Pioneer PDK-TS24 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire
9
Fr
Français
Nous vous remercions davoir choisi un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode demploi pour savoir
comment utiliser votre support correctement et en toute
sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement
ce mode demploi à portée de main et dans un endroit sûr
afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
Table des matières
Attention .................................................................. 9
Vérification des pièces fournies........................... 10
Assemblage du support ....................................... 10
Fixation de l’écran à plasma ................................ 11
Installation du produit sur un meuble de télévision,
etc. .......................................................................... 12
Prévenir toute chute de l’équipement ................ 13
Caractéristiques techniques................................. 14
Schéma de dimensions ........................................ 14
Installation
En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
Pioneer ne saurait être tenu responsable daucun
dommage résultant dune installation ou dune
utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification
ou encore de catastrophes naturelles.
Attention
Ce produit est un support de couverture de table conçu
exclusivement pour les écrans à plasma (PDP-507XA/PDP-
507XD/PDP-507XG/PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/
PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-507XDA/PDP-427XDA) de
marque Pioneer.
Lutilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à
lorigine dun manque de stabilité pouvant provoquer une
blessure. Pour de plus amples informations, veuillez contacter
le magasin où vous avez acheté votre écran.
Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier le produit
autrement quen suivant les indications fournies. En outre,
nutilisez pas ce support pour un écran à plasma autre que
celui pour lequel il a été conçu et ne le modifiez pas ou ne
lutilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car
elle peut provoquer la chute du support ou tout autre
accident.
Lieu dinstallation
Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter
le poids du support et de l’écran.
Assurez-vous de placer le produit à un emplacement stable
et plat.
Ninstallez pas le support à lextérieur, à proximité dune
source thermale ou sur une plage.
Ninstallez pas le support à un endroit où il pourrait être
soumis à des chocs ou à des vibrations.
Montage et installation
Montez le support en suivant les instructions et vissez
solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet
effet. Des accidents ont été constatés (casse, chute du
matériel, etc.) suite à linstallation de l’écran parce que
le support navait pas été installé conformément aux
instructions.
Pour une bonne installation, l’écran doit toujours être
installé par au moins deux personnes.
Avant de procéder à linstallation, mettez l’écran ainsi
que les équipements périphériques hors tension en
coupant lalimentation, puis retirez la prise du câble
dalimentation de la prise murale.
Prévenez les accidents causés par la chute du produit
en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute
(voir Page 13).
ATTENTION
Ce symbole indique un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels.
AVIS IMPORTANT
Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro
de série de cet équipement ci-dessous.
Nº du modèle. PDK-TS24 Nº de série.
Conservez ces numéros pour pouvoir les utiliser
ultérieurement.
10
Fr
Vérification des pièces fournies
Veuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à linstallation du
support.
Couverture de table x 1 unité Colonnes de support
(gauche et droite, interchangeables) x 2 unités
Clé hexagonale x 1 unité
(Taille en diagonale 6 mm pour
utilisation M8)
Vis 1 (4 x 10 mm) x 4 unités
Vis dinstallation 2
(M8 x 20 mm : noir) x 2 unités
Vis dinstallation 3
(M8 x 40 mm : noir) x 2 unités
Mode demploi
(ce document) x 1 exemplaire
PDK-TS24
Operating instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
Assemblage du support
1 Tournez le support de couverture de
table de façon à ce que le dessous
regarde vers le haut.
2 Insérez les colonnes de support dans
le support de couverture de table.
3 Serrez les vis afin de stabiliser les
colonnes de support.
Couverture
de table
Vis 1
(4 x 10 mm)
Colonne de
support
Vis
1
(4 x 10 mm)
Colonne de
support
Procédure de montage
11
Fr
Français
Le poids dun écran à plasma 50 pouces est denviron 34.1 kg
et celui dun modèle 42 pouces denviron 29.0 kg. Leur
largeur étant limitée, ils ne sont pas stables. Par conséquent,
ils doivent toujours être assemblés et installés par deux
personnes à la fois.
Remarques
Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que
nécessaire.
Placez une drap ou une bâche afin de protéger l’écran des
éraflures ou autres détériorations.
Montez toujours l’écran à plasma sur une surface plane et
stable uniquement.
Déplacez le support de manière à ce que les fentes du
support destinées à recevoir les vis et les boulons qui
raccordent l’écran principal soient parfaitement alignées.
1 Une fois que l’écran à plasma est bien à
plat, veuillez insérer et fixer les deux vis
dinstallation 2 (M8 x 20 mm : noir) dans les
fentes "a" placées au centre du boîtier de
l’écran à plasma.
Puis, serrez les vis 2 jusqu’à ce que les filets ne soient
plus visibles quand vous regardez de côté (il vous sera
impossible de fixer l’écran à plasma si ces vis sont
complètement vissées dans les fentes).
Fixation de l’écran à plasma
Prise en compte des fentes de la colonne de sup-
port lorsque le support est utilisé comme support
de bureau
Tableau : fentes de la colonne de support lorsque le support
est utilisé comme support de bureau
Modèles d’écran à plasma
Modèle d’écran 42 pouces
Modèle d’écran 50 pouces
(sauf modèles sans haut-
parleur du dessous)
Modèle d’écran 50 pouces
(modèles avec haut-parleur
du dessous)
Fentes utilisées pour
lorientation du support
A, A'
B, B'
2 Comme le montre le schéma ci-dessus,
accrochez ensuite les fentes de la colonne de
support (colonne A ou B) sur les têtes de vis
des vis dinstallation 2, puis faites glisser le
support vers le haut sur l’écran à plasma
principal jusqu’à ce que le support senclenche
dans les vis dinstallation 2 (une fois quil est
assemblé à l’écran, le support glisse tout au plus
de 19 mm).
3 Insérez les vis dinstallation 3 (M8 x 40 mm :
noir) dans les colonnes de support et serrez-
les fermement au moyen de la clé hexagonale
fournie (les fentes doivent être utilisées en
fonction des combinaisons correctes AA' et
BB').
4 Serrez les vis dinstallation 2 fermement au
moyen de la clé hexagonale fournie.
Remarques
Veillez à ne pas érafler l’écran plasma ni lendommager lorsque
vous le couchez.
B
A
B´
A´
B
A
B´
A´
Drap
Écran à plasma
Fentes "a" (fentes
dans le centre de
l’écran à plasma)
Vis dinstallation2
Boîtier de
l’écran à plasma
Vis dinstallation 2
(M8 x 20 mm : noir)
Support de couverture
de table
Vis dinstallation 3
(M8 x 40 mm : noir)
(Étape 3)
Faites glisser le
support
(Étape 2)
Cessez de visser
davantage les vis
dès que les filets ne
sont plus visibles.
Attention
12
Fr
Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
Lors de l’installation de l’appareil sur un meuble de
télévision, etc., veuillez tenir l’écran à plasma. Si vous le
soulevez par les haut-parleurs, ces derniers risqueraient
d’être endommagés ou de se tordre.
Comment tenir le PDP-507XA/PDP-
507XD/PDP-507XG/PDP-
507XDA(modèles avec haut-parleur du
dessous)
Comment tenir le PDP-507XA/PDP-
507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(sauf
modèles sans haut-parleur du dessous)/
PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/
PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA
Attention
Remarque
Ne soulevez pas l' haut-parleur inférieur.
13
Fr
Français
11
Vue latérale
12 mm à 15 mm
Utilisation dun mur pour stabiliser le
support
1 Fixation des boulons empêchant la chute
sur l’écran à plasma.
2 Utilisation de câbles solides pour stabiliser
le dispositif contre un mur, un pilier ou tout
autre élément stable, avec fermeté et de
façon appropriée.
Ces opérations doivent être effectuées de la même
manière à gauche et à droite.
Remarque
Utilisez des crochets, des cordes ou
dautres dispositifs de fixation en vente
dans le commerce.
Crochet recommandé : Diamètre nominal
M8, longueur de 12 mm à 15 mm.
1 Crochet
2 Câble
Attache
Stabilisation sur un meuble de
télévision ou une autre surface
Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à laide de
vis vendues dans le commerce.
Remarque
Pour stabiliser l’écran à plasma sur un meuble de télévision,
utilisez des vis de 6 mm de diamètre nominal.
Pour sélectionner les vis, consultez si nécessaire un installateur
professionnel.
Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour quil ne tombe pas.
En raison de son poids, toute chute de l’écran à plasma risque de blesser quelquun.
Pour plus de sécurité, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que votre écran à plasma ne chute pas.
Position des vis de fixation à la table et au sol
Pour stabiliser l’écran à plasma sur un meuble de
télévision, utilisez des vis de 6 mm de diamètre nominal.
Unité : mm
*: Ecran d'affichage 50 pouces
**:Ecran d'affichage 42 pouces
301 24
120
460**
552*
Prévenir toute chute de l’équipement
Dimension sans haut-parleurs
Choisissez toujours une table ou une portion du sol
avec une force suffisante pour supporter l’écran à
plasma. Il en résulterait autrement des blessures
corporelles et des dégâts physiques.
Le cas contraire, l’écran plasma pourrait tomber et
provoquer des dégâts.
Les vis, crochets et autres raccords que vous utilisez pour
fixer en place l’écran à plasma afin de lempêcher de basculer
dépendront de la composition et de l’épaisseur de la surface
sur laquelle vous le fixez.
Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords appropriés
après avoir tout dabord soigneusement inspecté la surface
pour déterminer sa composition et son épaisseur et après
avoir pris contact avec un installateur professionnel si besoin
est.
Min. 20 mm
9 mm à 15 mm
6 mm
Attention
14
Fr
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures 566 mm (largeur) x 533.5 mm (hauteur) x 325 mm (profondeur)
Poids 4,1 kg
Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis
en vue daméliorer le produit.
Schéma de dimensions
566
325
1224
127.5
57.5
23
115
140
795
46
841
150
332
533.5
717
78
Unité : mm
798
1224
717
81
566
289.5
150
57.5
127.5
325
115
140
23
533.5
PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(modèles avec haut-parleur du
dessous)
PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(sauf modèles sans haut-parleur
du dessous)
15
Fr
Français
742
1040
679
63
566
289.5
150
57.5
127.5
325
115
23
533.5
140
PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA
Schéma de dimensions
Publication de Pioneer Corporation.
© 2006 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Pioneer PDK-TS24 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Le manuel du propriétaire