec la télécommande. Si de cette façon le moniteur répond, remplacez les piles. Si vous
rapprocher de l’écran n’a aucun effet, vérifiez qu’il n’y a pas d’objets bloquant le signal dans la pièce. Prenez aussi
en considération les autres appareils commandés par télécommande situés aux alentours de l’écran. Les objets
ou d’autres signaux infrarouges peuvent perturber la télécommande. Pour des conseils supplémentaires sur
votre télécommande, voir “7.1 Foire aux questions (FAQ)”.
Rayon d’action de la télécommande
Pour commander un moniteur à écran plat, dirigez la télécommande en direction du capteur sur le coin inférieur
droit de l’écran. Pour une utilisation aisée, maintenez une distance entre la télécommande et le capteur inférieure
à 7 mètres (23 pieds) et à un angle de moins de 30 degrés.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur est éclairé directement par le soleil ou un
éclairage très violent. Si la pièce dans laquelle vous regardez la télévision est naturellement lumineuse, modifiez
la position du moniteur ou placez la télécommande plus près du capteur de l’écran.
Remarque :
Ne laissez pas la télécommande en plein soleil ou sous un éclairage très violent sous peine de
déformer ou d’altérer son boîtier.
30 º
Capteur
30 º
7 m
(23 pieds)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 10 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
11
Fr
Présentation des moniteurs à écran plat
01
Français
1.2.3 Touches de la télécommande
À l’exception de quelques options, les commandes disponibles via les touches sur le moniteur à écran plat sont
également disponibles sur la télécommande. La télécommande peut être programmée pour contrôler un autre
appareil comme un lecteur DVD, une chaîne stéréo intégrale, etc. Une section ultérieure intitulée “6. Utilisation
d’autres appareils avec le moniteur à écran plat” explique comment utiliser la télécommande pour contrôler
d’autres appareils.
Cette section identifie et décrit les touches de la télécommande.
Télécommande : Touches du côté gauche
(de haut en bas, de gauche à droite)
MONITOR :
Pour allumer ou mettre le moniteur en veille
1
INPUT :
Pour sélectionner une source (ENTRÉE 1 à ENTRÉE 6)
2
SPLIT :
Pour passer entre les vues une image, 2 images,
image dans l’image
3
SUB INPUT :
Pour changer d’entrées pour les écrans secondaires en mode
multiécran
4
AV SELECTION :
Pour sélectionner les réglages audio/vidéo
Source AV : OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA,
PUR, SPORT, JEU, UTILISAT.
Source PC : STANDARD, UTILISAT.
5
AUTO SET UP :
Pour optimiser l’écran de l’ordinateur
6
Touches numériques 0 à 9 :
Tapez un numéro pour appliquer le réglage de contrôle IP
7
KURO LINK :
Pour sélectionner les fonctions KURO LINK
8
P/CH :
Utilisez cette touche pour commander les appareils raccordés
9
EXIT :
Pour quitter le menu et revenir à l’écran normal
10
Touches fléchées :
Pour naviguer dans les écrans du menu
11
HOME MENU/MENU :
Pour afficher le menu principal (HOME MENU)
12
Touches de couleur (rouge, vert, bleu, jaune) :
Uniquement pour commander les fonctions KURO LINK sur un
lecteur BD
13
Commande du lecteur/enregistreur :
Utilisez ces touches pour commander les appareils raccordés
14
SELECT :
Pour sélectionner MONITOR, STB, CBL/SAT, BDP/LD,
DVD/DVR, VCR
15
1
MONITOR
INPUT
SPLIT
FREEZE
DISPLAY
MUTING
MENU
EXIT
USER MENU
RETURN
ON DEMAND
SOURCE
DVD/HDD
VOL
RECEIVER
EDIT/LEARN
VCRSTBMONITOR
BDP
LD
DVD
DVR
CBL
SAT
SELECT
FAVORITE
INPUT
TOOLS
TOP MENU
GUIDE
HOME
MENU
INFO
SWAP
SUB
INPUT
PIP
SHIFT
AV
SELECTION
AUTO
SET UP
KURO
LINK
CH
ENTER
SCREEN
SIZE
1
ENTER
234
8765
23
456
78
0
9
P/CH
1
2
34
5
8
9
6
7
10
12
15
13
14
11
KRP-600M_500M_Fre.book Page 11 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
12
Fr
01
Présentation des moniteurs à écran plat
Télécommande : Touches du côté droit
(de haut en bas, de gauche à droite)
16 : Toutes les touches s’allument (sauf les touches fléchées et
la touche ENTER)
L’éclairage cesse au bout de cinq secondes si aucune opération
n’est réalisée. Utilisez cette touche pour vous servir de la
télécommande dans un endroit sombre.
17 SWAP :
Pour passer d’une image à l’autre pendant la
visualisation 2 images ou image dans l’image
18 PIP SHIFT :
Pour déplacer la petite image sur un emplacement différent
pendant la visualisation image dans l’image
19 FREEZE :
Pour geler une image animée, puis appuyez
une nouvelle fois pour annuler la fonction FREEZE
20 SCREEN SIZE :
Pour sélectionner le format d’image
21 CH ENTER :
Utilisez cette touche pour commander les appareils raccordés
22 DISPLAY/INFO :
Pour afficher le statut actuel du moniteur
23
i +/– :
Pour régler le volume
24 MUTING :
Pour couper le son pendant que la lecture vidéo se poursuit
25 USER MENU/TOOLS :
Pour afficher le menu utilisateur (User Menu)
26 ENTER :
Pour exécuter une commande
27 RETURN :
Pour revenir à l’écran du menu précédent
Remarque :
Si vous avez réglé le code préréglé sur MONITOR, les
touches 9, 13, 14 et 21 sont inopérantes.
1
MONITOR
INPUT
SPLIT
FREEZE
DISPLAY
MUTING
MENU
EXIT
USER MENU
RETURN
ON DEMAND
SOURCE
DVD/HDD
VOL
RECEIVER
EDIT/LEARN
VCRSTBMONITOR
BDP
LD
DVD
DVR
CBL
SAT
SELECT
FAVORITE
INPUT
TOOLS
TOP MENU
GUIDE
HOME
MENU
INFO
SWAP
SUB
INPUT
PIP
SHIFT
AV
SELECTION
AUTO
SET UP
KURO
LINK
CH
ENTER
SCREEN
SIZE
1
ENTER
234
8765
23
456
78
0
9
P/CH
16
17 18
19
21
23
22
20
24
27
26
25
KRP-600M_500M_Fre.book Page 12 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
13
Fr
Installation du moniteur à écran plat
02
Français
2 Installation du moniteur à écran plat
Vous disposez de plusieurs options d’installation pour le moniteur à écran plat. Ce chapitre vous explique
comment choisir l’emplacement d’installation, vous donne les meilleures méthodes d’installation et vous indique
comment installer le moniteur.
2.1 Utilisez le support de table en option (support) ou des accessoires équivalents
• Demandez au revendeur d’effectuer l’installation
• Utilisez les boulons fournis
Pour de plus amples détails, voir le mode d’emploi qui accompagne le support en option (ou les accessoires
équivalents)
Utilisez les boulons fournis lors de la fixation des soutiens du support sur les trous indiqués par un cercle.
Vue de dos (KRP-600M)
Vue de dos (KRP-500M)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 13 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
14
Fr
02
Installation du moniteur à écran plat
2.2 Utilisez les appliques en option ou les accessoires équivalents
• Consultez le revendeur
• Utilisez les trous de fixation suivants pour l’installation
Remarque :
Certaines options d’installation nécessitent un type de boulon différent. Vérifiez auprès de votre
installateur ou revendeur en vue d’acheter le ou les boulons adéquats.
Vue de dos (KRP-600M)
Vue de côté
Surface de fixation
Applique de
fixation (ou
accessoire
équivalent)
Vis M8
12 mm à 18 mm
(0,5 pouces à 0,7 pouces)
Vue de dos (KRP-500M)
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
KRP-600M_500M_Fre.book Page 14 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
15
Fr
Installation du moniteur à écran plat
02
Français
2.3 Vérification des conditions de l’emplacement
Lors du choix de l’emplacement pour le moniteur, plusieurs facteurs sont à prendre en considération.
L’emplacement d’installation doit être éloigné des rayons directs du soleil et être suffisamment aéré autour du
moniteur à écran plat pour permettre le refroidissement. Le schéma ci-dessous donne un exemple d’un moniteur
monté sur support avec une aération adéquate.
Consultez la liste de vérification ci-dessous pour évaluer de possibles emplacements d’installation.
Pour des précautions et des informations sur la sécurité plus spécifiques, voir “8.2 Considérations sur
l’emplacement physique et la température” et “8.8 Précautions de sécurité”.
Aération suffisante Pas de risque de surcharge électrique
À l’abri des vibrations excessives Éloigné d’un autre appareil à infrarouge
À l’écart d’un climatiseur À l’abri des coups ou des impacts
Sans humidité ni moiteur À l’écart des sources de chaleur
Pas de risque d’éclaboussure d’eau À l’abri de la lumière directe du soleil
Cordons et câbles placés de manière sécuritaire Distant de sources d’éclairage violent
Plus de
10 cm
(3 15/16
pouces)
Plus de 50 cm
(19 11/16 pouces)
Support de table
(en option)
La distance derrière et au-dessus du moniteur
varie en fonction de l’installation choisie.
Prenez conseil auprès de votre revendeur ou
d’un installateur professionnel pour une
aération adéquate.
KRP-600M_500M_Fre.book Page 15 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
16
Fr
02
Installation du moniteur à écran plat
2.4 Comment soulever et/ou déplacer le moniteur
Bien que ce moniteur à écran plat soit conçu pour durer, la technologie utilisée nécessite de le manipuler avec
précaution. Utilisez les poignées placées à l’arrière du moniteur à écran plat pour le soulever. Pour éviter de le
plier ou le tordre, deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever et déplacer le moniteur. Ne déplacez
pas le moniteur à écran plat en le tenant par une seule poignée ou en le tirant par ses poignées.
Remarques :
N’utilisez pas les poignées pour accrocher le moniteur à écran plat, ni comme suspensions pour
l’empêcher de glisser ou basculer une fois installé en place.
Utilisez les poignées tout en tenant le haut du moniteur à écran plat pour le déplacer. N’utilisez pas
l’enceinte pour soutenir le poids du moniteur à écran plat sous peine de faire se détacher l’enceinte.
Lors de l’installation sur une étagère, etc., tenez le moniteur à écran plat. Ne tenez pas le moniteur
par l’enceinte ou le support.
(KRP-600M)
(KRP-500M)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 16 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
17
Fr
Installation du moniteur à écran plat
02
Français
2.5 Installation du moniteur à écran plat
En raison du poids et de la fine épaisseur du moniteur à écran plat, deux personnes au moins sont nécessaires
pour installer et/ou positionner le moniteur. Les sections suivantes donnent des instructions sur les différentes
options de montage et de fixation.
Fixation du moniteur avec le support utilisé
Lorsque vous utilisez un support, stabilisez le moniteur pour l’empêcher de basculer. Utilisez les ferrures
métalliques et les vis fournies avec le support en option pour accrocher le moniteur à un mur ou à une autre
structure de soutien solide.
Une autre option consiste à acquérir des crochets, des cordes et des fixations auprès de votre installateur ou
dans votre quincaillerie locale. La taille et la résistance du matériel nécessaire dépendent de la composition et
de l’épaisseur de la surface de fixation.
Crochet recommandé : Diamètre nominal de 8 mm, longueur de 12 mm à 18 mm (0,5 pouces à 0,7 pouces)
Pour accrocher le moniteur avec le support utilisé, suivez les étapes ci-dessous.
Pour stabiliser le moniteur à écran plat sur une table ou une plateforme, utilisez les ferrures métalliques et les vis
fournies avec le support en option, ainsi que des vis à bois disponibles dans le commerce. Les vis à bois servent
à accrocher les ferrures métalliques lors du montage sur une surface en bois. Elles doivent avoir un diamètre
nominal de 4 mm (5/32 pouce) et une longueur d’au moins 20 mm (13/16 pouce).
Remarques :
Évitez de déplacer la table après avoir fixé le moniteur.
N’utilisez pas de fil nu pour le cordon. Si une partie du fil est introduite dans l’orifice de ventilation à
l’arrière du panneau d’affichage, cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
1 ) Fixez les crochets aux trous de fixation au
dos du moniteur.
2 ) Insérez les ferrures dans le mur ou la
structure de soutien.
3 ) Faites passer les cordes entre les crochets et
les ferrures.
4 ) Serrez les cordes jusqu’à ce que le moniteur
soit accroché sans perdre l’équilibre.
Ferrure
2. Corde
1. Crochet
M8
(KRP-600M)
12 mm a 18 mm
(0,5 pouces à
0,7 pouces)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 17 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
18
Fr
02
Installation du moniteur à écran plat
Suivez les étapes ci-dessous pour fixer en place le moniteur à écran plat.
1 ) Notez l’emplacement des ferrures métalliques et des vis sur le bord arrière de la table au moyen du support
du moniteur pour déterminer le positionnement.
2 ) Percez des trous dans le bord de la table ou de la plateforme aux endroits marqués.
3 ) Soulevez le moniteur en place à l’aide d’au moins une deuxième personne.
4 ) Utilisez les vis à bois (non fournies) pour fixer les ferrures métalliques sur la table.
(KRP-600M)
20 mm
(13/16 pouce)
min.
8 mm à 15 mm
(3/8 pouce à 5/8 pouce)
4 mm
(5/32 pouce)
Ferrures
métalliques de
sécurité
(fourni avec le
support en option)
Vis à bois
(disponible dans le
commerce,
4 mm × 20 mm
(5/32 pouce × 13/16
pouce) min.)
Chapter_02.fm Page 18 Friday, June 20, 2008 2:44 PM
19
Fr
Installation du moniteur à écran plat
02
Français
Branchement des câbles
d’enceinte (côté enceinte)
Noir
Noir
Rouge
Rayé gris
Connectez le câble rayé gris aux prises
et le câble noir aux prises .
Branchement des câbles d’enceinte
(côté moniteur à écran plat)
Connectez le câble avec un connecteur
rouge à la prise R (droite) et le câble
avec un connecteur blanc à la prise L
(gauche) du moniteur à écran plat.
Prises d’enceinte
Câble d’enceinte
Prises d’enceinte
Prises d’enceinte
Comment brancher les câbles d’enceinte
(côté moniteur à écran plat)
Insérez fermement le connecteur du
câble d’enceinte dans la prise
d’enceinte du moniteur. Pour retirez
le câble d’enceinte, maintenez le
levier enfoncé puis retirez le câble.
Remarques :
• Avant de raccorder l’enceinte au moniteur à écran
plat, débranchez-le de la prise secteur. Si vous
raccordez le câble d’enceinte alors que le cordon
d’alimentation est branché, le moniteur risque de
mal fonctionner ou d’être endommagé dans le cas
où les fils dénudés du câble entreraient en contact
avec un autre appareil. Branchez le cordon
d’alimentation au moniteur après avoir raccordé les
enceintes.
Levier
Comment brancher les câbles d’enceinte
(côté enceinte)
Appuyez sur le levier et insérez
l’extrémité du câble. Lorsque vous
relâchez le levier, il serre le câble
d’enceinte. Maintenez le levier
enfoncé pour retirer le câble.
Levier
• Si vous insérez le câble d’enceinte trop loin et
que l’isolant touche la prise d’enceinte, vous
risquez de n’entendre aucun son. Insérez le
câble de manière que le cuivre soit visible.
• Vérifiez si les extrémités des câbles d’enceinte
sont solidement connectées aux prises en
tirant légèrement sur les câbles, une fois les
connexions terminées. Une connexion lâche
peut être la cause de coupures de son ou de bruits.
S’il y a un court-circuit dans les câbles
et causé par un
fil à nu, une charge excessive peut être appliquée au
moniteur à écran plat et il peut s’arrêter de fonctionner ou
cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
• Une connexion incorrecte des câbles d’enceinte aux prises
droite et gauche du moniteur à écran plat qui ne respecte
pas les polarités peut être la cause d’effets sonores stéréo
insuffisants, de sons graves médiocres et d’une image
sonore instable.
• Ne connectez aucun appareil aux prises d’enceinte en
dehors des enceintes spécifiées.
• Appliquer une force excessive sur le câble d’enceinte peut
être à l’origine de l’échec de la connexion, d’un
affaiblissement du son et/ou endommager le connecteur.
• Adressez-vous au revendeur si le connecteur du câble
d’enceinte se détache du câble.
(KRP-600M)
Chapter_02.fm Page 19 Friday, June 20, 2008 2:11 PM
20
Fr
02
Installation du moniteur à écran plat
2.6 Raccordement à d’autres appareils (DVR, amplificateur, BDR, etc.)
Le type d’appareil raccordé au moniteur à écran plat détermine les ports utilisés. Les sections suivantes
expliquent comment raccorder un appareil comme un lecteur DVD, un enregistreur vidéo, etc. au moniteur. Si
votre appareil ne figure pas dans la liste, voir le mode d’emploi accompagnant le ou les appareils pour le
branchement.
Raccorder un lecteur de DVD : Raccorder un appareil DVI :
L
R
R L
Lecteur de DVD
Câble audio stéréo
muni d’une mini-
fiche (fourni)
Câble vidéo
(disponible dans
le commerce)
Vue de dos
Câble vidéo composante
(disponible dans le commerce)
Câble audio (disponible
dans le commerce)
Utilisez les prises ENTRÉE 2 pour raccorder un lecteur
de DVD ou un autre appareil audiovisuel. Si votre
lecteur de DVD est pourvu d’une prise HDMI, utilisez-la
au lieu d’effectuer des raccordements vidéo. Pour en
savoir plus, voir le mode d’emploi accompagnant le
lecteur de DVD.
R L
Utilisez un câble DVI-D à 24 broches (numérique
uniquement) pour raccorder un ordinateur pourvu
d’une prise de sortie DVI (signal RVB numérique). Après
avoir effectué les branchements, suivez les instructions
de réglage à l’écran (page 56). ENTRÉE 4 est compatible
avec les éléments Microsoft “Plug & Play” (VESA DDC
2B). Voir “9.2 Signaux vidéo/PC (HDMI/DVI/
Composante/mini D-Sub/Composite)” pour en savoir
plus sur les signaux et formats d’affichage pris en
charge par ENTRÉE 4.
Vue de dos
PC
Câble DVI-D
(disponible
dans le
commerce)
Câble stéréo à
mini-fiches (audio,
disponible dans le
commerce)
Câble stéréo à mini-
fiches (
disponible
dans le commerce
)
Fiche de
conversion
3,5 mm à ø 2,5
mm, disponible
dans le
commerce)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 20 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
21
Fr
Installation du moniteur à écran plat
02
Français
Raccorder un magnétoscope : Raccorder un appareil HDMI :
Raccorder une console de jeu ou un caméscope : Raccorder un ordinateur :
R L
L
R
Utilisez les prise ENTRÉE 1 pour raccorder un
magnétoscope ou un autre appareil d’enregistrement.
Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi fourni avec
l’appareil.
Magnétoscope
Câble vidéo
(disponible dans le
commerce)
Vue de dos
Câble audio (disponible
dans le commerce)
Câble audio stéréo
muni d’une mini-
fiche (fourni)
Appareil HDMI
Vue de dos
Les prises ENTRÉE 5 et ENTRÉE 6 sont des prises HDMI.
Pour en savoir plus, voir “6.3 Utilisation des entrées HDMI”.
Câble compatible
HDMI (Câble HDMI
portant la marque
HDMI)
R L
L
R
Utilisez la prise ENTRÉE 1 pour raccorder une
console de jeu, un caméscope ou un autre appareil
audiovisuel. Pour en savoir plus, voir le mode
d’emploi accompagnant la console de jeu ou le
caméscope.
Vue de dos
Câble vidéo
(disponible dans le
commerce)
Caméscope/console de jeu
Câble audio (disponible
dans le commerce)
Câble audio stéréo
muni d’une mini-
fiche (fourni)
R L
Ordinateur personnel
Vue de dos
Câble stéréo à
mini-fiches (audio,
disponible dans le
commerce)
Utilisez la prise ENTRÉE 3 (RVB analogique) pour
raccorder un ordinateur (PC). Pour en savoir plus, voir
le mode d’emploi accompagnant l’ordinateur.
Câble stéréo à mini-fiches
(
disponible dans le
commerce
)
Câble RVB
(disponible
dans le
commerce)
Fiche de
conversion
3,5 mm à ø 2,5
mm, disponible
dans le
commerce)
KRP-600M_500M_Fre.book Page 21 Wednesday, June 18, 2008 12:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326

Pioneer KRP-500M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à