Polk Audio MC85 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 9
LIMITES D’OPÉRATION
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification
recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.
Cette spécification est typiquement exprimée en watts par
canal (par ex. 20-200 W/canal). Il est important de bien com-
prendre la signification de ces chiffres avant de choisir un am-
plificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier
chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour
assurer une performance convenable dans une pièce normale.
Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum
admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être
confondu avec la spécification de «capacité de puissance»
et n’implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette
puissance de façon continue sans risque d’endommagement.
Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification
étendue parce que les fabricants de composants électroniques
n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer
la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins
puissants de qualité supérieure donnent un meilleur
rendement que les amplificateurs plus puissants
de qualité inférieure.
Cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les
crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion,
assurant une gamme dynamique maximale et une performance
optimale, même à très haut volume. Il est quand même
fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio «à
fond la caisse» en tout temps.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplifica-
teur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de
ses limites. L’amplificateur surchargé génère alors un niveau
élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé.
Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon
vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-par-
leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être
endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de
ses limites de distorsion.
RÉCUPÉRATION DU PRODUIT
Certaines lois ou certains règlements
internationaux, nationaux et/ou région-
aux pourraient s’appliquer à la récupération
de ce produit. Pour plus d’information,
communiquez avec le revendeur de ce
produit ou avec l’impor-tateur/distributeur
de ce produit dans votre pays. Vous
trouverez la liste des importateurs/
distributeurs des produits Polk Audio sur le
site www.polkaudio.com ou en communiquant
avec Polk Audio: 5610 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.:
+1 410 358-3600.
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez
des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en
concluez que le problème est relié au haut-parleur, commu-
niquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le
Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655
(L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur
des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous
pouvez aussi nous contacter par courriel à l’adresse:
. Pour plus d’information—
incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des
manuels d’utilisation en ligne, visitez notre site
web primé: www.polkaudio.com/home.
FRANÇAIS
8 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
7. If you have a level, use it to help you
correctly align the speaker. Tighten the
wall clamp screws with a screwdriver.
This will rotate the wall clamps and
secure the speaker to the wall. Hint
on the MC65 and MC85 models, tighten
the center screws before tightening the
corners for the most flush fit to your wall.
Do not over tighten the wall clamp
screws (figure 14).
8. Carefully reinstall the grille by fitting
it into its recess so that it is just resting
on the frame. Starting with one corner,
go around the speaker and push the grille
into the grille notch a little bit at a time.
Be gentle; the grille may be easily bent
out of shape by rough handling. You
will feel a positive “snap” when it is
fully in place.
Figure 14—Tighten retaining wall clamps
to engage wall. Use a #2 Phillips head
screwdriver or a powered screwdriver.
Note importante: Les haut-parleurs
MC Series In-Wall ne sont pas blindés
et ne doivent pas être installés à moins
de 30 cm d’une télé ou d’un moniteur à
tube cathodique. Si vous constatez de la
distorsion ou de la décoloration, éloignez
immédiatement les haut-parleurs de l’écran.
PEINTURE DES HAUT-PARLEURS
MC SERIES IN-WALL
Vous aurez besoin de:
Peinture de votre choix (pour vous
faciliter la tâche, utilisez de la peinture
en aérosol).
Un trombone ou un tire-bouchon
(pour retirer les grilles)
Du ruban masque
Un cache-peinture (fourni) pour
masquer les pièces qui ne doivent
pas être peintes.
PRÉPARATION:
1. Si le haut-parleur n’est pas installé,
la grille peut être retirée de l’intérieur
en poussant sur les vis à crampons.
Si le haut-parleur est déjà installé au
mur, accrochez délicatement la grille
à l’aide d’un trombone replié et retirezla
doucement du cadre (figure 6).
2. Avant de peindre le cadre du haut-
parleur, utilisez le cache-peinture fourni
(paint mask) pour masquer l’avant du
haut-parleur et protéger l’écran
acoustique et les transducteurs. Vous
pouvez le faire même si le haut-parleur
est déjà installé au mur (p. ex. si vous
décidez de repeindre la pièce). Si vous
n’avez plus les cache-peinture, utilisez
du papier et du ruban-masque.
OPTIONS D’INSTALLATION
Les haut-parleurs encastrables Polk Audio
MC Series vous permettent des options
d’installation presqu’illimitées. Mais consid-
érez judicieusement leur lieu d’installation
car vous devrez faire des trous dans votre
mur ou plafond.
Emplissez une pièce de son en encastrant
des haut-parleurs Polk Audio MC Series
dans presque n’importe quel mur ou
plafond (figure 1). Leurs tweeters orienta-
bles à vaste dispersion vous permettent
de diriger le son selon vos préférences.
ORIENTATION DES TWEETERS
Pour maximiser l’imagerie et le détail,
orientez les tweeters vers votre place
d’écoute préférée. Lorsque vous utilisez
les haut-parleurs MC Series pour les
canaux principaux/avant de cinéma maison
(figure 2), orientez les tweeters vers votre
place d’écoute. Pour les haut-parleurs des
canaux arrière/ambiophoniques installés
au mur ou au plafond (figure 3), orientez les
tweeters vers la surface réfléchissante la
plus proche (mur ou plafond adjacent) pour
une scène sonore plus diffuse. Pour un son
plus direct, orientez les tweeters vers votre
place d’écoute. (Voir figure 4 et 5 pour
l’orientation des tweeters)
OPTION 1
OPTION 2
in-ceiling
OPTION 3
2'
(60cm)
2'
(60cm)
recommended height
5' 7"
(170cm)
Figure 1—Options d‘installation au mur ou au plafond.
Figure 2—Distances recommandées
pour les canaux avant de cinéma maison.
Figure 3—Exemples d’installation au mur et au
plafond. Pour les canaux arrière/ambiophoniques,
orientez les tweeters vers la surface réfléchissante
la plus proche (mur ou plafond adjacent) pour une
scène sonore plus diffuse.
Figure 4—MC65, MC85: Orienter délicatement
le tweeter avec votre index.
Figure 6—Utilisez un trombone pour retirer la grille.
Figure 5—MC60, MC80: En retenant le support du
tweeter, orienter-le délicatement avec votre index.
Figure 7—Masquez l’écran et les transducteurs puis
appliquez de minces couches de peinture en aérosol.
10 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 11
INSTALLATION
Si vous comptez faire l’installation vous-
même, vous devez posséder une certaine
compétence dans l’utilisation d’outils
manuels et électriques. Vous devez bien
connaître les codes du bâtiment et des
incendies. Vous devez être familier avec
l’espace qui se trouve derrière la surface
du mur ou du plafond où vous comptez
installer les haut-parleurs. Passez les
fils de haut-parleur avant d’installer les
haut-parleurs. Utilisez uniquement du fil
conforme aux codes de bâtiment et des
incendies. Utilisez du fil de calibre 18
ou plus gros pour assurer un rendement
sonore optimal. Le câblage devrait
préférablement être confié à un profes-
sionnel. Si vous ne croyez pas être assez
habile ou si ne possédez pas les outils
nécessaires pour faire l’installation
vous-même, consultez votre revendeur
Polk ou un installateur professionnel.
Vous Aurez Besoin De:
Un crayon pour marquer l’endroit
de l’installation
Une scie à guichet, un couteau tout
usage ou un outil permettant de couper
du placoplâtre ou le matériau du mur
• Un niveau
Un tournevis à tête Phillips
(préférablement électrique)
Une perceuse électrique avec
foret approprié pour entamer
le trou (facultatif)
Suivez Ces Simples Étapes:
1. Avant l’installation, tenez le haut-parleur
à l’endroit choisi pour vous assurer qu’il
sera suffisamment dégagé des poutres,
des coins, des luminaires, des cadres
de portes et des fenêtres. Le trou doit
être à au moins 25 mm (1 po) du mur
ou du plafond adjacent, d’une solive
ou de toute plomberie.
2. À l’aide du gabarit, tracez l’endroit de
l’installation avec un crayon. Utilisez un
niveau pour vous assurer que le gabarit
est bien droit et de niveau. C’est la taille
exacte du trou (figures 10a et 10b).
PEINTURE DU CADRE:
1. Peignez les zones non-masquées.
Appliquez au moins deux minces
couches. La peinture en aérosol
est recommandée (figure 7).
2. Lorsque la peinture est complètement
sèche, retirez les cache-peinture.
PEINTURE DE LA GRILLE:
1. La grille des haut-parleurs MC Series
est enduite d’un revêtement protecteur
en poudre. Ce revêtement constitue
un apprêt idéal.
2. Les grilles doivent être peintes par
pulvérisation. N’utilisez pas un pinceau.
La peinture plus épaisse appliquée
au pinceau pourrait boucher les trous.
3. Retirez délicatement la grille du cadre
à l’aide d’un trombone replié.
4. Avant de peindre la grille, retirez la toile
qui revêt l’intérieur de la grille (figure 8).
Placez-la sur une surface propre et plate
pour qu’elle ne se froisse pas.
5. Appliquer deux minces couches de
peinture de finition en aérosol. Si vous
utilisez un pulvérisateur, choisissez le
réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-
vous de ne pas boucher les trous de la
grille avec la peinture (figure 9).
6. Lorsque la grille est sèche, replacez
la toile à l’intérieur de celle-ci. Cette
toile cache les transducteurs et ne
nuit pas au son.
7. Installez d’abord le haut-parleur (voir
page suivante). Replacez ensuite la grille
en la posant d’abord délicatement sur
l’encoche du cadre ; en commençant par
un coin, poussez petit à petit la grille dans
son encoche tout autour du cadre. Soyez
délicat, la grille peut être facilement
déformée. Vous sentirez la grille «cliquer»
en place.
Figure 9—Peignez la grille. Appliquez de minces couches
de peinture en aérosol. Ne bouchez pas les trous.
Figure 8—Retirez la toile avant de peindre la grille.
Figure 10a—Gabarit rond: Tracez
à l’intérieur de la ligne du gabarit
Figure 10b—Gabarit rectangulaire:
Tracez à l’extérieur de la ligne du gabarit.
12 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 13
7. À l’aide d’un niveau, alignez bien le
haut-parleur. Serrez les vis des crampons
rotatifs à l’aide d’un tournevis. Cela fera
tourner les crampons qui bloqueront
solidement votre haut-parleur au mur.
Conseil—pour les modèles MC65 et
MC85, resserrez les vis du milieu avant
de resserrer les vis des coins—le
haut-parleur sera ainsi mieux affleuré.
Ne serrez pas trop les vis des crampons
(figure 14).
8. Réinstallez soigneusement la grille
en la posant d’abord délicatement sur
l’encoche du cadre. En commençant
par un coin, poussez la grille petit à petit
dans son encoche tout autour du cadre.
Soyez délicat, la grille peut être facile-
ment déformée. Vous sentirez la grille
«cliquer» en place.
3. Découpez soigneusement le trou à
l’aide d’un outil approprié au découpage
du matériau de votre mur ou plafond.
Commencez en faisant un trou à
l’intérieur du traçage (le foret de la
perceuse doit toucher le traçage).
Utilisez ce trou pour insérer la scie
ou le couteau puis commencez le
découpage (figure 11).
4. Une fois le trou découpé, tirez le fil
précédemment installé hors du trou et
connectez-le au haut-parleur. Suivez les
instructions de raccordement fournies
avec votre récepteur. Retirez 9,5 mm (3/8
po) de gaine isolante du bout de chacun
des deux conducteurs pour exposer les
brins métalliques et tordez les brins de
chaque conducteur pour former deux
torons non éraillés. Raccordez le fil
provenant de la borne rouge (+) de votre
amplificateur/récepteur à la borne rouge
(+) du haut-parleur et le fil noir (–)
provenant de la borne noire (–) de votre
amplificateur/récepteur à la borne noire
(–) du haut-parleur. La polarité de la
plupart des fils à deux conducteurs
est codée (couleur, nervure ou lettrage)
pour faciliter son identification (figure 12).
5. Pour installer le haut-parleur, retirez
délicatement la grille à l’aide d’un
trombone ou d’un tire-bouchon. Insérez
la pointe dans un trou dans un coin
de la grille et soulevez. N’utilisez jamais
un couteau ou un tournevis entre la grille
et le cadre pour retirer la grille, ceci
endommagera votre haut-parleur.
6. Desserrez les vis à crampons rotatifs
en les dévissant. Assurez-vous que
les crampons rotatifs sont dirigés
vers l’intérieur de façon à ce que votre
haut-parleur puisse pénétrer le trou
sans érafler le mur. Placez ensuite
délicatement le haut-parleur dans
le trou (figure 13).
Figure 13—Placez délicatement le haut-parleur
dans le trou.
Figure 12—Connectez les fils de haut-parleur.
Figure 11—Taillez le trou avec l’outil approprié.
+
_
+
_
+
_
+
_
LEFT RIGHT
AMP
Figure 14—Serrez les vis des crampons pour bloquer
le haut-parleur au mur. Utilisez un tournevis (manuel
ou électrique) à tête Phillips #2.
14 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 15
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This
warranty will terminate automatically prior to its stated expiration
if the original retail purchaser sells or transfers the product to any other
party. Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only,
that the LOUDSPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and
ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from
defects in material and workmanship for a period of five (5) years from
the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser
only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that
may be included in this Polk Audio Loudspeaker Product will be free
from defects in material and work-manship for a period of three (3)
years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio
Authorized Dealer.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please
register your new product online at: www.polkaudio.com/registration
or call Polk customer service 800-377-7655 in the USA and Canada
(outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of
original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase,
prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you
purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard,
Suite A, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the
original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss
or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at the
Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit
was defective in materials or workmanship at any time during this
Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will,
at its option, repair or replace this Product at no additional charge, ex-
cept as set forth below. All replaced parts and Products become the
property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this war-
ranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage
caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate
packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in
excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of
cabinetry not directly attributable to defect in materials or workman-
ship, or service, repair, or modification of the Product which has not
been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall
terminate if the Serial number on the Product has been removed,
tampered with or defaced. This warranty is in lieu of all other
expressed Warranties. If this Product is defective in materials or
workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair
or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc.
be liable to you for any incidental or consequential damages arising
out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.
or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility
of such damages, or for any claim by any other party. Some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so
the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this
expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long
an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to
you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United
States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces
exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applica-
ble to Products purchased in other countries are available from the Polk
Audio Authorized Distributors in such countries.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au
détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa
date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère
le produit à tout autre parti. Polk Audio, Inc., garantit—à l’acheteur
au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COM-
POSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio
seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la
main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de
l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.En outre,
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement—
que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRON-
IQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout
défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une
période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original
chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de arantie
possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse
web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la
Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à
l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la
date de l’achat original.
Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original. Les produits
défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de
port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté
le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A,
San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans
leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le
propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en tran-
sit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand
agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable
aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de
la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise,
réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les
conditions décrites ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient
la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la
garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la
réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus,
négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation
commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité,
aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de
pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation,
ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé
par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le
produit a été enlevé, altéré ou falsifié. Cette garantie prend préséance
sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit
est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les con-
ditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la
réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable
pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation
ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc.
ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel
dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus
pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Toutes les garanties
tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée.
Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une
garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spéci-
fiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada,
aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités
et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans
d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio
établis dans ces pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Polk Audio MC85 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues