Weider WEEMBE3922 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Nº. du Modèle WEEMBE39221
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION
V
euillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi
que les instructions incluses
dans ce manuel avant d’utiliser
le banc de l’exercice. Conservez
ce manuel pour références
ultérieures.
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.iconeurope.com
Notre website à
(33) 01 30 86 56 81
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ
se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette
LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
TABLE DES MATIÈRES
Les autocollants illustré ci-dessous ont été apposés
sur le banc de poids. Trouvez la feuille d’autocol-
lants qui contient l’information dans quatre langues.
Placez les autocollants en français par-dessus les
autocollants en anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont manquants ou illisibles,
veuilles communiquer avec notre service à la clien-
tèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel).
Placez l’autocollant de remplacement à l’endroit
indiqué.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le banc d’exercices.
Utilisez le banc d’exercices selon les usages
décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc d’exer-
cices soit correctement informé de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le banc d’exercices est conçu pour être utili-
sé chez vous. Le banc d’exercices ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. N’utilisez le banc d’exercices que sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le banc d’exercices de manière à protéger
votre sol.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez le banc d’exercices.
Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc
d’exercices à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Déplacez toujours le banc hors du chemin
lorsque vous exécutez des exercices d’ac
-
croupissements. Enlevez toujours la barre
pour les muscles latéraux de la station de la
poulie haute lorsque vous exécutez des exer
-
cices qui ne requièrent pas la barre.
10. Placez toujours les deux support de poids et
les supports de sécurité à la même hauteur.
11. Le banc de poids ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 115 kg.
12. Ne placez pas plus de 136 kg, ce qui inclus
une barre de poids sur les supports de poids.
Ne placez pas plus de 68 kg sur le porte-poids
ou sur le levier de jambe. Remarque : le banc
est conçu pour être utilisé avec une barre à
disques Olympiques et des poids standards
ou de poids Olympiques. La barre à disques
et les poids ne sont pas inclus avec le banc de
poids.
13. Placez toujours la même quantité de poids
de chaque côté du porte-poids ou de la barre
à disques.
14. Attachez toujours les poids avec des gou-
pilles de poids lorsqu’ils sont placées sur le
porte-poids.
15. Faites toujours de l'exercice avec un parte-
naire. Votre partenaire devrait toujours être
prêt à attraper la barre à disques si vous ne
pouvez pas finir une répétition.
16. Assurez-vous que les câbles soient bien
enroulés dans la gorge des poulies à tout
moment. Si les câbles ont du mal à coulisser
quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez-
vous et vérifiez que les câbles soient enrou-
lés dans les poulies.
17. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments et commencer des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices.
CONSEILS IMPORTANTS
3
4
Porte–Poids
Contracteurs Pectoraux
Support de Sécurité
Support de Poids
Barre de Tirage
T
ube de Poids
Cadre du Dossier
Côté Droit
Côté Gauche
Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche“ sont déterminés du point de vue d’une per
-
sonne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas
de ce manuel.
Coussin de
Roulement
Dossier
Poulie Inférieure
Poulie Supérieure
Tube de
Rangement
Repose-pieds
Exerciseur
pour Jambes
Siège
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le WEIDER
®
9000 banc de poids.
Le WEIDER
®
9000 banc de poids offre une sélection
d’exercices de soulèvement de poids spécialement
créés pour développer chaque groupe de muscles de
votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps,
de développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardiovasculaire, le WEI-
DER
®
9000 banc de poids vous aidera à atteindre les
résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEM-
BE39221. Le numéro de série est inscrit sur l'autocol
-
lant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplace-
ment de l’autocollant est indiqué sur le schéma en pre-
mière page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
DIMENSIONS UNE
FOIS ASSEMBLÉ :
Hauteur : 218 cm
Largeur : 123 cm
Longueur : 220 cm
5
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moinsqu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc d’exercices,
assurez-vous que toutes les pièces soient orien-
tées comme indiqué sur les schémas.
Pour l’identification des petites pièces, utili-
sez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
PIÈCES, qui se trouve à le centre de ce
manuel.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis standard
un tournevis phillips
un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, e eau
savonneuse.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
Rendez-Vous la Vie Plus Facile
Tout dans ce manuel est conçu pour assurez
l'assemblage du banc de poids par n'importe qui
avec succès. Cependant il est important de réali
-
ser que le banc à usages multiples a plusieurs
pièces et l’assemblage requiert du temps. La
plupart des gens trouvent qu'en planifiant assez
de temps et qu'en décidant de rendre la tâche
agréable, l'assemblage se fait sans accrocs.
ASSEMBLAGE
1.
Appuyez un Embout Interne Carré de 50mm (43)
à l’extrémité de la Base Droite (1).
Insérez un Boulon de Carrosserie de M10 x
60mm (50) en haut au travers du bas de la Base
Droite (1). Couchez la Base sur le sol.
Répétez cet étape avec la Base Gauche (2).
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir
lu et compris toutes les instructions ci-
dessus.
1
1
2
43
43
50
Assemblage du Porte-Poids
6
3. Attachez la Plaque de Pied (9) et le Montant
Arrière (6) aux Bases Droite et Gauche (1, 2)
avec deux Boulons de M10 x 68mm (46) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Attachez la Plaque de Pied (9) au Montant du
Centre (5) avec un Boulon de M10 x 68mm (46)
une Rondelle de M10 (52) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (49) tout de suite.
2. Glissez le Montant du Centre (5) sur les Boulons
de Carrosserie de M10 x 60mm (50) dans les
Bases Droite et Gauche (1, 2).
Assurez-vous
que le Montant du Centre est tourné de maniè-
re à ce que le support est sur le côté indiqué.
Serrez manuellement les deux Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49) sur les
Boulons. Ne serrez pas les Écrous de
Verrouillage tout de suite.
2
2
6
1
50
49
49
49
52
9
2
5
1
49
46
46
5
Support
3
7
5. Appuyez l’Embout Interne Carré de 50mm (43)
en haut du Montant (3) droit.
Glissez un Support de Sécurité (15) sur le
Montant (3) droit et engager le Bouton (17) dans
le trou d’ajustement inférieur dans le Montant.
Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Glissez un Appui de Poids (16) sur le Montant (3)
droit et engagez le Bouton (17) dans un trou
d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il soit serré.
Répétez cet étape avec le Montant gauche
(pas indiqué).
6. Attachez la Barre Transversale (7) avec l’autocol-
lant sur le côté indiqué, à droite du Montant (3)
avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46) deux
de Plaques de Support (14), quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez
pas les Ecrous de V
errouillage en Nylon déjà.
Attachez la Barre Transversale (7) au Montant
gauche (pas indiqué) de la même manière.
4. Attachez l’un des Montants (3) à la Base Droite
(1) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46),
deux Plaques de Support (14) et quatre Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Ne serrez
pas les Ecrous de V
errouillage en Nylon déjà.
Répétez cet étape avec l’autre Montant (pas
indiqué) et la Base Gauche (pas indiqué).
4
3
49
49
1
14
14
46
3
3
7
Autocollant
14
14
46
49
17
16
15
43
5
6
Trou
d’Ajustement
8
7. Glissez l’Arrêt du Porte-Poids (19) sur le Montant
Arrière (6). Assurez-vous que l’Arrêt du Porte
est orienté de manière à ce que la Bague
d’Arrêt du Porte-Poids (20) et le trou indiqué
sont les positions indiquées.
Attachez l’Arrêt du
Porte-Poids au trou proche du bas du Montant
Arrière avec un Boulon de M8 x 70mm (58) et
l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Appuyez les Embouts Internes Ronds de 25mm
(45) dans le tube sur le Porte-Poids (10). Insérez
un Boulon de M10 x 19mm (61) dans le support
sur le Porte-Poids. Glissez le Porte-Poids sur le
Montant Arrière (6). Assurez-vous que le sup-
port est sur le côté indiqué.
9. Attachez le Cadre Supérieur (8) à la Barre
Transversale (7) avec deux Boulon de M10 x
68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) , et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant du
Centre (5) avec deux Boulon de M10 x 68mm
(46), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Ne serrez pas les Écrous de V
errouillage en
Nylon de M10 (49) tout de suite.
10.
Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant
Arrière (6) avec trois Boulon de M10 x 68mm
(46), deux Plaques de Support (14) et trois
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Serrez les Ecrous de V
errouillage en Nylon de
M10 (49) utilisés aux étapes 2-10.
8. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 50mm
(43) dans les extrémités indiquées du Cadre
Supérieur (8).
7
45
45
10
61
19
Trou
6
58
43
9
8
7
52
49
10
8
14
14
6
46
49
49
49
5
46
46
8
43
43
48
20
8
52
9
11. Identifiez les Bras de Papillon Droit et Gauche
(11, 12) en remarquant les positions des supports
soudés.
Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm
(42) aux extrémités du Bras de Papillon Gauche
(12). Mouillez l’extrémité du bas du Bras de
Papillon avec de l’eau savonneuse. Glissez un
Coussinet Rembourré Large (18) sur l’extrémité
du Bras de Papillon.
Lubrifiez les essieux sur le Cadre Supérieur (8)
avec de la graisse. Placez le Bras de Papillon
Gauche (12) comme indiqué et glissez-le sur l’es-
sieu gauche de manière à ce qu’il soit derrière le
support sur le Cadre Supérieur. Une deuxième
personne doit attacher le Bras de Papillon sur
l’essieu à l’aide de deux Rondelles de
Verrouillage de 1” (35) et d’un Embout Femelle
de 1” (36).
Remarque : placez les Pièces de
Maintien en haut de l'outil inclus pour les
pièces de maintien, comme indiqué dans le
dessin encadré. Assurez-vous que les dents
sur les Pièces de Maintien sont pliées en
direction de l'outil. Tappez gentiment l'outil
sur l'axe. Retirez l'outil, et tappez l'Embout du
Couvercle sur l'axe.
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (11).
12. Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45)
dans l’extrémité supérieur du Tube de
Rangement (22) comme indiqué.
Attachez le Tube de Rangement (22) à l’intérieur
du trou dans la Base Droite (1) avec un Boulon
de M8 x 65mm (51), deux Rondelles de M8 (53)
deux Bagues d’Espacement de 13mm x 12mm
(38), et Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8
(48).
Répétez cet étape avec l’autre Tube de
Rangement (pas indiqué) et la Base Gauche
(2).
13. Identifiez le Câble Papillon (32) qui a un oeillet
sur chaque extrémité. Attachez une extrémité
du Câble au support sur le Bras de Papillon
Gauche (12) avec un Boulon à Epaulement de
M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (48).
11
11
8
12
Lubrifiez
le Axe
Support
Soudé
Support
42
42
35
36
18
12
22
Trou
51
53
53
2
13
12
60
Support
32
48
38
38
48
45
1
Outil de
Maintien
35
Essieu
10
14. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la
Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et l’Arrêt du
Câble Large (27) au support du Montant du
Centre (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47)
et un Ecrou de V
errouillage en Nylon de M10
(49).
16. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la
Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et un Arrêt
du Câble Large (27) au support dans le Montant
Central (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47)
et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
17.
Attachez le Câble Papillon (32) au support dans
le Bras de Papillon Droit (1
1) avec un Boulon à
Épaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (48).
15. Enlevez les Poulies de 90mm (24) du Support
Double en “U” (29) pré-assemblé.
Enroulez le Câble Papillon (32) sous la Poulie de
90mm (24). Attachez la Poulie au Support Double
en U avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et une
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
14
49
Support
47
25
27
32
5
15
24
57
49
29
16
17
48
60
1
1
32
47
32
49
5
27
Support
Support
25
32
11
18. Identifiez le Câble Supérieur (31) qui est plus
court que les deux autres Câbles. Faites pas-
ser l’extrémité de l’oeillet du Câble en haut au tra
-
vers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’inté-
rieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de
M10 x 65mm (54), deux Bagues d’Espacement
15mm x 13mm (39), deux Rondelles de M10 (52)
et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
20. Enlevez les Poulies de 90mm (24) des Plaques
de Poulies (28) pré-assemblées.
Enroulez le Câble Supérieur (31) sous la Poulie
de 90mm (24). Attachez la Poulie et un Arrêt de
Câble (26) au second trou du haut des deux
Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x
45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage de M10
en Nylon.
21.
Faites passer le Câble Supérieur (31) en haut au
travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur
(8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la
Poulie de 90mm (24).
Attachez la Poulie, un
Arrêt
du Câble (26), une Bague d’Espacement de
15mm x 8mm (55) et une Bague d’Espacement
de 15mm x 10mm (40) au Cadre Supérieur (8)
avec un Boulon de M10 x 68mm (46), les deux
Plaques de Support (14) attachées et un Ecrou
de V
errouillage de M10 en Nylon (49).
Ne serrez
pas trop le Boulon ; la poulie doit pouvoir
pivoter facilement.
19. Faites passer le Câble Supérieur (31) en bas au
travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur
(8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt
de Câble (26) à l’intérieur du Cadre Supérieur (8)
avec un Boulon de M10 x 65mm (54), une Bague
d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et une
Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40),
deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
18
19
20
49
21
55
24
49
46
14
6
26
31
40
57
24
26
28
28
31
40
39
52
52
54
49
26
24
8
31
54
39
39
52
8
52
49
24
31
8
12
22. Attachez le Câble Supérieur (31) au Boulon de
M10 x 19mm (pas indiqué) dans le support du
Porte-Poids (10) avec un Ecrou de V
errouillage
en Nylon de M10 (49).
24. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au bas
du Support Double en U (29) avec un Boulon de
M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (49).
25. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24).
Attachez la Poulie au sup
-
port du Montant Arrière (6) avec un Boulon de
M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (49).
23. Trouvez le Câble Inférieur (33). Faites passer
l’extrémité de l’oeillet du Câble au travers du trou
dans la Plaque de Pied (9) et au travers du
Montant du Centre (5).
Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’inté-
rieur du Montant du Centre (5) avec un Boulon de
M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52),
deux Bagues d’Espacement de 15mm x 13mm
(39) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
22
31
49
10
23
24
29
49
57
33
25
33
24
57
6
49
Support
24
33
24
39
52
54
9
Support
39
52
49
5
13
26. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt
du Câble (26) au second trou du bas des deux
Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x
45mm (57) et un Ecrou de V
errouillage en Nylon
de M10 (49).
28. Attachez le Dossier (13) au Montant du Centre
(5) avec deux Boulons de M6 x 63mm (56) et
deux Rondelles de M6 (59).
Avant d’utiliser l’étagère des poids, tirez chaque
câble quelques fois pour être sur que les câbles
se déplacent sans à coups sur les poulies. Si un
des câbles ne se déplace pas sans à coups trou-
vez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les
câbles ne sont pas installés correctement ils
peuvent être endommager lorsque des poids
lourds sont utilisés. Voir les DIAGRAMMES
DES CÂBLES à la page 20 pour le passage
correct des câbles. S’il y a du mou dans les
câbles, ils sont besoin d’être tendus ; voir
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRE-
TIEN à la page 21.
27. Attachez l’extrémité du Câble Inférieur (33) à l’in-
térieur du trou dans le Montant Arrière (6) avec
un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles
de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (49).
26
28
57
49
26
24
33
27
54
52
6
49
33
28
13
5
56
59
56
14
29. Appuyez deux Embouts Externes de 51mm x
76mm (79) sur le Stabilisateur (62). Attachez le
Stabilisateur au Cadre du Banc (63) avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
30. Appuyez trois Embouts Internes Carrés de 50mm
(43) sur la Jambe Avant (64).
Attachez la Jambe Avant (64) au Cadre du Banc
(63) avec deux Boulons de M10 x 65mm (54),
deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Assemblage du Banc
29
30
43
43
69
82
82
59
59
59
82
78
Lubrifiez
Tubes
d’Ajustement
T
rou
52
52
68
67
49
74
63
67
68
56
56
56
64
54
52
63
49
49
43
31
32
63
49
62
79
79
50
Extrémité
Large
31. Placez les Cadres du Dossier Droit et Gauche
(67, 68) comme indiqué. Appuyez six Embouts
Internes de 25mm x 50mm (82) dans les Cadres
du Dossier.
Placez le Dossier du Banc (69) avec l’extrémité
large sur le côté indiqué. Attachez le Dossier aux
Cadres du Dossier (67, 68) avec quatre Boulons
de M6 x 63mm
(56) et quatre Rondelles de M6
(59).
Ne serrez pas encore les Vis.
32. Lubrifiez le Boulon de M10 x 180mm (78) avec
de la graisse.
Assemblez les Cadres du Dossier
(67, 68) au Cadre du Banc (63) avec le Boulon,
deux Rondelles de M10 (52), et un Écrou de
V
errouillage en Nylon de M10 (49).
Insérez la Goupille du Banc (74) à travers d’une
série de trous dans les tubes d’ajustement sur les
Cadres du Dossier (67, 68) et le trou indiqué
dans le Cadre du Banc (63).
Serrez les Boulons de M6 x 63mm (56) utilisés
à l’étape 31.
15
33. Placez le Siège (70) avec l’extrémité large sur le
côté indiqué. Attachez le Siège au Cadre du Banc
(63) avec quatre Boulons de M6 x 16mm (80).
34. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm
(42) sur le Levier pour Jambes (66).
Attachez le Tube de Poids (65) au Levier de
Jambe (66) avec un Boulon de M8 x 58mm (41),
deux Rondelles de M8 (53), une Bague
d’Espacement de 13 x 10mm (75) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45)
dans l’extrémité indiquée du Tube de Poids (65).
Appuyez l’Embout Rond Oblique de 25mm (76)
sur l’autre extrémité du Tube de Poids.
35. Lubrifiez le Boulon de M10 x 68mm (46) avec de
la graisse. Attachez la Levier pour Jambe (66) à
la Jambe Avant (64) avec un Boulon et un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
33
34
35
36
70
63
80
42
45
65
76
41
53
48
53
75
42
42
66
72
72
72
72
66
64
81
81
81
81
71
71
72
72
49
46
64
80
Extrémité
Large
66
Lubrifiez
36. Appuyez les six Embouts Internes Ronds de
19mm (81) dans les extrémités des trois
T
ubes
du Coussin (71).
Glissez un
T
ube de Coussinnet (71) dans le trou
dans la Jambe d'A
vant (64). Glissez deux
Coussins en Mousse (72) sur les extrémités du
Tube du Coussin.
Glissez les deux autres Tubes du Coussin (71)
dans les trous dans le Levier de Jambe (66).
Glissez deux Coussins en Mousse (72) sur
chaque Tube du Coussin.
Cette section explique comment ajuster le banc de poids. Référez-vous à la section CONSEILS POUR
L’EXERCICE à la page 22 pour des renseignements importants pour tirer le maximum de résultats de votre pro-
gramme d’exercice. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque
exercice correctement.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement
les pièces usées
. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abra-
sif. N’utilisez pas de dissolvants.
16
17
T
rou
d’Ajustement
17
15
15
16
16
3
3
83
80
84
37
AJUSTEMENT
AJUSTEMENT DES APPUI-POIDS ET DES
ARRÊTS DE SÉCURITÉS
Avant de commencer un exercice, déplacez les
Appuis de Poids (16) et les Supports de Sécurités
(15) aux séries de trous dans les Montants (3) qui
sont les mieux pour cet exercice. Tournez le Bouton
(17) dans les sens contraire des aiguilles d’une
montre et tirez-le hors le plus loin possible. Glissez
l’Appui de Poids ou le Support de Sécurité à l’hauteur
désirée. Engagez le Bouton dans le trou d’ajustement
dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Les trous sélectionnés pour les Supports de Sécurité
(15) devraient représenter le point inférieur auquel
vous désirez que la barre à disques soit pendant
l’exercice. Les trous sélectionnés pour les Appuis de
Poids (16) devraient être à une hauteur confortable
pour soulever et remplacer la barre à disques.
AVERTISSEMENT :placez
toujours les deux Appuis de Poids (16) et Les
Supports de Sécurité (15) à la même hauteur.
37. Attachez le Coussin de Roulement (84) au
Jambage de Roulement (83) avec deux Boulon
de M6 x 16mm (80).
38. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien
serrées. Vous trouverez les explications relatives
à l'utilisation des pièces restantes dans la section
AJUSTEMENT ci-dessous.
ATTACHEMENT DES POIDS AUX PORTE-POIDS
Pour utiliser le Porte-Poids (10), glissez la quantité
désirée de poids (pas inclus) sur chaque côté du tube
de poids sur le Porte-Poids. Attachez le poids avec
deux Goupilles du Poids (37).
Pour utiliser les poids Olympiques , appuyez les deux
Bagues d’Adaptation (44) aux extrémités de chaque
Adaptateur de Poids (23). Glissez un Adaptateur de
Poids sur chaque côté du tube de poids sur le Porte-
Poids de Poids (10).
17
37
66
23
10
23
Tube de
Poids
65
37
AVERTISSEMENT :ne pla-
cez pas plus de 68 kg (150 lbs) sut le Porte-
Poids (10). Placez toujours le même quantité de
poids de chaque côté du Porte-Poids.
ATTACHEMENT DES POIDS EXERCISEUR DE
JAMBES
Pour utiliser la Levier de Jambes (66), glissez la
quantité de poids (pas inclus) désirée sur le Tube de
Poids (65) et attachez-le avec la Goupille de Poids
(37).
Pour utiliser les poids Olympiques, glissez l’Adapta-
teur de Poids (23) sur le Tube de Poids (65).
AVERTISSEMENT :ne pla
-
cez pas plus de 68 kg sur le Tube de Poids (65).
31
30
73
ATTACHEMENT DE LA BARRE LATÉRALE A LA
STATION DE LA POULIE HAUTE OU DE LA STA-
TION BASSE DE LA
POULIE
Pour utiliser la station de la poulie haute ou basse,
attachez la Barre Latérale (73) au Câble Supérieur
(31) ou au Câble Inférieur (pas indiqué) en utilisant
une Pince du Câble (30). La Barre de Tirage (pas
indiqué) peut être attachée de la même manière.
AVERTISSEMENT :enlevez
toujours la Barre Latérale (73) lorsque vous
exécutez un exercice qui ne requiert pas l’utili-
sation de la Barre Latérale.
22
1
2
22
RANGEMENT DES POIDS
Pour ranger les poids, glissez-les sur les Tubes de
Rangement (22) sur les Bases Droite et Gauche (1, 2).
18
67
68
74
63
69
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier du Banc (69) peut être dans une position
déclinée, une position horizontale ou les deux posi-
tions inclinées. Pour ajuster le dossier à la position
déclinée enlever la Goupille du Banc (74) et insérez-
le au travers la série de trous supérieure dans les
Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position
horizontale insérez la Goupille du Banc (74) au tra-
vers de la seconde série de trous depuis le haut des
Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position
inclinée insérez la Goupille du Banc (74) au travers
d’une des séries de trous inférieure dans les Cadres
du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
4
64
83
84
43
POUR UTILISER LE COUSSIN DE ROULEMENT
Enlevez l’Embout Mâle Carré de 50mm (43) de la
Jambe Avant (64).
Alignez un trou dans le Jambage de Roulement (83)
avec le trou dans la Jambe Avant (64). Attachez le
Poteau de l’Exerciseur avec le Bouton de Roulement
(4). Assurez-cous que le Bouton est complète-
ment serré.
Remarque : lorsque vous n’utilisez le Coussin de
Roulement (84), rangez-le loin du banc.
AVERTISSEMENT :lorsque
vous ajustez la position du Dossier du Banc
(69), assure-vous que la Goupille du Banc (74)
est complètement inséré au travers des deux
Cadres du Dossier (67, 68) et le trou dans le
Cadre du Banc (63).
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS
Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. La colonne étiquetée POIDS réfé-
rent à la quantité de poids, en livres, placé sur le porte-poids. La résistance indiquée pour le contracteur pecto-
ral est pour chacun des bras.
Remarque : la résistance actuelle à chaque station peut varier à cause des
frictions entre les câbles les poulies et le porte-poids.
Remarque : 1 lb. = .454 kg
19
POIDS
(lbs.)
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
CONTRACTEUR
PECTORAL (lbs.)
9
13
17
20
24
28
31
35
38
42
46
49
53
57
61
POULIE BASSE
(lbs.)
21
32
44
55
67
78
90
101
113
120
132
142
154
164
176
POULIE HAUTE
(lbs.)
21
32
44
55
67
78
90
101
113
120
132
142
154
164
176
DIAGRAMME DES CÂBLES
Le diagramme des câbles ci-dessous indique par où il faut mettre le Câble Supérieur (31), le Câble Papillon (32)
et le Câble Inférieur (33). Servez-vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles soient bien instal-
lés. Si les câbles n’ont pas été positionnés correctement, le banc de poids ne pourra pas fonctionner correcte-
ment et il se peut que des dommages soient causés. Le point de départ et le point d’arrivé est indiqué sur
chaque câble.
Assurez-vous que les Embouts de Blocage du Câble ne touchent ni ne plient les câbles.
1
3
4
5
2
1
2
Câble Papillon (32)
Câble Supérieur (31)
Câble Inférieur (33)
3
4
5
1
2
3
4
5
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weider WEEMBE3922 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur