Pioneer PDK-TS35A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire
17
Fr
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir
comment utiliser votre pied de table correctement et en toute
sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement
ce mode d’emploi à portée de main et dans un endroit sûr
afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
Installation
• En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
• Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun
dommage résultant d’une installation ou dune
utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification
ou encore de catastrophes naturelles.
Table des matières
Avertissements ...................................................... 17
Vérification des pièces fournies .......................... 18
Montage du pied de table .................................... 19
Mise en place de lécran occultant ....................... 20
Fixation de la bande anti-reflet ............................ 21
Installation du moniteur et téléviseur Pioneer ... 22
Installation du produit sur une étagère, etc. ...... 22
Prévenir toute chute de léquipement ................. 23
Caractéristiques techniques .................................. 23
Schéma de dimensions .......................................... 24
Avertissements
Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour
les moniteurs et téléviseurs Pioneer (modèles PDP-LX6090 /
PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-600M).
L
utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être
à l’origine dun manque de stabilité pouvant provoquer
une blessure. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.
N
e p
rocédez à linstallation ou à la modification du produit
quen respectant les indications fournies.
N’utilisez pas ce pied de table pour un moniteur et téléviseur
Pioneer autre que ceux spécifiés et ne le modifiez pas ou ne
l’utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
L
i
eu d’installation
• Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter
le poids du pied de table et de lécran.
• Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et
stable.
• N’installez pas le pied de table à l’extérieur ou dans un lieu
humide, par exemple à proximité dune source chaude ou d
une plage.
• N’installez pas le support à un endroit où il pourrait être
soumis à des chocs ou à des vibrations.
M
o
ntage et installation
Montez le pied de table en suivant les instructions et
vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à
cet effet.
De
s accidents ont été constatés (casse, chute
du matériel, etc.) suite à l’installation de l’écran
parce que le pied de table n’avait pas été installé
conformément aux instructions.
Pour une bonne installation, lécran doit toujours être
installé par au moins deux personnes.
Avant de procéder à l’installation, mettez l’écran ainsi
que les équipements périphériques hors tension en
coupant l’alimentation, puis retirez la prise du câble
d
alimentation de la prise murale.
Pr
évenez les accidents causés par la chute du produit
en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir
Page 23).
N
e p
lacez pas un téléviseur Pioneer fixé sur un chariot ou
une palette de taille inférieure à celle de son pied de table,
car sinon ce dernier sera déformé.
Ne p
as installer sur une table de plus petite dimension que le
pied.
19
Fr
Français
Procédure de montage
1
Tournez la couverture de table de façon à ce
que l’envers regarde vers le haut.
2
Insérez les colonnes de support dans la
couverture de table.
3
Serrez les vis
(4 mm × 10 mm : argent) afin
de stabiliser les colonnes de support.















Avant de monter le pied de table, glissez un drap doux sous la
couverture de table. Sans ce drap, vous risqueriez d’érafler la
surface de la couverture de table.
Montage du pied de table
4
Après avoir monté le pied de table, fixez les
pièces métalliques anti-chute à l’aide des vis
d’installation
(M4 × 35 mm : noires).









Veillez à fixer les pièces métalliques anti-chute dans le bon
sens.
20
Fr
Procédure à suivre après avoir fixé le
téléviseur Pioneer sur le pied de table.
Cette pièce sert à empêcher que les câbles branchés à
l’
arrière du téléviseur Pioneer ne se reflètent sur la
couverture de table.

Installez-le une fois que vous avez fixé la couverture de table
sur une surface plane et stable.





Mise en place de l’écran occultant
Pour les modèles PDP-LX6090 / PDP-
LX6090H / PDP-LX609A (avec enceintes
latérales)
Procédure d’installation
Décollez un côté du ruban adhésif double face
placé sur l’écran occultant et posez celui-ci sur la
couverture de table.



• Veillez à ce que l’écran occultant ne déborde pas sur les trous
d’insertion.
• Mettez l’écran occultant en place de façon à ce qu’il n’y ait
pas d’espace libre. S’il y avait un espace libre, il pourrait se
décoller.
21
Fr
Français
Cette pièce sert à empêcher que les câbles branchés à l’
arrière du moniteur et téléviseur Pioneer ne se reflètent sur
la couverture de table.

Installez-le une fois que vous avez fixé la couverture de table
sur une surface plane et stable.





Fixation de la bande anti-reflet
Pour les modèles KRP-600P / KRP-600M
(avec enceintes latérales) / PDP-LX6090 /
PDP-LX6090H (avec enceinte en dessous de
la dalle)
Procédure d’installation
1
Décollez un côté du ruban adhésif double face
placé sur la bande anti-reflet et fixez celle-
ci sur l’emplacement indiqué sur le schéma ci-
dessous.



• Veillez à ce que la bande anti-reflet ne déborde pas sur les
trous d’insertion.
• Mettez la bande anti-reflet en place de façon à ce qu’il n’y
ait pas d’espace libre. Dans le cas contraire, elle pourrait se
décoller.
2
Après avoir fixé le téléviseur Pioneer sur le
pied de table, placez le tampon occultant
sur l’emplacement indiqué sur le schéma ci-
dessous (modèles PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
uniquement).
22
Fr
2
Fixation du moniteur et téléviseur Pioneer à
l’aide des vis d’installation
(M6 × 20 mm :
noires).
Serrez les vis à laide d’un tournevis cruciforme.





Après avoir installé le pied, placez le moniteur et téléviseur
Pioneer à la verticale.
Le poids d’un moniteurs et téléviseurs Pioneer
avoisine les 50 kg. Leur largeur étant limitée, ils
ne sont pas stables. La présence d’au moins deux
personnes est donc nécessaire pour leur montage
et leur installation.

• Veillez à installer votre téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Insérez les vis dans les trous verticalement et serrez-les
solidement.
• Placez un drap ou autre chose sous l’écran pour éviter de
l’érafler ou de l’endommager.
• Après avoir donné deux ou trois tours de vis à la main, serrez
les vis complètement à l’aide d’un tournevis.
1
Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
sur le pied de table.
Couchez le moniteur et téléviseur Pioneer. Alignez
les supports du pied sur les encoches du moniteur et
téléviseur Pioneer prévues pour recevoir le pied, puis
insérez lentement les supports à l’horizontale dans les
encoches. Veillez à ce que les supports du pied soient en
contact uniquement avec les encoches du moniteur et
téléviseur Pioneer car sinon cela risquerait de provoquer
des éraflures ou une déformation de la face arrière du
téléviseur ou des bornes.



Lorsque vous couchez le moniteur et téléviseur Pioneer, veillez
à ne pas l’érafler ou l’endommager.
Installation du moniteur et téviseur Pioneer

Installation du produit sur une étagère, etc.
En cas d’installation sur une
étagère, etc., veillez à ce
qu
’au moins deux personnes
soient là pour tenir le
moniteur et téléviseur
Pioneer.
Ne soulevez pas le moniteur
et téléviseur Pioneer en le
tenant par les enceintes
ou par le pied, car cela
endommagerait le produit.










23
Fr
Français
Prévenir toute chute de l’équipement
Stabilisation sur une table
Utilisez des vis (en vente dans le commerce) pour fixer le
moniteur et téléviseur Pioneer comme indiqué sur le schéma.

Pour stabiliser l’équipement sur une
table, utilisez des vis 4 mm d’au moins
20 mm de long.







Utilisation d’un mur pour stabiliser le support
1
Fixation des boulons empêchant la chute
(crochets) sur le moniteur et téléviseur Pioneer.
2
Utilisation de câbles solides pour stabiliser
le dispositif contre un mur, un pilier ou tout
autre élément stable, avec fermeté et de façon
appropriée.
Ces opérations doivent être effectuées de la même
manière à gauche et à droite.

Utilisez des crochets, des câbles et
d’autres dispositifs de fixation en vente
dans le commerce.
Crochet recommandé : Diamètre nominal
M8, longueur de 12 mm à 15 mm.



Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures :
KRP-TS01 ............. 922 mm (largeur) × 222,4 mm (hauteur) × 430 mm (profondeur)
PDK-TS35A .......... 922 mm (largeur) × 298,9 mm (hauteur) × 430 mm (profondeur)
Poids :
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans
préavis en vue d’améliorer le produit.





Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne
tombe pas.
Fixez à la fois le téléviseur plasma sur l’étagère et sur le mur.
24
Fr
Schéma de dimensions
124,5 60
1465
87676
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5 60
1677
1465
922 430
87676
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201 60
93
Lorsque les enceintes latérales sont installées
KRP-TS01
Unité : mm
Lorsque l’enceinte du dessous est installée
PDK-TS35A
Unité : mm
Sans enceintes
KRP-TS01
Unité : mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Publication de Pioneer Corporation.
© 2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction résers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Pioneer PDK-TS35A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire