Polk Audio Hinge Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
Utilisation du casque d’écoute
Écoutez
Mais avant d’utiliser votre casque, baissez le volume de votre lecteur. Utilisez le casque
sans fil ou branchez son câble dans la prise stéréo 1/8” (3,5 mm) de votre lecteur.
Important : Les oreillettes sont identifiées « L » pour la gauche et « R » pour la droite à
l’intérieur de l’arceau.
Ajustement de l’arceau
Pour une performance optimale, il est important que le casque recouvre et moule
les oreilles tout en demeurant confortable. Un bon ajustement assure le meilleur
son possible et une bonne atténuation des sons ambiants. L’arceau et les oreillettes
pivotantes ont été conçus pour s’ajuster à toutes les tailles de têtes.
L’arceau doit reposer à plat sur le dessus de la tête.
Ajustez les glissières de l’arceau si nécessaire.
Les oreillettes pivotantes doivent bien couvrir et mouler vos oreilles. Ceci
assurera votre confort et une atténuation optimale des sons ambiants.
Charger votre casque
Utilisez le port Micro USB pour charger la pile de votre casque. La charge prend
environ 2 h. La DEL luit vert lorsque la pile est chargée à bloc. Elle fournira jusqu’à
12 h d’écoute.
Microphone intégré
Un microphone de bavardage et un microphone antibruit sont intégrés dans l’oreillette
droite. Ces micros utilisent un traitement numérique des signaux pour optimiser la voix.
État des DEL
DEL Description
Clignote blanc Mode d’apprentissage Bluetooth
Luit blanc Bluetooth connecté, pile chargée
Clignote ambre Pile en état de charge
Luit vert Pile chargée à bloc
Luit ambre Pile faible
12
hinge wireless
Technologie sans fil Bluetooth
®
Pour utiliser votre dispositif Bluetooth avec votre
Hinge Wireless, vous devez d’abord apparier le
dispositif et le casque.
Vous n’avez qu’à apparier le casque et le dispositif
Bluetooth une seule fois. Vous n’aurez ensuite qu’à
sélectionner Polk Hinge sur votre dispositif pour le
connecter au casque.
Connexion NFC
Grâce à la communication en champ proche (NFC),
vous n’avez qu’à toucher votre dispositif compatible
Bluetooth/NFC à l’oreillette gauche pour l’apparier
et le connecter.
Apparier et connecter votre dispositif
Bluetooth au casque Hinge Wireless
1. Assurez-vous que votre dispositif Bluetooth
et le Hinge Wireless sont allumés.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif.
3. Appuyez sur le contrôle à 3 boutons pour 4
secondes pour activer le mode d’appariement
du Hinge. La DEL clignote blanc en cours de
détection.
4. Votre Hinge Wireless apparaît au menu de
votre dispositif et est prêt à s’apparier
ou se connecter. Sélectionnez « Polk Hinge »
pour lancer la connexion.
5 Faites jouer la musique de votre dispositif.
Touchez le
dispositif
compatible
NFC ici.
13
Contrôle intégré au casque
La roue du contrôle à 3 boutons vous
permet de régler le volume, la sourdine,
les pistes musicales, l’appariement
et la connexion Bluetooth et de prendre
des appels.
Fonction Contrôle à 3 boutons
Interrupteur Appuyez pour 2 secondes; le casque s’allume et
cherche le dernier dispositif connecté. Si aucun
dispositif n’est détecté après 10 secondes, il
entre mode d’appariement Bluetooth.
Volume +/Volume – Tournez la roue vers le haut pour monter
le volume et vers le bas pour le baisser.
Mode d’appariement Bluetooth Appuyez en continu pour 4 secondes; le casque
entre en mode d’appariement Bluetooth.
Lecture/Pause Pressez 1 X pour lecture; 1 X pour pause.
Saut avant/arrière Pressez 2 X pour la prochaine piste.
Pressez 3 X pour la piste précédente.
Répondre/raccrocher Pressez 1 X pour répondre.
Pressez 1 X pour raccrocher.
Appuyez en continu (moins de 2 secondes)
pour ignorer l’appel.
Appel en attente Pressez 1 X pour mettre l’appel courant
en attente et passer à l’appel entrant.
Terminer l’appel courant,
répondre à l’appel entrant
Appuyez en continu pour prendre l’appel
entrant et terminer l’appel courant.
Lorsqu’un câble est branché dans la prise AUX IN, le casque se met automatiquement
en mode AUX. En mode AUX il est conseillé d’éteindre le casque pour conserver la pile.
Le mode Bluetooth ne peut pas être utilisé lorsque le casque est en mode AUX.
(un câble est branché).
14
hinge wireless
Contrôle intégré au câble
Le casque est aussi doté d’un contrôle
à 3 boutons intégré au câble.
Entretien et rangement
Nettoyage du casque d’écoute
Important : Pour nettoyer le casque,
utilisez un chiffon doux humide. AUCUN
LIQUIDE ne doit pénétrer le casque.
Pour le décrasser, utilisez un chiffon
humecté d’eau tiède et de détergent à
vaisselle. N’utilisez PAS de nettoyant fort.
Rangement de casque d’écoute
Placez votre casque dans son étui protecteur. Rangez-le dans un endroit sec
et propre. N’EXPOSEZ PAS votre casque au froid ou à la chaleur extrême, à
l’humidité excessive ou aux liquides.
Dépannage
Problème Solution
Pas de son Montez le volume de la source.
Assurez-vous que le câble est bien connecté.
Volume trop bas. Montez le volume de la source.
Assurez-vous que le câble est bien connecté.
Graves faibles. Ajustez le port du casque.
Assurez-vous que le câble est bien connecté.
Vérifiez le réglage de votre lecteur.
Le microphone ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les microphones à l’avant et
à l’arrière de l’oreillette droite ne sont pas obstrués.
Assurez-vous que le câble est bien connecté.
Le téléphone ne répond
pas aux contrôles.
Assurez-vous que vous utilisez un produit compatible
Un produit Apple ne
répond pas aux contrôles
Assurez-vous que vous utilisez un produit compatible.
Assurez-vous que le câble est bien connecté.
15
Assistance technique
Service à la clientèle
S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre casque ne fonctionne
pas, contactez immédiatement le détaillant agréé Polk de qui vous avez acheté le
casque ou contactez le Service à la clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L–V,
9h à 17h30, HE, Canada et aux É.-U. seul. – à l’extérieur du Canada ou des É.-U.,
composez le : + 1-410-358-3600). Si, après avoir suivi les instructions, vous éprouvez
toujours des difficultés, assurez-vous que vous avez bien suivi les instructions. Si vous en
concluez que le problème est relié au casque, communiquez avec votre détaillant agréé
Polk Audio ou contactez le Service à la clientèle de Polk Audio par téléphone (numéros
ci-dessus) ou par courriel : [email protected].
Récupération du produit
Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux ou régionaux pourraient
s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec
votre détaillant Polk Audio ou avec l’importateur/distributeur Polk Audio dans votre pays.
Conseils importants : Performance et sécurité
AVERTISSEMENT : Écoutez bien !
Les casques d’écoute Polk Audio sont capables de générer des niveaux de volume
extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.
Polk Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages
matériaux causés par l’usage abusif de ses produits. Protégez bien vos oreilles, elles
sont irremplaçables !
Utilisez vos écouteurs Polk Audio de façon responsable.
Il est déconseillé, et en plusieurs régions il est illégal, de conduire un véhicule en
portant des écouteurs. Il peut également être très dangereux de traverser la rue sans
pouvoir entendre les sons ambiants. N’utilisez jamais vos écouteurs dans un endroit
ou durant une activité qui requiert toute votre attention – la vigilance auditive pourrait
sauver votre vie.
Quand le volume est-il trop élevé?
Même à bas volume, les casques Polk Audio peuvent reproduire une excellente précision
musicale. Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels
(dB). Une exposition régulière de plus d’une minute à un niveau sonore de plus de 100
dB peut causer une perte d’ouïe permanente. Pour plus d’information sur les niveaux
sécuritaires de volume sonore, visitez le site de l’OSHA (Occupational Health and Safety
Administration) à l’adresse web : www.osha.gov
16
hinge wireless
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. Veuillez
cependant porter attention aux consignes de sécurité se rapportant à son installation et à son utilisation.
1. Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
2. Conservez les instructions de sécurité et d’opération pour référence future
3. Observez les consignes contenues dans ce manuel et afchées sur le produit.
4. Suivez toutes les instructions d’opération et d’utilisation
5. Nettoyage. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en
aérosol. Utilisez un chiffon humide.
6. Accessoires. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ils pourraient provoquer
un danger.
7. Eau et humidité. N’utilisez jamais cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité – p.ex. près d’une
baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou dans un sous sol humide ou près d’une piscine ou autre source
d’eau.
8. Accessoires. Ne placez jamais ce produit audiovisuel sur un chariot, socle, meuble ou support instable.
Le produit pourrait tomber, s’endommager ou blesser grièvement un enfant ou un adulte. Utilisez
uniquement un chariot, socle, meuble ou support spécié par le fabricant ou vendu avec le produit.
Toute installation du produit doit se faire selon les directives du fabricant et en utilisant des accessoires
recommandés par le fabricant.
9. Aération. Les ouvertures et les fentes situées sur le boîtier préviennent la surchauffe et assurent la
abilité du produit et ne doivent jamais être couvertes ou obstruées. Elles ne doivent jamais être
obstruées en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit
jamais être installé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ce produit ne doit pas
être installé dans un meuble, une bibliothèque ou un bâti à moins d’assurer une aération adéquate ou
d’observer les directives du fabricant.
10. Alimentation. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation spécié sur l’étiquette
apposée au produit. Si vous ignorez le type d’alimentation utilisé dans votre région, communiquez avec
le revendeur du produit ou avec votre fournisseur local d’électricité.
11. Mise à la terre et polarisation. Ce produit est muni d’une che d’alimentation CA polarisée (une des
deux broches étant plus large que l’autre). Cette che ne peut être insérée dans la prise de courant
que d’une seule façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à bien insérer la che
dans la prise de courant, renversez-la. Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la che dans la prise
de courant, faites remplacer la prise obsolète par un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de
sécurité de mise à la terre de la che polarisée.
12. Protection du cordon d’alimentation : les cordons d’alimentation doivent être disposés hors des zones
passantes où ils risquent d’être écrasés, pincés ou endommagés, particulièrement à proximité des
prises de courant, des blocs multiprises et à la sortie de l’appareil.
13. Foudre et surtension : pour assurer la protection de ce produit contre la foudre ou la surtension lorsqu’il
n’est pas utilisé pour de longues périodes, débranchez son cordon d’alimentation de la prise de courant
CA et déconnectez le système de câble ou d’antenne.
14. Lignes électriques : une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de lignes électriques
aériennes ou d’autres dispositifs électriques ou d’éclairage sur lesquels elle pourrait tomber. Lors de
l’installation d’une antenne extérieure, il est impératif de vous assurer que cette dernière ne pourra
jamais entrer en contact avec de tels dispositifs ou lignes électriques. Il pourrait y avoir danger mortel
15. Surcharge : ne surchargez jamais les prises de courant, les rallonges ou les blocs multiprises; cela
pourrait constituer un risque d’incendie ou d’électrocution
16. Objets et liquides : N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures de ce produit. Ils pourraient entrer
en contact avec des points de voltage dangereux ou provoquer des courts-circuits; cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne mais renverser de liquides sur le produit
17. Service : ne tentez jamais de réparer ce produit vous-même, car ouvrir son boîtier ou en retirer le
couvercle pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres dangers. Conez tout service à
un technicien qualié.
18. Dommage nécessitant du service. Débranchez l’appareil de la prise CA et contactez un réparateur
qualié lorsque :
a. le cordon d’alimentation ou la che a été endommagé;
b. un objet ou du liquide s’est introduit dans le produit;
c. le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau;
17
d. le produit ne fonctionne pas normalement selon les instructions du fabricant. Réglez uniquement
les contrôles spéciés dans le manuel d’utilisation, car le réglage inapproprié de certains autres
contrôles pourrait endommager le produit et requérir l’intervention d’un réparateur qualié pour
le remettre en ordre;
e. le produit a subi une chute ou son boîtier a été endommagé;
f. le produit ne semble pas fonctionner normalement — ce qui indique la nécessité de service.
19. Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien
de service utilise des pièces de rechange spéciées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Des substitutions non autorisées risquent de provoquer un
incendie, l’électrocution ou d’autres dangers.
MISE EN GARDE : Il y a danger d’explosion si la pile n’est remplacée correctement.
AVERTISSEMENT : N’exposez pas la pile, les piles ou les blocs-piles à une source de
chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source calorique.
20. Contrôle de sécurité : Après chaque contrôle technique ou réparation de cet appareil, demandez au
technicien d’effectuer un contrôle pour assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Toute modication ou tout changement qui n’a pas été expressément approuvé par la partie responsable de
la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC en ce qui a trait aux
limites d’interférences générées par un appareil numérique de classe B. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, pourrait causer de l’interférence nuisible aux radiocommunications.
Toutefois, il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne sera pas présente en certains types d’installation.
Si ce dispositif génère de l’interférence nuisible à la réception radio ou télévision — ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant le dispositif — l’utilisateur peut tenter d’éliminer l’interférence par
un ou plusieurs des moyens suivants :
(1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
(2) accroître la distance entre le dispositif et le récepteur;
(3) brancher le dispositif à une prise de courant reliée à un
circuit distinct de celui auquel est branché le récepteur;
(4) consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualié pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la norme d’Industrie Canada sur les appareils radio exempts de licence.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Récupération du produit
Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient
s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le
revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. Vous
trouverez la liste des importateurs/ distributeurs des produits Polk Audio sur le site
www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410-358-3600. En Californie, 1-800-377-7655
18
hinge wireless
Garantie limitée d’un an
Polk Audio Inc. garantit à l’acheteur au détail original seulement que ce produit Polk Audio, nommément
le casque d’écoute, sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’œuvre
pour une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé
Polk Audio. La garantie sera résiliée automatiquement avant sa date d’expiration stipulée si l’acheteur
au détail original vend ou cède le produit à toute autre partie.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer
votre nouveau produit en ligne : www.polkaudio.com/registration, ou communiquez avec le Service à
la clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada et É.-U. seul.) – (hors du Canada et des É-U,
+1 -410-358-3600), dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver
le reçu de votre achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, francs de port et dûment assurés, avec une preuve
d’achat, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,
à l’adresse : 1 Viper Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton
d’expédition original ou dans un contenant équivalent. En toute circonstance le propriétaire doit assumer
tout risque de perte ou de dommage lors du transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que
la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main-d’œuvre au cours de la période de la
garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera, à sa guise, le produit
sans frais additionnels sauf dans les cas décrits ci-dessous. Tout produit ou pièce remplacé devient la
propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs
de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués
par accident, désastre, abus, négligence, mode d’expédition inapproprié ou emballage inadéquat,
utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, détérioration de l’aspect
visuel de l’unité non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main-d’œuvre, ou par
le service, la réparation, ou toute modification du produit n’ayant pas été autorisé ou approuvé par Polk
Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été retiré, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toute autre garantie énoncée. Si la défectuosité de ce produit est im-
putable aux pièces d’origine ou à la main-d’œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus,
votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. En aucun
cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect causé
par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé
Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par toute autre partie.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et
exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états
ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne
pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez
également avoir d’autres droits pouvant varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique
et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.-U. et de l’OTAN.
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont
disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel.
En Amérique du Nord, Service à la clientèle Polk, 800-377-7655 (L-V, 9 h -17 h 30 HE); hors des É.-U. , +1-410-358-3600;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polk Audio Hinge Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à