Roland TD-50K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Manuel de référence
2
Sommaire
Préparations 4
Présentation du TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kits de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Techniques de jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise hors tension automatique (AUTO OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglages du charleston (‘Hi-Hat’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jeu 13
Sélectionner un kit de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner un kit de batterie dans la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction cross-stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrêter tous les sons (ALL SOUND OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Jouer avec le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accompagner un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accompagner un morceau d’un lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accompagner un morceau du TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Répéter un passage en boucle (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Changer les réglages de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utiliser un chier audio comme métronome (Click Track) . . . . . 15
Exercices rythmiques (QUIET COUNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Désigner et charger vos kits de batterie favoris
(FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement 17
Enregistrement de votre jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrer votre jeu de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrer votre jeu avec un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Supprimer un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Renommer un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exporter des données enregistrées sur carte SD
(SONG EXPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personnaliser un kit 19
Modier un instrument (INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélectionner un instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Choisir un pad à éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écouter le son d’un pad (bouton [PREVIEW]) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Changer les réglages de micro (MIC POSITION) . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler les paramètres Attack’ et ‘Release’ (TRANSIENT) . . . . . . . 20
Combiner deux instruments (SUB INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . . 21
Simuler l’acoustique d’une pièce (AMBIENCE) . . . . . . . . . . . . 22
Utiliser le mélangeur (MIXER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Régler le volume et le pan de chaque pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utiliser des eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage du son global (MASTER COMPRESSOR/MASTER EQ) . . 23
Comparer les réglages de kit avec la version précédente
(SNAPSHOT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Editer un kit de batterie (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Choisir la couleur de l’éclairage des boutons et commandes
[KIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Renommer le kit de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Jouer avec des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Régler le tempo pour chaque kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Piloter les variations de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages MIDI pour chaque pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importer et lire des chiers audio (User Sample) . . . . . . . . . 27
Importer un chier audio (IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assigner un échantillon utilisateur à un instrument . . . . . . . . . . 28
Acher la liste des échantillons utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode de lecture des échantillons utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dénir la plage audible d’un échantillon utilisateur . . . . . . . . . . 29
Supprimer un échantillon utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Renommer un échantillon utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gérer les échantillons utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctions utilitaires 30
Utiliser le TD-50 avec un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du pilote USB et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Choisir la sortie USB audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Régler l’entrée des données audio USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Copier des réglages (COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Charger des kits de batterie successivement (SET LIST) . . . 33
Créer une Set List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utiliser les Set Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Sommaire
Réglages 35
Réglages ‘Trigger’ (TRIGGER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner le type de pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner un pad numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Régler la sensibilité des pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Régler le charleston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages ‘Trigger détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages détaillés pour les pads numériques . . . . . . . . . . . . . . . 37
Acher des informations de déclenchement pour chaque pad 37
Eliminer la diaphonie entre les pads (Crosstalk Cancellation) . . 38
Archiver des données sur carte SD (SD CARD) . . . . . . . . . . . . 39
Archiver tous les réglages (SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Importer des données archivées d’une carte SD (LOAD) . . . . . . 39
Archiver un kit de batterie sur carte SD (1 KIT SAVE) . . . . . . . . . . 40
Importer un kit archivé d’une carte SD (1 KIT LOAD) . . . . . . . . . . 40
Supprimer des données archivées d’une carte SD
(DELETE/1 KIT DELETE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vérier l’état d’utilisation d’une carte SD (INFO) . . . . . . . . . . . . . 41
Formater une carte SD (FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages globaux du TD-50 (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assignations de sortie audio (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Autres réglages (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Assigner une fonction aux commutateurs au pied ou aux
pads (CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglages MIDI (MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Acher des informations sur le TD-50 (INFO). . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rétablir les réglages d’usine (FACTORY RESET) . . . . . . . . . . . . . . 46
Appendice 47
Liste de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Autres messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Préparations
Présentation du TD-50
Kits de batterie
Le son produit par le TD-50 lorsque vous frappez un pad est appelé «instrument». Un «Drum Kit» ou kit de batterie est l’ensemble des sons
(instruments) assignés aux pads.
Kit de batterie 100
Head
KICK
Head
Rim
TOM 1
Head
Rim
SNARE
Head
Rim
TOM 2
Head
Rim
TOM 3
Head
Rim
TOM 4
Head
Rim
CRASH 1
Head
Rim
HI-HAT
Head
Rim
CRASH 2
Head
Rim
RIDE
Head
Rim
AUX 2
Head
Rim
AUX 1
Head
Rim
AUX 3
Head
Rim
AUX 4
Pads
Kit de batterie 1
Cloche
Réglages ‘Ambience’
Acoustique de la pièce simulée, matériau des murs,
profondeur etc.
Réglages globaux pour tout le kit de batterie
Volume global, nom du kit de batterie, réglages MIDI
etc.
Réglages de mixage
Multi-eet, compresseur master, égaliseur master etc.
Réglages de pad
Compresseur de pad etc.
Réglages pour tous les instruments (Head)
Volume, position stéréo (pan), égalisation de pad,
déclenchement des instruments subalternes etc.
Réglages pour tous les instruments (Rim)
Instrument
Son (instrument), réglages de micro, transitoires
etc.
Instrument subalterne
Son (instrument), réglages de micro, transitoires
etc.
Memo
5 Quand vous changez un réglage de kit de batterie, le changement est sauvegardé automatiquement.
5 Pour en savoir plus sur la structure des paramètres d’un Drum Kit, voyez «Data List» (PDF).
Instrument (p. 19)
Chaque son de batterie (de caisse claire, de grosse caisse etc.) est
appelé «instrument».
Un instrument est assigné à chaque zone d’un pad pouvant être
jouée séparément (la peau et le cercle, par exemple).
Vous pouvez aussi changer les réglages de chaque instrument pour
en personnaliser le son.
Vous pouvez aussi charger des chiers audio (échantillons) créés sur
ordinateur à partir d’une carte SD dans le TD-50 et les utiliser comme
instruments.
Ambience (p. 22)
Leet «Ambience» simule l’acoustique d’un lieu.
Vous pouvez modier l’acoustique de la pièce (le type et la taille), la
réverbération et même la largeur stéréo (Stereo Enhancer).
Vous pouvez utiliser un eet Ambience diérent pour chaque kit de
batterie. Pour chaque pad, vous pouvez déterminer l’intensité de cet
eet sur les instruments.
Mixer (p. 22)
Ces paramètres règlent la balance, la position stéréo et les eets pour
chaque pad.
Le TD-50 propose les eets ci-dessous. Certains types d’eets
s’appliquent aux pads individuels et d’autres au kit de batterie entier.
Eet Explication
Compresseur/égaliseur
de pad
(PAD COMP/PAD EQ)
Légaliseur (EQ) permet de régler les bandes
de l’aigu, du médium et du grave.
Un compresseur réduit les crêtes de niveau
et modie ainsi l’attaque et l’impression de
puissance sonore.
Légaliseur de pad peut s’appliquer à chaque
position de frappe distincte tandis que le
compresseur s’applique à tout le pad.
Multi-eets (MFX)
Les multi-eets permet d’appliquer trois
eets, choisis parmi 30 types.
Le processeur multi-eets s’applique au kit
entier (à tous les instruments du kit). Vous
pouvez cependant déterminer l’intensité de
ces eets pour chaque pad.
Compresseur/égaliseur
global (MASTER COMP/
MASTER EQ)
Ce compresseur et cet égaliseur traitent le kit
de batterie entier.
5
Préparations
Description de la mémoire
La mémoire contient les réglages de kits de batterie, de pads et d’autres paramètres.
TD-50
Carte SD
Archivage
Kit de batterie
Echantillons
utilisateur
Mémoire d’usine
Kits de batterie
Set Lists
Réglages ‘Trigger
Echantillons utilisateur
(Preset):
Mémoire utilisateur
Kits de batterie
Set Lists
Réglages ‘Trigger
Setup
Echantillons utilisateur
COPY
SAVE
LOAD
Zone temporaire (sauvegarde
provisoire)
Enregistrements
COPY
Enregistrements
Mémoire d’usine
Les réglages d’usine sont sauvegardés dans la mémoire Preset.
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine en copiant des données de la mémoire Preset dans une mémoire utilisateur (p. 46).
Les réglages suivants sont sauvegardés dans la mémoire Preset:
5 Kits de batterie («Drum Kits», p. 4)
5 Set Lists (p. 33)
5 Paramètres ‘Trigger’ (p. 35)
5 Echantillons utilisateur (Preset): (p. 27)
* Les échantillons utilisateur de la mémoire Preset ne peuvent pas être copiés. Vous pouvez cependant charger les réglages d’usine pour retrouver
les échantillons d’usine.
Mémoire utilisateur (USER)
Cette mémoire contient vos propres réglages.
Les données d’une carte SD ou de la mémoire Preset peuvent également être chargées ou copiées dans cette mémoire (p. 31).
La mémoire utilisateur contient les réglages suivants:
5 Kits de batterie («Drum Kits», p. 4)
5 Set Lists (p. 33)
5 Paramètres ‘Trigger’ (p. 35)
5 Setup (p. 42)
5 Echantillons utilisateur (p. 27)
Zone temporaire (sauvegarde provisoire)
Les données enregistrées avec le TD-50 (un morceau) sont conservées dans cette mémoire temporaire.
Il faut ensuite copier les données de la mémoire temporaire sur carte SD ou les exporter sous forme de chier audio (WAV) ou SMF sur carte SD.
* A la mise hors tension, les données de la mémoire temporaire sont eacées.
Carte SD
Les réglages sauvegardés dans la mémoire utilisateur peuvent être archivés sous forme de set sur carte SD où vous pouvez archiver jusqu’à 99 sets.
Outre les archives (backups) de sets, vous pouvez sauvegarder 999 kits de batterie sur carte.
Vous pouvez aussi enregistrer votre jeu avec le TD-50 directement sur carte SD.
Memo
5 Les données sauvegardées sur carte SD peuvent être chargées dans la mémoire utilisateur ou copiées. Pour en savoir plus, voyez «Archiver des
données sur carte SD (SD CARD)» (p. 39).
5 Pour en savoir plus sur la structure des dossiers d’une carte SD, voyez «Structure des dossiers de la carte SD» (p. 40).
6
Préparations
Techniques de jeu
Le TD-50 réagit de la même façon qu’une batterie acoustique à
votre technique de jeu.
Remarque
5 Utilisez exclusivement des baguettes en bois ou en plas-
tique. Les baguettes en carbone ou métal peuvent entraîner
un dysfonctionnement des capteurs.
5 Utilisez des balais en nylon. Des balais métalliques peuvent
entraîner un dysfonctionnement des capteurs et endomma-
ger le pad.
Pad
Technique de jeu Explication
Frappe sur la peau
Le son change en fonction
de la position de frappe
Frappez uniquement la peau du pad.
Sur une caisse claire, le son change naturellement
lorsque vous décalez les frappes du centre de la peau
vers le bord.
Rimshot
Frappez simultanément la peau et le bord du pad.
Vous entendez le son assigné au bord (cercle), diérent
du son de la peau.
Cross-stick
Placez la main sur la peau et frappez uniquement le
bord.
Les sons de caisse claire varient selon la façon dont
vous frappez le pad. Exemple: si vous jouez un rimshot,
vous entendez le son du bord (cercle) et si vous jouez
un cross-stick vous entendez le son cross-stick.
Vous pouvez brancher un pad détectant les rimshots à
la prise TRIGGER IN (2 SNARE) ou un pad détectant les
cross-sticks et permettant une connexion numérique
(comme le PD-140DS) pour l’utiliser comme caisse
claire.
* Avec un autre pad que le PD-140DS, ne frappez que
le bord sans toucher la peau.
* Certains sons de caisse claire n’orent pas la
possibilité de produire des sons distincts.
Jouer avec des balais
Vous pouvez jouer avec des balais sur la peau.
Branchez soit un pad à peau maillée branché à la
prise TRIGGER IN (2 SNARE), soit un pad numérique
permettant le jeu de balais (comme le PD-140DS).
* La détection du jeu de balais n’est pas encore
disponible. La disponibilité de cette fonction sera
annoncée sur le site web Roland.
http://www.roland.com/support/
Modier la nuance des rimshots
Avec certains sons de caisses claires ou de toms, la façon dont vous
jouez le rimshot change la nuance du son.
Technique de jeu Explication
Rimshot normal (ouvert)
Frappez simultanément la peau et le bord du pad.
Rimshot fermé
Frappez simultanément la peau près du bord et le
bord lui-même.
Charleston
Technique de jeu Explication
Ouvert/fermé
Le son du charleston change de façon régulière
et continue pour passer du charleston ouvert au
charleston fermé, selon le degré denfoncement de
la pédale.
Vous pouvez aussi produire un son de charleston
fermé (la pédale est complètement enfoncée
lorsque vous frappez le charley) ou un son splash
(en frappant sur le charleston fermé puis en
l’ouvrant immédiatement).
Pression (VH-13)
Lorsque vous frappez sur le charleston fermé, vous
pouvez en varier le son en modiant la pression
exercée sur la pédale.
* Le VH-11, FD-9 et le FD-8 ne réagissent pas à la
pression.
Frappe sur le corps
Frappez le centre de la cymbale supérieure. Cette
technique produit le son «peau (Head)» de l’entrée
Trigger branchée.
Frappe sur le bord
Capteur du bord
Frappez le bord de la cymbale supérieure avec le
manche de la baguette. Lorsque vous jouez de la
façon illustrée ici, vous entendez le son du bord
(«Rim») de l’entrée correspondante.
* Une frappe latérale (sur la tranche) ne produit
pas le son correct. Frappez le pad de la façon
illustrée.
* Ne frappez pas la cymbale inférieure ou la partie intérieure de la
cymbale supérieure. Cela risquerait de provoquer des dysfonc-
tionnements.
Cymbale
Technique de jeu Explication
Frappe sur le corps
Les nuances changent
selon la position de frappe
Cette méthode de jeu est la plus courante et
consiste à frapper la cymbale dans sa partie
centrale. Cette technique produit le son «peau
(Head)» de l’entrée Trigger branchée.
Frappe sur le bord
Capteur du
bord
Frappez le bord de la cymbale avec l’épaule
de la baguette. Lorsque vous jouez de la façon
illustrée ici, vous entendez le son «Rim» de
l’entrée correspondante.
Frappe sur le dôme
Quand vous frappez le dôme (la cloche) de
la cymbale, vous produisez le son assigné au
dôme («Bell»).
Branchez un pad compatible à la prise
TRIGGER IN (10 RIDE - BELL) ou un pad
numérique détectant les frappes sur le dôme
(comme le CY-18DR) et utilisez-le comme
cymbale ride.
Etouement
Capteur du bord
Capteur
Si vous saisissez le bord de la cymbale après
l’avoir frappée, vous étouez («choke») le son.
Sur la CY-18DR, il sut de placer la main sur le
capteur pour étouer le son.
Quand vous frappez la cymbale en la tenant,
le son est plus bref.
Cette technique d’étouement peut aussi être
utilisée sur le charleston.
7
Préparations
Description
Façade
6
7
8
9
4
1
2
5
3
Contrôleur Explication Page
1
Commande [MASTER]
Règle le niveau de sortie des prises MASTER OUT.
p. 12
Commande [PHONES]
Cette commande règle le volume du casque branché à la prise PHONES.
p. 12
2
TRIG SELECT
Bouton [LOCK]
Si vous appuyez sur le bouton [LOCK] pour allumer son témoin, le pad en cours de réglage reste sélectionné même si vous frappez sur un autre
pad.
p. 20
Bouton [RIM]
Pour les pads dotés d’un capteur de bord, ce bouton vous permet d’acher en alternance les paramètres pour la peau (head) et pour le bord
(rim). Pour les pads (de cymbale) à trois capteurs, ce bouton ache successivement les paramètres pour le corps (head), le bord (rim) et le
dôme (bell).
Boutons SELECT [
K
]/[
J
]
Sélectionnent le pad (numéro de l’entrée Trigger) à régler.
3
Boutons [F1]~[F5]
(boutons de fonction)
Ces boutons changent de fonction selon la page achée à l’écran. Ils permettent de changer d’onglet (achés dans le haut de l’écran) ou de
choisir une fonction achée dans le haut ou le bas de l’écran.
p. 12Commandes [R1]~[R3]
(rotatives)
Ces commandes changent de fonction selon la page achée à l’écran. Elles permettent de régler des paramètres achés dans le bas de l’écran.
Boutons PAGE [UP]/[DOWN]
Appuyez sur les boutons PAGE [UP]/[DOWN] quand ils sont éclairés pour changer de page à l’écran.
Témoin TRIGGER ACTIVITY
S’allume à la réception d’un signal d’un pad (et indique que la frappe a été détectée). Cela vous permet de vérier si le pad est bien branché.
Ecran
Il ache diverses informations concernant le fonctionnement.
4
Commande [MIX IN]
Règle le niveau d’entrée des prises MIX IN des panneaux avant et arrière.
Commande [SONG]
Règle le volume du morceau (chier audio). (Il n’aecte pas le volume de la partie de batterie d’un morceau interne ni d’un enregistrement de
batterie.)
Bouton [SONG]
Ache la page «SONG». Actionnez ce bouton pour lancer la lecture d’un morceau ou d’un enregistrement, ou pour eectuer des réglages de
morceau.
p. 14
Commande [CLICK]
Règle le volume du métronome.
p. 13
Bouton [CLICK]
Permet de lancer le métronome ou de faire des réglages de tempo ou métronome. Permet aussi d’accéder aux exercices rythmiques.
p. 13, 16
Bouton [
s
]
Lance/arrête la lecture du morceau ou de l’enregistrement.
p. 13
Bouton [
t
]
Actionnez-le pour enregistrer votre jeu.
p. 17
5
Faders
Les faders permettent de régler le volume de la grosse caisse, de la caisse claire, du charleston, d’autres instrument de percussion et du son
d’ambiance.
p. 12
6
Bouton [KIT]
Ache la page «DRUM KIT».
p. 13
Boutons [–]/[+]
Utilisez ces boutons pour changer de kit de batterie ou modier des réglages.
p. 12
Bouton [EXIT]
Appuyez une fois sur ce bouton pour retourner à la page précédente. En l’actionnant plusieurs fois, vous arriverez à la page «DRUM KIT».
En maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur le bouton [EXIT], vous pouvez couper tous les sons produits («ALL SOUND OFF»
(p. 13)). C’est une façon pratique de couper de nombreuses boucles simultanément.
p. 12
Bouton [ENTER]
Une pression sur ce bouton conrme un réglage ou exécute une opération.
p. 12
Bouton [SHIFT]
Utilisé avec d’autres boutons, ce bouton permet d’accéder à des fonctions supplémentaires.
Bouton [PREVIEW]
Ce bouton permet d’écouter un instrument. Le volume change selon la pression exercée sur le bouton.
Vous pouvez utiliser les boutons SELECT [
K
]/[
J
] pour sélectionner un numéro d’entrée Trigger puis utiliser ce bouton pour écouter un son
même si aucun pad n’est branché au TD-50.
p. 20
8
Préparations
Contrôleur Explication Page
7
Boutons [
H
]/[
I
]/[
K
]/[
J
]
(boutons de curseur)
Ils déplacent le curseur d’écran.
p. 12
Molette
Fonctionne comme les boutons [+] et [–]. Utilisez-la pour faire déler une liste rapidement ou opérer des changements de valeur importants.
p. 12
8
KIT CUSTOMIZE
Bouton [INSTRUMENT]
Permet de sélectionner un instrument (son).
Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [INSTRUMENT] pour acher directement la page d’édition dinstrument «V-EDIT».
p. 19
Bouton [AMBIENCE]
Permet de dénir l’acoustique de la pièce (taille et résonance) dans laquelle la batterie est utilisée.
p. 22
Bouton [MIXER]
Permet de régler le volume, la position stéréo (pan), le multi-eet, l’égaliseur et le compresseur de chaque pad.
p. 22
Bouton [SNAPSHOT]
Sauvegarde temporairement le kit de batterie en cours d’édition pour le comparer aux réglages en vigueur ou retourner aux réglages
antérieurs.
p. 24
9
Bouton [SD CARD]
Permet d’eectuer des opérations liées à la carte SD comme la sauvegarde ou le chargement de données.
Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [SD CARD] pour copier les réglages d’un kit de batterie ou d’un instrument (p. 31).
p. 39
Bouton [SETUP]
Permet de régler des paramètres de conguration du TD-50 comme les assignations de sortie et les réglages MIDI.
Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [SETUP] pour utiliser la fonction «User Sample» (p. 27) permettant d’importer des échantillons
utilisateur.
p. 42
Bouton [TRIGGER]
Permet de régler les paramètres de déclenchement.
p. 35
Bouton [SET LIST]
Permet de créer une Set List ou de changer de kit de batterie selon l’ordre spécié par une Set List.
p. 33
Panneau latéral/panneau avant
A
B
C
Ordinateur
Carte SD
Casque
Lecteur audio
Prise Explication Page
A
Prise USB COMPUTER
Utilisez un câble USB pour brancher le TD-50 à l’ordinateur.
Cela vous permet d’utiliser un logiciel DAW pour enregistrer ce que vous jouez sur le TD-50 sous forme de chier audio ou MIDI et de
reproduire les signaux audio de votre ordinateur via le TD-50.
p. 30
B
Fente pour carte SD
Insérez une carte SD disponible dans le commerce (les cartes SDHC jusqu’à 32Go sont prises en charge).
Vous pouvez sauvegarder des morceaux ou des données du TD-50 sur carte SD.
Vous pouvez aussi utiliser une carte pour charger des échantillons utilisateur ou exporter un enregistrement.
Avant d’utiliser une carte SD pour la première fois, il faut la formater sur le TD-50 (p. 41).
* Ne mettez pas l’instrument hors tension et n’extrayez pas la carte SD tant que l’écran ache «Processing…».
p. 17
p. 39
C
Prises PHONES Vous pouvez y brancher des casques. Le branchement d’un casque ne coupe pas le signal envoyé aux diverses sorties.
Prise MIX IN Branchez-y un lecteur audio (smartphone) ou un autre appareil.
Face inférieure
Montage du TD-50 sur un stand
Attachez la plaque de montage livrée avec le stand de batterie et le TD-50 au stand de
batterie (vendu en option: série MDS).
Pour attacher la plaque au module, dévissez et utilisez les quatre vis situées sur la face
inférieure du TD-50.
* N’utilisez pas d’autres vis que celles de la face inférieure du TD-50. Cela risquerait de
provoquer des dysfonctionnements.
* Quand vous retournez le produit, veillez à protéger les commandes et les boutons. Maniez
le produit avec prudence en évitant de le laisser tomber.
Memo
Vous pouvez utiliser la pince multi-usage APC-33 disponible en option pour monter le TD-50
sur un pied de cymbale ou autre tube d’un diamètre de 10,5~28,6mm.
Plaque de montage
du module
Large
Etroit
9
Préparations
Panneau arrière (Connexion de matériel)
D E
F
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou problème, réglez toujours le volume au minimum et coupez l’alimentation de tous les appareils avant
d’établir des connexions.
Prise Explication
D
Commutateur [
L
]
Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’instrument sous/hors tension.
Prise AC IN Branchez le cordon d’alimentation fourni à cette prise.
E
Prises MIDI Ces prises permettent de brancher un module de son externe ou un autre dispositif MIDI.
F
Prise FOOT SW Vous pouvez y brancher un commutateur au pied (BOSS FS-5U, FS-6; vendu séparément) pour piloter divers éléments.
G
Prises DIRECT OUT
(BALANCED)
Branchez-les à votre console de mixage.
Utilisez le bouton [SETUP] pour assigner les instruments aux prises
DIRECT OUT 1~8.
* Assignation de broches des
prises DIRECT OUT (BALANCED)
Anneau: Froid
Gaine: Masse
Pointe: Chaud
H
Prise MIX IN (STEREO) Cette prise peut accueillir un instrument de musique électronique comme un (multi)pad échantillonneur.
I
Prises MASTER OUT
(BALANCED)
Branchez-les à une console de mixage, des enceintes actives ou un
enregistreur.
Pour un signal mono, utilisez uniquement la prise L/MONO des prises
MASTER OUT (UNBALANCED).
* Assignation de broches des
prises MASTER OUT (BALANCED)
Chaud
Froid
Masse
Prises MASTER OUT
(UNBALANCED)
J
Prises TRIGGER IN
Branchez-y les pads (cymbale, charleston, grosse caisse etc.)
* Pour brancher un pad à double capteur, utilisez un câble stéréo (TRS).
K
Prises DIGITAL TRIGGER IN Branchez-y des pads numériques (exemples: PD-140DS ou CY-18DR).
G
H
I
J
K
Table de mixage ou
enceintes actives
Table de mixageCommutateur
au pied
Module générateur de son
ou autre dispositif MIDI
(Multi)pad échantillonneur
ou autre instrument de
musique électronique
Pads
Pads (connexion
numérique)
Réglages pour pads numériques
La première fois qu’un pad numérique est branché à la prise
DIGITAL TRIGGER IN, l’achage suivant apparaît.
Suivez les instructions achées à l’écran et précisez l’entrée
Trigger à laquelle le pad branché doit être assigné.
* Si vous choisissez une entrée Trigger déjà assignée à un pad
branché à une prise TRIGGER IN, ce pad ne produira plus
aucun son.
Référence
Pour en savoir davantage sur les réglages de pad, voyez
«Sélectionner un pad numérique» (p. 35).
1. Sélectionnez «OK» et appuyez sur [ENTER].
2. Sélectionnez le pad avec les boutons de curseur et
eectuez l’assignation avec [–]/[+] ou la molette.
Quand vous sélectionnez un pad, le bouton FUNC du pad choisi
clignote.
Pad Assignation
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
(Exemple de
réglage)
* Vous ne pouvez pas eectuer la même assignation plusieurs fois.
3. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
10
Préparations
Mise sous/hors tension
* Quand les connexions sont eectuées (p. 9), procédez de la
façon suivante pour mettre votre matériel sous tension. Si vous
ne respectez pas l’ordre préconisé lors de la mise sous tension, il
y a risque de dysfonctionnements ou de panne.
* Avant de mettre le produit sous/hors tension, réglez toujours la
commande de volume au minimum. Même lorsque le volume
est au minimum, certains bruits peuvent être audibles lors de la
mise sous/hors tension. Ce phénomène est normal: ce nest pas
un défaut.
Mise sous tension
1. Réglez le volume du TD-50 et des dispositifs branchés au
minimum.
2. Appuyez sur le commutateur [
L
] du TD-50.
La page d’écran suivante apparaît à la mise sous tension du TD-50.
Cette page permet d’activer et de couper la fonction «AUTO OFF».
Bouton Explication
Bouton [F1] (OFF) L’alimentation nest pas automatiquement coupée.
Bouton [F4]
(4 HOURS)
Si quatre heures sécoulent sans que vous ne
frappiez un pad ou eectuiez une opération,
l’alimentation se coupe automatiquement.
Si la fonction «AUTO OFF» est coupée («OFF»), cette page n’apparaît
pas.
Memo
Si vous avez branché un pad numérique, la page de réglage du
pad peut apparaître. Pour en savoir plus, voyez «Réglages pour
pads numériques» (p. 9).
3. Mettez les dispositifs branchés sous tension et réglez le
volume.
Mise hors tension
Remarque
Les réglages eectués sur le TD-50 sont sauvegardés lors de la
mise hors tension. Veillez à mettre le produit hors tension en
appuyant sur le commutateur [
L
].
1. Réglez le volume du TD-50 et des dispositifs branchés au
minimum.
2. Mettez tous les dispositifs branchés hors tension.
3. Appuyez sur le commutateur [
L
] du TD-50.
Lécran ache «Please wait. Now saving…» puis linstrument s’éteint
quand les réglages sont sauvegardés.
* Pour couper entièrement l’alimentation de l’instrument, met-
tez-le hors tension avec le commutateur puis débranchez le
câble d’alimentation de la prise de courant. Voyez «Pour couper
complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez la
che de la prise murale» (Démarrage rapide).
Mise hors tension automatique (AUTO OFF)
Ce produit est mis automatiquement hors tension après
un temps d’inactivité déterminé (fonction «AUTO OFF»).
Pour désactiver la mise hors tension automatique,
désactivez la fonction «AUTO OFF».
* Pour rétablir l’alimentation, remettez l’instrument sous tension.
1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
2. Utilisez les boutons PAGE [UP]/[DOWN] pour sélectionner
«AUTO OFF».
La page «AUTO OFF» s’ache.
3. Utilisez les boutons [–]/[+] ou la molette pour activer ou
couper la mise hors tension automatique.
Réglage Explication
OFF L’alimentation nest pas automatiquement coupée.
4 HOURS
Si quatre heures sécoulent sans que vous ne
frappiez un pad ou eectuiez une opération,
l’alimentation se coupe automatiquement.
4. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Memo
Si la fonction «Auto O» est réglée sur «4 HOURS», le message
«WARNING: AUTO OFF, The TD-50 will turn o in 30 min.»
apparaît 30 minutes avant la coupure de l’alimentation.
11
Préparations
Réglages du charleston (‘Hi-Hat’)
Si vous utilisez un V-Hi-Hat VH-13 ou VH-11, réglez le décalage
(«oset») sur le TD-50.
Ce réglage est indispensable pour une bonne détection des
mouvements de la pédale (ouverture et fermeture du charleston).
Réglages pour le VH-13
1. Appuyez sur le bouton [TRIGGER].
2. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour acher la page 1
(TRIG BASIC).
3. Appuyez sur le bouton [F4] (HI-HAT).
La page «TRIGGER HI-HAT» s’ache.
4. Utilisez les boutons [–]/[+] ou la molette pour régler «Trig
Type» sur «VH13».
5. Appuyez sur le bouton [F5] (OFFSET).
La page «VH OFFSET ADJUSTMENT» s’ache.
6. Desserrez la vis de serrage de la cymbale supérieure et
laissez-la reposer sur la cymbale inférieure.
* Ne touchez PAS les cymbales ou la pédale du charleston.
7. Appuyez sur le bouton [F5] (EXECUTE).
Le paramètre «VH Oset» est automatiquement réglé
(après ±3 secondes).
Le bouton [TRIGGER] cesse de clignoter et reste allumé.
8. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Référence
Si nécessaire, eectuez d’autres réglages. Voyez «Data List»
(PDF).
Réglages pour le VH-11
1. Après avoir eectué les réglages du charleston, relâchez
la pédale et, sans toucher la pédale, mettez le TD-50 sous
tension.
2. Desserrez le papillon du tilter et laissez le charleston
reposer naturellement sur le capteur de mouvement.
3. Appuyez sur le bouton [TRIGGER].
4. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour acher la page 1
(TRIG BASIC).
5. Appuyez sur le bouton [F4] (HI-HAT).
6. Utilisez les boutons [–]/[+] ou la molette pour régler «Trig
Type» sur «VH11».
7. Tout en gardant un œil sur l’indicateur aché du côté
droit de l’écran du TD-50, réglez le décalage avec la vis de
réglage du décalage VH du VH-11.
Réglez le décalage de sorte à acher un symbole noir sur
l’indicateur.
8. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Référence
Si nécessaire, eectuez d’autres réglages. Voyez «Data List»
(PDF).
12
Préparations
Opération de base
Changer d’onglet et choisir des fonctions
(boutons [F1]~[F5], commandes [R1]~[R3])
Vous pouvez utiliser les boutons [F1]~[F5] pour choisir les onglets
achés dans le haut de l’écran ou les fonctions achées dans le
haut et le bas de l’écran.
Vous pouvez aussi utiliser les commandes [R1]~[R3] pour changer
les réglages achés dans le bas de l’écran.
Changer de page (boutons PAGE [UP]/[DOWN])
Utilisez les boutons PAGE [UP]/[DOWN] pour changer de page à
l’écran.
Quand certaines pages sont masquées, les boutons PAGE [UP]/
[DOWN] s’allument et la page achée est indiquée à droite à l’écran.
Régler la balance des pads (faders)
Utilisez les faders pour régler la balance globale du TD-50.
La fonction «Mixer» (p. 22) permet de régler la balance des diérents
pads pour chaque kit de batterie. Les réglages «Mixer» peuvent être
sauvegardés pour chaque kit individuel.
Vous pouvez régler le volume des entrées Trigger suivantes.
Fader Explication
KICK KICK
SNARE SNARE
TOMS TOM1~4
HI-HAT HI-HAT
CRASH CRASH1, 2
RIDE RIDE
AUX AUX1~4
AMBIENCE AMBIENCE
Modier un réglage (boutons [–]/[+]/
molette)
Pour modier le réglage sélectionné par le curseur, servez-vous
de la molette ou des boutons [–]/[+].
Si vous les actionnez en appuyant sur le bouton [SHIFT], la
valeur change plus rapidement.
Memo
Si vous maintenez le bouton [+] enfoncé et appuyez
sur le bouton [–], la valeur augmente rapidement. Si
vous maintenez le bouton [–] enfoncé et appuyez sur
le bouton [+], la valeur diminue rapidement.
Déplacer le curseur (boutons de curseur)
A l’écran, le curseur est indiqué par les caractères contrastés
(«surlignés») d’un réglage pouvant être modié. Lorsqu’il y
a plusieurs paramètres ou possibilités à l’écran, utilisez les
boutons de curseur pour déplacer le curseur.
Retourner à la page précédente (bouton [EXIT])
Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page précédente.
Conrmer une opération (bouton [ENTER])
Appuyez sur ce bouton pour naliser un réglage ou conrmer une
opération.
Régler le volume global
(Commandes [MASTER],
[PHONES])
Réglez le niveau de sortie des prises MASTER
OUT avec la commande [MASTER]. Utilisez la
commande [PHONES] pour régler le volume
du casque.
13
Jeu
Sélectionner un kit de batterie
1. Appuyez sur le bouton [KIT].
La page «DRUM KIT» s’ache.
2. Utilisez les boutons [–]/[+] ou la molette pour sélectionner
un kit de batterie.
Page ‘DRUM KIT
Cette page est la page principale du TD-50 et elle apparaît quand
vous appuyez sur un bouton [DRUM KIT].
Icône d’échantillon utilisateur
(achée si le kit choisi utilise
des échantillons utilisateur
(p. 27))
Tempo (aché uniquement
si «Kit Tempo» est réglé sur
«ON»)
Numéro du kit de
batterie
Nom du kit de
batterie
Icône Brush (achée si «Brush
Switch» est réglé sur «ON»)
Icône Favorite
(achée uniquement
quand un kit de
batterie «favori» est
sélectionné)
Sélectionner un kit de batterie dans la liste
A la page «DRUM KIT», tournez la commande [R1] (LIST). Lécran
ache la «KIT LIST» et permet de choisir un kit dans la liste.
Fonction cross-stick
Jeu sur un pad branché à une prise TRIGGER IN
Le bouton [F4] (XSTICK) active/coupe le son cross-stick pour la
caisse claire (p. 6).
Jeu sur un pad numérique (comme le PD-140DS)
Pour un pad déni comme caisse claire («snare») (p. 9), la technique
cross-stick (p. 6) est toujours disponible.
C’est pourquoi l’icône XSTICK n’apparaît pas à lécran.
Arrêter tous les sons (ALL SOUND OFF)
Vous pouvez couper le son de tous les instruments et échantillons
utilisateur (p. 27).
* Leet de réverbération, le morceau et le métronome ne s’ar-
rêtent pas.
1. Pour arrêter tous les sons produits par le jeu, maintenez le
bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [EXIT].
Référence
Vous pouvez aussi arrêter tous les sons produits par le jeu avec
un pad ou un commutateur au pied (p. 44).
Jouer avec le métronome
Activer/couper le métronome
1. Appuyez sur le bouton [CLICK].
La page «CLICK» s’ache.
2. Appuyez sur le bouton [F1] (TEMPO).
3. Appuyez sur le bouton [F5].
Le métronome démarre.
Réglez le volume du métronome avec la commande [CLICK].
4. Appuyez à nouveau sur le bouton [F5].
Le métronome s’arrête.
Memo
Vous pouvez aussi activer/couper le métronome en maintenant
le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur le bouton [CLICK].
Référence
Vous pouvez aussi envoyer le signal du métronome au casque
uniquement. Pour en savoir plus, voyez p. 42.
Changer le tempo
1. A la page «CLICK» (onglet «TEMPO»), tournez la
commande [R1] pour régler le tempo.
Référence
Vous pouvez régler le tempo individuellement pour chaque kit
de batterie (p. 26).
Changer la métrique
1. A la page «CLICK» (onglet «TEMPO»), tournez la
commande [R2] pour régler la métrique.
2. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Référence
Pour en savoir plus sur les autres réglages, voyez «Data List»
(PDF).
14
Jeu
Accompagner un morceau
Accompagner un morceau d’un lecteur audio
Vous pouvez brancher un lecteur audio (smartphone) à la prise MIX
IN pour jouer en accompagnant un morceau.
1. Branchez le lecteur audio à la prise MIX IN (p. 8, 9).
2. Lancez la lecture audio.
3. Tournez la commande [MIX IN] pour régler le volume du
morceau.
Accompagner un morceau du TD-50
Le TD-50 contient des morceaux de diérents genres.
Certains morceaux internes ne contiennent que des données audio
tandis que d’autres nont que des données MIDI.
Vous pouvez aussi utiliser un chier audio (WAV ou MP3) sur carte
SD comme accompagnement.
Voici comment accompagner un morceau.
1. Appuyez sur le bouton [SONG].
La page «SONG» s’ache.
Memo
Quand vous sélectionnez un morceau audio, lécran ache le
paramètre SPEED (p. 15).
2. Choisissez un morceau avec les boutons [F1]~[F3], les
boutons [–]/[+] ou la molette.
Bouton Explication
Bouton [F1] (INTERNAL) Morceaux internes
Bouton [F2] (SD CARD) Morceaux sur carte SD
Bouton [F3] (REC DATA)
Morceaux enregistrés sur le TD-50 ou sur
carte SD
Memo
5 Pour en savoir plus sur les morceaux internes, voyez la «Data
List» (PDF).
5 Pour choisir un morceau dans un dossier sur carte SD, action-
nez la commande [R2] pour sélectionner le dossier.
Contrôleur Fonction
Commande [R2] Déplace le curseur
Bouton [
K
]
Quitte un dossier
Bouton [
J
]
Accède à un dossier
Bouton [F5] (SELECT) Conrme le dossier sélectionné
3. Appuyez sur le bouton [
s
].
La lecture du morceau choisi démarre.
Contrôleur Fonction
Bouton [
s
]
Lecture/arrêt du morceau
Bouton [
H
] (
u
)
Retour au début du morceau
Bouton [
I
] (
u
)
Avance à la n du morceau *
Bouton [
K
] (
x
)
Recul dans le morceau *
Bouton [
J
] (
y
)
Avance rapide dans le morceau *
Commande [SONG] Règle le volume du morceau (chier audio)
Commande [CLICK] Règle le volume de la piste métronome (p. 15)
* Cette fonction peut être indisponible pour certains morceaux.
Référence
5 Vous pouvez utiliser un chier audio de la carte SD comme
piste métronome («click track») et l’écouter en même temps
que le morceau (p. 15).
5 Vous pouvez brancher le TD-50 à votre ordinateur pour qu’il
lise des chiers audio de l’ordinateur. Pour en savoir plus,
voyez «Régler l’entrée des données audio USB» (p. 31).
Transfert de chiers de l’ordinateur à une carte SD
Les chiers audio peuvent être lus à partir du niveau
hiérarchique le plus élevé de la carte SD mais aussi au sein d’un
dossier.
* Vous pouvez placer jusqu’à 200 chiers dans un dossier.
* Vériez qu’aucun chier n’a un volume supérieur à 2Go.
Référence
Pour en savoir plus, voyez «Structure des dossiers de la
carte SD» (p. 40).
Fichiers audio pouvant être lus par le TD-50
WAV MP3
Format (extension) WAV (.wav) MP3 (.mp3)
Fréquence
d’échantillonnage
44.1 kHz 44.1 kHz
Résolution 16, 24 bits 64~320kbps
* Les noms de chiers ou de dossiers contenant plus de 16
caractères ne sont pas achés correctement. Les noms de
chiers ou de dossiers contenant des caractères à double
octet ne sont pas reconnus.
Répéter un passage en boucle (A-B Repeat)
Vous pouvez lire un passage du morceau en boucle.
* Il est impossible d’utiliser «A-B Repeat» pour délimiter un pas-
sage d’une partie de batterie interne ou enregistrée (REC DATA).
A B
1. Choisissez un morceau et lancez la lecture.
2. Achez la page «SONG» et au début de la plage à mettre
en boucle, appuyez sur [F4] (A-B).
La lettre «A» apparaît.
Memo
Vous pouvez utiliser les boutons [
K
] (
x
)/[
J
] (
y
) pour avancer
ou reculer par tranches de 5 secondes. Maintenez un bouton
enfoncé pour avancer ou reculer rapidement.
3. A la n du passage à mettre en boucle, appuyez sur le
bouton [F4] (A-B).
Le lettre «B» apparaît et le passage situé entre «A» et «B» est lu en
boucle.
Appuyez sur le bouton [F4] (A-B RPT) pour retrouver la lecture
normale.
15
Jeu
Changer les réglages de morceau
Vous pouvez régler le volume, le mode de lecture et la vitesse de
lecture d’un morceau.
1. A la page «SONG», choisissez un morceau (p. 14).
2. Modiez les réglages du morceau.
Commande Explication
Commande [R1] (SONG) Sélection d’un morceau.
Commande [R2] (FOLDER)
Sélection du dossier sur la carte SD où se
trouve le morceau à lire (p. 14).
* Aché sous l’onglet «SD CARD».
Commande [R3] (SPEED)
Change la vitesse de lecture du morceau.
* Quand vous changez de morceau, ce
réglage revient à 100%. Selon le type de
morceau, ce réglage peut ne pas être
disponible.
Page ‘SONG INFO/FUNC’ (appuyez sur le bouton [DOWN])
Paramètre
Réglage Explication
Loop Type
ONE SHOT Lecture unique puis arrêt.
LOOP Lecture en boucle.
Song Level
–INF~+6.0 [dB]
Volume du morceau
Click Track
Level
Volume de la piste métronome
* Uniquement s’il y a une piste
métronome correspondant au
morceau.
Informations sur le morceau
1. A la page «SONG», choisissez un morceau (p. 14).
2. Appuyez sur le bouton PAGE [DOWN].
La page «SONG INFO/FUNC» s’ache.
Achage Explication
Type Type de morceau
Name Titre du morceau
Folder
Emplacement où le morceau est
sauvegardé
Pour une carte SD, lemplacement sur la
carte SD est indiqué.
Total Time
Durée de la lecture du morceau
* Non achée pour les morceaux ne
contenant qu’une partie de batterie.
3. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour retourner à la page
«SONG».
Utiliser un chier audio comme métronome
(Click Track)
Indépendamment du morceau, vous pouvez préparer un chier
audio (WAV) et l’utiliser comme piste métronome («Click Track»).
La piste métronome peut être lue en même temps que le morceau,
ce qui est pratique pour les métriques complexes.
* Pour utiliser une piste métronome, il faut préparer un morceau
et un chier audio servant de métronome en format WAV. Les
chiers MP3 ne sont pas pris en charge.
Préparer une piste métronome
1. Préparez le chier audio (WAV) devant servir de piste
métronome.
2. Sur ordinateur, changez le nom du chier préparé à
l’étape 1.
Entrez le «nom du morceau+_Click» comme nom du chier audio
devant servir de piste métronome.
Exemple)
Si vous voulez que la piste métronome soit lue en même temps
qu’un morceau nommé «TD-50.wav», entrez le nom «TD-50_Click.
wav» pour le chier audio métronome.
3. Sauvegardez le chier audio métronome au même niveau
que le morceau sur la carte SD (p. 40).
Pour notre exemple, sauvegardez «TD-50.wav» et «TD-50_Click.
wav» au même niveau.
Lire simultanément la piste métronome et le
morceau
1. A la page «SONG», appuyez sur le bouton [F2] (SD CARD)
(p. 14).
2. Utilisez la commande [R2], les boutons [–]/[+] ou la
molette pour choisir le morceau à lire avec la piste
métronome.
En l’occurrence, choisissez le morceau «TD-50.wav».
3. Appuyez sur le bouton [F5] pour choisir «CLICK ON».
4. Appuyez sur le bouton [
s
].
La piste métronome est lue en même temps que le morceau.
Pour régler le volume de la piste métronome, tournez la commande
[CLICK].
Dans notre exemple, vous pouvez utiliser la commande [SONG]
pour régler le volume de «TD-50.wav» et la commande [CLICK] pour
régler le volume de «TD-50_Click.wav».
Memo
5 Pour couper la piste métronome, appuyez sur le bouton [F5]
pour choisir «CLICK OFF».
5 Vous pouvez aussi envoyer la piste métronome au casque
uniquement (p. 42).
16
Jeu
Exercices rythmiques (QUIET COUNT)
Le TD-50 propose une fonction «Quiet Count» permettant d’exercer
votre sens du rythme.
La fonction «Quiet Count» entraîne votre corps à garder le tempo.
Durant les premières mesures, le métronome est audible au volume
déterminé puis, au cours des mesures suivantes, le volume du
métronome diminue jusqu’à devenir presque inaudible. Ce cycle
de quelques mesures se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez la
fonction.
1. A la page «CLICK» (p. 13), appuyez sur le bouton [F4]
(QUIET CNT).
5 Le métronome est audible normalement durant les premières
mesures. Quand vous atteignez la dernière mesure où le
métronome est audible, l’écran ache «Ready».
5 Quand le métronome est inaudible, l’écran ache «Quiet».
Continuez à jouer sur la batterie.
5 Après le passage «Quiet», la proportion des frappes jouées au
bon moment est achée sous forme de pourcentage («%»).
2. Pour arrêter l’exercice, appuyez sur le bouton [F5] (STOP)
pour retourner à la page «CLICK».
Réglages «Quiet Count»
A la page «QUIET COUNT», appuyez sur le bouton [F2] (SETUP) pour
acher la page de réglage.
Paramètre Réglage Explication
Measures 2, 4, 8, 16 (mesures)
Détermine l’intervalle
(en mesures) durant lequel le
métronome est alternativement
audible («Sounding») et inaudible
(«Quiet»).
Quiet
Sur base du réglage «Measures», ce réglage détermine
l’intervalle (en mesures) durant lequel le métronome est
inaudible («Quiet»).
RANDOM
L’intervalle «Quiet» change de
façon aléatoire.
1, 2, 4
Dénit l’intervalle (en mesures)
durant lequel le métronome est
inaudible.
* Ce réglage ne peut excéder
la moitié de la valeur
«Measures».
Désigner et charger vos kits de batterie
favoris (FAVORITE)
Vous pouvez désigner vos kits de batterie préférés et en faire des
«favoris» pour les charger instantanément.
Désigner un favori
1. Sélectionnez le kit de batterie à désigner comme favori
(p. 13).
2. A la page «DRUM KIT» (p. 13), appuyez sur le bouton [F5]
(MENU).
3. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour acher la page 1
(KIT SETTINGS).
4. Appuyez sur le bouton [F3] (FAVORITE).
5. Tournez la commande [R2] pour régler «Favorite» sur
«ON».
6. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Les kits de batterie favoris sont indiqués par une icône à la page
«DRUM KIT».
Sélectionner un favori
1. A la page «DRUM KIT», tournez la commande [R2]
(FAVORITE).
La liste des kits de batterie favoris apparaît.
2. Sélectionnez le kit à charger et appuyez sur le bouton [F5]
(OK).
Le TD-50 passe au kit sélectionné.
Memo
Pour supprimer un kit de batterie de la liste des favoris, réglez
son paramètre «Favorite» sur «OFF».
17
Enregistrement
Enregistrement de votre jeu
Vous pouvez enregistrer votre jeu pour le réécouter plus tard.
* Pour enregistrer sur carte SD, insérez une carte SD (p. 8).
Enregistrer votre jeu de batterie
Procédez comme suit pour enregistrer votre jeu sur la batterie.
Enregistrement
1. A la page «DRUM KIT» (p. 13), appuyez sur le bouton [
t
].
La page «RECORDER» apparaît; le TD-50 est en attente
d’enregistrement.
Memo
Si vous voulez un métronome, activez-le (p. 13).
2. Appuyez sur le bouton [F5] pour sélectionner «DRUM
only».
3. Utilisez la commande [R1] pour choisir la destination de
l’enregistrement.
Achage Explication
TEMPORARY
Enregistrement dans la mémoire temporaire du TD-50
(1 morceau).
* Lenregistrement de la mémoire temporaire est
perdu lorsque vous éteignez l’instrument.
SD#01–99
Enregistrement sur carte SD (99 morceaux).
* Pour sélectionner cette option, il faut qu’une carte
SD soit insérée dans le TD-50.
Memo
5 Si vous voulez remplacer un enregistrement préalable,
tournez la commande [R2] pour cocher l’option «Overwrite».
Tant que cette option nest pas cochée, l’enregistrement
précédent ne peut pas être eacé par accident.
5 Les données enregistrées peuvent être copiées (p. 31) ou
exportées (p. 18) sur carte SD.
4. Appuyez sur le bouton [
s
] pour lancer
l’enregistrement.
5. Appuyez à nouveau sur [
s
] pour arrêter
l’enregistrement.
Reproduction
6. Appuyez sur le bouton [
s
].
Lenregistrement est reproduit.
Memo
Les données enregistrées sont visibles sous l’onglet «REC DATA».
Vous pouvez aussi tourner la commande [R1] pour sélectionner
un autre morceau enregistré et appuyer sur le bouton [ ]
pour l’écouter.
7. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter la lecture.
Enregistrer votre jeu avec un morceau
Vous pouvez enregistrer votre jeu avec un morceau.
Enregistrement
1. Sélectionnez le morceau (chier audio) (p. 14).
2. Appuyez sur le bouton [ ].
La page «RECORDER» apparaît; le TD-50 est en attente
d’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton [F5] pour sélectionner «with
SONG».
Loption «with SONG» n’est disponible que pour les chiers audio.
4. Utilisez la commande [R1] pour choisir la destination de
l’enregistrement.
Memo
Si vous voulez remplacer un enregistrement préalable, tournez
la commande [R2] pour cocher l’option «Overwrite». Tant que
cette option nest pas cochée, l’enregistrement précédent ne
peut pas être eacé par accident.
5. Appuyez sur le bouton [
s
] pour lancer
l’enregistrement.
Le TD-50 commence l’enregistrement et le morceau démarre.
6. Appuyez à nouveau sur [
s
] pour arrêter
l’enregistrement.
Reproduction
7. Lenregistrement est reproduit.
Le bouton [F5] permet de couper et d’activer la partie de batterie.
* Si vous avez enregistré en écoutant un métronome (p. 15) en
plus du morceau, le métronome n’est pas reproduit lorsque vous
écoutez l’enregistrement.
Supprimer un enregistrement
Vous pouvez eacer des données enregistrées.
1. A la page «SONG» (p. 14), appuyez sur le bouton [F3]
(REC DATA).
2. Tournez la commande [R1] pour sélectionner
l’enregistrement à eacer.
3. Appuyez sur le bouton PAGE [DOWN].
4. Appuyez sur le bouton [F3] (DELETE).
Une demande de conrmation apparaît.
Pour annuler l’opération, sélectionnez «CANCEL» et appuyez sur
[ENTER].
5. Sélectionnez «OK» et appuyez sur [ENTER].
Lenregistrement est supprimé.
18
Enregistrement
Renommer un enregistrement
Vous pouvez changer le nom d’un enregistrement.
1. A la page «SONG» (p. 14), appuyez sur le bouton [F3]
(REC DATA).
2. Tournez la commande [R1] pour sélectionner
l’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton PAGE [DOWN].
4. Appuyez sur le bouton [F4] (NAME).
La page «SONG NAME» s’ache.
5. Changez le nom (p. 25).
Le nom du morceau peut contenir 16 caractères.
6. Appuyez sur le bouton [F5] (EXIT) pour quitter la page
«SONG NAME».
Exporter des données enregistrées sur carte SD
(SONG EXPORT)
Les données enregistrées en mémoire interne ou sur carte SD
peuvent être exportées sur carte SD sous forme de chier audio
(WAV) ou SMF.
1. A la page «SONG» (p. 14), appuyez sur le bouton [F3]
(REC DATA).
2. Actionnez la commande [R1] pour choisir la fonction.
3. Appuyez sur le bouton [F4] (EXPORT).
La page «SONG EXPORT» s’ache.
4. Tournez la commande [R1] pour choisir le type
d’exportation.
Achage Explication
SMF (DRUM ONLY)
Exportation de la partie de batterie sous forme
de chier SMF.
WAV (DRUM ONLY)
Exportation du son de la partie de batterie sous
forme de chier audio.
WAV (DRUM+SONG)
Exportation du son de la partie de batterie et du
morceau sous forme de chier audio.
* Cette option nest pas disponible pour un
enregistrement «DRUM only».
ALL (WAV+SMF)
Pour un enregistrement «DRUM only»
Lenregistrement peut être exporté sous forme
de chier audio et de chier SMF.
Pour un enregistrement «with SONG»
La partie de batterie peut être exportée sous
forme de chier audio et de chier SMF. La
partie de batterie et le morceau peuvent être
exportés sous forme de chier audio.
Memo
Vous pouvez appuyer sur [F4] (NAME) et donner un nom au
chier exporté.
5. Tournez la commande [R2] ou [R3] pour régler les
paramètres d’exportation (uniquement pour un chier
audio).
Paramètre Explication
Export Gain
En appuyant sur le bouton [
s
], vous pouvez écouter
les données audio produites par l’exportation. Tout en
gardant le niveau de sortie à l’œil, réglez le volume du
chier audio. Des valeurs positives («+») augmentent
le volume.
Post Export
Time
Il peut arriver que la réverbération des dernières notes
soit coupée dans le chier audio exporté. Dans ce cas,
augmentez ce réglage pour éviter toute coupure de la
réverbération.
* Le signal de sortie MASTER OUT est exporté sous forme de
chier audio. Selon le routage choisi (p. 43), certains sons
peuvent ne pas être exportés.
6. Appuyez sur le bouton [F5] (EXECUTE).
Une demande de conrmation apparaît.
Pour annuler l’opération, sélectionnez «CANCEL» et appuyez sur
[ENTER].
7. Sélectionnez «OK» et appuyez sur [ENTER].
Lexportation démarre.
Les données exportées sont sauvegardées dans le dossier «EXPORT»
(p. 40).
Remarque
N’eectuez jamais les opérations suivantes durant l’exportation.
Vous risqueriez de perdre toutes les données enregistrées.
5 Mettre l’appareil hors tension
5 Extraire la carte SD
5 Frapper un pad
Memo
5 Si un chier du même nom existe déjà, le message
«Overwrite it?» apparaît. Pour remplacer les anciennes
données par les nouvelles, sélectionnez «OK» et appuyez sur
[ENTER]. Pour annuler l’opération, sélectionnez «CANCEL»
et appuyez sur [ENTER]. Changez le nom puis exportez les
données.
5 Si vous désirez annuler l’exportation, appuyez sur le bouton
[F4] (ABORT).
5 Quand vous exportez un enregistrement de batterie sous
forme de chier SMF, les données sont exportées en utilisant
les numéros de note spéciés par le kit de batterie et les
réglages MIDI sous «SETUP». Pour en savoir plus, voyez le
chier PDF «Data List».
19
Personnaliser un kit
Sauvegarder les réglages
Le TD-50 sauvegarde automatiquement vos changements –
vous n’avez donc pas besoin de le faire vous-même.
Les réglages sont également sauvegardés lors de la mise hors
tension.
Modier un instrument (INSTRUMENT)
Vous pouvez modier le son d’un instrument particulier comme la
caisse claire ou la grosse caisse.
Vous pouvez façonner votre son de façon intuitive en sélectionnant
la peau, en l’accordant et/ou en ajoutant une sourdine («muing»).
Vous pouvez aussi modier des paramètres de micro et de
transitoires.
Référence
Pour en savoir plus sur les paramètres modiables, voyez «Data
List» (PDF).
Memo
Un chier audio créé sur ordinateur peut être chargé d’une carte
SD dans le TD-50 et utilisé comme instrument (p. 27).
1. Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT].
La page «INSTRUMENT» s’ache.
* L’achage et les onglets varient selon l’instrument choisi.
2. Sélectionnez le pad à éditer (p. 20).
3. Utilisez les boutons PAGE [UP]/[DOWN] et les boutons de
fonction pour choisir les paramètres à régler.
* Les paramètres pouvant être édités varient selon le pad et
l’instrument.
4. Sélectionnez un paramètre avec les boutons de curseur
et changez son réglage avec les boutons [–]/[+] ou la
molette.
Memo
Les commandes peuvent servir à changer directement la valeur
de certains paramètres.
5. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Memo
Vous pouvez copier les réglages d’un instrument (p. 31).
Sélectionner un instrument
1. Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT].
2. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour acher la page 1
(INSTRUMENT).
3. Appuyez sur le bouton [F1] (INST).
Groupe d’instruments
Nom d’instrument
Paramètres des instruments
Pad à éditer
Bouton [F5] (H&R)
Icône H&R (achée si «H&R» est réglé sur «ON»)
Position sur le pad (peau ou corps/bord/dôme)
Numéro d’instrument
4. Sélectionnez le pad à éditer (p. 20).
5. Tournez la commande [R1] pour sélectionner un
instrument.
Memo
Quand le curseur se trouve sur le numéro ou le groupe
d’instruments, vous pouvez appuyer sur [ENTER] pour acher la
liste d’instruments.
6. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page
«DRUM KIT».
Référence
Pour en savoir plus sur les instruments disponibles, voyez «Data
List» (PDF).
Assigner un instrument à chaque position de frappe
(bouton [F5] (H&R))
Quand le bouton [F5] (H&R) est aché, vous pouvez déterminer si
les instruments pour la peau et le bord sont sélectionnés ensemble
(ON) ou indépendamment (OFF).
Bouton [F5]
(H&R)
Explication
ON
Les instruments assignés à la peau et au bord sont
sélectionnés sous forme de set.
Quand vous choisissez un instrument, des instruments
recommandés sont automatiquement sélectionnés pour
les autres positions de frappe.
* Si les instruments sélectionnés ont des paramètres
communs, ils ont automatiquement le même réglage.
* Avec certains instruments, le même son est
sélectionné pour toutes les positions de frappe (peau
et bord, p.ex.).
OFF
Il faut sélectionner l’instrument souhaité pour chaque
position de frappe.
20
Personnaliser un kit
Choisir un pad à éditer
Sélection d’une frappe
Pour modier les réglages d’un pad, sélectionnez-le en le frappant.
Pour sélectionner le son «rim» du pad, frappez le bord.
Sélection avec les boutons SELECT [
K
]/[
J
]
Vous pouvez aussi utiliser les boutons SELECT
[
K
]/[
J
] pour sélectionner le pad (ou, plus
précisément, le numéro d’entrée Trigger) à éditer.
Pour les pads dotés d’un capteur de bord,
le bouton [RIM] vous permet d’acher en
alternance les paramètres pour la peau (head) et
pour le bord (rim). Pour les pads (de cymbale) à
trois capteurs, ce bouton ache successivement
les paramètres pour le corps, le bord et le dôme.
Le bouton [RIM] est allumé quand les paramètres de bord ou de
dôme sont achés.
Verrouiller la sélection de pad durant l’édition
(Trigger Lock)
Durant l’édition, vous pouvez avoir envie de frapper les pads pour
écouter vos changements. En frappant un pad, vous achez ses
paramètres à l’écran, ce qui peut être source de confusion durant
l’édition. Pour l’éviter vous pouvez donc «verrouiller» le pad à
modier.
1. Appuyez sur le bouton [LOCK] (il doit s’allumer).
Le pad en cours d’édition est verrouillé.
* Ce pad reste verrouillé même durant la réception de messages
MIDI.
2. Appuyez sur le bouton [LOCK] pour l’éteindre et
déverrouiller le pad.
Memo
Quand le bouton [LOCK] est allumé, vous pouvez toujours
choisir d’autres pads avec les boutons SELECT [
K
]/[
J
].
Écouter le son d’un pad (bouton [PREVIEW])
En appuyant sur le bouton [PREVIEW], vous pouvez écouter le son
du pad sélectionné.
Le volume change selon la pression exercée sur le bouton. Vous
pouvez aussi choisir un volume xe. Pour en savoir plus, voyez le
chier PDF «Data List».
Memo
5 En maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur
[PREVIEW], vous pouvez écouter divers sons successivement
(le nombre dépend du pad et de l’instrument sélectionnés).
Vous pourriez, par exemple, écouter le son du bord extérieur
de la caisse claire, un rimshot fermé ou le son du charleston
fermé.
5 En sélectionnant un numéro d’entrée Trigger avec les bou-
tons SELECT [
K
]/[
J
], vous pouvez écouter le son même si le
pad nest pas branché au TD-50.
Changer les réglages de micro (MIC POSITION)
Vous pouvez modier la position du micro et le volume de chaque
instrument.
* Pour certains instruments, ces réglages ne sont pas disponibles.
1. Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT].
2. Sélectionnez le pad à éditer.
3. Appuyez sur le bouton PAGE [UP]/[DOWN] pour acher la
page 2 (MIC POSITION).
4. Sélectionnez un paramètre avec les boutons de curseur
et changez son réglage avec les boutons [–]/[+] ou la
molette.
Paramètre Réglage Explication
Onglet «MIC POS»
Mic Position
OUTSIDE4~
STANDARD~
INSIDE4
Variation de son due à la position du
micro
Onglet «ELEMENT»
Overhead –INF~+6.0dB Volume des micros overhead
Room –INF~+6.0dB Volume des micros d’ambiance (room)
Onglet «WIDTH»
Mic Width –5~+5 Couverture des micros overhead et room
Régler les paramètres Attack et ‘Release
(TRANSIENT)
Vous pouvez régler l’attaque et la chute (transitoires) pour chaque
instrument.
* Pour certains instruments, ces réglages ne sont pas disponibles.
1. Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT].
2. Sélectionnez le pad à éditer.
3. Appuyez sur le bouton PAGE [UP]/[DOWN] pour acher la
page 3 (TRANSIENT).
4. Sélectionnez un paramètre avec les boutons de curseur
et changez son réglage avec les boutons [–]/[+] ou la
molette.
Paramètre Réglage Explication
Bouton [F4]
OFF,
TRANSIENT
ON
Active/coupe l’eet «Transient».
Time 1~10 Vitesse de l’attaque
Attack –100~+100 Règle l’attaque.
Release –100~+100 Règle le relâchement (chute).
Gain –12.0~+6.0dB
Règle le volume après la phase
transitoire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Roland TD-50K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à