Pioneer PDK-TS14 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire
7
Fr
English
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir
comment utiliser votre support correctement et en toute
sécurité. Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce mode d’emploi à portée de main et
dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas
échéant.
Table des matières
Attention ........................................................................... 7
Vérification des pièces fournies...................................... 8
Assemblage du support .................................................. 8
Installation et fixation de l’écran à plasma.................... 9
Installation du produit sur une étagère, etc. ................. 9
Prévenir toute chute de l’équipement ......................... 10
Caractéristiques techniques.......................................... 11
Schéma de dimensions ................................................. 11
Attention
Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les
écrans à plasma (PDP-436RXE / PDP-436SXE) de marque Pioneer.
L’utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à
l’origine d’un manque de stabilité pouvant provoquer une
blessure. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le
magasin où vous avez acheté votre écran.
Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier le produit
autrement qu’en suivant les indications fournies. En outre,
n’utilisez pas ce support pour un écran à plasma autre que celui
pour lequel il a été conçu et ne le modifiez pas ou ne l’utilisez pas
à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car elle
peut provoquer la chute du support ou tout autre accident.
Lieu d’installation
Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter le
poids du support et de l’écran.
Assurez-vous de placer le produit à un emplacement stable et
plat.
N’installez pas le support à l’extérieur, à proximité d’une source
thermale ou sur une plage.
N’installez pas le support à un endroit où il pourrait être soumis
à des chocs ou à des vibrations.
Montage et installation
Montez le support en suivant les instructions et vissez
solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet.
Des accidents ont été constatés (casse, chute du matériel,
etc.) suite à l’installation de l’écran parce que le support
n’avait pas été installé conformément aux instructions.
Pour une bonne installation, l’écran doit toujours être
installé par au moins deux personnes.
Avant de procéder à l’installation, mettez l’écran ainsi que
les équipements périphériques hors tension en coupant
l’alimentation, puis retirez la prise du câble d’alimentation
de la prise murale.
Prévenez les accidents causés par la chute du produit
en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute
(voir Page 10).
Installation
En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun dommage
résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de
ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes
naturelles.
AVIS IMPORTANT
Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro de
série de cet équipement ci-dessous.
N° du modèle. PDK-TS14 N° de série.
Conservez ces numéros pour pouvoir les utiliser
ultérieurement.
ATTENTION
Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse
susceptible de provoquer des dommages corporels ou
matériels.
8
Fr
Vérification des pièces fournies
Veuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à linstallation du support.
Couverture de table x 1 unité
Colonnes de support
(gauche et droite, interchangeables) x 2 unités
Clé hexagonale x 1 unité
(Taille en diagonale : 6 mm)
Vis 1 (4 x 10 mm) x 4 unités
Vis d’installation 3
(M8 x 30 mm : argentée) x 2 unités
Vis d’installation 2
(M8 x 60 mm : argentée) x 2 unités
Mode d’emploi
(ce document) x 1 exemplaire
Assemblage du support
1 Tournez le pied de table de façon à ce
que le dessous regarde vers le haut.
2 Insérez les colonnes de support dans le
pied de table.
3 Serrez les vis afin de stabiliser les
colonnes de support.
Vis 1
(4 x 10 mm)
Colonne de
support
Procédure de montage
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS14
Colonne de
support
Couverture de table
Vis
1
(4 x 10 mm)
9
Fr
Français
Installation et fixation de l’écran à plasma
Le poids dun écran à plasma 43 pouces est denviron 32 kg.
Leur profondeur étant limitée, ils ne sont pas stables. Par
conséquent, ils doivent toujours être installés par deux
personnes à la fois.
Remarques
Montez toujours l’écran à plasma sur une surface plane et stable.
Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que
nécessaire.
Méthode de fixation
1 Installation de l’écran à plasma sur le support.
Mettez les colonnes de soutien en place au bas de l’écran à
plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les
lentement à la verticale. Veillez à ne pas insérer les colonnes
ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet. Cela risquerait
dendommager l’écran, ses ports ou encore le support.
Alignez les colonnes du
support sur la partie inférieure
de l’écran comme indiqué sur
le schéma ci-joint.
3 Fixez solidement l’écran à plasma avec les vis
dinstallation 3.
Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé hexagonale
fournie avec le support.
2 Fixez solidement l’écran à plasma avec les vis
dinstallation 2.
Fixez l’écran à plasma aux endroits indiqués par les flèches à
laide de la vis hexagonale fournie.
Vis dinstallation
2
(M8 x 60 mm : argentée)
Installation du produit sur une étagère, etc.
Lors de linstallation de lappareil sur une étagère, etc.,
veuillez tenir l’écran à plasma.
Attention
Vis dinstallation
3
(M8 x 30 mm : argentée)
Attention
10
Fr
Utilisation dun mur pour stabiliser le
support
1 Fixation des boulons empêchant la chute
(crochets) sur l’écran à plasma.
2 Utilisation de câbles solides ou de chaînes pour
stabiliser solidement le dispositif sur un mur,
un pilier ou dautres éléments stables.
Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à
gauche et à droite.
Remarque
Utilisez des crochets, des chaînes ou
dautres dispositifs de fixation en
vente dans le commerce.
Crochet recommandé : Diamètre
nominal M8, longueur de 12 à 15 mm.
1Crochet
2 Câble ou chaîne
Attache
Stabilisation sur une table ou sur la base
Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à laide de vis
vendues dans le commerce.
Remarque
Afin de stabiliser l’équipement sur une
table ou sur la base, utilisez des vis 6
mm dau moins 20 mm de long.
Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour quil ne tombe pas.
Position des vis table/base
Afin de stabiliser le matériel sur une table ou sur le sol, utilisez
des vis de 6 mm de diamètre nominal et dau moins 20 mm de
long.
Unité : mm
Prévenir toute chute de l’équipement
Choisissez toujours une table ou une portion du sol avec une
force suffisante pour supporter l’écran plasma. Il en
résulterait autrement des blessures corporelles et des
dégâts physiques.
Lors de linstallation de l’écran plasma, veuillez prendre les
mesures de sécurité nécessaires pour lempêcher de tomber
ou de basculer en cas de sinistres comme un tremblement
de terre ou un accident.
Le cas contraire, l’écran plasma pourrait tomber et provoquer
des dégâts.
Les vis, crochets, chaînes et autres raccords que vous
utilisez pour fixer en place l’écran plasma afin de lempêcher
de basculer dépendront de la composition et de l’épaisseur
de la surface sur laquelle vous le fixez.
Choisissez les vis, crochets, chaînes et autres raccords
appropriés après avoir tout dabord soigneusement inspecter
la surface pour déterminer sa composition et son épaisseur
et après avoir pris contact avec un installateur professionnel
si besoin est.
249
24
120
478
Vue latérale
11
Min. 20 mm
6 mm
9 à 15 mm
12 à 15 mm
M8
Attention
11
Fr
Français
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures 559 (largeur) x 279 (hauteur) x 273 (profondeur) mm
Poids 2,5 kg
Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue
daméliorer le produit.
Schéma de dimensions
Unité : mm
559
1076
169,5
80
736
696
23
116
55
102,1
273
15
22,5
Publication de Pioneer Corporation.
© 2005 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pioneer PDK-TS14 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire