Xanté Accel a Writer 3N Mode d'emploi

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

_______________________________________________________ i
Accel-a-Writer 3T v3
8/18/99
100-100XXX
Innovations en technologie d'imprimerie
®
®
iibb ______________________________________________________
Marques déposées
XANTÉ
®
, Accel-a-Writer
®
et ScreenWriter
®
sont des marques déposées de
XANTÉ CORPORATION enregistrées auprès du bureau des marques et
brevets des Etats-Unis (United States Patent and Trademark Office).
XACT™ et FilmStar™ sont des marques déposées de XANTÉ
CORPORATION.
Les logos et marques Adobe
®
, Adobe
®
PageMaker
®
, Adobe
®
PostScript
®
,
Adobe Type Manager
®
, ATM
®
et PostScript
®
sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated, enregistrées auprès du bureau des marques et
brevets des Etats-Unis (United States Patent and Trademark Office).
Adobe
®
Acrobat™ et Adobe
®
PostScript
®
3™ sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated qui peuvent être enregistrées dans certaines
juridictions. EtherHelp™ est une marque déposée d' AGFA™. Aldus
®
est
une marque déposée de Aldus Corporation enregistrée auprès de l'United
States Patent and Trademark Office. Apple
®
, AppleTalk
®
, ColorSync
®
,
EtherTalk
®
et Macintosh
®
sont des marques déposées de Apple Computer,
Inc., enregistrées auprès de l'United States Patent and Trademark Office.
LocalTalk™, Balloon Help™, SimpleText™ et QuickDraw™ sont des
marques déposées de Apple Computer, Inc.
Digital
®
est une marque déposée de Digital Equipment Corporation,
enregistrée auprès de l'United States Patent and Trademark Office.
Pentium
®
est une marque déposée de Intel Corporation enregistrée auprès de
l'United States Patent and Trademark Office.
Lexmark
®
est une marque déposée de Lexmark International, Inc.
enregistrée auprès de l'United States Patent and Trademark Office.
FreeHand™ est une marque déposée de Macromedia, Inc. Windows
®
et
Windows NT
®
sont des marques déposées de Microsoft Corporation,
enregistrées auprès de l'United States Patent and Trademark Office.
NEC
®
est une marque déposée de NEC Corporation, enregistrée auprès de
l'United States Patent and Trademark Office. Novell
®
et NetWare
®
sont des
marques déposées de Novell, Inc., enregistrées auprès de l'United States
Patent and Trademark Office.
Quark
®
et QuarkXPress
®
sont des marques déposées de Quark, Inc.,
enregistrées auprès de l'United States Patent and Trademark Office.
_______________________________________________________ iii
UL
®
est une marque déposée de Underwriters Laboratory, enregistrée
auprès de l'United States Patent and Trademark Office. ENERGY STAR
®
est une marque déposée aux Etats-Unis de US EPA., enregistrée auprès de
l'United States Patent and Trademark Office.
Ethernet
®
est une marque déposée de Xerox Corporation, enregistrée auprès
de l'United States Patent and Trademark Office.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques
commerciales, des marques déposées ou des marques de services
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Avertissement concernant le présent manuel
XANTÉ CORPORATION se réserve le droit d'apporter des modifications à
ce manuel et au matériel dont il est fait mention sans aucun préavis. Tout a
été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel
soient exactes et complètes. XANTÉ CORPORATION ne consent aucune
garantie, en particulier, mais sans limitation, aucune garantie implicite
d'aptitude d'un de ses produits à être commercialisée ou utilisée pour une
application particulière sur la base de ce manuel.
XANTÉ CORPORATION décline en outre toute responsabilité concernant
d'éventuelles erreurs dans ce manuel ou tous dommages fortuits ou
consécutifs de manière directe ou indirecte à la fourniture ou l'utilisation de
ce manuel pour le fonctionnement de l'équipement concerné ou en relation
avec les performances de l'équipement au moment du fonctionnement.
Propriété intellectuelle
Le logiciel encodé numériquement livré avec l'imprimante XANTÉ
PlateMaker 3 est protégé par un copyright © 1999 XANTÉ
CORPORATION. Tous droits réservés. Brevet en cours. Ce logiciel ne peut
ni en tout ni en partie être reproduit, modifié, affiché, transféré ou copié sur
un support quelconque sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit sans autorisation écrite expresse de XANTÉ CORPORATION.
Copyright
La version anglaise de ce manuel est protégée par un copyright © 1999
XANTÉ CORPORATION. Tous droits réservés. Imprimé aux USA. Le
manuel anglais ne peut ni en tout ni en partie être copié ou transféré sur
aucun support ni traduit dans aucune autre langue sans autorisation écrite
expresse de XANTÉ CORPORATION.
ivbb ______________________________________________________
Sécurité
L'imprimante émet une petite quantité d'ozone lors de la phase de
transfert du toner sur le support durant le processus d'impression. A
sa sortie d'usine, l'imprimante est conforme à la norme Underwriter's
Laboratory (UL) relative aux émissions d'ozone.
Danger ! Un faisceau laser invisible installé à l'intérieur de
l'unité de balayage de l'imprimante peut causer des
dégâts oculaires irréversibles. NE JAMAIS démonter
ou essayer de régler le scanner laser.
Classification FCC
Danger ! Tout changement ou toute modification apporté à cette
partie de l'équipement sans approbation expresse par
l'autorité responsable de l'homogation nécessaire peut
avoir pour effet d'invalider le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
Ce matériel a été vérifié et trouvé conforme aux spécifications
s'appliquant au système numérique de classe A conformément à
l'article 15 des règlements de la FFC. Ces critères visent à assurer
une protection suffisante contre les interférences nuisibles pour tout
matériel fonctionnant dans un environnement commercial. Ce
matériel émet et utilise des fréquences radio. S'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions du manuel, ce matériel peut
provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Le fonctionnement de cet appareil en zone résidentielle risque de
provoquer des interférences nuisibles que l'utilisateur sera tenu de
corriger à ses frais.
Afin de garantir la conformité avec les critères FFC de classe A, il
est recommandé d'utiliser des câbles blindés avec cette machine.
Alimentation
Version 100/120 V : 100/120 VAC (90-132 V), 50/60 Hz (47-63 Hz), 6,5 A
Version 220/240 V : 220/240 VAC (198-264 V), 50/60 Hz (47-63 Hz), 3,2 A
_______________________________________________________ v
Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation constitue le principal système de
déconnexion et doit donc être relié à une prise facilement accessible.
Modèle 115 Volts
Le cordon d'alimentation à utiliser doit—même avec une
configuration en 115 Volts—être au minimum de type SJT (SVT)
18/3, homologué 250 Volts ac, 10 Amps, d'une longueur maximale
de 4,50 m. Une des deux extrémités est terminée par une fiche de
raccordement IEC 320, l'autre par une fiche NEMA 5-15P.
Modèle 230 Volts
Le cordon d'alimentation à utiliser avec une configuration en 230
Volts doit être au minimum de type SJT (SVT) 18/3, homologué 250
Volts ac, 10 Amps d'une longueur maximale de 4,50 m. Une des
deux extrémités est terminée par une fiche de raccordement IEC 320,
l'autre par la fiche exigée dans le pays d'utilisation.
Economies d'énergie
En tant que partenaire du projet
ENERGY STAR
®
, XANTÉ
CORPORATION s'est engagée à ce que
ce produit soit conforme aux normes
d'économie d'énergie recommandées par
Energy Star
®
. Cette imprimante est
configurée pour se mettre en veille au
bout de 30 minutes d'inactivité. Le fait
que ce matériel soit conforme au
programme EPA ENERGY STAR
américain ne signifie pas que l'EPA lui
apporte un quelconque cautionnement.
vibb ______________________________________________________
Déclaration de conformité du fabricant
Le produit PlateMaker 3 a été conçu et fabriqué en conformité avec les
normes internationales suivantes :
EN 50081-1 "Norme générique contre les émissions s'appliquant aux
produits Domestiques, Commerciaux et de Petite
Industrie" 01, Fev. 1991
EN 50082-1 "Norme Générique d'Immunité s'appliquant aux produits
Domestiques, Commerciaux et de Petite Industrie" 01,
Fev. 1991
EN 55022 "Critères et Méthodes de Mesure des Interférences
Radio provoquées par les Equipements Informatiques"
14, Avril 1987
IEC 1000-4-2 "Techniques de Test et Mesures des Décharges
Electrostatiques" 1995, Première Edition
IEC 1000-4-3 "Techniques de Test et Mesures appliquées aux tests
d'Immunité vis-à-vis des Fréquences Radio et Champs
Electromagnétiques" 1995, Première édition
IEC 1000-4-4 "Techniques de Test et Mesure appliquées aux tests
d'Immunité vis-à-vis des Transitoires et Salves
Electriques" 1995 Première Edition
MIL-STD-45662A "Exigences des systèmes d'Etalonnage"
EN 60950 "Sécurité Matériels Informatiques et bureautiques"
Je certifie par la présente que le matériel faisant l'objet de ce manuel est
conforme aux Normes et Directives ci-dessus.
À Mobile, Alabama, le 7 décembre 1995
Robert C. Ross, Jr.
Président
Traduction française : TRADUC'TIK (France, département 94).
_____________________________________________________ vii
Table des matières
Chapitre 1 - Introduction..........................................................1-1
L'imprimante Accel-a-Writer 3....................................................1-2
A propos de ce manuel.................................................................1-3
Manuel Technique de Référence .................................................1-4
Conventions de ce Manuel ..........................................................1-5
Caractéristiques de l'imprimante .................................................1-6
Configuration de l'imprimante.....................................................1-8
Garantie & enregistrement du produit ......................................... 1-9
Limites de la garantie ................................................................1-10
Chapitre 2 - Installation ............................................................2-1
Introduction .................................................................................2-3
Emplacement de l’imprimante.....................................................2-3
Déconditionnement de l’imprimante ........................................... 2-4
Présentation de l'Accel-a-Writer 3...............................................2-5
La cartouche de toner ..................................................................2-7
Manipulation de la cartouche de toner ........................................2-7
Retrait et installation de la cartouche de toner ............................2-8
La cassette papier.......................................................................2-15
Plateau d’alimentation multifonction ........................................2-19
Les ports de l’imprimante..........................................................2-23
Choix d’une interface de communication..................................2-23
Connexion au port LocalTalk ....................................................2-23
Connexion au port parallèle.......................................................2-25
Connexion au port série.............................................................2-26
viiibb ____________________________________________________
Connexion via un des 2 ports Ethernet......................................2-27
Paires torsadées non blindées (10BaseT, 10/100BaseT en option) ................ 2-27
Câble coaxial fin (10Base2) ........................................................................... 2-28
Branchement du cordon secteur ................................................2-29
Mise sous tension de l’imprimante............................................2-30
Mise hors tension de l’imprimante ............................................2-31
Chapitre 3 - Configuration Macintosh ....................................3-1
Introduction .................................................................................3-3
CD-ROM XANTÉ Utilities.........................................................3-3
Adobe Acrobat Reader 3.0...........................................................3-5
XInstaller .....................................................................................3-5
Pilotes d’impression Adobe PostScript .......................................3-8
Sélection du pilote d’impression Adobe PostScript ....................3-9
AdobePS 8.6 ..................................................................................................... 3-9
AdobePS 8.5.1 ................................................................................................ 3-10
Adobe PSPrinter 8.3.1 .................................................................................... 3-10
AdobePS 8.6 .............................................................................. 3-11
Installation d’AdobePS 8.6..............................................................................3-11
Installation du PPD pour AdobePS 8.6........................................................... 3-12
AdobePS 8.5.1 ...........................................................................3-12
Installation d’AdobePS 8.5.1.......................................................................... 3-13
Installation du PPD pour AdobePS 8.5.1........................................................ 3-13
PSPrinter 8.3.1...........................................................................3-14
Installation de PSPrinter 8.3.1 et du PPD....................................................... 3-14
Guide de l’utilisateur de PSPrinter 8.3 ........................................................... 3-15
Dossier Plug-in “Watermark” (filigranes) pour Mac...................................... 3-15
Configuration du PPD ...............................................................3-16
Configuration de l’imprimante ..................................................3-18
Dossier “Downloads” (téléchargements)...................................3-19
Dossier App Drivers .................................................................. 3-21
Dossier PPD PageMaker 5 ........................................................3-22
Dossier PDF QuarkXPress ........................................................3-22
_____________________________________________________ ix
Chapitre 4 - Configuration PC .................................................4-1
Introduction .................................................................................4-3
CD-ROM des XANTÉ Utilities (PC)..........................................4-3
Adobe Acrobat Reader 3.0...........................................................4-5
Installeur des XANTÉ Utilities ...................................................4-6
XANTÉ Utilities et pilotes d’application ....................................4-6
Pilotes d’impression Adobe PostScript .......................................4-9
Pilotes d’impression Windows 3.1 et 3.11................................... 4-9
Installation du pilote d’impression AdobePS Printer ....................................... 4-9
Installation du fichier PPD de votre imprimante .............................................4-11
Configuration du PPD pour Windows 3.1 et 3.11 .......................................... 4-12
Désinstallation de versions antérieures des pilotes ........................................ 4-17
Configuration des pilotes (Windows 95, 98 et NT 4.0)............. 4-18
Installation du pilote d’impression AdobePS et du PPD de l’imprimante ..... 4-19
Configuration du PPD pour Windows 95 ou 98 ............................................. 4-24
Configuration du PPD pour Windows NT 4.0................................................ 4-27
Configuration de l’imprimante ..................................................4-31
Dossier “PDFs” .........................................................................4-32
Dossier “PS_Files” ....................................................................4-33
Chapitre 5 - Supports et imagerie avancée .............................5-1
Introduction .................................................................................5-3
Choix des supports ......................................................................5-3
Conseils pour le choix et le stockage des supports......................5-3
Formats de supports.....................................................................5-4
Zone imprimable .............................................................................................. 5-5
Impression sur des formats personnalisés ........................................................ 5-6
Types de supports ........................................................................5-6
Impression d’enveloppes .................................................................................. 5-7
Impression directement sur film ....................................................................... 5-8
Impression directement sur plaque ................................................................. 5-10
Manipulation des supports.........................................................5-13
Parcours des supports ................................................................5-13
xbb ____________________________________________________
Source d’alimentation en supports ............................................5-14
Bacs d’alimentation papier optionnels ........................................................... 5-14
Les cassettes papier ........................................................................................ 5-14
Le plateau d’alimentation multifonction ........................................................ 5-15
Chargement des supports................................................................................ 5-15
Chaînage des bacs d’alimentation .................................................................. 5-17
Impression recto-verso manuelle...............................................5-17
Imagerie avancée .......................................................................5-18
Niveaux de gris..........................................................................5-18
Linéature....................................................................................5-19
Résolutions de numérisation......................................................5-20
Numérisation de dessins au trait..................................................................... 5-20
Numérisation d’images en demi-teintes ......................................................... 5-20
Chapitre 6 - Maintenance et Caractéristiques techniques.....6-1
Introduction .................................................................................6-3
Maintenance.................................................................................6-3
Manipulation de l’imprimante ..................................................... 6-3
Stockage de l’imprimante............................................................6-4
Déplacement de l’imprimante .....................................................6-5
Nettoyage de l’imprimante ..........................................................6-6
Nettoyage des rouleaux de fusion..................................................................... 6-6
Nettoyage des rouleaux de transfert ................................................................. 6-8
Nettoyage du logement du toner et de la zone d’alimentation manuelle ....... 6-10
Nettoyage extérieur .........................................................................................6-11
Caractéristiques techniques .......................................................6-12
Besoins en mémoire de l’imprimante........................................6-14
___________________________________________ Introduction 1-1
Chapitre 1 - Introduction
1-2 Introduction ___________________________________________
Notes
___________________________________________ Introduction 1-3
Les imprimantes Accel-a-Writer de
la série 3
Fig. 1.1 Imprimante Accel-a-Writer 3
Les imprimantes Accel-a-Writer de la série 3 comprennent trois modè-
les de base : 3N, 3DN et 3G. Les modèles 3N et 3 DN peuvent tous
deux être mis à jour en 3G ou peuvent respectivement évoluer en
versions 3N+ et 3 DN+.
A propos de ce manuel
Ce guide de l'utilisateur vous permettra d'installer, de configurer et
d'utiliser votre imprimante de façon optimale.
Chapitre 1 —Introduction : présentation du manuel, caractéristi-
ques de l'imprimante, configurations des modèles et garantie.
Chapitre 2—Installation : configuration de l'imprimante et raccor-
dement à ses interfaces Macintosh, PC et Ethernet.
Chapitre 3—Configuration Macintosh présente le contenu du CD-
ROM des utilitaires XANTÉ (XANTÉ Utilities) pour Macintosh,
1-4 Introduction ___________________________________________
l'installation des pilotes d'impression Adobe PostScript, le PPD de
votre imprimante, le Centre de Commande XANTÉ (XANTÉ
Commnand Center) ainsi que le téléchargeur Adobe Downloader.
Chapitre 4—Configuration PC présente le contenu du CD-ROM
des utilitaires XANTÉ (XANTÉ Utilities) pour PC, l'installation des
pilotes d'impression Adobe PostScript, le PPD de votre imprimante
ainsi que le Centre de Commande XANTÉ (XANTÉ Commnand
Center).
Chapitre 5—Supports et imagerie avancée concerne les supports
(spécifications, gestion des sources d'alimentation et impression
recto-verso) ainsi que les fonctions d'imagerie avancée.
Chapitre 6—Maintenance et caractéristiques concerne la mainte-
nance de l'imprimante (manipulation, stockage, déplacement et net-
toyage), les caractéristiques techniques de l'imprimante ainsi que la
mémoire nécessaire.
Menu de la PlateMaker 3 : Fiche de référence rapide vous donnant
une vue complète de l'arborescence du menu de commande accessi-
ble depuis le panneau avant de la PlateMaker 3.
Manuel Technique de Référence
Le manuel technique de référence livré en option aborde la configu-
ration de l'imprimante, les utilitaires, les procédures, la configuration
Ethernet, les options, le dépannage ainsi que les notes d'application
et d'impression.
Chapitre 1—Configuration décrit l'utilisation des touches du pan-
neau avant, des menus de configuration et de la boîte de dialogue
"Imprimer" pour la configuration des nombreuses fonctions de l'im-
primante.
Chapitre 2—Utilitaires Macintosh décrit le fonctionnement des
utilitaires PostScript, du Centre de Commande XANTÉ (XANTÉ
Commnand Center) ainsi que du téléchargeur Adobe Downloader.
___________________________________________ Introduction 1-5
Chapitre 3—Procédures Macintosh présente les procédures pour
la configuration du spouleur, les réglages de calibration et de linéari-
sation de l'imprimante, l'exploitation de la technologie ACT
(Accurate Calibration Technology), le réglage des marges d'impres-
sion ainsi que le téléchargement des fontes.
Chapitre 4—Utilitaires PC décrit le fonctionnement des utilitaires
Postcript du Centre de Commande XANTÉ (XANTÉ Commnand
Center).
Chapitre 5—Procédures PC présente les procédures pour la confi-
guration du spouleur, les réglages de calibration et de linéarisation
de l'imprimante, l'exploitation de la technologie ACT (Accurate Ca-
libration Technology), le réglage des marges d'impression ainsi que
le téléchargement des fontes.
Chapitre 6—Configuration Ethernet décrit la configuration des
protocoles EtherTalk, Novell Print Server et Line Printer sur l'inter-
face Ethernet optionnelle de l'imprimante.
Chapitre 7—Options traite de la gestion des sources d'alimentation
en papier et des mises à jour de la carte contrôleur (RAM, logiciel
graphique, barrettes SIMM, Ethernet et disque dur interne).
Chapitre 8—Dépannage —Conseils de dépannage.
Annexe A —Notes d'Application et imagerie avancée : instruc-
tions et conseils permettant de créer des documents d'allure profes-
sionnelle avec les principaux logiciels de graphisme/PAO du
marché.
Annexe B —HP PCL 5e et HP-GL 7475A Commandes : Présen-
tation et syntaxe des commandes HP-PCL 5e et HP-GL, toutes deux
compatibles avec l'émulation PCL 5e de votre imprimante.
Conventions de ce Manuel
Ce manuel utilise les conventions d'écriture suivantes :
1-6 Introduction ___________________________________________
Courier signale les informations que vous devez saisir ou
qui s'affichent à l'écran.
indique qu'il vous faut appuyer sur la touche
Retour avec un Macintosh ou sur la touche En-
trée si vous utilisez un PC.
Note : signale des informations complémentaires ou
insiste sur un point important.
Attention : signale des instructions dont la non-observation
peut entraîner des dommages aux fichiers et/ou
au matériel.
Danger ! signale des instructions qui doivent être appli-
quées à la lettre sous peine de provoquer des
blessures à l'utilisateur.
: indique le chemin d'accès d'un fichier ou d'un
dossier et relie entre elles les étapes d'une procé-
dure.
Caractéristiques de l'imprimante
Intégrant Adobe Postcript 3, les imprimantes Accel-a-Writer de la
série 3 vous permettent de travailler quasiment à partir de n'importe
quel logiciel ou environnement informatique. Elle offre en standard
un module de lissage des niveaux de gris (Smooth Shading), des jeux
de fontes étendus, le support des jeux de caractères internationaux
ainsi qu'un traitement de page optimisé (Advanced Page Processing)
assurant des travaux d'imagerie rapides et de haute qualité. Les poli-
ces de caractère PostScript sont compatibles avec les principaux sys-
tèmes d'exploitation, notamment Windows (3.1, 95, 98 et NT) et
Mac OS.
Les imprimantes Accel-a-Writer 3N et 3DN intègrent désormais en
standard les nouvelles versions 3N+ et 3DN+ en plus d'une mise à
jour moteur permettant d'obtenir une impression de 30 ppm.
___________________________________________ Introduction 1-7
Les modèles 3N et 3G disposent en standard d'une capacité de char-
gement totale de 650 feuilles—500 feuilles dans la cassette papier
livrée en standard et 150 autres feuilles sur le plateau d'alimentation
multifonction. Le modèle 3DN comporte un bac d'alimentation sup-
plémentaire, offrant ainsi une capacité totale de 1150 feuilles. Pour
disposer d'une capacité encore plus importante, vous pouvez ajouter
aux modèles 3N et 3G jusqu'à deux bacs d'alimentation papier en
option et au modèle 3DN, un bac supplémentaire en option. Ces op-
tions vous permettent ainsi d'atteindre un total maximum de 1650
feuilles. Le bac d'alimentation papier de 2000 feuilles en option, l'un
des bacs pouvant être installé sur les modèles 20 ppm, offre ainsi une
capacité de chargement de 3150 feuilles.
Les possibilités avancées de gestion du papier incluent le chaînage
des sources d'alimentation et le duplexage en option. De plus, vous
pouvez utiliser des supports allant de 100 mm x 148 mm à 330 mm x
470 mm sur les modèles 3N et 3DN et jusqu'à 330 mm x 901 mm sur
le modèle 3G.
Un grammage papier compris entre 60 et 105 g/m
2
peut être utilisé
dans les cassettes papier et un grammage de 60 à 135 g/m
2
dans le
plateau d'alimentation multifonction. Vous pouvez introduire dans le
plateau d'alimentation multifonction des transparents, des étiquettes,
des enveloppes ainsi que des films Myriad (3G). La cassette d'enve-
loppes livrée en option vous permet d'introduire une grande quantité
d'enveloppes et de cartes postales d'un grammage compris entre 60 et
106 g/m
2
.
Vous pouvez ajouter au modèle 3G l'option brevetée NEIT de
XANTÉ. Avec NEIT, vous pouvez imprimer des images positives
directement sur films Myriad, de développer vos impressions sur
FilmStar 2 de XANTÉ puis d'utiliser ensuite le film obtenu pour in-
soler des plaques métalliques ou pour des applications de sérigra-
phie.
1-8 Introduction ___________________________________________
Par ailleurs, des interfaces actives simultanément—série, parallèle,
LocalTalk et Ethernet—permettent aux ordinateurs Macintosh et PC
d'envoyer simultanément des fichiers à l'imprimante.
Sont également intégrées en standard les fonctions d'impression en
miroir et en négatif. En ajoutant un disque dur optionnel, il est même
possible de spouler plusieurs travaux en même temps et d'utiliser
l'accélérateur de fontes de XANTÉ (Xanté Font Accelerator) afin
d'accroître les performances d'impression des fontes résidentes ins-
tallées sur le disque dur de l'imprimante.
Pour vous permettre d'exploiter au maximum les performances matériel-
les de votre PlateMaker 3, XANTÉ a élaboré une ensemble logiciel
donnant accès à des fonctions particulièrement avancées :
La technologie brevetée XANTÉ de calibration dimensionnelle
(X-ACT) vous permet de calibrer les longueurs de ligne et de
corriger lors de l'impression d'éventuels défauts de largeur, de
hauteur, d'inclinaison et d'angle.
La technologie de calibration des demi-tons (Halftone Calibra-
tion Technology) vous permet de régler les niveaux de gris de
l'image.
La gestion des densimètres vous permet de calibrer les impres-
sions de votre imprimante en fonction de l'encre et des supports
utilisés y compris les conditions d'environnement.
L'optimisation de la trame permet d'augmenter le nombre de
niveaux de gris généré pour un réglage de linéature donné.
Les utilitaires XANTÉ (XANTÉ Utilities) rendent l'utilisation de votre
nouvelle imprimante encore plus satisfaisante et plus conviviale.
Modèles d'imprimante
Cette section aborde les caractéristiques des différents modèles :
___________________________________________ Introduction 1-9
Modèles Accel-a-Writer
Caractéristiques 3N 3DN 3G
NEC VR 4310 166 MHz Std. Std. Std.
RAM:
En standard (en Mo) 32 32 64
Maximum (en MB) 256 256 256
Adobe PostScript 3 Std. Std. Std.
Emulation PCL5 avec fontes compatibles Opt. Opt. Opt.
(8 fontes évolutives, 7 fontes bitmap)
136 fontes PostScript Std. Std. Std.
Résolution:
600 x 600 dpi Std. Std. Std.
1200 x 1200 dpi Std. Std. Std.
2400 x 2400 dpi
Opt. Opt. Opt
Vitesse moteur (lettre/A4):
20 ppm jusqu'à 1200 dpi Std. Std. N/A
10 ppm avec option 2400 dpi Opt. Opt. Opt.
(30 ppm plus mises à jour versions) Opt. Opt. N/A
Interfaces:
LocalTalk Std. Std. Std.
Série Std. Std. Std.
Parallèle Std. Std. Std.
Ethernet (avec option NetBEUI PC) Std. Std. Std.
Formats Papier:
Jusqu'à 330 mm x 470 mm Std. Std. Std.
Jusqu'à (330 mm x 901 mm) N/A N/A Std.
Gestion des supports :
Plateau d'alimentation multifonctionsStd. Std. Std.
Bac d'alimentation papier incorporé Std. Std. Std.
Second bac d'alimentation papier Opt. Std. Opt.
Bac d'alimentation papier 2,000 feuilles
§
Opt. Opt. N/A
Duplexer
§
Opt. Std. N/A
1-10 Introduction ___________________________________________
Modèles Accel-a-Writer
Caractéristiques (suite) 3N 3DN 3G
Impression en miroir Std. Std. Std.
Impression en négatif Std. Std. Std.
Utilitaires XANTÉ
(PC et Macintosh) Std. Std. Std.
Disque dur interne IDE Opt. Opt. Opt.
Spoulage* Std. Std. Std.
Accélérateur de fontes * Std. Std. Std.
NEIT
N/A N/A Opt.
Paires torsadées non blindées (10/100BaseT) Opt. Opt. Opt.
Logiciels graphiques
Technologie de calibration des demi-tonsN/A N/A Std.
Technologie d'optimisation de la trame N/A N/A Std.
Technologie de calibration de précisionN/A N/A Std.
Gestion des densimètres N/A N/A Std.
* Disque dur interne supplémentaire nécessaire
Nécessite que la vitesse moteur de l'imprimante soit réglée sur 10 ppm
(lettre/A4)
§ Non disponible sur les modèles 10 ppm
Garantie & enregistrement du produit
Cette section contient les termes de la garantie de votre imprimante
Accel-a-Writer 3 ainsi que l’impact des consommables utilisés sur la
validité de cette garantie. Pour toute information sur les produits et
les services, n'hésitez pas à visiter le site Web de XANTÉ :
www.xante.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Xanté Accel a Writer 3N Mode d'emploi

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à