Tripp Lite BP240V135 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
15
Manual del Propietario
Modèle : BP240V135
(Numéro de série : AG-01A2)
Bloc-batterie externe
pour utilisation avec modèle triphasé Online
400 V série SVT
(SVT10KX/20KX/30KX)
English 1 • Español 8 • Русский 22 • Deutsch 29
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
16
1. Instructions de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements devant être respectés pendant
l’installation et l’utilisation de l’armoire de batterie décrite dans ce manuel. Lisez attentivement TOUTES les instructions
avant d’essayer de déplacer, d’installer ou de connecter votre armoire de batterie. Ne pas tenir compte de ces
avertissements peut influer sur votre garantie et causer d’importants dommages matériels et/ou de graves blessures
physiques.
DANGER ! HAUTE TENSION, DANGER DE MORT !
Tout le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié, en respectant les avertissements contenus dans ce manuel et
toutes les réglementations électriques et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut causer de graves blessures
physiques et d’importants dommages matériels.
Avertissements concernant l’installation et l’emplacement
Installez l’armoire de batterie dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides
et gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Installez l’armoire de batterie dans un emplacement de niveau et structurellement solide.
L’armoire de batterie est extrêmement lourde ; soyez très prudent en déplaçant ou en soulevant l’unité.
Utilisez l’armoire de batterie uniquement à une température intérieure comprise entre 0 °C et 40 °C et avec un taux d’humidité de 30
à 90 % sans condensation. Pour les meilleurs résultats possibles, maintenez une température ambiante de 25° C à l’intérieur.
Laissez un espace adéquat autour de l’avant et de l’arrière de l’armoire de batterie pour garantir une ventilation correcte. Ne pas
bloquer, couvrir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de l’armoire de batterie.
Ne placez pas d’objet sur l’armoire de batterie, en particulier des récipients contenant des liquides.
N’essayez pas d’empiler l’armoire de batterie. Essayer d’empiler l’armoire de batterie peut causer des dommages définitifs et de
graves blessures physiques.
N’essayez pas de déballer ou de déplacer l’armoire de batterie sans assistance. Utilisez des équipements de manutention appropriés,
prévus pour supporter le poids et le volume de l’armoire de batterie, tels qu’un monte-charge, un transpalette et un chariot élévateur.
(Étendez complètement les fourches sous la charge. Écartez les fourches à la largeur maximale possible sous la charge. Soulevez
l’armoire uniquement depuis la partie inférieure. Portez des chaussures de sécurité.)
Pour une utilisation en cas d’urgence, installez un extincteur prévu pour les incendies dus à des équipements électriques sous tension
(Classification classe C ou équivalent exact, avec un agent extincteur non conducteur) à proximité de l’armoire de batterie.
Avertissements concernant la connexion
L’armoire de batterie contient des hautes tensions dangereuses risquant causer des blessures physiques ou la mort en raison d’une
décharge électrique.
L’armoire de batterie dispose de sa propre source d’énergie. Les bornes de sortie peuvent être sous tension même si l’armoire de
batterie n’est pas connectée à un onduleur.
L’armoire de batterie doit être mise à la terre de manière appropriée conformément à toutes les réglementations applicables relatives
au câblage électrique.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en
présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Mettez hors tension toutes les sources d’alimentation d’entrée et de sortie avant d’installer les câbles ou de procéder à des
raccordements électriques.
Utilisez du câble flexible de longueur suffisante pour permettre l’entretien de l’armoire de batterie.
Utilisez des capuchons pour recouvrir les terminaisons de câbles et empêcher les extrémités effilochées de court-circuiter sur les
borniers. Utilisez un câblage de calibre VW-1, FT-1 ou au-delà. Utilisez des manchons de câbles et des pinces de connecteurs.
Vérifiez que tous les câbles sont marqués correctement selon leur fonction, leur polarité et leur diamètre.
Respectez les polarités correctes en connectant le négatif au négatif et le positif au positif (et le fil central au fil central, le cas
échéant). Ne pas respecter les polarités correctes peut endommager les batteries et créer un risque sérieux de blessures physiques et
de dommages matériels.
Le câblage doit uniquement être effectué par des électriciens formés et qualifiés. Consultez le manuel d’utilisation de l’onduleur pour
connaître le dimensionnement des câbles.
17
1. Instructions de sécurité importantes
Avertissements concernant les batteries
L’armoire de batterie ne nécessite pas d’entretien de routine de la part de l’utilisateur. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces
internes. Seul le personnel de service qualifié et compétent, connaissant toutes les précautions nécessaires doit ouvrir les panneaux
d’accès quelle qu’en soit la raison. Maintenez les personnes non autorisées à l’écart des batteries.
L’armoire de batterie contient des batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA). N’essayez pas d’ajouter de l’eau à ces batteries
ou de mesurer la densité spécifique de l’électrolyte.
Les batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA) peuvent contenir un mélange explosif d’hydrogène gazeux. NE FUMEZ PAS à
proximité des batteries. NE provoquez PAS des flammes ou des étincelles à proximité des batteries. Déchargez l’électricité statique de
votre corps avant de toucher les batteries. N’ouvrez PAS et N’abîmez PAS les batteries : l’électrolyte libérée est nocive pour la peau et
les yeux et peut être toxique. NE jetez PAS les batteries au feu : elles peuvent exploser.
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez les précautions
nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes
de la batterie avec un quelqconque objet. Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement de la
batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries
existantes par des batteries neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Vous ne pouvez réparer aucune des
pièces à l’intérieur de l’armoire à batteries. Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences
d’élimination des déchets ou visiter http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour information de recycler. Tripp Lite offre une
gamme complète decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à
http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
Remplacez les batteries par des batteries équivalentes (même nombre et même type) disponibles chez Tripp Lite.
Le remplacement des fusibles doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié. Remplacez-les uniquement par le
même type et le même calibre : 30 A, 600 V.
Les batteries sont recyclables. Consultez la réglementation locale pour connaître les exigences de mise au rebut. Ne mettez pas
au rebut les batteries ailleurs que dans des canaux homologués conformément à toutes les réglementations locales, fédérales et
nationales applicables.
Ne connectez pas ou ne déconnectez pas les batteries quand l’onduleur fonctionne depuis l’alimentation par batteries ou quand
l’unité n’est pas en mode de dérivation. Déconnectez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes des
batteries.
Si la source de chargement reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être mise en marche périodiquement pour
permettre aux batteries de se recharger. La source de chargement doit être mise en marche et les batteries doivent être rechargées
au moins une période de 24 heures ininterrompue tous les 3 mois. Ne pas recharger les batteries périodiquement peut endommager
définitivement les batteries.
Laissez les batteries se charger sans interruption pendant 24 heures après l’installation.
18
2. Installation et configuration
2.1 Vue du panneau arrière
Remarque : Vérifiez l’unité avant de procéder à l’installation. Assurez-vous que rien à l’intérieur de l’emballage n’est endommagé. Conservez l’emballage
d’origine pour utilisation ultérieure.
1
Connecteur CC : Connexion à l’onduleur ou à un deuxième bloc-batterie.
2
Disjoncteur CC :
Disjoncteur de protection contre les surintensités des batteries.
Si vous devez intervenir au niveau des batteries internes, placez le disjoncteur en position « O ». Ce disjoncteur n’interrompt pas le
courant CC entre l’onduleur et tout bloc-batterie supplémentaire connecté en parallèle à l’onduleur. Si un deuxième bloc-batterie
est connecté au banc de batteries, la tension CC provenant des bornes +/- des batteries de l’onduleur circulera sans interruption
vers le deuxième banc de batteries.
3
Bornes de mise à la terre : Se connecte à la terre.
2.2 Installation et configuration du bloc-batterie
Déballage et vérification
1. Retirez le bloc-batterie de l’emballage.
Remarque : Le bloc-batterie est très lourd. Soyez prudent en déballant et en soulevant l’unité pour éviter toute blessure.
2. Vérifiiez la présence d’impacts ou d’autres dommages dans le contenu de l’emballage :
Unité bloc-batterie
Manuel d’utilisation
Câble de connexion de la batterie
1
3
2
60 pièces Bloc-batterie
19
2. Installation et configuration
Sélection du site d’installation
Pour réduire la possibilité de dommages au banc de batteries et étendre la durée de vie des batteries, suivez les instructions ci-dessous :
1. Maintenez au moins 20 cm (8 pouces) d’espacement entre le panneau arrière de l’unité et une paroi (ou toute autre obstruction).
2. Ne bloquez pas le flux d’air vers les ouvertures de ventilation de l’unité.
3. Assurez-vous que les conditions environnementales du site d’installation sont conformes aux spécifications de fonctionnement de
l’unité pour éviter une surchauffe et/ou une humidité excessive.
4. Ne placez pas l’unité dans un environnement poussiéreux ou corrosif ou à proximité d’objets inflammables.
5. Ce dispositif n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur.
Connecter un onduleur au bloc-batterie
Le bloc-batterie externe augmente l’autonomie de la batterie. Par conséquent, le temps de recharge sera également plus long. Suivez le
diagramme d’installation ci-dessous pour connecter un onduleur à un bloc-batterie à l’aide du câble inclus. Assurez-vous que les câbles
sont entièrement insérés dans leurs connecteurs. Il est possible que quelques étincelles jaillissent au moment du raccordement de la
batterie, cela est tout à fait normal. Assurez-vous de connecter les bornes circulaires avec câble de terre de protection à la vis de liaison
à la terre sur chaque armoire.
Ne connectez pas ou ne déconnectez pas les blocs-batteries quand l’onduleur fonctionne sur l’alimentation des batteries.
Remarque : Les connecteurs CC du bloc-batterie sont connectés l’un à l’autre. Les câbles de connexion peuvent être branchés au connecteur de votre
choix.
20
2. Installation et configuration
60 pièces Diagramme de câblage des blocs-batteries
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 112345678910
12 13 14 15 16 17 18 19 20
11
12 13 14 15 16 17 18 19
20
1
12
3
4
5678910
11
12
13 14 15 16 17 18
19 20
TABLEAU DE FUSIBLES
POSITIF BATTERIE
CALIBRE DU FUSIBLE :
30 A, 600 V CC
DISJONCTEUR
POSITIF CONNECTEUR CC
NÉGATIF CONNECTEUR CC
DISJONCTEUR :
500 V CC, 160 A
NÉGATIF BATTERIE
TABLEAU DE FUSIBLES
VERS LE DISJONCTEUR
VERS LE TABLEAU DE FUSIBLES
BATTERIE : 240 V CC
FIL : 5,3 mm
2
21
3. Entreposage et réparations
Stockage
Si la source de chargement reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être mise en marche périodiquement pour permettre
aux batteries de se recharger. La source de chargement doit être mise en marche et les batteries doivent être rechargées au moins
pendant une période de 24 heures ininterrompue tous les 3 mois. Ne pas recharger les batteries périodiquement peut endommager
définitivement les batteries.
Entretien
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de
service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/
support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n’a pas pour origine une
mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit).
De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation.
Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres
renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront
acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à
un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé
doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une
copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée
lorsque vous avez demandé le RMA.
4. Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une
période de un (1) an à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera
ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition
et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/
support avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE
VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI
APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER,
SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation
ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les
applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la
conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la
plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez
toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité DEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (DEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et
électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite BP240V135 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire