Weider WEEVBE3822 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nº. du Modèle WEEVBE38220
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION
Veuillez lire tous les conseils
importants ainsi que les instruc-
tions incluses dans ce manuel
avant d’utiliser le banc de poids.
Conservez ce manuel pour réfé-
rences ultérieures.
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
TABLE DES MATIÈRES
Autocollant 1
Autocollant 2
Les autocollants illustrés ont été collés sur le
banc de poids aux endroits illustrés à la page 4.
Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’in-
formation en quatre langues. Placez les autocol-
lants en français sur les autocollants en anglais.
Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez
contacter notre service à la clientèle au numéro
sans frais, pour commander de nouveaux autocol-
lants gratuits. Collez le nouvel autocollant à l’en-
droit indiqué.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
3
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le banc de poids.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le banc de poids.
Utilisez le banc de poids selon les usages
décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc de
poids soit correctement informé de toutes
les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le banc de poids est conçu pour être utilisé
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
4. N’utilisez le banc de poids que sur une surfa-
ce plane. Disposez un revêtement sous le
banc de poids de manière à protéger votre
sol.
5. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le banc
de poids. Remplacez immédiatement les
pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc de
poids à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Le banc de poids a été conçu pour supporter
un poids maximum de 186 kg et un poids
maximum de l’utilisateur de 136 kg. Ne mettez
pas plus de 50 kg, ce qui inclut une barre de
poids et les poids, sur les support de poids.
Ne placez pas plus de 14 kg sur chacun des
bras de papillon ; ne mettez pas plus de 23 kg
sur le levier pour jambes. Ne placez pas plus
de 23 kg sur la barre des latéraux. Remarque
: la barre de poids et les poids ne sont pas
inclus avec le banc de poids.
10. Quand vous vous servez du levier pour
jambes, placez une barre de poids avec la
même quantité de poids sur les supports de
poids pour garder le banc en équilibre.
11. Ne vous servez pas d’une barre de poids
d’une longueur supérieure à 1,5 m quand
vous utilisez le banc de poids.
12. Assurez-vous qu’il a toujours la même quan-
tité de chaque côté de la barre de poids
lorsque vous l’utilisez.
13. Quand vous ajoutez ou retirez des poids,
gardez toujours des poids de chaque côté de
la barre et attachez la barre avec les crochets
de la barre pour éviter que la barre ne tombe.
14. Quand vous utilisez le dossier dans une
position inclinée ou à l’horizontale, assurez-
vous que la barre de support est complé-
ment insérée à travers les montants et tour-
née dans sa position de verrouillage.
15. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments et commencez des exercices de retour
à la normale.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
4
Dossier
Support de Poids
Barre de Support
Bouton de Réglage
Montant
Barre des Latéraux
Câble
Levier pour
Jambes
Tube de Poids
Tube de
Poids
Porte–Poids
Tour des Latéraux
Bras de Papillon
Siège
Autocollant
d’Avertissement 2
Autocollant
d'Avertissement 1
Merci d’avoir choisi le banc de poids WEIDER
®
244.
Le banc de poids WEIDER
®
244 a été créé de manière
à ce que vous puissiez utiliser vos propres poids (non-
inclus) pour développer chaque groupe de muscles de
votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps,
de développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardio-vasculaire, le banc
de poids WEIDER
®
244 vous aidera à obtenir les
résultats que vous désirez.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Le numéro du modèle est le WEEVBE38220.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocol-
lant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et
de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
Crochet de la
Barre
5
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assembla-
ge. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce référez-vous à la LISTE DES PIÈCES à la page
14. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit. Si vous ne
pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée.
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (17, 58)
Vis de M6 x 16mm (29)
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (33)
Boulon de M10 x 63mm (32)
Vis de M6 x 38mm (30)
Rondelle de M8 (16, 57)
Rondelle de M10 (34)
Boulon de M10 x 130mm (19)
Boulon de M8 x 55mm (18)
Rondelle de M6 (26)
Boulon de M10 x 137mm (36)
Boulon de M10 x 55mm (42)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 50mm (49)
Boulon de M8 x 16mm (45)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 40mm (46)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes.
Pour l’identification des petites pièces, utilisez
le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES á
la page 14..
