Canon EOS D60 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser l’EOS D60. Conservez-le soigneusement
pour pouvoir le consulter par la suite.
MODE D’EMPLOI
CEL-SD4AA220
©
CANON INC. 2002 IMPRIME EN EUROPE
Ce mode d’emploi est daté de janvier 2002. Pour tout renseignement sur la
compatibilité de l’appareil avec les accessoires système mis sur le marché après
cette date, veuillez contacter votre Service Après-Vente Canon.
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
ETATS-UNIS CANON U.S.A. INC.
Pour tout renseignement concernant cet appareil photo, appelez le numéro gratuit
1-800-OK-CANON ou écrivez à : Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA CANON CANADA INC., siège social
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC., filiale de Montréal
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC., filiale de Calgary
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
Pour tout renseignement concernant cet appareil photo, appelez ce numéro gratuit au Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, CANON EUROPA N.V.
AFRIQUE et
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
MOYEN-ORIENT CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, Royaume-Uni
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Allemagne
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milano, Italie
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgique
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Suisse
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Wien, Autriche
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Espagne
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
AMERIQUE CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
LATINE 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 Etats-Unis
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, República de Panamá
ASIE CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong-Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road #09-01/06 Singapour 079906
OCEANIE CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australie
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, Nouvelle-Zélande
JAPON CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japon
MODE DEMPLOI
FRANÇAIS
Informations et accessoires
7
1472
Nous vous remercions davoir choisi un appareil Canon EOS
L’EOS D60 est un appareil numérique reflex autofocus mono-objectif hautes performances
muni d’un capteur CMOS ultra-sensible d’environ 6,3 millions de pixels. Cet appareil,
compatible avec les objectifs Canon EF, est conçu pour une prise de vues simple et rapide.
Il dispose de nombreuses fonctions couvrant toutes les conditions de prise de vues, de la
prise de vues 100 % automatique à la photographie professionnelle.
Il utilise des cartes CompactFlash (CF Type I et II) comme support d’enregistrement.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil, pour vous
familiariser avec son fonctionnement.
Nous vous recommandons d’utiliser des cartes CF de Canon.
Interférences radio et télévision (Déclaration VCCI)
Cet appareil est un appareil de technologie informatique qui ne dépasse pas les limites de la
Classe B relatives aux interférences électromagnétiques (EMI) conformément au Conseil
japonais de contrôle volontaire des interférences des appareils de technologie informatique
(VCCI). Cet appareil peut malgré tout encore provoquer des interférences avec la réception
d’une radio ou d’un téléviseur s’il est placé à proximité de ces appareils. Pour savoir comment
éviter les interférences de réception des autres appareils, reportez-vous à ce mode d’emploi.
Prises dessai
Avant de prendre des photos importantes, nous vous recommandons instamment de
procéder à quelques essais. Vérifiez que les images s’enregistrent correctement sur la
carte CF. Canon ne peut être tenu responsable des pertes de données et autres
désagréments résultant d’une défectuosité de l’appareil ou de la carte CF faisant que les
images ne s’enregistrent pas ou que leur lecture soit impossible sur un ordinateur.
Mise en garde contre la violation des droits dauteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation des images de
certaines personnes et de certains sujets à des fins autres que strictement personnelles.
Elle peut également interdire la prise de vues de représentations ou d’expositions publiques.
Canon et EOS sont des marques de Canon, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
IBM PC/AT et Microdrive sont des marques déposées de International Business Machines.
Macintosh est une marque déposée de Apple Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques sont la propriété des détenteurs respectifs.
Index
Molette de sélection du mode ................. 18
Molette de sélection secondaire ....... 20, 31
Molette principale .............................. 20, 30
Moyenne des mesures à prépondérance centrale..
62
N
NTSC ............................................ 112, 121
Numéros de fichier ........................ 114, 129
Numérotation en continu ....................... 114
O
Objectif .................................................... 27
P
PAL................................................ 112, 121
Phénomène des yeux rouges ............... 130
Photographie au flash ....................... 39, 85
Pose longue ............................................ 83
Précautions d’utilisation .......................... 10
Priorité ouverture .................................... 72
Prise de vues en rafale ........................... 63
Prise de vues entièrement automatique . 38
Prise de vues multiflash sans fil .............. 95
Programme ............................................. 68
Protection .............................................. 103
R
Réglage de la correction d’exposition ..... 77
Réinitialisation auto ............................... 114
Retardateur ............................................. 81
S
Sélecteur principal ............................ 20, 29
Sélection de paramètres ......................... 52
Sélection d’impression .......................... 106
Impression de la date ........................ 110
Impression du numéro de fichier........111
Toutes les images ............................. 108
Type d’impression ............................. 109
Signal sonore ........................................ 118
Synchronisation à grande vitesse ........... 94
Système vidéo ...................................... 121
T
Tableau des fonctions disponibles ........ 131
Taille de l’enregistrement ........................ 50
Taux de compression .............................. 50
Témoin de charge ............................. 19, 22
Température de couleur .......................... 65
Télécommande ..................................... 139
Télécommande de minuterie ................ 139
Touche d’informations ..................... 60, 100
TV ........................................................... 70
U
Une seule image ................................... 107
Utilisation du flash intégré ....................... 86
Portée du flash .................................... 87
Vitesse d’obturation avec synchronisation
du flash, valeur d’ouverture ..................
87
Anti-yeux rouges ................................. 89
Utilisation du retardateur ......................... 20
V
Valeur d’ouverture ................................. 128
Vérification de la batterie ........................ 20
Vérification des paramètres .................... 60
Verrouillage du miroir en position relevée ..84, 122
Vitesse d’obturation............................... 130
Vitesse d’obturation avec synchronisation ..87, 96
Vitesse ISO ............................. 51, 118, 130
Viseur ...................................................... 17
Visualisation de l’image..................... 40, 98
Lecture auto ...................................... 101
Visualisation d’images agrandies ........ 99
Volet d’oculaire.................................. 21, 82
Z
Zone de prise de vues créative ......... 18, 86
Zone de prise de vues élémentaire... 18, 86
Zone de netteté ............................... 73, 128
Zone de netteté (DEP) ............................ 76
Zone de prise de vues spécifique ........... 18
Cet appareil numérique prend en charge Exif 2.2 (ou « Exif Print »). ExifPrint est une norme
permettant d’améliorer la communication entre les appareils photo numériques et les
imprimantes. Lorsque vous branchez l’appareil photo sur une imprimante compatible
Exif Print, les données d’image enregistrées au moment de la prise de vues sont utilisées pour
produire des impressions de très haute qualité.
3
Introduction
Liste de vérification des accessoires
Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires figurant sur la
liste. Si un accessoire manquait, contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
¢ Boîtier de l’EOS D60 (avec bouchon d’objectif et pile de sauvegarde au lithium de l’horodateur)
¢ Œilleton Eb
¢ Batterie BP-511
¢ Adaptateur secteur compact CA-PS400
¢ Coupleur CC DR-400
¢ Câble d’interface IFC-200PCU
¢ Câble vidéo VC-100
¢ Courroie EW-100DB (avec volet d’oculaire)
¢ EOS Digital Solution Disk
¢ Disque Adobe Photoshop LE
¢ Mode d’emploi de l’EOS D60 (le présent document)
¢ Mode d’emploi du logiciel de l’EOS D60
Explique comment installer le logiciel qui vous permet de transférer les images de l’appareil
sur un ordinateur, d’éditer les images RAW et de régler les paramètres de traitement des
images.
¢ Mode d’emploi de la batterie BP-511
¢ Garantie
¢ Notice d’utilisation simplifiée
¢ Accessoires EOS D60
Présente les principaux accessoires de l’EOS D60.
L’appareil est livré sans carte Compact Flash. Vous devez acheter les cartes Compact Flash
séparément. Il est recommandé d’utiliser des cartes Compact Flash Canon.
Un microdrive est un support d’enregistrement qui utilise un disque dur. Il possède une forte
capacité et le prix au méga-octet est faible. Toutefois, il est plus sensible aux vibrations et aux
chocs qu’une carte Compact Flash avec mémoire flash. Si vous utilisez un microdrive, faites
attention de ne pas secouer l’appareil, ni de le heurter pendant l’enregistrement ou l’affichage
des images.
4
Liste de vérification des accessoires ... 3
Précautions d’utilisation ..................... 10
Guide de prise en main rapide ........... 12
Nomenclature..................................... 14
Conventions utilisées dans ce manuel .
20
Charge de la batterie ......................... 22
Mise en place et retrait de la batterie
.......
24
Mise en place de la batterie ............. 24
Icônes de la puissance de la batterie ..
24
Retrait de la batterie ....................... 25
Utilisation d’une prise secteur .......... 26
Montage et retrait de l’objectif ............ 27
Montage de l’objectif ....................... 27
Retrait de l’objectif .......................... 27
Installation de la carte Compact Flash..
28
Retrait d’une carte Compact Flash . 28
Fonctionnement de base.................... 29
Sélecteur principal .......................... 29
Déclencheur.................................... 29
Utilisation des molettes électroniques ..
30
Moniteur LCD.................................. 31
Fonctions et paramètres des menus ..
32
Choix de la langue ...................... 34
Réglage de l’horodateur ...............
34
Correcteur dioptrique du viseur........... 36
Prise en main de l’appareil................. 36
Prise de vues entièrement automatique ..
38
Flash intégré automatique .............. 39
Eclair auxiliaire autofocus ............... 39
Vérification immédiate de l’image ...... 40
Vérification de l’image en mode lecture ..
40
Vérification de l’image
après la prise de vues................... 41
Durée de revue de l’image....... 42
Effacement d’une image enregistrée
(effacement d’une seule image)...... 43
Mode portrait .................................. 44
Mode paysage ............................... 45
Table des matières
1
Préparations
................................
21
2
Prise de vues simple
..................
37
Mode gros plan............................... 46
Mode sports .................................. 47
Mode portrait nuit ........................... 48
Sélection de la qualité................. 50
Vitesse ISO ................................. 51
Sélection des paramètres de traitement..
52
Sélection du mode autofocus ....... 54
Mode autofocus One Shot pour les sujets immobiles..
55
Autofocus AI Servo pour les sujets en mouvement ..
56
Autofocus avec mise au point AI..... 56
Sélection du collimateur autofocus ..
57
Mise au point sur un sujet décentré ... 58
Sujets délicats pour l’autofocus ......... 59
Mise au point manuelle ............. 59
INFO.
Vérification des paramètres de l’appareil photo ..
60
Sélection du mode de mesure....... 61
Modes de mesure .............................. 62
Sélection du mode de motorisation.... 63
Réglage de la balance des blancs 64
Paramètres de balance des blancs.... 65
Réglage personnalisé de la balance des blancs ...
66
Illumination de l’écran LCD ................ 67
Programme ..................................... 68
Priorité vitesse ............................... 70
Priorité ouverture ........................... 72
Vérification de la zone de netteté....... 73
Exposition manuelle ....................... 74
Priorité zone de netteté automatique..
76
Réglage de la correction d’exposition ..
77
Bracketing auto ........................... 78
Mémorisation d’exposition.............. 80
Utilisation du retardateur ................ 81
Utilisation du volet d’oculaire .......... 82
Pose longue ....................................... 83
Verrouillage du miroir en position relevée ..
84
Utilisation du flash intégré .................. 86
dans la zone de prise de vues élémentaire..........
86
dans la zone de prise de vues créative ..
86
Portée du flash intégré.................... 87
3
Opérations évoluées
.................
49
4
Photographie au flash
...............
85
Introduction
5
Introduction
Table des matières
Vitesse dobturation avec synchronisation
du flash et paramètres douverture ..
87
Fonction atténuateur d'yeux rouges ...
89
Mémorisation dexposition au flash ..
90
Correction dexposition au flash ..
91
Photographie au flash avec
flash Speedlite 550EX spécial pour EOS......
92
flash entièrement automatique ....... 93
Prise de vues au flash dans
chaque mode de prise de vues....... 93
Synchronisation à grande vitesse (flash FP) ...
94
Bracketing dexposition au flash ..... 94
Mémorisation dexposition au flash ..
95
Correction dexposition au flash..
95
Flash dessai ................................... 95
Multiflash sans fil/E-TTL
Prise de vues avec flash automatique..
95
Utilisation de flashs non exclusifs ...... 96
Speedlite TTL et A-TTL ...................... 96
Visualisation des images enregistrées..
98
Visualisation dune seule image ..
98
Visualisation de lindex ............. 98
Visualisation dimages agrandies ..
99
JUMP
Saut jusqu’à une autre image 99
INFO.
Affichage des informations
(activation/désactivation) ............ 100
Lecture automatique
des images enregistrées (Lecture auto) ..
101
Rotation dune image............. 102
Protection dune image ............. 103
Effacement des images (effacement de toutes les images) .
104
Formatage de la carte Compact Flash..
105
Impression ................................ 106
Sélection dimages à imprimer...... 107
Type dimpression......................... 109
Indication dimpression de la date 110
Indication dimpression du numéro de fichier .
111
Raccordement à un téléviseur ......... 112
Remplacement de la pile horodateur ........ 113
Système de numérotation des fichiers .
114
Nettoyage du capteur C-MOS... 115
Liste des fonctions des menus.. 118
Paramètres des fonctions personnalisées .
122
Terminologie de base ....................... 128
Tableau des fonctions disponibles ... 131
Modes autofocus et modes de motorisation .
131
Avertissements dexposition............. 132
Effets de la mémorisation dexposition
sur plusieurs combinaisons
Sélection du collimateur autofocus
Méthode de mesure ...................... 133
Courbe de programme ..................... 133
Relevés de vitesses dobturation et
de valeurs douverture .................. 134
Liste des messages ......................... 135
Codes derreur ................................. 135
En cas de problème ......................... 136
Accessoires principaux (en option)...... 138
Configuration du système ................ 140
Fiche technique................................ 142
Index ................................................ 146
5
Lecture et effacement des images enregistrées
...
97
6
Paramètres des fonctions des menus
..
117
7
Référence
..................................
128
1
2
3
4
5
6
7
6
EOS D60
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux préalables suivants : (1) ce dispositif ne peut produire dinterférences
nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférence, y compris celles qui sont
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et certifié conforme aux seuils prévus pour les
appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des règles
de la FCC. Ces seuils ont été prévus pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation en zone
dhabitation. Cet équipement produit, utilise et risque d’émettre de l’énergie
haute fréquence qui, à défaut dune installation et dune utilisation
conformes au mode demploi, peut causer des interférences préjudiciables
aux radiocommunications. Cependant, il nest pas possible de garantir
labsence dinterférences dans une installation déterminée. Si cet
équipement provoque des interférences préjudiciables à la réception de
programmes radio ou télédiffusés dont lexistence peut être prouvée en
mettant lappareil sous tension et hors tension, lutilisateur est invité à tenter
de réduire ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures
suivantes.
Réorientez ou repositionnez lantenne de réception.
Augmentez la distance entre lappareil et le récepteur.
Branchez lappareil sur une prise reliée à un circuit différent de celui du
récepteur.
Contactez le revendeur ou faites appel à un technicien radio/télé expérimenté.
Le câble avec le tore magnétique livré avec lappareil photo numérique doit être utilisé
avec ce matériel pour se conformer aux seuils de la classe B prévus dans la sous-partie
B de la Partie 15 des règles de la FCC.
Napportez aucune modification ou altération à l’équipement, sauf mention contraire dans
le manuel. La réalisation de tels changements ou altérations pourrait vous contraindre à
interrompre lutilisation de l’équipement.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042, Etats-Unis
Tél. : (516) 328 - 5600
La mention est une mention conforme à une directive de la Communauté
européenne (CE).
Cette mention indique que le produit est conforme à la réglementation de
lEMC de lAustralie.
7
Introduction
MESURES DE PRECAUTION
Avant dutiliser votre appareil photo, assurez-vous davoir bien compris les mesures de
précaution reprises plus bas. Assurez-vous toujours du bon fonctionnement de votre appareil
.
Les mesures de précaution ci-dessous visent à vous apprendre à utiliser votre appareil photo
et ses accessoires de manière adéquate, et en toute sécurité, afin de prévenir les accidents
et les dommages que vous pourriez vous infliger ou causer à des tiers ou à l’équipement.
Le terme « matériel » représente essentiellement lappareil photo et ses accessoires
dalimentation.
AVERTISSEMENTS
Norientez pas lappareil, ni lobjectif détaché, directement vers le soleil ou dautres
sources lumineuses intenses susceptibles de vous endommager la vue.
Conservez cet équipement hors de la portée des enfants. Les dommages causés
accidentellement à lappareil photo ou aux piles par un enfant peuvent être à lorigine de
blessures graves. En outre, si un jeune enfant se passe la courroie autour du cou, il
risque de sasphyxier.
Faites particulièrement attention à ce que la pile au lithium CR2025 utilisée dans
lappareil photo ne reste pas à portée des enfants. Si un enfant avale la pile, consultez
immédiatement un médecin.
Nessayez pas de démonter ni de modifier le matériel. Il renferme des tensions élevées et vous
pourriez vous électrocuter. Confiez toutes les inspections internes, modifications et réparations
à un personnel qualifié recommandé par votre magasin ou au Service Après-Vente Canon.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne touchez pas les sections internes du matériel
qui deviennent visibles par suite de dommages. Consultez immédiatement votre magasin
ou le Service Après-Vente Canon.
Si lappareil dégage de la fumée ou des exhalaisons nocives, cessez immédiatement de
lutiliser. Vous risqueriez de provoquer un feu ou un choc électrique. Mettez
immédiatement le sélecteur principal de lappareil sur la position OFF et sortez la batterie
ou débranchez immédiatement le cordon dalimentation de la prise. Consultez votre
magasin ou le Service Après-Vente Canon.
Si lappareil est tombé ou que le boîtier est endommagé, cessez de lutiliser. Vous risqueriez
de provoquer un feu ou un choc électrique. Mettez immédiatement le sélecteur principal
de lappareil sur la position OFF et sortez la batterie ou débranchez immédiatement le
cordon dalimentation de la prise. Consultez votre magasin ou le Service Après-Vente Canon.
Nimmergez pas lappareil dans leau ni aucun autre liquide. Veillez à ce quaucun liquide ne
pénètre à lintérieur de lappareil car il nest pas étanche. Si les contacts extérieurs sont
recouverts de liquide ou dair marin, essuyez-les avec un chiffon doux et absorbant. Si de
leau ou des corps étrangers pénètrent à lintérieur de lappareil, mettez immédiatement le
sélecteur principal de lappareil sur la position OFF et sortez la batterie ou débranchez
immédiatement le cordon dalimentation de la prise. Vous risquez de vous électrocuter si
vous continuez à utiliser lappareil dans cet état. Consultez votre magasin ou le Service
Après-Vente Canon.
Nutilisez pas de substances à base d'alcool, de benzène, de diluants ni aucun autre
solvant organique pour nettoyer ou entretenir lappareil.
Ne coupez pas, nendommagez pas et ne modifiez pas le cordon dalimentation et ne posez
pas dobjets lourds dessus. Vous pourriez provoquer un court-circuit, ce qui entraînerait un
feu ou un choc électrique. Remplacez le cordon sil est rompu ou endommagé.
8
Nutilisez pas de substances à base dalcool, de benzène, de solvant ou dautres
substances inflammables pour nettoyer ou entretenir l’équipement. Lemploi de ces
substances peut provoquer un incendie.
Evitez de lacérer, dendommager ou de modifier le câble de ladaptateur secteur, ou
encore de le placer sous des objets lourds. Vous pourriez provoquer un court-circuit, ce
qui entraînerait un feu ou un risque d’électrocution. Remplacez le câble de ladaptateur
secteur sil est brisé ou endommagé.
Ne touchez pas le câble dalimentation les mains humides. La manipulation du câble les
mains humides présente des risques d’électrocution. Lorsque vous débranchez le câble,
saisissez-le par la partie rigide de la fiche. La traction exercée sur la partie souple du
câble peut lendommager ou mettre à nu les fils et lisolant et, par conséquent, provoquer
un incendie ou une électrocution.
Lemploi de sources dalimentation qui ne seraient pas recommandées expressément peut
causer une surchauffe, une déformation de l’équipement, un incendie, des risques d’électrocution
ou dautres dommages. Utilisez exclusivement les sources dalimentation préconisées.
Eteignez lordinateur et débranchez le câble dalimentation avant de connecter le câble
dinterface pour éviter tout risque d’électrocution.
Ne laissez pas les piles à proximité dune source de chaleur et ne les exposez pas
directement à une flamme nue. De même, ne les immergez jamais dans leau.
Lexposition des piles à la chaleur peut les endommager et provoquer une fuite de
liquides corrosifs, un incendie, une électrocution, une explosion ou des blessures graves.
Ne tentez pas douvrir ou de modifier les piles, ou de les soumettre à une source de chaleur.
Vous vous exposeriez à des risques de blessures graves par explosion. Rincez
immédiatement à leau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ainsi que les
vêtements, qui auraient été en contact avec le contenu dune pile. En cas de contact avec les
yeux ou la bouche, rincez immédiatement à leau et contactez votre médecin.
Evitez de laisser tomber les piles ou de les soumettre à des chocs violents susceptibles
dendommager leur enveloppe. Vous risquez de provoquer des fuites et de vous blesser.
Evitez de mettre les bornes des piles en court-circuit avec des objets métalliques tels que
des porte-clés. Une telle action risque de provoquer une surchauffe, des brûlures et dautres
blessures. Utilisez l’étui fourni pour transporter ou conserver la batterie.
Avant de jeter une pile, couvrez les bornes avec une bande adhésive ou un autre
matériau isolant pour empêcher tout contact direct avec dautres objets. Le contact avec
les parties métalliques dautres matériaux présents dans les conteneurs à déchets peut
provoquer un incendie ou des explosions. Portez les piles dans les installations de
recyclage spéciales disponibles dans votre région.
Lemploi de piles qui ne seraient pas recommandées expressément pour cet équipement peut
causer des explosions ou des fuites susceptibles dentraîner des incendies, des blessures ou
des dégâts matériels. Utilisez uniquement les piles et les accessoires préconisés.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur compact recommandé pour charger les batteries
rechargeables BP-511. Lemploi de chargeurs qui ne seraient pas expressément recommandés peut
causer une surchauffe, une déformation, un incendie ou des risques d’électrocution.
Débranchez ladaptateur secteur compact de lappareil photo et de la prise électrique à la
fin de la recharge et lorsque lappareil photo nest pas utilisé pour éviter les risques
dincendie et dautres problèmes.
La borne côté appareil photo du câble dalimentation compact est destinée exclusivement
à lEOS D60. Ne lemployez pas avec dautres produits ou dautres piles. Vous risqueriez
de provoquer un incendie ou dautres problèmes.
9
Introduction
ATTENTION
Nutilisez pas, ne placez pas et ne rangez pas le matériel dans des endroits
directement exposés au soleil ou à des températures élevées comme le tableau de
bord ou le coffre dune voiture. Cela risque de provoquer une fuite, une surchauffe ou
une explosion des piles/batteries et dentraîner un feu, des brûlures et autres
blessures. Les hautes températures risquent également de déformer le boîtier. Lorsque
vous rechargez la batterie ou que vous alimentez lappareil photo avec ladaptateur
secteur compact, veillez à ce quil y ait une bonne ventilation.
Ne rangez pas le matériel dans un endroit humide ou poussiéreux. Cela pourrait
provoquer un feu, un choc électrique et dautres dommages.
Lorsque vous portez le matériel ou que vous le transportez par la courroie, faites
attention à ne pas heurter lappareil et à ne pas le soumettre à un impact violent ou des
chocs qui pourraient provoquer des blessures physiques ou des dégâts matériels.
Veillez à ne pas couvrir le flash avec les doigts lors de la prise de vues. En outre,
évitez de toucher la surface du flash après une succession rapide de photos. Dans les
deux cas, vous risquez de vous brûler.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement
Evitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais lappareil photo à proximité dun moteur électrique ou de tout appareil
engendrant des champs magnétiques puissants. Cela pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement et altérer les données dimage.
Evitez les problèmes de condensation
De la condensation (des gouttelettes deau) risque de se former sur les surfaces
intérieures et extérieures de lappareil si vous le transportez rapidement dun endroit
chaud à un endroit froid. Pour éviter cet inconvénient, mettez lappareil dans un sac en
plastique à fermeture étanche, et laissez-le sacclimater progressivement à la
température ambiante avant de le sortir du sac.
S’il s’est formé de la condensation à l’intérieur de l’appareil
Dès que vous détectez la présence de condensation à lintérieur de lappareil, cessez de
lutiliser. Vous risquez de lendommager. Retirez la carte Compact Flash et la batterie ou le
cordon dalimentation (le cas échéant) de lappareil et attendez que la condensation se soit
complètement évaporée avant de recommencer à utiliser lappareil.
Rangement prolongé
Si vous restez longtemps sans utiliser lappareil, retirez la batterie (mais pas la pile au
lithium CR2025) et rangez lappareil en lieu sûr. Si vous laissez la batterie dans lappareil,
elle risque de s’épuiser et dendommager lappareil.
Fonctions de sécurité et mesures de prévention importantes
Nenlevez pas la carte Compact Flash si le voyant daccès de la carte Compact Flash
clignote. Lappareil étant en train denregistrer ou de lire les données de la carte Compact
Flash lorsque le voyant clignote, le retrait de la carte Compact Flash à ce moment risque
de lendommager.
Nutilisez pas dautres câbles que ceux fournis avec lappareil. Pour raccorder lappareil
à un ordinateur individuel, utilisez le câble dinterface fourni. Lutilisation dun autre câble
risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
10
Précautions d’utilisation
Appareil photo
(1) Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber et ne lui
infligez pas de choc.
(2) Lappareil photo n’étant pas étanche, il ne devra pas être utilisé sous la pluie ni dans leau.
Si par accident il tombait dans leau, portez-le au Service Après-Vente Canon le plus tôt
possible. Sil est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Si lappareil photo a été
exposé à lair marin, essuyez-le soigneusement avec un chiffon légèrement humide.
(3)
Ne laissez pas lappareil à proximité dappareils engendrant des champs magnétiques
puissants tels que les aimants ou les moteurs électriques. Evitez dutiliser ou de laisser
lappareil dans des endroits soumis à de puissants champs électromagnétiques tels que les
tours de transmission électronique. Lexposition de lappareil à des signaux électromagnétiques
puissants peut entraîner des dysfonctionnements et détruire les données dimage enregistrées.
(4) Ne laissez pas lappareil photo dans des endroits très chauds, par exemple au soleil ou à
lintérieur dune voiture. Les températures élevées risquent de lendommager.
(5) Lappareil photo renferme des circuits de précision. Ne tentez jamais de le démonter ou
deffectuer lentretien personnellement.
(6) Utilisez une brosse soufflante vendue dans le commerce pour éliminer la poussière
présente sur lobjectif, le viseur, le miroir ou l’écran de mise au point. Evitez dessuyer le
boîtier de lappareil ou lobjectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si
lappareil est très sale, portez-le au Service Après-Vente Canon.
(7) Ne touchez pas les contacts électriques de lappareil avec les doigts. Cela pourrait
entraîner de la corrosion et provoquer un mauvais fonctionnement de lappareil.
(8) Lors dun passage rapide dun endroit frais à un lieu plus chaud, de la condensation peut
se former à lintérieur et à lextérieur de lappareil. Pour éviter ce phénomène, mettez
lappareil dans un sac en plastique hermétique et attendez jusqu’à ce quil atteigne la
température ambiante.
(9) Nutilisez pas lappareil lorsquil présente des traces de condensation sous peine de
lendommager. Dans une telle situation, retirez la carte Compact Flash et la batterie et
attendez que la condensation s’évapore avant dutiliser lappareil.
(10) Si vous ne prévoyez pas dutiliser lappareil pendant un certain temps, retirez la batterie
et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Pendant la période de
rangement, actionnez de temps en temps le déclencheur deux ou trois fois de suite pour
vous assurer de son bon fonctionnement.
(11) Evitez de ranger lappareil dans des locaux où des produits chimiques corrosifs sont
susceptibles d’être utilisés, par exemple un laboratoire.
(12) Si lappareil na pas été utilisé pendant longtemps, vérifiez ses composants avant de le
remettre en service. Si vous navez pas utilisé lappareil pendant un certain temps ou si
vous avez lintention de prendre des vues présentant une grande valeur (vacances à
l’étranger, par exemple), faites-le vérifier par le Service Après-Vente Canon ou
assurez-vous personnellement du bon fonctionnement des composants de lappareil.
Ecran LCD et moniteur LCD
(1) Laffichage à cristaux liquides fait appel à une technologie de haute précision. Néanmoins,
de minuscules points noirs, rouges ou verts peuvent apparaître occasionnellement sur
l’écran. Ceci nest pas un défaut. Les limites normales pour les éléments dimage (pixels)
valides sont 99,98 % de limage. Par ailleurs, ces aberrations au niveau de laffichage
nont aucun impact sur les images enregistrées.
(2) Evitez dexercer une trop forte pression sur laffichage LCD ou de lui faire subir des chocs,
sous peine de provoquer des anomalies daffichage et un mauvais fonctionnement.
11
Introduction
(3) Si laffichage LCD devient sale, nettoyez-le avec une brosse soufflante disponible dans le
commerce ou essuyez-le avec un chiffon doux en prenant soin de ne pas rayer l’écran. Si
laffichage LCD devient trop sale, contactez votre Service Après-Vente Canon.
(4) De par sa nature, laffichage à cristaux liquides réagit plus lentement à basse température
et peut paraître plus sombre par temps chaud. Laffichage retrouvera son fonctionnement
normal à température ambiante.
Pile au lithium de l’horodateur
(1) Rangez les piles au lithium hors de portée des jeunes enfants. Ces piles contiennent
des substances chimiques très dangereuses en cas dingestion accidentelle. Dans une
telle situation, appelez immédiatement votre médecin.
(2) Nutilisez pas de pince métallique pour manipuler la batterie. Vous pourriez provoquer
un court-circuit.
(3) Ne démontez pas la batterie et ne la chauffez pas car vous risqueriez de déchirer son
enveloppe.
Carte Compact Flash
(1) La carte Compact Flash est un dispositif de précision. Ne laissez pas tomber les cartes
Compact Flash et ne les exposez pas aux vibrations. En effet, vous pourriez perdre les
images enregistrées.
(2) Evitez de conserver ou dutiliser les cartes Compact Flash à proximité dobjets générant
des champs magnétiques tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants, ou
dans des lieux chargés d’électricité statique. En effet, vous pourriez perdre les images
enregistrées sur la carte Compact Flash.
(3) Ne laissez pas les cartes Compact Flash au soleil ou près dappareils de chauffage. Vous
pourriez provoquer leur déformation et les rendre inutilisables.
(4) Ne renversez pas de liquide sur les cartes Compact Flash.
(5) Rangez toujours vos cartes Compact Flash dans une boîte ou dans une armoire pour
protéger les données.
(6) Utilisez exclusivement les cartes Compact Flash recommandées par Canon. A défaut,
vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer ou relire les images.
(7) Ne pliez pas les cartes Compact Flash et ne les soumettez pas à des chocs violents.
(8) Ne rangez pas vos cartes Compact Flash dans des endroits chauds, poussiéreux ou
humides, ou dans des lieux exposés à l’électricité statique ou aux champs magnétiques.
Contacts électriques de l’objectif
Quand vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le bouchon dobjectif
ou posez lobjectif avec sa monture orientée vers le haut pour
éviter dendommager la surface de lobjectif et les contacts
électriques.
Précautions dutilisation
Contacts
12
Guide de prise en main rapide
Les numéros des pages de référence sont indiqués par (→✽✽).
Chargez la batterie.
Raccordez le câble dalimentation à
ladaptateur, ensuite fixez la batterie. La
batterie est complètement chargée lorsque le
témoin de charge cesse de clignoter et reste
constamment allumé. Il faut environ 90 minutes
pour charger complètement une batterie. (22)
1
Introduisez la batterie.
Soulevez le couvercle du
compartiment pour pile et
introduisez la batterie jusqu’à son
verrouillage.
Fermez le couvercle en exerçant
une légère pression. (24)
2
Faites la mise au point sur le sujet.
Regardez dans le viseur et placez le cadre autofocus
sur le sujet. Ensuite, enfoncez le déclencheur à
mi-course pour effectuer la mise au point. (29)
Le collimateur autofocus sur lequel seffectue
la mise au point clignote brièvement en rouge
.
Le flash intégré fonctionne automatiquement
lorsque l’éclairage est insuffisant ou lorsque la vue
est prise à contre-jour, pendant la journée. (86)
9
Prenez la photo.
Appuyez à fond sur le
déclencheur. (29)
10
Ouvrez le couvercle de
l’emplacement pour carte
Compact Flash.
Relevez la poignée du couvercle et
tournez-la dans le sens de la flèche
pour ouvrir le couvercle. (28)
5
Insérez une carte Compact
Flash (en option).
Quand la carte Compact Flash est
insérée, refermez le couvercle. (28)
Nous vous recommandons dutiliser
des cartes Compact Flash de Canon.
6
13
Introduction
Guide de prise en main rapide
Allumez l’appareil.
Positionnez le sélecteur principal
sur <ON>. (29)
7
Positionnez la molette de
sélection du mode sur
< > (Automatisme total).
(38)
8
Vérifiez l’image.
Limage saffiche pendant
environ 2 secondes après la
prise de vues. (40)
11
Pour vérifier dautres images, voir
« Vérification immédiate de
limage » (40) et « Visualisation
des images enregistrées » (98).
Pour effacer les images, voir
« Effacement dune image
enregistrée (effacement dune
seule image) » (43).
Montez l’objectif.
Alignez les points rouges de lobjectif et
de lappareil photo et tournez lobjectif
dans le sens de la flèche jusquau
déclic. (27)
3
Sur l’objectif, positionnez
le sélecteur de mode
autofocus sur AF.
(27)
4
14
Nomenclature
Les numéros des pages de référence sont indiqués par (→✽✽).
DRIVE
Touche de sélection du mode de motorisation
(63)
〈 〉 Touche de sélection du
mode de mesure/correction
dexposition au flash (61, 91)
Ecran LCD (16)
Déclencheur
(29)
Bossage
(compartiment
pour batterie)
Prise du
coupleur CC (26)
Lampe anti-yeux
rouges/voyant de retardateur (89, 81)
Eclair auxiliaire autofocus (39)
Miroir (84, 115)
Contacts électriques (11)
Monture dobjectif
Bouton de contrôle de zone
de netteté (73, 95)
Bouton de
déverrouillage
de lobjectif (27)
Œillet de
courroie (21)
Molette de sélection
du mode (18)
〈〉 Touche du flash (86)
Touche de sélection du mode autofocus/
sélection de la balance des blancs
(54, 66)
AF
WB
Repère de monture
dobjectif (27)
Flash intégré (86)
Griffe porte-accessoire (92)
〈 〉 Molette
principale (30)
Griffe de verrouillage dobjectif
Couvercle
Borne de sortie vidéo
(VIDEO OUT) (112)
Borne NUMERIQUE
(Voir le mode demploi du logiciel.)
Borne de PC (96)
Borne pour télécommande
15
Introduction
Nomenclature
Œilleton (82)
Oculaire du viseur
Sélecteur
principal (29)
MENU Touche de
menu (32)
INFO. Touche
dinformations
(60, 100)
JUMP Touche de saut
(99)
〈 〉 Touche dindex/
agrandissement
(98, 99)
〈 〉 Touche de
lecture (40, 98)
Moniteur LCD (32)
〈 〉 Touche deffacement (43, 104)
Filetage pour trépied
Couvercle du compartiment pour pile horodateur (113)
〈 〉 Touche Set (32)
〈 〉 Molette de sélection secondaire (31)
Couvercle du compartiment
pour batterie (24)
Levier de déblocage du couvercle
du compartiment pour batterie (24)
Couvercle demplacement
pour carte Compact Flash
(28)
Œillet de
courroie (21)
Voyant daccès
(28)
〈 〉 Touche de sélection
de collimateur autofocus (57)
〈 〉 Touche de mémorisation dexposition/
mémorisation dexposition au flash (80, 90)
Commutateur de la molette
de sélection secondaire (31)
Bouton du correcteur dioptrique (36)
Couvercle demplacement
pour carte Compact Flash
Emplacement pour carte
Compact Flash
(Accepte les cartes de type 1 et 2.)
(28)
Bouton d’éjection de carte
Compact Flash
(28)
16
Nomenclature
Ecran LCD
La figure ci-dessus représente l’écran LCD avec toutes ses icônes et tous ses indicateurs affichés.
En réalité, pendant lutilisation, les éléments affichés diffèrent selon les réglages de lappareil.
Qualité
Haute/Fine
Haute/Normale
Moyenne/Fine
Moyenne/Normale
Basse/Fine
Basse/Normale
RAW
Mode de balance
des blancs
Automatique
Lumière du jour
Nuageux
Tungstène
Fluorescent
Flash
Personnalisé
Fonction personnalisée
Signal sonore
Batterie
Anti-yeux rouges
Correction dexposition au flash
Mise au point manuelle
Bracketing auto
Mode de mesure
Mesure évaluative
Mesure sélective
Mesure à prépondérance centrale
Niveau dexposition
Valeur de correction dexposition
Niveau de bracketing auto
Valeur de correction dexposition au flash
Etat denregistrement de la carte Compact Flash
Echelle de niveau
dexposition
Mode autofocus
Mode autofocus ONE SHOT
Mode autofocus AI FOCUS
Mode autofocus AI SERVO
( - )
( - )
( - )
( )
Mode de motorisation
Exposition vue par vue
En rafale
Retardateur
Valeur douverture ( - )
( - , )
( )
( )
( )
( - )
( - )
( )
( )
( )
( )
( - )
( )
Nettoyage
Code derreur
Collimateur autofocus
Indicateur derreur Compact Flash
Avertissement de carte Compact Flash pleine
Avertissement absence de carte Compact Flash
Vitesse ISO
Paramètres
Indicateur de nettoyage
Indicateur de niveau de pile horodateur
Traitement des données
Vitesse dobturateur
Vitesse ISO
Durée de pose longue
Indicateur de retardateur
Nombre de vues restantes
17
Introduction
Nomenclature
Informations dans le viseur
La figure ci-dessus représente l’écran LCD avec toutes ses icônes et tous ses indicateurs affichés.
En réalité, pendant lutilisation, les éléments affichés diffèrent selon les réglages de lappareil.
Compte maximum de déclenchements
pendant une prise de vues en rafale
( - )
Nouveau dépoli laser
Mémorisation dexposition/
mémorisation dexposition au flash
Bracketing auto en cours
Indicateur de flash recyclé
Avertissement de sous-exposition de
mémorisation dexposition au flash
Synchronisation à
grande vitesse (flash FP)
Niveau dexposition
Valeur de correction dexposition
Niveau de bracketing auto
Valeur de correction dexposition au flash
Indicateur de mise au point
Cercle de mesure sélective
Collimateurs autofocus
(Affichage incrusté)
( - )
( )
( )
( )
Correction dexposition au flash
( - )
Vitesse dobturation ( - , )
( )
( )
Traitement des données
Mémorisation dexposition au flash
Valeur douverture
Nombre de vues restantes sur la
carte Compact Flash
Avertissement absence de carte Compact Flash
Indicateur derreur Compact Flash
Avertissement de carte Compact Flash pleine
18
Nomenclature
11
11
1
Zone de prise de vues élémentaire
Il vous suffit dappuyer sur le
déclencheur.
: Automatisme total (38)
Pour la prise de vues entièrement
automatique, lappareil photo
effectue tous les réglages.
Zone de prise de vues spécifique
Pour la prise de vues entièrement
automatique dans des conditions
spécifiques.
: Portrait (44)
: Paysage (45)
: Gros plan (46)
: Sports (47)
: Portrait nuit (48)
Les numéros des pages de référence sont indiqués par (→✽✽).
Molette de sélection du mode
La molette de sélection du mode comprend deux zones de fonctions.
22
22
2 Zone de prise de vues créative
Pour un large éventail de réglages.
: Programme (68)
: Priorité vitesse
(70)
: Priorité ouverture (72)
: Exposition manuelle (74)
:
Priorité zone de netteté automatique
(76)
Z
o
n
e
d
e
p
r
i
s
e
d
e
v
u
e
s
Z
o
n
e
d
e
p
r
i
s
e
d
e
v
u
e
s
é
l
é
m
e
n
t
a
i
r
e
Z
o
n
e
d
e
p
r
i
s
e
d
e
v
u
e
s
c
r
é
a
t
i
v
e
Automatisme
total
19
Introduction
Nomenclature
Adaptateur secteur
compact CA-PS400
Prise du coupleur CC (26)
Branchez-la dans la prise du coupleur
CC de ladaptateur secteur compact.
Coupleur CC
DR-400
Arrière
Témoin de charge (22)
Câble dalimentation
(22, 26)
Connecteurs de la
batterie (22)
Placez les batteries
pour la charge.
Prise du coupleur CC (26)
Branchez le câble
dalimentation du coupleur
CC à cet endroit.
Câble du coupleur CC (26)
Prise du câble dalimentation
(22, 26)
Branchez le câble
dalimentation à cet endroit.
20
Conventions utilisées dans ce manuel
Les procédures mentionnées dans ce manuel supposent que lappareil est allumé. Avant de
poursuivre, assurez-vous que le sélecteur principal est déjà positionné sur <ON>.
Dans ce manuel, licône <
> représente la molette
principale.
Dans ce manuel, licône < > représente la molette de
sélection secondaire.
Dans ce manuel, licône <
> représente la touche de
réglage pour les fonctions des menus et les fonctions
personnalisées.
Les icônes et les repères de commande de lappareil photo représentés dans ce manuel
correspondent aux icônes et aux repères figurant sur lappareil. Voir « Nomenclature »,
page 14.
Les numéros de pages de référence sont indiqués par (→✽✽).
Les procédures mentionnées dans ce mode demploi ont pour référence un objectif Canon
EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM.
En outre, les descriptions se basent sur le réglage par défaut des fonctions des menus et
des fonctions personnalisées.
Les icônes (
4
), (
6
) et (
16
) indiquent que la fonction fait intervenir une minuterie et
quelle reste active après avoir relâché la touche. Les icônes représentent respectivement
4, 6 ou 16 secondes.
Les photos servant de support explicatif aux procédures ont généralement été prises avec
un appareil photo Reflex à objectif unique utilisant un film 35 mm.
Dans ce mode demploi, les symboles suivants possèdent la signification ci-dessous.
: Mesures de précaution à prendre pour assurer un fonctionnement correct.
: Informations pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil.
: Conseil utiles pour vous permettre dutiliser votre appareil le plus efficacement
possible.
:
Le symbole de fonction personnalisée indique quil existe une fonction personnalisée
correspondante. Pour les détails, voir « Paramètres des fonctions personnalisées », page 122.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon EOS D60 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur