Conrad 55 43 40 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette notice est
conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© Copyright
2013
par Conrad Electronic SE.
V1_0713_02-JH
b) Piles / accumulateurs
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui
sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles /
accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le mélange de
piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans l’appareil peut
entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager l’appareil.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
c) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service
Pour l’utilisation du produit, nous vous invitons à consulter et à lire les instructions d’utilisation
complètes jointes.
Trucs et astuces
Il existe des limitations pour différents formats de chiers (p. ex. FAT16, NTFS). Lisez les remarques et les
conseils des instructions d’utilisation.
Manipulez avec précaution les supports de mémoire. En cas de perte, les données peuvent disparaître ou
atterrir dans de mauvaises mains.
Nettoyage
Ne plongez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Avant le nettoyage, retirez le produit de l’alimentation électrique (débrancher le bloc d’alimentation).
Un chiffon propre, sec et doux suft pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif,
qui pourrait décolorer le boîtier.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de
rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
(la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle
illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/
accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Cloneur portable de carte SD 1-2
Version
07/13
Nº de commande
55 43 40
Utilisation prévue
Le cloneur de carte SD permet une copie rapide et de haute performance des cartes SD. Il copie les cartes
SD d’une carte sur deux sorties, permettant d’obtenir trois cartes mémoire avec le même contenu de
données. Pour faire fonctionner l’appareil, aucun ordinateur ou logiciel supplémentaire n’est nécessaire. Il
supporte tous les formats de chiers et taux de transmission de données allant jusqu’à 1,5 GB/min.
Des fonctions supplémentaires telles que l’afchage de la vitesse de lecture et d’enregistrement, la mémoire
et les données endommagées/perdues sont aussi disponibles.
Grâce à son design pratique et la facilité d’utilisation, le cloneur de carte SD est idéal pour un usage
personnel, au bureau et des applications dans une entreprise.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est
interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Cloneur portable de carte SD 1-2
Bloc d‘alimentation
Guide rapide (le présent guide rapide)
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Veillez à éloigner le produit et ses câbles des sources d’interférences électromagnétiques.
La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de
courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant
de brancher le bloc d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation
correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains
mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ;
retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou
endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées
à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une
pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables,
détruire l‘appareil. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du bloc de la prise !
Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le
mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Conrad 55 43 40 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à