White Rodgers 1F80-0471 Installation and Operation Instructions (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions (French)
www.white-rodgers.com
Thermostat série 80 avec permutation automatique
du chauffage et de la climatisation
Directives d’installation et d’utilisation
à étage ou à thermopompe du modèle :
PIÈCE N
o
37-9807A
0604
APPLICATIONS
Description
Chauffage à gaz ou à mazout Oui
Générateur électrique d’air chaud Oui
Thermopompe (sans chauffage d’appoint ou auxiliaire) Oui
Thermopompe (avec chauffage d’appoint ou auxiliaire) Non
Installation avec maximum 3 étages de chauffage, 2 de climatisation
Non
Installation de chauffage seulement Oui
Installation de chauffage à millivolts au mur ou au plancher Oui
Installation de climatisation seulement Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (2 fils) Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (3 fils) Oui
APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Thermostat 1F86-0471
SPÉCIFICATIONS
Charges nominales
Alimentation à piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mV à 30 V CA, NEC classe II, 50/60 Hz ou CC
Alimentation câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 à 30 V CA
Capacité des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 A par borne, 1,5 A maximum, toutes bornes combinées
Points de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 °C à 32 °C (45 °F à 90 °F)
Différentiel (un étage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage : 0,3 °C (0,6 °F); climatisation : 0,6 °C (1,2 °F)
Différentiel (thermopompe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage : 0,6 °C (1,2 °F); climatisation : 0,6 °C (1,2 °F)
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)
Humidité de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 % maximum, sans condensation
Température d’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C à 65 °C (–4 °F à 150 °F)
Dimensions du thermostat (H x L x P) . . . . . . . . . . . . . 86 x 112 x 33 mm (3,4 x 4,4 x 1,3 po)
Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages
matériels pendant l’installation, couper l’alimentation
électrique au panneau de distribution principal.
ATTENTION
!
ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible
que l’appareil qu’il remplace en contienne.
Il est interdit de jeter le mercure et les produits contenant du
mercure avec les ordures ménagères. En cas de déversement,
ne pas toucher au mercure qui s’échappe. Enfiler des gants non
absorbants et récupérer le mercure déversé, puis le placer dans
un contenant fermé hermétiquement. Pour éliminer correctement
un produit ou un contenant hermétique contenant du mercure,
l’emballer convenablement et l’envoyer à :
White-Rodgers
2895 Harrison Street
Batesville AR 72501
Index Page
Installation 2
Câblage 2
Présentation du thermostat 3
Menu de configuration 4
Utilisation du thermostat 6
Programmation 6
Dépannage 8
Modèle Choix de programmation
1F80-0471
5+2 jours 5+1+1 jours Non programmable
1F86-0471
Non programmable
Conserver ces directives à titre de référence!
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA
COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
2
CÂBLAGE
Pour connaître les instructions de câblage particulières, se reporter
aux consignes du fabricant de l’équipement. Après le câblage,
passer à la section MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURA-
TION pour assurer le réglage du thermostat.
MISE EN GARDE
!
L’installation du thermostat et de tous les composants du
système de commande doit respecter les exigences du
Code national de l’électricité pour les circuits de classe II.
INSTALLATION
Une fois le compartiment fermé, loger le panneau avec un déclic.
Pour remplacer les piles, régler le commutateur SYSTEM à OFF
et suivre les instructions qui précèdent.
Figure 2. Socle du thermostat et vue
de l’arrière du thermostat
Démontage de l’ancien thermostat
Le thermostat pour chauffage et climatisation se compose
habituellement de trois parties :
1. Le boîtier, qui se détache ou pivote sur une charnière;
2. Le socle, qui se détache en dévissant les vis imperdables;
3. Le socle de raccordement, qui se détache en dévissant les vis
de montage qui le fixent au mur ou sur la plaque adaptatrice.
Avant de détacher les fils de l’ancien thermostat, identifier
chacun en fonction de la borne sur laquelle il est raccordé.
Débrancher un à un les fils de l’ancien thermostat. Ne pas
laisser les fils retomber dans le mur.
Installation du nouveau thermostat
1. Détacher le boîtier du socle en tirant. Ne pas forcer le thermostat
ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager.
2. Reporter les trous de montage sur le mur en utilisant le socle
comme gabarit.
3. Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage. Pour fixer
le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui
ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles
de plastique.
4. En se servant des deux vis de montage, fixer le socle solidement
dans les trous de montage illustrés à la figure 2. La mise à niveau
n’est qu’esthétique et n’influence aucunement le fonctionnement
du thermostat.
5. Raccorder les fils sur le bornier du socle.
6. Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à
l’aide d’un matériau coupe-feu (comme de l’isolant en fibre de
verre) afin d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au
fonctionnement du thermostat.
7. Bien aligner le thermostat sur le socle et appuyer pour le
remettre en place.
Commutateur SS/HP (choix de fonctionnement
conventionnel ou à thermopompe)
Par défaut, le commutateur SS/HP est réglé à la position SS; le
thermostat est alors configuré pour une installation conventionnelle
à un étage. Si l’installation comporte plutôt une thermopompe à un
étage, faire passer le commutateur à la position HP (figure 2).
Commutateur GAS/ELEC
(réglage du ventilateur)
Le commutateur GAS/ELEC est réglé par défaut à la position GAS.
Réglé ainsi, le thermostat n’alimente pas la soufflante lors d’un
appel de chaleur, mais le fait lors d’un appel de froid.
Si l’installation exige que le thermostat alimente la soufflante lors
d’un appel de chaleur, régler le commutateur à la position ELEC. En
règle générale, les installations de chauffage à gaz et à mazout
n’exigent pas que le thermostat alimente la soufflante lors d’un
appel de chaleur. Si l’équipement de chauffage fonctionne à gaz ou
à mazout, régler le commutateur à la position GAS.
Configuré pour usage avec une thermopompe, le thermostat alimente
toujours la soufflante lors d’un appel de chaleur.
Piles
Deux piles alcalines de format AA sont fournies avec le thermostat.
Pour les installer, ouvrir le compartiment des piles (indiqué par la
flèche) en le soulevant. Introduire les piles en respectant la polarité
indiquée sur le panneau du compartiment. Refermer le compartiment
en faisant pivoter le panneau et en tirant dans le sens indiqué par
la flèche.
Borne Description
O/B . . . . Robinet inverseur pour thermopompe
Y. . . . . Relais de compresseur
W. . . . . Relais de chauffage
G. . . . . Relais de ventilateur
RH . . . . Alimentation du chauffage
RC . . . . Alimentation de la climatisation
C. . . . . Fil commun de l’auxiliaire du transformateur de
climatisation ou de chauffage seulement
2
IDENTIFICATION ET DESCRIPTION DES BORNES
Piles alcalines AA
Figure 1. Compartiment des piles ouvert
Le thermostat tire son alimentation soit du courant alternatif de
l’équipement, soit des piles. Si
s’affiche, cela signifie que le
thermostat est alimenté par les piles. Si
ne s’affiche pas, le
thermostat est alimenté par l’équipement avec les piles comme
alimentation de secours. Lorsque les piles n’en sont plus qu’à la
moitié environ de leur capacité,
s’affiche. Si s’affiche et
que l’habitation doit rester inoccupée pendant plus de 3 mois,
remplacer les piles avant de quitter. Lorsque Change
s’affiche,
installer immédiatement des piles alcalines AA neuves. Lorsqu’il
reste moins de deux mois de capacité aux piles, le point de consigne
est décalé de 5 °C (5 °C plus bas en chauffage et 5 °C plus haut en
climatisation). (Lorsque le décalage survient, on peut rétablir le
point de consigne normal à l’aide des touches
et ; si les
piles ne sont pas changées, cependant, le décalage revient dans les
deux jours).
Trou de
montage
Trou de
montage
Placer le niveau
sur les
pattes de montage
(pour lʼesthétique
seulement)
Placer le niveau
sur les
pattes de montage
(pour lʼesthétique
seulement)
SS
HP
GAS
ELEC
3
Indication du niveau de charge
des 2 piles AA:
: niveau de charge adéquat;
: niveau de charge environ à
la moitié de sa capacité.
Change : piles faibles qui
nécessitent quʼon les remplace
par 2 piles alcalines AA neuves.
Heure
Jour de la
semaine
Point de
consigne
Température
ambiante
Réglage du point
de consigne
Touche HOLD
Touche
SYSTEM
Touche
FAN
Indicateur
SYSTEM
Indicateur
FAN
Touche
Menu/Schedule/Run
Description de l’écran principal
Figure 4. Écran principal
Figure 5. Programmation et configuration
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT
Programmation et configuration
1
Affichage d’une flamme ( ) en chauffage. Affichage d’un
flocon de neige (
) en climatisation.
2
Affichage de l’indication Hold lorsque le thermostat est en
mode de maintien de la température. Affichage de l’indication
Temp Hold lorsque le programme du thermostat
est suspendu.
3
Affichage de l’indication Change Filter lorsque la durée de
marche du système a atteint la période sélectionnée comme
rappel pour changer ou nettoyer le filtre à air.
4
Affichage de Set indiquant le point de consigne lorsque le
programme est en exécution.
5
Affichage du mode de fonctionnement de l’équipement :
Heat (chauffage), Cool (climatisation), Auto, Off (arrêt);
affichage de Time lorsque le menu est activé.
6
Affichage du mode de fonctionnement du ventilateur : On
(marche), Auto; affichage de Run (marche) lorsque le menu
est activé; affichage de Saving (économies) lorsque le
mode Cool Savings
MC
est activé.
7
Affichage de Run Schedule (exécution de l’horaire),
Schedule (horaire) ou Menu.
8
Affichage de Save (économiser) lorsque la fonction Cool
Savings
MC
est en fonction.
9
Affichage de Heat Pump (thermopompe) lorsque le
thermostat est réglé pour commander une thermopompe.
10
Affichage de Hold lorsque le programme est suspendu en
mode programmable. Affichage de l’ampoule en mode non
programmable.
4
MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
Appuyer sur la touche Menu pendant au moins 5 secondes. Le premier élément du tableau ci-dessous s’affiche. Appuyer sur Menu pour
passer à l’élément suivant. Appuyer sur
ou pour changer un réglage.
APPUYER AFFICHAGE Appuyer sur ou
REP. HP SS SUR (VALEUR PAR DÉFAUT) pour choisir un réglage REMARQUES
11 MENU On (Cool O) Heat b On Réglage de la sortie du robinet inverseur
(commutateur SS/HP réglé à HP)
221MENU P (2) P 3, P 0 Réglage du nombre de programmes par semaine
(thermostat programmable seulement)
332MENU Cool Saving CS (OFF) Cool Saving CS On Activation (On) ou désactivation (OFF)
de la fonction Cool Savings
CS (3) 6, 5, 4, 2, 1 Réglage Cool Savings entre 1 (faible) et 6 (élevé)
443MENU E (On) E OFF Activation (On) ou désactivation (OFF)
du délai de gestion de l’énergie (EMR)
54MENU CR Heat FA, SL Réglage de l’anticipation de chauffage
(ME) (commutateur SS/HP réglé à SS)
65MENU CR Cool SL Réglage de l’anticipation de climatisation
(FA) (commutateur SS/HP réglé à SS)
75 MENU CR Heat Pump SL Réglage de l’anticipation de la thermopompe
(FA) (commutateur SS/HP réglé à HP)
866MENU CL (OFF) CL On Activation (On) ou désactivation (OFF) du
blocage du compresseur
977MENU Auto Heat Heat Cool Off, Configuration du mode système
Cool Off Heat Off avec Fan, avec permutation automatique
Heat Off sans Fan,
Cool Off,
Auto Off
Cool Off Heat Heat Off avec Fan, Configuration du mode système
Heat Off sans Fan, sans permutation automatique
Cool Off
10 8 8 MENU L (On) L OFF Activation (On) ou désactivation (OFF)
de l’illumination de l’écran
11 9 9 MENU 0 HI 1 HI, 2 HI, 3HI, 4 HI, Réglage de la température affichée
1 LO, 2 LO, 3 LO, 4 LO
12 10 10 MENU F C Réglage des unités affichées
13 11 11 MENU Change Filter (OFF) Change Filter On Activation (On) ou désactivation (OFF)
de l’indicateur de changement du filtre
Change Filter 200 h 25 h à 1975 h par Lorsque l’indicateur est activé (On), sélection
tranches de 25 heures du délai par tranches de 25 heures
14 12 12 RUN Retour au fonctionnement normal
MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1) Réglage de la sortie du robinet inverseur (le commutateur de
thermopompe S8 doit être réglé à la position HP) : Par défaut,
l’option O/B est réglée à O. Cela convient à la majorité des
systèmes à thermopompe, qui exigent que le relais inverseur
soit alimenté en climatisation. Si le thermostat à remplacer ou si
la thermopompe installée avec le thermostat exige une borne B,
pour alimenter le relais inverseur en chauffage, il faut régler
l’option O/B à B.
2) Réglage du nombre de programmes par semaine : La
commande accepte trois modes de fonctionnement :
programmation de 5+2 jours; programmation de 5+1+1 jours; et
fonctionnement non programmé. Le réglage par défaut est P2,
soit une programmation 5+2 jours. On peut faire passer le
nombre de programmes par semaine à P3 (5+1+1) ou P0 (non
programmable) en appuyant sur la touche
ou . Le
réglage P0 rend la fonction EMR inutile; cet élément du menu est
donc sauté.
3) Activation (On) ou désactivation (OFF) de la fonction Cool
Savings
MC
: Lorsque la fonction Cool Savings
MC
est activée, le
thermostat effectue de petits réglages au point de consigne
pendant les périodes de grande demande de manière à réduire
la durée de marche du climatiseur et ainsi économiser l’énergie.
Lorsque le climatiseur fonctionne depuis plus de 20 minutes, le
taux d’humidité dans l’habitation a chuté; un point de consigne
plus élevé est alors tout aussi confortable. Après 20 minutes de
marche, le thermostat se met à hausser le point de consigne par
tranches de moins d’un degré tout en laissant fonctionner le
système. Éventuellement, ces réglages font en sorte que la
5
MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
température ambiante et le point de consigne du thermostat
correspondent; le système s’éteint alors, réduisant la
consommation d’énergie. Lorsque la fonction Cool Savings
MC
est activée et qu’elle effectue des réglages, l’indication Save
(économies) s’affiche à côté du point de consigne. L’étendue
des réglages au point de consigne dépend du réglage Cool
Savings
MC
: 1 correspond aux plus petits réglages et 6 aux plus
grands. Lorsque cette fonction est désactivée (OFF), aucune
modification n’est faite au climatiseur lorsque celui-ci fonctionne
continuellement pendant les périodes de forte demande. Les
périodes de forte demande se produisent normalement à la fin
de l’après-midi et en début de soirée lors des jours les plus
chauds de l’été.
4) Activation (On) ou désactivation (OFF) du délai de gestion
de l’énergie (cet élément est sauté si le thermostat est réglé
pour être non programmable) : La fonction EMR fait en sorte que
le thermostat démarre le chauffage ou la climatisation de
manière précoce afin d’assurer que la température ambiante
atteigne le point de consigne à l’heure précisée. Le chauffage
commence 5 minutes plus tôt pour chaque 1/2 °C de température
requis pour atteindre le point de consigne.
Exemple : Supposons que le réglage E On est sélectionné et
que le point de consigne de chauffage est de 18 °C la nuit et de
21 °C à 7h00. Si la température ambiante a atteint 18 °C, alors
l’écart de température pour atteindre 21 °C est de 3 °C. Si l’on
prévoit 5 minutes par demi-degré, alors le point de consigne du
thermostat passe à 21 °C dès 6h30. La climatisation alloue plus
de temps par degré, car il faut plus de temps pour atteindre la
température souhaitée.
5, 6 & 7) Réglage de l’anticipation : Par défaut, l’appareil est réglé
pour un cycle de chauffage moyen (ME), soit d’environ 0,3 °C.
Pour régler un cycle plus court ou plus long, appuyer sur la
touche
ou afin de sélectionner FA ou SL. Le cycle de
chauffage est alors d’environ 0,2 °C ou 0,6 °C respectivement.
Pour une thermopompe, le réglage par défaut est court (FA CR),
ce qui correspond à des cycles de chauffage et de climatisation
de 0,6 °C. Pour régler un cycle plus long, appuyer sur la touche
ou afin de sélectionner SL. Les cycles de climatisation
et de chauffage sont alors d’environ 0,8 °C. En climatisation, le
réglage par défaut est court (FA CR), correspondant à un cycle
d’environ 0,6 °C. Pour régler un cycle plus long, appuyer sur la
touche
ou afin de sélectionner SL. Le cycle de
climatisation est alors d’environ 0,8 °C.
8) Activation (CL On) et désactivation (CL OFF) du blocage de
compresseur : Le réglage CL On fait en sorte que le thermostat
attende 5 minutes entre les cycles de climatisation. Cette
fonction sert à protéger le compresseur contre les cycles trop
courts. Certains compresseurs de fabrication plus récente
intègrent déjà cette fonction et ne nécessitent pas que le réglage
soit activé; le fabricant du compresseur peut vous informer à ce
sujet. Lorsque le blocage est en vigueur, le point de consigne
clignote pendant un maximum de cinq minutes.
9) Configuration du mode système : Par défaut, le thermostat
est configuré pour le chauffage et la climatisation avec
permutation automatique; le commutateur SYSTEM affiche
Cool (climatisation), Off (arrêt), Heat (chauffage) et Auto. On
peut également le configurer pour le chauffage et la climatisation,
ce qui affiche Cool, Off et Heat; pour le chauffage seulement
avec ventilateur, ce qui affiche Off et Heat; le chauffage seulement
sans ventilateur; le fonctionnement automatique seulement, ce
qui affiche Auto et Off; et la climatisation seulement, ce qui
affiche Cool et Off.
10)Activation (On) ou désactivation (OFF) de l’illumination de
l’afficheur : L’illumination améliore le contraste d’affichage
lorsque l’éclairage ambiant est insuffisant. Lorsque la borne C
est alimentée, le réglage L On fait en sorte que l’afficheur soit
toujours illuminé. Désactiver la fonction (L OFF) pour que
l’afficheur ne s’illumine qu’après pression d’une touche. Lorsque
la borne C n’est pas alimentée, ce réglage est sans effet :
l’afficheur n’est illuminé que pendant quelques secondes après
la pression d’une touche.
11)Réglage de la température affichée (4 LO à 4 HI) : L’affichage
de la température ambiante s’ajuste de 4 °F à la hausse ou à la
baisse. Le thermostat a subi un étalonnage précis lors de la
fabrication, mais il est possible d’en modifier l’affichage pour
qu’il corresponde à celui du thermostat qu’il remplace. La
température actuelle ou ajustée s’affiche sur le côté gauche
de l’afficheur.
12)Réglage des unités affichées (
°C ou °F) : Le thermostat
affiche la température et le point de consigne en degrés Celsius
ou Fahrenheit.
13)Activation (On) ou désactivation (OFF) de l’indicateur de
changement du filtre : Le thermostat affiche Change Filter
après un certain nombre d’heures de fonctionnement de la
soufflante. Cette fonction sert de rappel pour le changement ou
le nettoyage du filtre à air. Il est possible de régler une période
de 25 à 1975 heures par tranches de 25 heures. Le réglage OFF
désactive cette fonction. Pour faire disparaître l’indication Change
Filter lorsqu’elle s’affiche, appuyer sur la touche Menu. En
général, 200 heures de fonctionnement équivalent à environ
30 jours.
UTILISATION DU THERMOSTAT
Réglage du fonctionnement du ventilateur
(Auto ou On)
Régler le commutateur FAN à Auto ou On.
Le réglage Auto est le plus fréquent; le ventilateur ne se met en
marche que si le chauffage ou la climatisation est en marche.
Le réglage On assure un fonctionnement continu du ventilateur, ce
qui améliore la circulation de l’air et son dépoussiérage.
Réglage du fonctionnement du système
(Heat, Off, Cool, Auto)
Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode :
Heat (chauffage) : Le thermostat sert uniquement à commander
le chauffage.
Off (arrêt) : Les systèmes de chauffage et de climatisation sont
hors tension.
Cool (climatisation) : Le thermostat sert uniquement à commander
la climatisation.
Auto : Mode de permutation automatique qui sert dans les endroits
où le chauffage et la climatisation peuvent être sollicités le même
jour. Réglé à Auto, le thermostat met automatiquement en marche
le chauffage ou la climatisation en fonction de la température
ambiante et des points de consigne de chauffage et de climatisation.
Avant d’utiliser le réglage Auto, on doit faire en sorte que les points
de consigne de climatisation soient à plus de 1 °F au-dessus des
points de consigne de chauffage.
Fonctionnement manuel des thermostats non
programmables (1F86 et 1F80)
Appuyer sur la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat) ou
la climatisation (Cool), puis utiliser la touche
ou pour
régler le point de consigne désiré. Une fois le point de consigne
choisi, il est également possible d’utiliser la touche SYSTEM pour
choisir le mode Auto, permettant au thermostat de solliciter
automatiquement le chauffage ou la climatisation.
Fonctionnement manuel du thermostat
programmable (interruption du programme)
À tout moment, on peut appuyer sur la touche ou ainsi que
la touche Hold pour régler un point de consigne. Cela interrompt le
programme. La fonction d’interruption du programme (Hold) permet
de régler un point de consigne manuellement lorsque nécessaire.
Le point de consigne ainsi réglé est maintenu 24 heures sur 24,
jusqu’à ce qu’il soit à nouveau changé manuellement ou que la
touche Run Schedule soit utilisée pour annuler l’interruption et
relancer le programme normal.
Suspension du programme
(interruption temporaire)
Appuyer sur la touche ou pour changer le point de
consigne. Cela suspend le point de consigne programmé jusqu’à la
période suivante. Pour annuler à tout moment la suspension et
relancer le programme, appuyer sur Run Schedule. Si l’on appuie
sur la touche SYSTEM pour choisir le mode Auto, le thermostat
passe au dernier mode utilisé, soit Heat (chauffage) ou Cool
(climatisation). Si ce n’est pas le mode désiré, il suffit d’appuyer
simultanément sur les touches
et pour le changer.
Réglage de l’heure et du jour
1) Appuyer sur la touche Menu, puis sur Time. Seule l’heure
s’affiche.
2) Appuyer sur la touche
ou jusqu’à ce que l’heure juste
s’affiche suivie de la mention AM ou PM correcte (AM débute à
minuit; PM, à midi).
3) Appuyer sur la touche Time. Seules les minutes s’affichent.
4) Appuyer sur la touche
ou jusqu’à ce que les minutes
de l’heure juste s’affichent.
5) Appuyer sur la touche Time. Le jour de la semaine s’affiche.
6) Appuyer sur la touche
ou jusqu’à ce que le jour en
cours s’affiche.
7) Quitter en appuyant sur la touche Run.
Saisie du programme de chauffage
1) Utiliser la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat
s’affiche sur l’indicateur, correspondant au mode en cours
de programmation).
2) Appuyer sur la touche Menu pendant au moins 5 secondes, puis
sur Schedule.
3) Les jours à programmer s’affichent en haut de l’écran. L’heure
et le point de consigne (clignotant) s’affichent également.
Finalement, le chiffre 1 s’affiche pour indiquer la période à
programmer.
4) Utiliser la touche
ou afin de régler le point de consigne
choisi pour la période 1 du programme de chauffage.
PROGRAMMATION (modèle programmable seulement)
IMPORTANT!
5) Appuyer sur la touche Time; l’heure se met à clignoter.
6) Appuyer sur la touche
ou afin de régler l’heure de
début de la période.
7) L’heure change par tranches de 15 minutes.
8) Une fois que l’heure de début et le point de consigne d’une
période sont réglés, appuyer sur la touche Schedule pour
avancer à la période suivante du programme.
9) Répéter les étapes 2 à 8 jusqu’à ce que l’heure de début et le
point de consigne de toutes les périodes de ce ou ces jours aient
été programmés.
10)Appuyer sur la touche Schedule pour afficher les jours suivants,
puis répéter les étapes 2 à 9.
11)Une fois la programmation terminée et que les heures de début
ainsi que les points de consigne correspondent à l’horaire de
chauffage désiré, appuyer sur la touche Run Schedule. Le
thermostat est maintenant prêt à exécuter le programme.
Saisie du programme de climatisation
1) Utiliser la touche SYSTEM pour choisir la climatisation (Cool
s’affiche sur l’indicateur, correspondant au mode en cours
de programmation).
2) Saisir les heures de début et les points de consigne de
climatisation en suivant les instructions de la section Saisie du
programme de chauffage.
Programme écoénergétique intégré
Le thermostat 1F80-0471 est fourni avec les réglages écoénergétiques figurant dans le tableau ci-dessous pour tous les jours de la
semaine. Si ce programme répond à vos besoins, il suffit de régler l’horloge du thermostat et d’appuyer sur la touche Run Schedule.
Le tableau ci-dessous indique les réglages intégrés de chauffage et de climatisation pour tous les jours de la semaine.
Réveil Départ au travail Retour à la maison Coucher
(Période 1) (Période 2) (Période 3) (Période 4)
Programme de
chauffage
Programme de
climatisation
6h00 21 °C (70 °F) 8h00 17 °C (62 °F) 17h00 21 °C (70 °F) 22h00 17 °C (62 °F)
6h00 24 °C (75 °F) 8h00 29 °C (83 °F) 17h00 24 °C (75 °F) 22h00 26 °C (78 °F)
Important : planification du programme
Les grilles ci-dessous permettent d’inscrire ses propres programmes de chauffage et de climatisation; il est conseillé de le faire au crayon
à mine.
Le thermostat 1F80-0471 est fourni avec une programmation 5+2 jours; on peut cependant le configurer pour une programmation 5+1+1
jours (voir la section Menu de configuration).
Les réglages par défaut sont indiqués dans la grille. Inscrire l’horaire de 5+2 jours sous les réglages indiqués.
Préparer un horaire de 5+1+1 jours en remplissant toutes les lignes de la grille.
Au moment de planifier le programme, tenir compte de ce qui suit :
•Dans un programme de chauffage, un point de consigne plus bas permet d’économiser de l’énergie;
•Dans un programme de climatisation, un point de consigne plus élevé permet d’économiser de l’énergie;
Si la permutation automatique est activée, ne pas programmer un point de consigne de chauffage plus élevé que la
climatisation.
Réveil Départ au travail Retour à la maison Coucher
(Période 1) (Période 2) (Période 3) (Période 4)
6h00 21 °C (70 °F) 8h00 17 °C (62 °F) 17h00 21 °C (70 °F) 22h00 17 °C (62 °F)
6h00 21 °C (70 °F) 8h00 17 °C (62 °F) 17h00 21 °C (70 °F) 22h00 17 °C (62 °F)
Programme de
chauffage
Lundi –
vendredi
Samedi et/ou
dimanche
Dimanche
(5+1+1 seul.)
6h00 21 °C (70 °F) 8h00 17 °C (62 °F) 17h00 21 °C (70 °F) 22h00 17 °C (62 °F)
Grille de programmation des horaires de 5+2 et 5+1+1 jours
Réveil Départ au travail Retour à la maison Coucher
(Période 1) (Période 2) (Période 3) (Période 4)
6h00 24 °C (75 °F) 8h00 28 °C (83 °F) 17h00 24 °C (75 °F) 22h00 28 °C (83 °F)
6h00 24 °C (75 °F) 8h00 28 °C (83 °F) 17h00 24 °C (75 °F) 22h00 28 °C (83 °F)
Programme de
climatisation
Lundi –
vendredi
Samedi et/ou
dimanche
Dimanche
(5+1+1 seul.)
6h00 24 °C (75 °F) 8h00 28 °C (83 °F) 17h00 24 °C (75 °F) 22h00 28 °C (83 °F)
PROGRAMMATION (modèle programmable seulement)
St. Louis, Missouri
DÉPANNAGE
Réinitialisation
Remarque : Lorsque l’on réinitialise le thermostat, les réglages du menu de configuration ainsi que la programmation reviennent aux
réglages par défaut.
Si une pointe de tension ou une décharge électrique efface l’afficheur ou cause un fonctionnement imprévisible du thermostat, on peut
réinitialiser celui-ci en débranchant les fils des bornes R et C (en prenant soin de ne pas causer de court-circuit) et en retirant les piles
pendant 2 minutes. Par la suite, rebrancher les fils et réinstaller les piles. Si le thermostat ne fonctionne toujours pas correctement après
la réinitialisation, communiquer avec un technicien en chauffage et climatisation ou avec le détaillant.
Remarque : Prendre note des réglages du Menu de configuration.
Pour réinitialiser le programme, l’horloge et les réglages de configuration, appuyer simultanément sur les touches
, et FAN.
Normalement, l’afficheur s’efface complètement, puis affiche momentanément tous les éléments.
Problème
Chauffage, climatisation ou
ventilateur non fonctionnels
(problèmes courants)
Chauffage non fonctionnel
Climatisation non fonctionnelle
Le chauffage, la climatisation ou
le ventilateur fonctionne
continuellement
Le point de consigne et le
thermomètre ne concordent pas
Les cycles de l’appareil de
chauffage (ou du climatiseur)
sont trop courts ou trop longs
(variation de température trop
grande ou trop restreinte)
Cause possible
1. Un plomb a sauté.
2. L’appareil de chauffage est éteint.
3. Le panneau ou la porte du compartiment de
ventilateur sur l’appareil de chauffage est mal
fermé ou mal installé.
4. Un fil du thermostat ou du système est mal
raccordé.
1. La veilleuse est éteinte.
2. L’appareil est en blocage (également la cause
d’un fonctionnement intermittent du chauffage).
3. Le système de chauffage nécessite un entretien
ou le thermostat doit être remplacé.
1. Le système de climatisation nécessite un
entretien ou le thermostat doit être remplacé.
1. Court-circuit dans le câblage.
2. Court-circuit dans le thermostat.
3. Court-circuit dans l’installation de chauffage, de
climatisation ou de ventilation.
4. Commutateur FAN réglé à la position On
(marche).
1. Le réglage du thermomètre du thermostat doit
être ajusté.
1. L’emplacement du thermostat et la capacité du
système de chauffage peuvent influer sur la
longueur des cycles.
Correctif
Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur.
L’allumer.
Bien refermer le compartiment de manière à engager le dispositif
de verrouillage sécuritaire.
Solidifier les raccordements.
Rallumer la veilleuse.
Certains appareils de chauffage sont dotés d’un dispositif de
sécurité qui coupe l’alimentation lorsqu’il y a blocage. Si le
chauffage ne fonctionne que de manière intermittente,
communiquer avec le fabricant ou un technicien agréé afin
d’obtenir leur aide.
Diagnostic : Régler le commutateur SYSTEM à la position Heat
(chauffage) et hausser le point de consigne au-dessus de la
température ambiante. Après quelques secondes, le thermostat
devrait faire entendre un léger déclic. Ce bruit signifie
généralement que le thermostat fonctionne correctement. S’il n’y
a pas de déclic, tenter l’opération de remise à zéro décrite plus
haut. S’il n’y a toujours pas de déclic, communiquer avec un
technicien agréé ou avec le détaillant pour obtenir un échange. Si
le thermostat fait entendre un déclic, communiquer avec le
fabricant de l’appareil de chauffage ou avec un technicien afin
qu’il vérifie si l’installation fonctionne correctement.
Répéter le diagnostic pour le chauffage non fonctionnel.
Toutefois, régler le thermostat sur Cool et baisser le point de
consigne sous la température ambiante. En climatisation, il peut
s’écouler jusqu’à cinq minutes avant que le déclic ne se fasse
entendre.
Vérifier le raccordement de chaque fil pour s’assurer qu’il n’y pas
de court-circuit ou de contact. Aucun fil nu ne doit dépasser du
bornier. Tenter la réinitialisation du thermostat. Si le problème
persiste, le fabricant de l’appareil ou un technicien agréé peut
vous indiquer comment vérifier si le système fonctionne
correctement. Si le système n’est pas en cause, remplacer le
thermostat.
On peut l’ajuster de ± 4 °F. Voir Réglage de la température
affichée à la section Menu de configuration.
Le thermostat numérique assure un réglage précis de la
température grâce à des cycles plus courts que ceux d’un modèle
mécanique plus ancien. Cela signifie que l’appareil s’allume et
s’éteint plus souvent mais fonctionne moins longtemps, ce qui ne
consomme pas plus d’énergie. Pour accroître la durée des cycles,
choisir l’option SL à l’élément 6 (chauffage), 7 (climatisation) ou 8
(thermopompe) du menu de configuration. S’il est impossible
d’obtenir une longueur de cycles acceptable, communiquer avec
un technicien pour obtenir d’autres suggestions.
www.white-rodgers.com
SOUTIEN AUX PROPRIÉTAIRES : 1-800-284-2925
White-Rodgers est une division
d’Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une
marque de commerce et de
service d’Emerson Electric Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1F80-0471 Installation and Operation Instructions (French)

Catégorie
Thermostats
Taper
Installation and Operation Instructions (French)