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moinsqu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc de poids, assu-
rez-vous que toutes les pièces sont orientées
comme indiqué sur les schémas.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis standard
un tournevis cruciforme
un lubrifiant tel que de la graisse ou vaseline,
et de l’eausavonneuse
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de douilles, un jeu de clés plates ou à molette, ou
un jeu de clés à rochet.
ASSEMBLAGE
6
1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous d’avoir lu et compris toutes les instruc-
tions ci-dessus.
Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 38mm
(21) dans la partie inférieure de chaque Montant
(1).
Assemblez la Barre Transversale (3) aux Montants
(1) avec quatre Boulons de M8 x 55mm (18),
quatre Rondelles de M8 (16), et quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (17). Assurez-vous
que les Montants et la Barre Transversale sont
orientés comme illustré. Ne serrez pas encore
les Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout.
2. Enfoncez trois Embouts Mâles Carrés de 38mm
(21) dans la Jambe Avant (8) et le Stabilisateur
(52).
Attachez la Jambe Avant (8) au Stabilisateur (52)
à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x
50mm (49) et de deux Ecrous de Verrouillage en
Nylon de M8 (17). Ne serrez pas encore les
Ecrous de Verrouillage jusqu’au bout.
Attachez la Jambe Avant (8) au Cadre (2) à l’aide
de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 40mm
(46), deux Rondelles de M8 (16), et deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (17). Ne serrez
pas encore les Ecrous de Verrouillage jusqu’au
bout.
2
1
21
17
2
46
21
8
21
49
21
17
52
17
3
17
16
16
18
18
18
16
17
18
1
21
1
16
16
3. Lubrifiez un Boulon de M10 x 55mm (42) avec de
la graisse. Attachez le Cadre (2) sur la série de
trous supérieure sur le support sur la Barre
Transversale (3) avec le Boulon et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas
encore les Ecrous de Verrouillage ; le Cadre
devrait pouvoir pivoter facilement.
Serrez le Bouton d’Ajustement (31) dans la Barre
Transversale (3) et le Cadre (2).
4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 30mm (22)
dans chaque extrémité du Levier pour Jambes (4).
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24)
dans l’extrémité indiquée du tube de poids dans
le Levier pour Jambes (4). Enfoncez l’Embout
Rond Oblique de 25mm (20) sur l’autre extrémité
du tube de poids
5. Lubrifiez le Boulon de M10 x 63mm (32). Attachez
le Levier pour Jambes (4) sur le support sur la
Jambe Avant (8) avec le Boulon et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez
pas trop les Ecrous de Blocage en Nylon. Le
levier pour Jambes doit pouvoir tourner facile-
ment.
6. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm
(9) dans chaque extrémité des Tubes de Coussin
Long (10). Insérez les Tubes de Coussin Long
dans les trous sur le Levier pour Jambes (4).
Glissez deux Coussins en Mousse Longs (23)
dans chacun des Tubes de Coussin Long.
3
2
22
24
Tube de Poids
9
10
9
4
23
23
33
4
4
20
22
33
42
31
3
6
5
Lubrifiez
32
4
7
Lubrifiez
8
8
7. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 25mm
(35) dans chaque Tube du Dossier (5).
Attachez chaque Tube du Dossier (5) au Dossier
(6) à l’aide de deux Vis de M6 x 38mm (30) et de
deux Rondelles M6 (26). Ne serrez pas encore
les Vis.
8. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 19mm (9)
dans chacune des extrémités de la Barre de
Support (7). Enfoncez la Barre de Support dans
une série de trous sur les Montants (1). Assurez-
vous que la goupille de verrouillage est sur le
côté indiqué. Faites tourner la Barre de Support
dans la position de verrouillage, avec la goupille
de verrouillage autour du Montant.
Lubrifiez le Boulon de M10 x 137mm (36). Attachez
les Tubes du Dossier (5) sur la tige soudée sur le
Cadre (2) avec le Boulon, deux Rondelles de M10
(34), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(33). Ne serrez pas trop les Ecrous de
Verrouillage ; les Tubes du Dossier doivent pou-
voir pivoter facilement.
Vissez les Vis de M6 x 38mm (30) utilisées
lors de l’étape 7 ainsi que les Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (17, 33) utilisés
lors des étapes 1 à 3.
9. Attachez le Siège (11) sur les supports sur le
Cadre (2) avec quatre Vis de M6 x 16mm (29).
10. Attachez le Coussin de Flexion (53) au Montant de
Flexion (51) avec deux Vis de M6 x 16mm (29).
7
5
30
26
26
30
6
8
9
10
35
35
9
9
11
29
51
29
53
2
34
5
36
7
1
2
Tige Soudée
1
Goupille de
Verrouillage
34
33
9
11. Orientez le Bras de Papillon Gauche (25) de
manière à ce que le côté court du tube de pivot soit
du côté indiqué. Enfoncez deux Embouts Mâles
Carrés de 30mm (22) dans les extrémités du Bras
de Papillon. Enfoncez un Embout Mâle Rond de
25mm (24) dans le tube de poids sur le Bras de
Papillon. Glissez un Arrêt de Poids (28) sur le tube
de poids.
Enfoncez un Arrêt de Bras de Papillon (15) sur le
tube soudé sur chaque Montant (1). Enfoncez deux
Embouts en Plastique (14) dans les trous indiqués
dans un Montant. Attachez le Bras de Papillon
Gauche (25) sur le Montant avec un Boulon de
M10 x 130mm (19) et un Bouton de Papillon (13).
Assurez-vous que la partie inférieure du Bras
de Papillon est à l’extérieur de l’Arrêt de Bras
de Papillon.
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (non-illustré) sur l’autre Montant.
12. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 19mm (9)
dans les extrémités du Tube de Coussin Court (12).
Insérez un Tube de Coussin Court dans le trou indi-
qué dans le Bras de Papillon Gauche (25) du côté
indiqué. Glissez un Coussin en Mousse Court (27)
sur le Tube de Coussin.
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (non-illustré).
13. Faites passer l’extrémité du Câble (39) avec un
oeillet sous la barre indiquée et au dessus de la
Poulie (44). Attachez la Poulie et une paire de
Boîtiers de Poulie (43) dans la Barre des Latéraux
(40) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (42), et
un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Assurez-vous que les petites languettes sur les
Boîtiers de Poulie sont à l’endroit indiqué.
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (24) dans
chaque extrémité du tube de poids sur le Porte-Poids
(48). Enfoncez des Embouts Carrés (47) dans le
haut et le bas du Porte-Poids. Glissez deux Arrêts
de Poids (28) sur le tube de poids.
Insérez le Boulon de M8 x 16mm (45) dans le sup-
port sur le Porte-Poids (48) dans la direction indi-
quée. Faites glisser le Porte-Poids sur la Barre des
Latéraux (40). Attachez le Câble (39) au Boulon sur
le Porte-Poids à l’aide d’un Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (17). Ne serrez pas trop l’Ecrou
de Verrouillage ; le Câble doit pouvoir coulisser
librement.
13
14
25
14
15
19
1
13
27
9
9
12
25
39
Barre
Petite
Languette
33
42
40
39
17
24
28
28
24
48
47
Support
47
45
44
43
43
28
24
22
22
Tube de Poids
12
11
Côté
Court du
Tube de
Pivot
10
14. Attachez le Crochet Droit de la Barre (54) sur le
Montant (1) droit à l’aide d’une Rondelle en Zinc
de M8 (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon-
Zinc de M8 (58).
Attachez le Crochet Gauche de la Barre (55) sur
le Montant (1) gauche à l’aide d’une Rondelle en
Zinc de M8 (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon-Zinc de M8 (58).
15. Assurez-vous que toutes les pièces sont ser-
rées avant d’utiliser le banc de poids.
L’utilisation de toutes les autres pièces seront
expliquées dans AJUSTEMENTS à la page sui-
vante.
54
57
55
58
1
1
14
AJUSTEMENTS
Le banc de poids est conçu pour être utilisé avec vos propres poids (non-inclus). Les étapes ci-dessous expli-
quent comment ajuster le banc de poids. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le
banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc de poids peut être nettoyé avec un chiffon
humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier (6) peut être utilisé dans une position
déclinée, dans une position horizontale, ou dans trois
positions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans une posi-
tion déclinée, enlevez la Barre de Support (7) et posez le
Dossier sur la Barre Transversale (3).
Pour utiliser le Dossier (6) dans une position horizontale
ou dans une position inclinée, insérez la Barre de
Support (7) dans une des séries de trous sur les
Montants (1). Tournez la Barre de Support dans la posi-
tion de verrouillage de manière à ce que la Goupille de
Verrouillage est autour du Montant. Posez le dossier
contre Barre de Support.
ATTACHER DES POIDS SUR LE PORTE-POIDS OU
LE LEVIER POUR JAMBES
Pour utiliser le Porte-Poids (48), glissez deux Arrêts de
Poids (28) sur le tube comme illustré. Glissez ensuite
les poids désirés sur les tubes de poids et verrouillez-
les avec les deux Pinces de Poids (50). Ne placez pas
plus de 23 kg sur le Porte-Poids
Pour vous servir du Levier pour Jambes (4), glissez tout
d’abord le nombre de poids désiré sur le tube de poids
sur le Levier pour Jambes. Attachez le poids à l’aide
d’une Pince de Poids (50). Ne placez pas plus de 23
kg sur le Levier pour Jambes. Pour utiliser certains
poids, glissez un Adaptateur de Poids (56) sur le
Levier pour Jambes.
ATTACHER DES POIDS SUR LES BRAS DE
PAPILLON
Pour utiliser un Bras de Papillon (25, 59 [non-illustré]),
glissez un Arrêt de Poids (28) sur le tube de poids sur le
Bras de Papillon comme illustré. Glissez ensuite les poids
désirés sur le tube de poids. Attachez le poids à l’aide
d’une Pince de Poids (50). Ne placez pas plus de 14 kg
sur chaque Bras de Papillon.
Pour utiliser certains poids, vous aurez besoin de glisser
l’Adaptateur de Poids (56) sur le Bras de Papillon (25, 59
[non-illustré]).
1
1
7
4
48
50
50
28
28
3
Poids
Poids
6
Goupille de
Verrouillage
56
50
25
56
50
Poids
A
TTENTION : quand vous vous
servez du Levier pour Jambes (4), placez une
barre de poids avec la même quantité de poids
sur les supports de poids pour garder le banc
en équilibre.
11
12
ATTACHER LA TOUR DES LATERAUX
Certains exercices requièrent que vous installiez la Tour
des Latéraux (40) sur le banc de poids. Enlevez
l’Embout Mâle Carré de 38mm (21) de la Jambe Avant
(8). Insérez la Tour des latéraux dans la Jambe Avant
et alignez le trou indiqué sur la Tour des latéraux avec
le trou d’ajustement sur la Jambe Avant. Verrouillez la
Tour des latéraux avec le Bouton d’Ajustement (31).
Le Coussin de Flexion (53) peut être attaché de la
même manière.
Remarque : quand vous n’utilisez pas Tour des
Latéraux (40) et le Coussin de Flexion (53), ils doi-
vent être rangés loin du banc de poids, et vous
devez insérer l’Embout Mâle Carré de 38mm (21)
dans la Jambe Avant (8).
ATTACHER LA BARRE DES LATERAUX
Attachez la Barre des Latéraux (37) sur le Câble (39)
avec une Pince de Câble (41). Posez la Barre des
Latéraux sur le support de la barre des latéraux sur la
Barre des Latéraux (40). Remarque : retirez la Barre
des Latéraux du Câble quand vous ne l’utilisez pas.
ATTENTION :quand vous n’utili-
sez pas la Barre Latérale (40), placez une barre
de poids (non-incluse) avec le même poids que
le poids sur les repose-poids pour maintenir
l’équilibre du banc.
RETIRER ET ATTACHER LES BRAS DE PAPILLON
Certains exercices sont plus faciles à faire si les Bras de
Papillon (25, 59 [non-illustrés]) sont enlevés du banc de
poids. Pour retirer un Bras de Papillon, enlevez le
Bouton de Papillon (13) et le Boulon de M10 x 130mm
(19) du Bras de Papillon et du Montant (1). Rangez les
Bras de Papillon dans un endroit sûr.
Pour rattacher un Bras de Papillon (25, 59 [non-
illustrés]) alignez les trous sur le Bras de Papillon avec
le trou sur le Montant (1). Insérez un Boulon de M10 x
125mm (19) dans le Bras de Papillon et le Montant.
Serrez un Bouton de Papillon (13) sur le Boulon.
40
53
Trou
Trou
21
8
31
37
39
41
Support de
la Barre des
Latéraux
40
19
13
25
1
13
RANGEMENT DU BANC DE POIDS
Si la tour des latéraux ou le coussin de flexion est
attaché au banc de poids, retirez-la/le. Pour ranger
votre banc de poids, Retirez le Bouton de Réglage
(31) du support sur la Barre Transversale (3).
Soulevez la Jambe Avant (8) autant que possible.
Réinsérez le Bouton de Réglage dans la série de
trous inférieurs dans le support sur la Barre
Transversale, puis serrez le bouton dans l'écrou
soudé sur le support. Le Bouton de Réglage empê-
chera le banc de se déplier.
UTILISATION DES CROCHETS DE LA BARRE
Pour changer les poids pendant que votre barre (non-
incluse) est placée sur les Montants (1), attachez la
barre en plaçant les Crochets de la Barre (54, 55) au-
dessus de la barre. Cela réduira les risques de chute
de la barre pendant que vous changez les poids.
31
Écrou
Soudé
3
8
55
1
54
1
14
1 2 Montant
2 1 Cadre
3 1 Barre Transversale
4 1 Levier pour Jambes
5 2 Tube du Dossier
6 1 Dossier
7 1 Barre de Support
8 1 Jambe Avant
9 10 Embout Mâle Rond de 19mm
10 2 Tube de Coussin Long
11 1 Siège
12 2 Tube de Coussin Court
13 2 Bouton de Papillon
14 4 Embout en Plastique
15 2 Arrêt de Bras de Papillon
16 6 Rondelle de M8
17 9 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8
18 4 Boulon de M8 x 55mm
19 2 Boulon de M10 x 130mm
20 1 Embout Rond Oblique de 25mm
21 7 Embout Mâle Carré de 38mm
22 6 Embout Mâle Carré de 30mm
23 4 Coussin en Mousse Long
24 5 Embout Mâle Rond de 25mm
25 1 Bras de Papillon Gauche
26 4 Rondelle de M6
27 2 Coussin en Mousse Court
28 4 Arrête de Poids
29 6 Vis de M6 x 16mm
30 4 Vis de M6 x 38mm
31 2 Bouton d’Ajustement
32 1 Boulon de M10 x 63mm
33 4 Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
34 2 Rondelle de M10
35 4 Embout Mâle Carré de 25mm
36 1 Boulon de M10 x 137mm
37 1 Barre des Latéraux
38 2 Poignée
39 1 Câble
40 1 Tour des Latéraux
41 1 Pince de Câble
42 2 Boulon de M10 x 55mm
43 2 Boîtier de Poulie
44 1 Poulie
45 1 Boulon de M8 x 16mm
46 2 Boulon de Carrosserie de M8 x 40mm
47 2 Bague Carrée
48 1 Porte-Poids
49 2 Boulon de Carrosserie de M8 x 50mm
50 3 Pince de Poids
51 1 Montant de Flexion
52 1 Stabilisateur
53 1 Coussin de Flexion
54 1 Crochet Droit de la Barre
55 1 Crochet Gauche de la Barre
56 3 Adaptateur de Poids
57 2 Rondelle en Zinc de M8
58 2 Ecrou de Verrouillage en Nylon-Zinc de
M8
59 1 Bras de Papillon Droit
# 1 Sachet de graisse
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Affiche d'Entraînement
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans noti-
fication. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEVBE38220 R0903A
7
2
21
3
21
25
42
14
13
16
16
15
19
9
24
28
22
22
27
18
1
12
9
9
14
17
1
13
15
14
17
16
16
14
21
59
22
27
22
19
24
28
9
12
29
29
10
22
23
9
24
4
9
23
9
22
32
33
20
30
6
5
30
26
26
35
34
33
34
36
47
48
24
24
5
40
47
45
17
39
35
33
39
42
44
18
18
50
8
31
17
46
21
49
17
17
52
21
21
11
33
31
16
16
17
38
38
41
55
57
58
54
57
58
56
56
56
50
50
28
28
9
9
43
53
29
51
37
15
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle. WEEVBE38220 R0903A
Nº. de Pièce 200618 R0903A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(Fax : [33] 01 39 14 27 72)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE38220)
• le NOM de ce produit (WEIDER
®
244 banc de poids)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES à la
page 14.
(33) 01 30 86 56 81
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weider WEEVBE3822 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur