LG KSM1506 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
KSM1506 (KSM1506, KSS1506F/S/W)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Mini-chaîne Hi-Fi
FRANÇAIS
2
Démarrage
1
Démarrage
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
su samment élevée pour provoquer
un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchau es. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique quil est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux  ches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise
électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista)
4 Table des matières
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
7 Fichiers compatibles
7 Conditions nécessaires des chiers
audio MP3/ WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 USB device requirement
8 Télécommande
10 Panneau avant
12 Panneau arrière
2 Raccordements
13 Raccordement des enceintes
13 Raccordement des enceintes à
l’appareil
13 Raccordement des enceintes à
l’appareil
14 Raccordement d’appareils auxiliaires
14 – Connexion AUX IN
14 Connexion d’entrée portable
14 Connexion de sortie audio
15 – Connexion USB
15 Raccordement de l’antenne
3 Utilisation
16 Fonctions de base
16 CD/ USB Operations
17 Selecting a folder and a MP3/ WMA
le
17 Deleting a MP3/ WMA fi le
17 Autres opérations
17 – Lecture programmée
17 Désactivation temporaire du son
18 Lecture en mode AUTO DJ
18 Listening to music with latin beat
18 – Affi chage des informations sur les
chiers (balises ID3)
18 – DEMO
19 – VOCAL FADER
19 Utilisation du microphone
19 Utilisation de la radio
19 Ecouter la radio
20 Préréglage des stations de radio
20 Suppression de toutes les stations
mémorisées
20 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
20 Réglage du son
20 Réglage du mode surround
21 Réglage de l’égaliseur personnalisé
21 Réglage de l’horloge
21 Utilisation de votre appareil comme
réveil
22 Réglage de la veille programmée
22 Diminution de la luminosité
22 Fonctions avancées
22 Lecture de l’iPod
23 Compatible avec l’iPod
24 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil externe
24 – Modifi cation de l'effet d'éclairage
24 – Modifi cation de l'éclairage du caisson
de basses
24 On/ off the woofer power
24 Enregistrement sur un périphérique
USB
24 Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
25 Repiquage d'un périphérique USB sur
un autre périphérique USB
Table of Contents 5
1
2
3
4
5
4 Dépannage
26 Dépannage
26 – Général
5 Annexe
27 Marques de commerce et licences
28 Spécifi cations générales
29 Spécifi cations des enceintes
30 Entretien
30 Remarques sur les disques
30 Manipulation de l’appareil
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Boîte à rythmes latins
Permet d’écouter de la musique avec une boîte à
rythmes spéciale.
Effet d’éclairage
Permet d’écouter de la musique avec un e et
d’éclairage spécial.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Antenne FM (1) Antenne AM (1)
Télécommande (1) Piles (2)
Démarrage 7
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fi chiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et
192 kbps (WMA)
Nombre max de  chiers : moins de 999
Extension des  chiers : .mp3”/ .wma”
Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de  chier ISO 9660.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
USB device requirement
Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
Le système de  chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32)
est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de  chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Démarrage8
Démarrage
1
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(Marche/ Arrêt): ALLUME et
ARRETE l’appareil.
WOOFER POWER: Allume ou
éteint le caisson de basses.
LIGHTING: Modi e les e ets
d’éclairage.
B
(Ouvrir/Fermer): permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
disque.
VOLUME +/-: permet de régler le
volume des enceintes.
FUNCTION: permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
@
MUTE: permet de mettre le
son en sourdine.
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
permettent de rechercher un
dossier contenant des  chiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche
PRESET/FOLDER
W
/
S
pour
sélectionner le dossier que vous
voulez lire. Permettent de choisir
un numéro prédé ni pour une
station de radio.
• • • • • •
b
• • • • • •
DISC/USB SKIP: Sélectionnez le
disque ou USB de votre choix.
INFO.: Voir des informations
sur votre musique Les  chiers
MP3 incluent souvent des
étiquettes. Létiquette fournit des
informations sur le Titre, Artiste,
Album ou Heure.
REPEAT (MENU):
- Écouter vos pistes plusieurs fois
ou aléatoirement.
- Retour au menu précédent
(iPod).
TUNING -/+: permettent de
sélectionner la station de radio.
C
/
V
(Ignorer/Rechercher):
- Permettent d’e ectuer une
avance ou un retour rapide.
-
Permettent de rechercher une
section dans une piste.
d
/
M
(Lecture/Pause): permet
de démarrer ou mettre en pause
la lecture.
Z
ENTER: Arrête ou choisir un
élément.
SLEEP:
Con gure l’arrêt automatique
du système à une heure donnée.
(Variateur : l’éclairage de l’a cheur
sera assombri de moitié.)
PROG./MEMO.:
- Permet de mémoriser des
stations de radio. Si vous avez
enregistré des stations radio avec
PROG./MEMO. , vous pouvez les
faire dé ler et en sélectionner
une.
- Écoute de vos pistes dans
nimporte quel ordre.
Télécommande
Démarrage 9
Démarrage
1
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
c
• • • • • •
X
REC: Enregistrement direct
USB.
SOUND EFFECT: permet de
choisir des ambiances sonores.
AUTO DJ: permet de sélectionner
le mode AUTO DJ. (pour plus
d’informations, reportez-vous à la
page 18)
LATIN EQ: Permet de sélectionner
l’égaliseur latin.
DELETE: Suppression d’un  chier
MP3/ WMA.
VOCAL FADER: Vous pouvez
utiliser la fonction comme karaoké,
en réduisant la voix du chanteur
de la music de di érentes sources.
LATIN BEAT: Permet de
sélectionner la boîte à rythmes
latins.
TEMPO +/-: Modi e le rythme de
la boîte à rythmes
Touches numériques 0 et 9
:
permettent de sélectionner un
numéro prédé ni, ainsi que des
pistes ou  chiers numérotés.
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
Démarrage 11
Démarrage
1
a
iPod dock
b
A cheur
c
1
/
!
(Marche/ Arrêt)
CLOCK
Permet de régler et a cher l’heure.
TIMER
La fonction TIMER vous permet d’allumer ou
d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER au moment de
votre choix.
SET
Permet de con rmer les réglages.
d
LIGHTING EFFECT
Modi e les e ets d’éclairage.
e
I
Arrête la lecture ou annule l’opération.
SOUND EFFECT
permet de choisir des ambiances sonores.
BASS BLAST
Renforce les aigus, les graves et l’e et de son
surround.
Y
Balayage en arrière
f
CD/USB
Sélectionne la fonction CD ou USB.
AUX/ iPod / PORT. IN
Sélectionne la fonction AUX, iPod ou PORT. IN.
TUNER
Sélectionne la fonction TUNER
USER EQ
Permet de contrôler l’enregistrement du son.
g
LATIN BEAT ON/OFF / AUTO/M. BPM
Permet de sélectionner la boîte à rythmes
latins.
h
PORT. IN jack
i
VOLUME
permet de régler le volume des enceintes.
j
FILE SEARCH
Permet d’accéder à un autre  chier/piste ou de
sélectionner la plage de réglage.
FOLDER
Passe au mode de sélection des dossiers et
chiers.
DELETE
Permet de supprimer des  chiers MP3/WMA.
k
T
, ST. / MONO
Permet de lancer la lecture et de la mettre en
pause. Permet également de sélectionner le
son mono ou stéréo.
OPEN/CLOSE
SUBWOOFER - LIGHTING / DEMO
Permet de modi er l’e et d’éclairage/la
démonstration du caisson de basses.
U
Balayage en avant
l
DISC / USB SKIP
Sélectionnez le disque ou USB de votre choix.
DISC 1/ DISC 2/ DISC 3
m
Capteur de la télécommande
n
LATIN EQ
Permet de sélectionner une boîte à rythmes
spéciale.
LATIN BEAT(TEMPO)
Modi e la boîte à rythmes et le rythme.
AUTO DJ
permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
(pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 18)
o
Fente Disque
p
MIC jack
MIC VOL.
q
Port USB
Vous pouvez lire des  chiers audio en
raccordant le périphérique USB.
REC TO USB 2
Enregistrement sur un périphérique USB.
Démarrage12
Démarrage
1
Panneau arrière
a
Ventilateur
b
Terminal d’enceinte
c
Connecteurs WOOFER SYSTEM
(CABLE DU CAISSON DE BASSES)
d
Connecteur AUDIO OUT
e
ANTENNE (FM, AM)
f
Connecteur auxiliaire
g
Cordon d’alimentation
13
Raccordements
2
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Raccordez les  ls des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de
raccordement de l’appareil. Insérez le  l et refermez
l’ergot.
Branchez la bande noire du câble sur la borne “–”
(moins) et l’autre extrémité sur la borne “+” (plus).
Couleur Haut-parleur Position
Gris Gris Arrière Arrière droit
Blue Arrière Arrière gauche
Orange
Caisson de
grave 1
Toute position avant
Orange
Caisson de
grave 2
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
Veillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter quelles ne
tombent et provoquent des blessures.
>
Attention
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Pour brancher les câbles du caisson de basses sur
l’appareil, insérez les câbles sur les connecteurs
WOOFER SYSTEM de l’appareil.
Assurez-vous que les  èches aux extrémités
des câbles sont dirigées vers le haut.
Veillez à brancher correctement les câbles
sur les connecteurs de l’appareil.
>
Attention
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez une sortie du périphérique auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN (L/R).
Si votre périphérique n’a qu’une sortie audio
(mono), raccordez-le à la prise audio (blanche) de
gauche sur l’appareil.
TV
Connexion d’entrée portable
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
Connexion de sortie audio
Vous ne pouvez pas raccorder un autre appareil.
Raccordez les prises AUDIO OUT de gauche et de
droite de l’appareil aux prises d’entrée (IN) audio
de gauche et de droite d’un autre périphérique au
moyen des câbles audio.
Raccordements 15
Raccordements
2
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Sélectionnez une fonction/un mode
di érent ou appuyez sur
Z
ENTER sur la
télécommande ou deux fois de suite sur
I
sur l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Vous pouvez uniquement recharger votre
iPod via un port USB. Pour savoir comment
procéder pour écouter de la musique sur
l’iPod, reportez-vous à la page 22.
,
Remarque
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur
d’antenne AM.
Raccordez l’antenne  laire FM au connecteur
d’antenne FM.
Pour éviter les bruits parasites, éloignez
l’antenne cadre AM de l’appareil et des
autres composants.
Veillez à déployer complètement
l’antenne  laire FM. Après avoir raccordé
l’antenne  laire FM, veillez à la maintenir à
l’horizontale.
,
Remarque
16
Utilisation
3
Utilisation
Fonctions de base
CD/ USB Operations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
B
(Ouvrir/Ferme) ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou CD/USB de l’appareil.
3. Sélectionnez le disque en appuyant sur la
touche
DISC/USB SKIP, DISC1, DISC 2, DISC 3
de
l’appareil ou sur la touche DISC/USB SKIP de la
télécommande.
Opération Action
Arrêt
Appuyez sur la touche
x
ENTER
de la télécommande ou sur la
touche
I
de l’appareil.
Lecture
Appuyez sur la touche
d
/
M
de la télécommande ou sur la
touche
T
de l’appareil.
Pause
Appuyez sur la touche
d
/
M
de la télécommande ou sur la
touche
T
de l’appareil.
Recherche
d’une section
dans une
piste
Appuyez sur
C
/
V
sur la
télécommande ou
Y
/
U
sur
l’appareil.
Durant la lecture et relâchez-le à
l’endroit que vous voulez écouter.
Sélection
directe des
pistes ou des
chiers
Utilisez les touches numériques
0 à 9 de la télécommande pour
accéder directement à la piste ou
au  chier de votre choix.
Accès à la
piste ou
au  chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur ce
bouton ou tournez-le;
(1) pour aller sur la plage suivante:
- Sur la télécommande:
V
-
Sur l’appareil:
FILE SEARCH
ou
U
(2)
pour revenir sur à la plage
précédente ou au  chier
précédent :
- Sur la télécommande:
C
-
Sur l’appareil:
FILE SEARCH
ou
Y
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur
la touche REPEAT de la
télécommande.
Reportez-vous
à la note relative aux détails sur le
changement d’écran.
L’ a  chage change dans l’ordre suivant.
USB MP3/ WMA CD Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT DIR
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
,
Remarque
Utilisation 17
Utilisation
3
Sélection d’un dossier et d’un
chier MP3/ WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur FOLDER et tournez le bouton FILE
SEARCH sur l’appareil jusqu’à ce que le dossier
désiré apparaisse.
2. Appuyez sur FILE SEARCH ou
T
.
3. Si vous voulez accéder au dossier supérieur,
appuyez sur FOLDER.
4. Tournez le bouton FILE SEARCH jusqu’à ce que
le  chier désiré apparaisse.
Appuyez sur
T
pour le lire.
Sur la télécommande
1.
Appuyez plusieurs fois sur PRESET/FOLDER
W
/
S
jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse.
2. Appuyez sur
d
/
M
pour le lire. La lecture du
premier  chier du dossier démarre.
Suppression d’un chier MP3/
WMA
1. Appuyez sur DELETE pendant la sélection du
chier MP3/ WMA. Cette fonction est prise en
charge uniquement à l’arrêt. L’a chage change
dans l’ordre suivant.
- DELETE? : supprime le  chier
- DEL FOLDER : supprime le dossier
- FORMAT? : formats USB
2. Pour supprimer un  chier/dossier ou un format,
appuyez sur
d
/
M
sur la télécommande ou
appuyez sur
T
sur l’appareil.
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur
Z
ENTER sur la télécommande ou appuyez
sur
I
sur l’appareil.
Ne retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
Il est recommandé d’e ectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
La fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB (verrouillé, etc.).
>
Attention
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos  chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes.
1. Insérez un CD ou connectez un périphérique
USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la
télécommande en mode arrêt.
3. Appuyez ou tournez pour sélectionner une
plage ;
- Sur la télécommande:
C
/
V
- Sur l’appareil: FILE SEARCH ou
Y
/
U
4. Appuyez de nouveau sur la touche PROG./
MEMO. pour mémoriser et sélectionner la piste
suivante.
5. Appuyez sur la touche
d
/
M
pour lire les  chiers
musicaux programmés.
6. Pour e acer votre sélection, appuyez sur la
touche
Z
ENTER et en n
Z
.
Les programmes sont également e acés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
,
Remarque
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
@
MUTE pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine “
Q
“ clignote alors dans l’a cheur.
Utilisation18
Utilisation
3
Lecture en mode AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la  n d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
a n que la lecture soit ininterrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’a chage
alterne comme suit : RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
p RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) p (AUTO DJ OFF).
Mode A cheur Description
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
La musique est lue
de façon aléatoire.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
La musique est lue
en boucle.
Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge
la recherche d’une section dans une piste,
ni la lecture en boucle ou aléatoire.
En mode AUTO DJ, les boutons PRESET/
FOLDER
W
/
S
sur la télécommande
ou FOLDER sur l’appareil ne sont pas
disponibles.
Si vous accédez à d’autres fonctions ou
arrêtez la musique en appuyant sur
I
sur l’appareil (ou sur
Z
ENTER sur la
télécommande) en mode AUTO DJ, la
fonction AUTO DJ sera désactivée.
La fonction AUTO DJ nest pas prise en
charge avec les  chiers de musique dont la
durée est inférieure à 60 secondes.
Tous les  chiers de musique sont répétés
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction
AUTO DJ.
Si vous changez de disque alors que la
fonction AUTO DJ est activée, cette dernière
sera désactivée.
,
Remarque
Ecouter de la musique avec la
boîte à rythmes latins
Vous pouvez écouter de la musique avec un rythme
latin en mode Beat box en appuyant sur le bouton
LATIN BEAT ON/OFF / AUTO/M. BPM.(iPod/ AUX/
PORTABLE/ CD/ USB)
Le bouton LATIN BEAT(TEMPO), permet
d’optimiser le son de la boîte à rythmes localement.
(FORRO/ FUNK/ SERTANEJO/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ HIPHOP/
ELECTRONIC)
SUR L’ÉCRAN Description
BEAT BOX
AUTO BPM
Vous pouvez pro ter du son avec
le mode Auto beat box.
BEAT BOX
MANUAL
BPM
Vous pouvez changer de rythme
en tournant le bouton
LATIN BEAT(TEMPO).
BEAT BOX
OFF
Vous pouvez pro ter du son
original.
Affi chage des informations
sur les fi chiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un  chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez a cher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
DEMO
A l’arrêt, il démontre la fonction sur la fenêtre
d’a chage lorsqu’on appuie sur SUBWOOFER -
LIGHTING/ DEMO. Pour annuler le mode DÉMO,
appuyez de nouveau sur la touche.
Lorsque vous êtes en mode DÉMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
Vous pouvez pro ter d’autres fonctions dans
le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra
alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
,
Remarque
Utilisation 19
Utilisation
3
VOCAL FADER
Vous pouvez pro ter de la fonction karaoké en
réduisant la voix du chanteur dans les di érentes
sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur le
bouton VOCAL FADER.
Pour l’annuler, appuyez de nouveau sur VOCAL
FADER.
- La qualité de VOCAL FADER peut être di érente
selon les conditions d’enregistrement des
chiers musicaux.
Utilisation du microphone
1.
Branchez votre microphone sur la prise MIC jack .
2. Ecoutez la musique de votre choix.
3. Chantez. Ajustez le volume du microphone en
tournant le bouton MIC VOL en sens horaire ou
anti-horaire sur l’appareil.
Lorsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le bouton MIC VOL au minimum
ou éteignez le bouton MIC et retirez le
microphone de la MIC
jack
.
Si le microphone est placé trop près du
haut-parleur, cela peut produire un son
assourdissant. Dans ce cas, éloignez le
microphone du haut-parleur ou diminuez le
volume en utilisant le bouton MIC VOL.
Si le son du microphone est trop fort, il
peut être déformé. Dans de cas, tournez le
bouton MIC VOL au minimum.
,
Remarque
Utilisation de la radio
Véri ez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 15.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM ou AM apparaisse dans l’a cheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING -/+
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING -/+ à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOLUME en façade ou en appuyant sur la
touche VOLUME +/- de la télécommande.
Utilisation20
Utilisation
3
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM et AM.
Avant de régler, veillez à baisser le volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM ou AM apparaisse dans l’a cheur.
2. Appuyez pour sélectionner la fréquence
souhaitée ;
- Sur la télécommande: TUNING -/+
- Sur l’appareil:
Y
/
U
3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un
numéro prédé ni clignotera dans l’a cheur.
4.
Appuyez sur la touche
PRESET/FOLDER
W
/
S
pour sélectionner le numéro prédé ni de votre choix.
5.
Appuyez sur la touche PROG./MEMO.
La station est mémorisée.
6.
Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER
W
/
S
ou
Touches numériques 0 et 9.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant
deux secondes.
TOUT EFFACER clignotera sur l’a chage du
récepteur DVD.
2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour e acer toutes
les stations radio mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur
T
ST. / MONO sur la télécommande
ou appuyez sur
d
/
M
sur l’appareil. Le tuner passe
de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la
réception.
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner un mode son en utilisant la
touche SOUND EFFECT.
Les éléments a chés pour l’égaliseur peuvent être
di érents selon les sources et les e ets sonores.
SUR L’ÉCRAN Description
NATURAL
o re un son naturel améliorant le
confort d'écoute.
Spatialisation
locale
e et sonore optimisé selon les
régions. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO HIPHOP)
AUTO EQ
o re le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des  chiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous donnant
l’impression d’assister à un vrai
concert de musique rock, pop,
jazz ou classique.
MP3 -- OPT
Cette fonction est optimisée
pour les  chiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
BASS BLAST
Pendant la lecture, renforce les
aigus, les graves et l’e et de son
surround.
LOUDNESS
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
VIRTUAL
o re un son surround plus
virtuel.
BYPASS
désactive les e ets d’égaliseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG KSM1506 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire