Weider WEEVBE7033 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.iconeurope.com
Notre site Internet
Clase HC Produit de Fitness
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre clien-
tèle entièrement. Si vous avez des
questions ou si des pièces sont
manquantes, veuilles-nous
contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
email : sav.fr[email protected]
Nº. du Modèle WEEVBE70330
Nº. de Série
(Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.)
ATTENTION
V
euillez lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc
d’exercices. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Autocollant du Nº. de Série
(33) 01 30 86 56 81
2
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Emplacement des Autocollants d’Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils Pour l’Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verso
Remarque: Vous trouverez au centre de ce manuel un Schéma Détaillé, une Liste des Pièces et un Tableau
d’Identification des Pièces. Retirez ces pages avant de commencer l’assemblage.
Table des Matières
Les autocollant illustrés ci-des-
sous ont été apposés sur le
banc d'exercices. Trouvez la
feuille d’autocollants qui
contient l’information dans
quatre langues. Placez les
autocollants en français par-
dessus les autocollants en
anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont man-
quants ou illisibles, veuillez
communiquer avec notre servi-
ce à la clientèle au numéro
sans frais, pour commander de
nouveaux autocollants gra-
tuits. Apposez les nouveaux
autocollants aux endroits indi-
qués sur le schéma.
Emplacement des Autocollants d’Avertissement
!
N’utilisez pas ce tube pour
mettre le siège dans la
position verticale.
ATTENTION
!
ATTENTION
3
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le banc d’exercices.
2. Utilisez le banc d’exercices selon les usages
décrits dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc d’exer-
cices soit correctement informé de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
4. N’utilisez le banc d’exercices que sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le banc d’exercices de manière à protéger
votre sol.
5. Le banc d’exercices est conçu pour être utili-
sé chez vous. Le banc d’exercices ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc
d’exercices à tout moment.
7. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
8. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
9 Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez le banc d’exercices.
Remplacez immédiatement les pièces usées.
10.
Le banc d’exercices est conçu pour soutenir
un utilisateur dont le poids n’excède pas 135
kg (300 lbs.), et des poids n’excédant pas 95
kg (210 lbs.) pour un poids maximal de
230 kg (510 lbs.).
11. Vérifiez toujours que les goupilles de ver-
rouillage sont insérées complètement et sont
dans la position correcte pour l’exercice que
vous allez effectuer.
12. Lorsque le siège est incliné à la position ver-
ticale, insérez toujours la goupille de ver-
rouillage dans le trou du cadre du siège
comme indiqué ci-dessous. N’insérez jamais
la goupille de verrouillage dans le tube
soudé.
13. Lorsque le siège est à la plus basse des
positions, insérez la goupille de verrouillage
dans le tube soudé pour empêcher le siège
de pivoter pendant les exercices.
14. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse
-
ments et commencer des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT
:
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices.
Conseils Importants
Goupille de
Verrouillage
Tube
Soudé
Cadre
du Siège
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme
d'exercices. Ceci s'adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per
-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles
-
sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
4
Merci d’avoir choisi le banc d’exercices WEIDER
®
PRO 125. Le banc d’exercices WEIDER
®
PRO 125 est
conçu pour vous aider à développer les principaux
groupes de muscles de la partie supérieure de votre
corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de
développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardiovasculaire, le PRO
125 vous aidera à atteindre les résultats que vous
désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc d’exercices WEI-
DER
®
PRO 125. Si vous avez des questions, veuillez
contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
(33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00
(à l’exception des jours fériés). Pour mieux vous assis-
ter, notez le numéro du modèle et le numéro de série
de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du
modèle est le WEEVBE70330. Le numéro de série est
inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le banc
d’exercices. (L’emplacement de l’autocollant est indi-
qué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et
de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Avant de Commencer
Bouton d’Ajustement
Stabilisateur
Cadre
Principal
Coussin Protecteur
Support d’Ajustement du Siège
Siège
Jambe d’Ajustement
Jambe
Coussinet en
Mousse
Support
d’Ajustement
du Dossier
Dossier
5
1. Avant d’assembler ce produit, assurez-vous
d’avoir lu et compris les instructions encadrées
ci-dessus.
Orientez le Stabilisateur (2) avec l’autocollant
d’avertissement comme illustré. Enfilez deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 72mm (21) à tra-
vers les trous du Stabilisateur pour permettre que
les têtes des boulons s'ajustent dans les marques.
Glissez le support du Cadre Principal (1) dans les
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 72mm (21)
sur le Stabilisateur (2).
Assurez-vous que le Cadre
principal est dans la position indiquée. Vissez un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (18) sur
chaque Boulon de Carrosserie.
Enfoncez un Embout Rond de 60mm (10) sur cha
-
cune des extrémités du Stabilisateur (2).
1
Assemblage
1
10
10
18
21
Autocollant
2
2. Enfilez la Douille Carrée (22) sur l’extrémité infé-
rieure de la Jambe (6). Enfoncez un Embout Mâle
Carré de 25mm (24) sur du tube à la Jambe.
Enfilez deux Boulons de M10 x 70mm (19) à travers
les trous sur la Plaque du Support (27) et ensuite à
travers les trous indiqués sur le Cadre Principal (1).
Glissez le support de la Jambe (6) sur les deux
Boulons de M10 x 70mm (19). Vissez deux Ecrous
de V
errouillage en Nylon de M10 (18) sur les
Boulons.
19
1
6
18
24
22
27
2
Marques
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention. Si
vous avez besoin d’assistance, appelez le
01 30 86 56 81.
L’assemblage requiert deux personnes.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Pour l’identification des petites pièces, utilisez le
Tableau d’Identification des Pièces, qui se
trouve dans le centre de ce manuel.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc d’utiliser
, assu-
rez-vous que toutes les pièces soient orientées
comme indiqué sur les schémas.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis standard
un tournevis phillips
un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, ou
de l’eau savonneuse.
L assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
3
4
3. Localisez le second Stabilisateur (2) et notez les
marques autour des trous. Enfilez deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 72mm (21) à travers les trous
du Stabilisateur pour permettre que les têtes des
boulons s'ajustent dans les marques.
Glissez le support sur la Jambe d’Ajustement (7)
sur les deux Boulons de Carrosserie de M10 x
72mm (21) du Stabilisateur (2). Vissez deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (18) sur les
Boulons.
Enfoncez un Embout Rond de 60mm (10) sur cha-
cune des extrémités du Stabilisateur (2).
4. Glissez la Jambe d’Ajustement (7) dans la Jambe
(6). Alignez un des trous de la Jambe d’Ajustement
avec le trou indiqué de la Jambe.
Insérez le Bouton d’Ajustement (23) à travers les
trous de la Jambe (6) et les trous de la Jambe
d’Ajustement (7). Vissez à fond le Bouton
d’Ajustement dans l’écrou soudé indiqué.
6
18
7
18
10
7
6
Écrou
Soudé
Trou
23
2
21
10
5.
Attachez un Amortisseur de 30mm x 25mm (26)
dans le trou indiqué du Cadre Principal (1) avec une
Vis de l’Amortisseur (25).
Enfoncez un Embout Mâle de 25mm x 50mm (14)
dans l’extrémité indiqué du Cadre du Dossier (4).
Lubrifiez un Boulon de M10 x 80mm (17) avec
graisse. Placez l’extrémité opposée du Cadre du
Dossier (4) dans le support sur le Cadre Principal
(1). Sécurisez le Cadre du Dossier avec un boulon
et un Écrou de V
errouillage en Nylon de M10 (18).
Ne vissez pas trop l’Écrou de Verrouillage en
Nylon ; le Cadre du Dossier doit pivoter facile-
ment.
17
14
1
25
26
Support
18
4
5
Tube
Soudé
6
7
6. Notez que le support sur le Cadre du Dossier (4)
a quatre paires de trous ovales et une paire de
trous ronds.
Positionnez la Bague d’Espacement
de 15mm x 10mm x 67mm (28) entre les deux
côtés du support et alignez-le avec les trous ronds.
Insérez un Boulon de M10 x 88mm (29) à travers
du support et à travers la Bague d'Espacement.
Sécurisez le Boulon avec un Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (18). Assurez-vous que la Bague
d’Espacement est sous le Cadre Principal (1).
Insérez la Goupille de Verrouillage (16) à travers
une paire des trous dans le support du Cadre du
Dossier (4) et à travers le tube soudé dans le Cadre
Principal (1)
(le tube soudé est illustré dans le
schéma 5).
7. Attachez le Dossier (8) aux supports sur le Cadre
du Siège (4) avec quatre Vis de M6 x 16mm (15).
4
29
16
8
15
4
15
1
Trou
Rond
Trous
d’Ajustement
28
18
8. Attachez un Amortisseur de 30mm x 25mm (26)
dans le trou indiqué du Cadre Principal (1) avec une
Vis de l’Amortisseur (25).
Enfoncez un Embout Mâle de 25mm x 50mm (14)
dans chacune des extrémités du Cadre du Siège
(5).
Notez que le Cadre du Siège (5) a deux tubes
soudés. Le "tube A" va à travers le Cadre du
Siège, et le "tube B" est soudé au-dessous du
Cadre du Siège. Ne confondez pas ces deux
tubes durant les étapes suivantes.
Alignez le tube
A
dans le Cadre du Siège (5) avec
le trou supérieur du support sur le Cadre Principal
(1). Attachez le Cadre du Siège au Cadre Principal
à l’aide du Boulon de M10 x 95mm (20) et un Ecrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (18). Ne serrez
pas les Écrous de Verrouillage en Nylon à fond ;
le Cadre du Siège doit pivoter facilement.
Insérez la Goupille de Verrouillage avec Bague (30)
peut être insérée à travers le tube B pour empê-
cher que le Cadre du Siège (5) pivote.
30
1
14
25
26
14
20
8
T
ube
Soudé (A)
Tube
Soudé (B)
Support
18
5
7
8
9
10
9. Attachez le Siège (9) aux supports sur le Cadre du
Siège (5) avec quatre Vis de M6 x 16mm (15).
10. Enfoncez quatre Embouts Mâles Ronds de 19mm
(13) dans les extrémités du Long Tube du
Coussinet en Mousse (12) et celles du Tube Court
du Coussinet en Mousse (31).
Glissez une Bague d’Espacement en Plastique (3)
et un Coussinet en Mousse (11) dans une des
extrémités du Long Tube du Coussinet en Mousse
(12).Enfoncez le Long Tube du Coussinet en
Mousse dans le trou sur le Cadre du Siège (5).
Glissez une Bague d’Espacement en Plastique et
un Coussinet en Mousse dans l’extrémité du Long
Tube du Coussinet en Mousse.
Attachez le Tube Court du Coussinet en Mouse (31)
sur la Jambe (6) de la même manière.
11.
Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées
avant d’utiliser le banc d’exercices. Pour protéger
votre sol placez un revêtement sous le banc d’exer-
cices.
5
9
31
3
6
11
11
3
3
3
5
13
12
13
15
15
9
Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le banc d’exercices. Référez-vous aux Conseils Pour
l
’Exercices à la page 10 pour des informations importantes concernant l’exercice.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement
les pièces usées
. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abra-
sif. N’utilisez pas de dissolvants.
Réglages
POSITIONNEMENT DU BANC D’EXERCICES POUR
DES EXERCICES DE LA CHAISE ROMAINE
Pour positionner le banc pour les exercices de la chaise
romaine, tournez le Cadre du Siège (5) à la position ver
-
ticale. Insérez la Goupille de Verrouillage avec Bague
(30) à travers le trou indiqué dans le support d’ajuste
-
ment et à travers le trou du Cadre du Siège.
Ajustez la
hauteur du banc d’exercices comme décrit ci-dessus,
pour que le Siège (9) soit dans une position confortable.
Remarque : lorsque le Siège (9) est dans la position la
plus basse, insérez la Goupille de Verrouillage avec
Bague (30) à travers le tube soudé pour empêcher que
le Siège pivote durant les exercices.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU BANC
D’EXERCICES
Pour ajuster la hauteur du banc d’exercices, dévissez
le Bouton d’Ajustement (23) et élevez ou abaissez le
Cadre Principal (1) à la position désirée. Alignez le trou
de la Jambe (6) avec un des trous d’ajustement de la
Jambe d’Ajustement (7), réinsérez le Bouton
d’Ajustement et vissez-le à fond dans l’écrou soudé.
23
6
1
7
ATTENTION : lorsque le Siège (9)
est incliné à la position verticale, insérez tou-
jours la Goupille de Verrouillage avec Bague (30)
dans le trou du
C
adre du
S
iège (5) comme indi
-
qué. N’insérez jamais la
G
oupille de Verrouillage
dans le tube soudé.
Écrou
Soudé
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier (8) peut être utilisé dans une position hori-
zontale, deux positions inclinées et une position décli-
née. Pour ajuster le dossier dans une position horizon-
tale ou inclinée, retirez tout d’abord la Goupille de
Verrouillage (16). Soulevez ou baissez le dossier et
enfoncez la Goupille de Verrouillage dans un des trois
jeux de trous les plus bas sur le support d’ajustement
et dans le tube soudé sur le Cadre Principal (1).
Pour vous servir du Dossier (8) dans une position décli-
née, enlevez le Goupille de Verrouillage (16). Abaissez le
dossier jusqu’à ce qu’il est posé directement sur le Cadre
Principal (1) et réinsérez la Goupille de Verrouillage.
16
8
1
Tube Soudé
Support
d’Adjustement
Tube
Soudé
Support
d’Adjustement
9
5
30
10
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles,
poussez-les près de leur capacité maximale. Vos
muscles s’adapteront continuellement et augmente
-
ront alors que vous augmentez progressivement l’in-
tensité de vos exercices. Vous pouvez régler le
niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux
manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet
d’un exercice. Une “série” est une quantité de répéti-
tions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le
nombre de poids qui vous semble vous convenir le
mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez-
vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans
difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos
muscles à un niveau modéré de leur capacité.
Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez
le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez
autant de répétitions que possible sans gêne 15 à 20
répétitions. Reposez-vous pendant 1 minute après
chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant
plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser
un grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de
poids et augmentez le nombre de répétitions dans
chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30
minutes, en ne vous reposant pas plus de 30
secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un
programme de mise en forme complet et équilibré. Un
exemple d’un programme équilibré :
Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de soulèvement de poids.
Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la
natation.
Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni
des exercices aérobics pour laisser votre corps se
régénérer.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et
des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et
fortifier votre corps, tout en développant un coeur et
des poumons plus forts.
PERSONNALISER
UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement
ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu-
tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de
trop vous entraîner durant les premiers mois de votre
programme d’exercices, et de progresser à votre
propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements durant votre entraînement, arrêtez-
vous immédiatement et commencez à vous reposez.
Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre
programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et
un régime équilibré sont aussi très importants.
Échauffement
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'étirements et avec des exercices d'échauf-
fement légers. L’échauffement prépare le corps pour
l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen-
tant la température du corps.
Entraînement
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents
exercices. Choisissez des exercices pour chaque
groupe de muscle principal, en accentuant les régions
que vous voulez développer le plus. Pour un pro-
gramme équilibré, variez les exercices d’un entraîne-
ment à l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée où votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi
du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
Position des Exercices
Le maintien d’une position correcte est une partie
essentielle pour un programme d’exercices ef
ficace.
Une position correcte signifie ef
fectuer un exercice
d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties
appropriées du corps. S’entraîner d’une manière
incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e).
Les répétitions dans chaque série devraient être
ef
fectuées doucement et souplement. La phase d’ef
-
fort devrait durer la moitié du temps de la phase de
retour à la normale. Il est très important de respirer
correctement. Soufflez durant la phase d’effort de
chaque répétition et aspirez durant la phase de retour
à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Conseils pour l’Exercice
11
Reposez-vous pour un petit moment après chaque
série. Les périodes idéales de repos sont :
Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement
de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affer-
missement (tonus).
Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à
vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la
position correcte pour chaque exercice.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Effectuez des étirements pour les
jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente-
ment quand vous vous étirez—ne faites pas de
rebondissements. Ef
fectuez chaque assouplissement
graduellement et tirez vos muscles sans vous faire
mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile
pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉE
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque
entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions
et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos
mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous
que la clé d’un programme d’exercices repose avant
tout sur la régularité.
Chaise romaine
Papillon
SoulÈvement des Jambes
Flexion alternée
Relevé Inclinée
Soulèvement de Poids
EXERCICES CONSEILLÉS
Ces dessins indiquent une variété d’ exercices qui peuvent être faits avec le banc d’exercices. Remarque : votre
banc sera peut-être différent, en apparence, que le banc sur les dessins.
Nº. de Pièce
197387 R1203A
Imprimé en Chine
©
2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Pour Commander des Pièces de Rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
Le NUMÉRO DE MODÈLE DE CE PRODUIT (WEEVBE70330)
Le NOM de CE PRODUIT (le banc d’exercices WEIDER
®
PRO 125)
Le NUMÉRO DE SÉRIE DE CE PRODUIT (référez-vous à la couverture de ce manuel)
Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ au centre de ce manuel)
Le DESCRIPTION DE LA PIÈCE OU DES PIÈCES (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au
centre de ce manuel)
(33) 01 30 86 56 81
Tableau d’Identification des Pièces
Vis de l’Amortisseur (25)—2
Vis de M6 x 16mm (15)—8
Boulon de Carroserrie de M10 x 72mm (21)—4
Boulon de M10 x 88mm (29)—1
Boulon de M10 x 80mm (17)—1
Boulon de M10 x 70mm (19)—2
Boulon de M10 x 95mm (20)—1
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (18)—9
Liste des Pièces—N˚. de Modèle WEEVBE70330
R1203A
Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifica-
tions. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description
1
1 Cadre Principal
2 2 Stabilisateur
3 4 Bague d’Espacement en Plastique
4 1 Cadre du Dossier
5 1 Cadre du Siège
6 1 Jambe
7 1 Jambe d’Ajustement
8 1 Dossier
9 1 Siège
10 4 Embout Rond de 60mm
11 4 Coussinet en Mousse
12 1 Long Tube du Coussinet en Mousse
13 4 Embout Mâle Rond de 19mm
14 3 Embout Mâle de 25mm x 50mm
15 8 Vis de M6 x 16mm
16 1 Goupille de Verrouillage
17 1 Boulon de M10 x 80mm
18 9 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
19
2 Boulon de M10 x 70mm
20 1 Boulon de M10 x 95mm
21 4 Boulon de Carrosserie de M10 x 72mm
22 1 Douille Carrée
23 1 Bouton d’Ajustement
24 1 Embout Mâle Carré de 25mm
25 2 Vis de l’Amortisseur
26 2 Amortisseur de 30mm x 25mm
27 1 Plaque du Support
28 1 Bague d’Espacement de
15mm x 10mm x 67mm
29 1 Boulon de M10 x 88mm
30 1 Goupille de Verrouillage avec Bague
31 1 Tube Court du Coussinet en Mousse
# 1 Affiche d’Entraînement
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Graisse
18
29
4
15
15
14
28
8
14
5
15
15
30
20
9
11
13
12
13
14
11
18
3
3
1
18
18
2
10
10
21
25
26
18
18
26
25
27
19
13
11
13
24
11
18
23
6
22
7
18
18
3
3
17
16
10
10
2
21
31
Schéma Détaillé—Nº. de Modèle WEEMVE70330
R1203A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Weider WEEVBE7033 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à