Domo DO635V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 8
DE Deutsch 13
EN English 18
ES Espagnol 22
IT Italiano 26
CZ Čeština 30
SK Slovenčina 35
8
DO635V
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
9
DO635V
www.domo-elektro.be
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
· Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
· Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un
voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
· Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus
d’éléments brûlants.
· Déroulez totalement le cordon électrique an d’éviter tout risque de surchaue du cordon.
· Ne posez jamais la chancelière à proximité d’appareils qui diusent de la chaleur, tels que fours,
cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc
· N’utilisez pas la chancelière, la che de l’appareil, le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont
endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors
encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service
technique. Ne changez en aucun cas vous-même la che de l’appareil ou le cordon électrique.
· Les réparations eectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des
réparateurs qualiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement eectuées pourraient
présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient
pas recommandées ou livrées par le fabricant.
· Si vous n’utilisez plus votre chancelière ou si vous devez la nettoyer, éteignez totalement l’appareil et
retirez la prise de courant du secteur.
· Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la che de la prise de
courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
· Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir
plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge
de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
· Pendant que la chancelière est branché:
-ne placez aucun objet volumineux ou lourd sur celui-ci, comme une valise par example.
-ne posez aucune source de chaleur, telle que bouilotte, sur la chancelière.
· Ne pas tirer, tordre ou plier le cordon d’alimentation.
· Si le produit, une fois mise en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou
du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou
bien il y a eu du courant de fuite de terre.
· En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité
de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité dans de système de chaue, et ceci
ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser
exclusivement des pièces détachées d’origine.
· Ne plongez jamais le cordon ou la che dans l’eau ou autres liquides.
· Les champs électriques et magnétiques émanant de ce produit électrique peuvent pertuber la fonction
de votre stimulateur cardiaque dans certaines circonstances. Par conséquent, veulliez vous renseigner
auprès de votre médecin et auprès du fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce
produit.
· Ce produit est exclusivement destinée à un usage ménager. Si l’appareil a été utilisé d’une manière
incorrecte, il ne pourra être fait aucune réclamation de dommages et intérêts en cas d’éventuels
défauts et le droit à la garantie sera annulé.
10
DO635V
FR
· L’appareil n’est pas déterminé pour l’utilisation dans les hôpitaux.
· L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes qui ne ressentent pas la chaleur ou des tierces
personnes qui ne sauraient pas comment réagir en cas de surchaue.
PARTIES
1. Interrupteur à 3 niveaux de réglage de température
2. Indication du réglage de la température
3. Revêtement intérieur
4. Extérieur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels avant la première
utilisation. Empêchez les enfants de jouer avec le matériau d’emballage.
· Après le déballage, vériez soigneusement si le chaue-pieds n’a pas subi de dommages extérieurs
pendant le transport.
· N’utilisez jamais le chaue-pieds s’il est plié, froissé, retourné ou replié sur lui-même.
· Ne placez pas de sources de chaleur articielles, d’objets lourds et/ou anguleux sur le chaue-pieds.
· Une légère odeur peut se dégager du chaue-pied lors de sa première utilisation. Ce phénomène est
normal. Il est recommandé de ventiler brièvement la pièce après la première utilisation.
UTILISATION
1. Branchez la che dans une prise de courant.
2. Allumez l’appareil en réglant l’interrupteur sur la température souhaitée.
· 0 = éteint
· 1 = basse température
· 2= température moyenne
· 3 = haute température
3. Lorsque vous ne devez plus utiliser l’appareil, remettez l’interrupteur sur 0 et débranchez le cordon
d’alimentation.
Conseils
· Il faut en moyenne 15 minutes pour que le chaue-pieds monte en température. La façon la plus
rapide de chauer le chaue-pieds est de régler d’abord l’interrupteur sur la position la plus haute. Si
vous voulez moins de chaleur par la suite, vous pouvez revenir à un réglage de chaleur plus faible.
N’introduisez pas
d’épingles ou d’autres
objets pointus dans
l’appareil.
Ne convient pas aux
enfants de moins de 3
ans.
N’utilisez jamais
l’appareil en position
pliée ou froissée
1
3
2
4
11
DO635V
www.domo-elektro.be
FR
· L’appareil va s’éteindre automatiquement au bout de 90 minutes. Si vous souhaitez utiliser le chaue-
pieds plus longtemps, mettez l’interrupteur sur 0 pendant environ 5 secondes. Vous pouvez ensuite
réutiliser l’appareil.
!
Attention : le chaue-pied est équipé d’un fusible thermique. Cette protection empêche la
surchaue du chaue-pieds sur toute sa surface en coupant automatiquement l’alimentation en cas de
dysfonctionnement. N’oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, la chancelière ne peut plus être
utilisée par la suite et doit être renvoyée à votre détaillant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Débranchez la che de la prise électrique après chaque nettoyage.
· La doublure intérieure peut être enlevée et lavée en machine à 30° C.
· L’extérieur ne peut pas être lavé. Si nécessaire, vous pouvez enlever
les taches avec un chion légèrement humide et laisser bien sécher
ensuite.
!
N’oubliez pas que le chaue-pieds est un appareil électrique.
L’extérieur, l’interrupteur, le cordon et la che ne doivent jamais entrer en contact avec l’eau.
Symbole de
lavage
Explication du symbole de lavage
Côté extérieur du chaue-pieds : ne pas laver
Doublure intérieure du chaue-pieds : laver à 30° C
Ne pas repasser
Ne pas blanchir
Ne pas mettre au sèche-linge
Ne pas coner au nettoyage à sec
ENTREPOSAGE
Si vous n’utilisez pas le chaue-pieds pendant une longue période, nous vous recommandons de le
stocker dans son emballage d’origine dans un endroit sec et sans poser de lourde charge dessus.
Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
12
DO635V
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Domo DO635V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Le manuel du propriétaire