Simplicity 040297-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Groupe électrogène
résidentiel
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Merci d'avoir acheté ce groupe électrogène résidentiel de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez
confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous
pourrez vous fiez à votre groupe électrogène résidentiel Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
Ce manuel contient des directives de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés aux
groupes électrogènes résidentiels et de la façon de les éviter. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène
résidentiel de secours optionnel fournissant une source d’électricité alternative et pour desservir des charges comme le
chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panne
d’électricité, peuvent provoquer inconfort et désagréments. Ce produit n'est destiné à aucune autre utilisation et n'est pas
adapté en tant qu'appareil de secours d'urgence tel que le définit la norme NFPA 70 (NEC).
Ce groupe électrogène résidentiel doit être installé par un professionnel avant toute utilisation.Pour les instructions
complètes d'installation, consultez le manuel d'installation distinct. Suivez ces directives à la lettre. Conservez ces instructions
pour vous y référer ultérieurement.
nous trouver
Vous n'aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre
commutateur de transfert. Plusieurs milliers de distributeurs de service après-vente agréés Briggs & Stratton dans le monde
offrent un service de qualité. Vous trouverez aussi le plus proche distributeur de service agréé sur la carte des détaillants sur la
carte BRIGGSandSTRATTON.COM.
Date d'achat
Groupe électrogène
Numéro de modèle
Révision du modèle
Numéro de série
Moteur
Numéro de modèle
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549, États-Unis d'Amérique
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits
réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation expresse
écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
3
Français
Table des matières
Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles de danger et leur signification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pour le propriétaire résidentiel :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Au détaillant ou à l’entrepreneur procédant à l’installation : . . . . . . . . . . . . 7
Orientation du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Facteurs relatifs au carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement du groupe électrogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Circuits essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Groupe électrogène résidentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableau de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Portes d’accès
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Considérations importantes pour le propriétaire de l'appareil . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la minuterie du cycle d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Révision du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de détection des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien du groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Si vous téléphonez au fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Règles de sécurité
Le symbole d’avertissement de sécurité ( ) est utilisé
avec un mot signal (DANGER, MISE EN GARDE,
AVERTISSEMENT), une image et/ou un message de sécurité
vous avertissant des dangers. Le mot DANGER indique un
danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera la mort ou des
blessures graves. Le mot AVERTISSEMENT indique un
risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait provoquer la mort ou
des blessures graves. Le terme MISE EN GARDE indique un
risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait provoquer des
blessures mineures ou modérées. Le mot AVIS indique une
situation qui pourrait endommager l'équipement. Suivez les
directives des messages de sécurité pour éviter ou réduire
les risques de blessures ou de décès.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentiellement dangereuses. Par conséquent, les
avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi
que les plaques et les décalques apposés sur l'appareil
n’englobent pas toutes les possibilités. Si vous utilisez une
procédure, une méthode de travail ou un mode opératoire
non spécifiquement recommandé par le fabricant, vous
devez vous assurer qu’il ne compromet pas votre sécurité ni
celle des autres. Vous devez également vous assurer que la
procédure, la méthode de travail ou le mode opératoire que
vous choisissez ne rende pas le système dangereux.
Symboles de danger et leur signification
AVERTISSEMENT
Lors de l'entreposage et de la recharge
les batteries dégagent du gaz d'hydrogène
explosif.
La plus petite étincelle risque d'enflammer
l'hydrogène et de provoquer une explosion.
Le fluide électrolytique de la batterie contient
un acide et est extrêmement corrosif.
Tout contact avec les composants de la batterie
peut provoquer de graves brûlures chimiques.
Une batterie présente un risque de choc
électrique et un courant de court-circuit élevé.
NE jetez PAS la batterie au feu.
Évitez toute flamme nue, étincelle, chaleur, mégot
de cigarette au cours de la recharge de la batterie et
plusieurs minutes après.
NE tentez PAS d'ouvrir ou de dégrader la batterie.
Portez des lunettes de sécurité, un tablier et des gants en
caoutchouc.
Enlevez vos montres, bagues et autres objets
métalliques.
Utilisez des outils dont les poignées sont isolées.
AVERTISSEMENT
Un moteur en fonctionnement dégage du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore
et toxique.
L'inhalation du monoxyde de carbone peut
provoquer des maux de tête, de la fatigue, des
étourdissements, des vomissements, de la
confusion, des crises d'épilepsie, des nausées,
un évanouissement ou la mort.
Le groupe électrogène doit fonctionner UNIQUEMENT à
l'extérieur.
Installez un avertisseur de monoxyde de carbone à piles
près des chambres à coucher.
Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent
entrer dans un espace clos par une fenêtre, une porte,
une prise d'aération ou une autre ouverture.
Conservez ces directives
Explosion
Incendie
Choc électrique
Pièces en rotation
Surface chaude
Fumée toxique
Brûlure chimiquePression explosive
Auto-démarrage Manuel d'utilisation
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
5
Français
AVERTISSEMENT
Le groupe électrogène produit une tension
dangereuse.
Si le groupe électrogène n'est pas mis
à la terre comme il se doit, il y a risque
d'électrocution.
Le fait de ne pas isoler le groupe électrogène
du circuit électrique de service pourrait
provoquer des blessures ou même le décès
d'employés du service de distribution
électrique, suite à la rétroaction de
l'énergie électrique.
Veuillez aviser votre fournisseur d'alimentation en
électricité lorsque vous utilisez le groupe électrogène
comme alimentation de secours.
NE touchez PAS aux fils dénudés ou aux prises.
N'utilisez PAS le groupe électrogène avec des rallonges
électriques usées, effilochées, dénudées ou autrement
endommagées.
NE manipulez PAS le groupe électrogène ou les rallonges
électriques les pieds dans l'eau ou les pieds nus ou
lorsque les mains ou les pieds sont mouillés.
Si vous devez travailler autour d'un appareil en
fonctionnement, placez-vous sur une surface sèche
isolée afin de réduire les risques de choc électrique.
NE laissez PAS les personnes non qualifiées ou les
enfants faire fonctionner ou entretenir le groupe
électrogène.
En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez
immédiatement à la coupure de l'alimentation électrique
et prenez contact avec les autorités locales. Évitez tout
contact direct avec la victime.
En dépit de la conception sécuritaire du groupe
électrogène, le fait d'utiliser ce matériel de façon
imprudente, de ne pas l'entretenir ou d'être négligent
peut provoquer des blessures et la mort.
Demeurez vigilant en tout temps lorsque vous travaillez
sur cet équipement. Ne travaillez jamais sur l'équipement
si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.
Avant de procéder à tout entretien sur le groupe
électrogène, débranchez tout d'abord le câble de batterie
identifié par NEGATIVE, NEG ou (-). Rebranchez le câble
après avoir terminé.
Une fois votre groupe électrogène résidentiel installé,
il peut se lancer et démarrer sans avertissement
lorsque survient une coupure de courant. Pour prévenir
tout risque de blessure éventuelle, placez toujours le
commutateur du groupe électrogène sur OFF (Arrêt),
débranchez l'alimentation de service de la boîte de
déconnexion ET retirez le fusible de 15 ampères AVANT
d'intervenir sur le matériel.
AVERTISSEMENT
Le gaz propane et le gaz naturel sont
extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer
des brûlures graves ou la mort.
Installez le système d’alimentation en carburant
conformément aux réglementations applicables aux
combustibles et aux gaz.
Avant de mettre en service le groupe électrogène, il faut
purger adéquatement les canalisations d'alimentation en
carburant et les tester pour déceler les fuites éventuelles.
Une fois le système installé, vous devez régulièrement
vérifier le circuit de carburant.
Aucune fuite ne peut être tolérée.
Ne faites pas fonctionner le moteur si vous sentez une
odeur de carburant ou si d’autres risques d’explosion
sont présents.
Abstenez-vous de fumer près du groupe électrogène.
Essuyez immédiatement tout déversement d'huile.
Assurez-vous de ne laisser aucun matériau combustible
dans le compartiment du groupe électrogène. Gardez
la zone autour du groupe électrogène propre et libre de
tous débris.
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut
provoquer des brûlures graves.
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux et les structures
combustibles.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact
avec les gaz d’échappement.
Laissez refroidir le matériel avant d'y toucher.
N'INSTALLEZ PAS le groupe électrogène à moins de
1,5 m de tout matériau combustible ou structure à parois
combustibles dont la résistance au feu est inférieure
à 1 heure.
Respectez les distances minimales indiquées dans les
Directives générales concernant l’emplacement pour
assurer le bon refroidissement du groupe électrogène et
conserver le dégagement nécessaire à l'entretien.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT
Le démarreur et d'autres pièces rotatives
peuvent happer des mains, des cheveux, des
vêtements ou des accessoires.
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER le groupe électrogène
sans bâti ou couvercles protecteurs.
NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou autres
accessoires qui pourraient se prendre dans le démarreur
ou d'autres pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et enlevez vos bijoux.
MISE EN GARDE
L'installation du fusible de 15 A pourrait
provoquer le démarrage du moteur.
Prenez note du fait que le fusible de 15 ampères a été
déposé du panneau électrique avant l'expédition.
N’installez pas ce fusible avant que toute la plomberie et
le câblage n’aient été achevés et vérifiés.
MISE EN GARDE
Une vitesse de fonctionnement excessive peut provoquer
des blessures ou endommager le groupe électrogène.
Une vitesse insuffisante produit une charge importante.
NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur. Le
groupe électrogène fournit une fréquence et une tension
nominales appropriées lorsque la vitesse du moteur est
régulée.
NE modifiez PAS le groupe électrogène, d'aucune façon.
AVIS
L'application de charges supérieures à la capacité
de puissance/tension du groupe électrogène peut
endommager celui-ci et/ou les appareils électriques qui y
sont branchés.
Consultez la section
Circuits essentiels dans le Manuel
d'utilisation.
Démarrez le groupe électrogène et laissez le moteur se
stabiliser avant de connecter des charges électriques.
AVIS
L'utilisation inadéquate du groupe électrogène peut
l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
N'utilisez le groupe électrogène que pour les utilisations
pour lesquelles il est conçu.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
prévue de cet appareil, consultez votre détaillant ou
communiquez avec Briggs and Stratton.
N'utilisez le groupe électrogène que sur une surface de
niveau.
Des débits d'air de refroidissement et d'aération adéquats
sont nécessaires au bon fonctionnement du groupe
électrogène.
Les portes de remplissage d'huile, vidange d'huile et du
Tableau de commande doivent être en place lors de tout
fonctionnement de l'appareil.
N'EXPOSEZ PAS le groupe électrogène à l'humidité
excessive, à la poussière, aux saletés ou aux vapeurs
corrosives.
En dépit de la conception sécuritaire du groupe
électrogène, le fait d'utiliser ce matériel de fon
imprudente, de ne pas l'entretenir ou dtre négligent peut
provoquer des blessures et la mort.
Demeurez vigilant en tout temps lorsque vous travaillez
sur cet équipement. NE TRAVAILLEZ JAMAIS sur
l'équipement si vous êtes fatigué physiquement ou
mentalement.
NE FAITES JAMAIS DÉMARRER le moteur sans son filtre
à air ou sans le couvercle du filtre à air.
N'INSÉREZ AUCUN OBJET dans les fentes de
refroidissement.
N'UTILISEZ PAS LE GROUPE ÉLECTROGÈNE ni aucune
partie de celui-ci comme marche-pied. Le fait de monter
sur l'appareil peut provoquer des contraintes et casser
des pièces. Cela peut entraîner des conditions de
fonctionnement dangereuses à cause d'une fuite de gaz
d'échappement, de carburant, d'huile, etc.
Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et
déconnectez-les du groupe électrogène.
Arrêtez le groupe électrogène si :
-la sortie électrique est interrompue,
-le matériel émet des étincelles, des fumées ou
des flammes,
-l'appareil vibre de manière excessive.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
7
Français
Installation
Nous apprécions sincèrement votre clientèle. C'est pourquoi
la société Briggs & Stratton a tout fait pour permettre une
installation sure, facile et économique. Comme chaque
installation est unique, il est impossible de connaître et de
recommander une marche à suivre présentant toutes les
méthodes et consignes d'installation possibles. Briggs et
Stratton ignore également les dangers et/ou les résultats
potentiels de chaque méthode ou procédure. C'est pourquoi
seul un artisan plombier électricien professionnel est
habilité à installer le système de groupe électrogène
résidentiel. Toute installation doit être conforme à toutes
les réglementations de sécurité applicables, ainsi qu’aux
normes et à la réglementation du secteur.
Le groupe électrogène résidentiel Briggs & Stratton est
fourni avec ce Manuel d'utilisation et un Manuel d'installation
distinct. Ces deux documents sont importants ; l’acheteur
doit les conserver après avoir terminé l’installation.
Pour le propriétaire résidentiel :
Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer
efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à l'installation,
lire et à comprendre la section Orientation du propriétaire
de ce manuel avant de sous-traiter ou de commencer
l'installation du groupe électrogène résidentiel.
Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le
magasin qui vous a vendu le groupe électrogène résidentiel
Briggs & Stratton, votre détaillant ou votre fournisseur de
services d'électricité.
Si l’installation du groupe électrogène résidentiel n’est
pas effectuée par plombier-électricien qualifié, la garantie
sera ANNULÉE.
Au détaillant ou à l’entrepreneur procédant à
l’installation :
Le guide d’installation renferme tous les renseignements
nécessaires à l'installation adéquate ainsi qu’au démarrage
du groupe électrogène pour la plupart des usages. Le
présent Manuel d’utilisation décrit les procédures de
sélection des circuits essentiels, de fonctionnement normal
et d’entretien par le propriétaire.
Orientation du propriétaire
La présente section présente au propriétaire du groupe
électrogène les renseignements dont il aura besoin pour
que l’installation de l'appareil soit la plus satisfaisante et
économique possible.
Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont
pour but de vous familiariser avec les différentes options
d’installation du groupe électrogène dont vous disposez.
En comprenant pleinement ces options, vous pourrez bien
contrôler les coûts liés à cette installation et garantir ainsi
votre satisfaction finale ainsi que votre sécurité.
Au moment de négocier avec un installateur professionnel,
il faudra tenir compte des facteurs suivants : les
réglementations de sécurité locales, l’apparence, le niveaux
de bruits, les types de carburant et les distances. Tenez
compte du fait qu'au fur et à mesure que la longueur du
câblage vers l'alimentation de service et de la conduite
d'alimentation en carburant augmente, ainsi que le nombre
de courbures à 90 degrés de l'alimentation en carburant,
il convient de les compenser. Ces modifications sont
nécessaires pour vous conformer aux réglementations de
sécurité locales et pour éviter les chutes de tension et les
baisses de pression du carburant gazeux.
Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence
directe sur le prix total de l’installation du
groupe électrogène.
REMARQUE : Dans certaines régions, vous devrez vous
procurer un permis de travail d’électricité pour installer
le groupe électrogène, un permis de construction pour
l’installation des canalisations de gaz, ainsi qu’un permis
relatif au bruit. Votre installateur est tenu de vérifier les
réglementations locales ET d’obtenir les permis requis avant
de procéder à l’installation du système.
Facteurs relatifs au carburant
Le type de carburant utilisé par le groupe électrogène
résidentiel aura une incidence importante sur l’ensemble
de l’installation. Le système a été essayé en usine et rég
pour l'utilisation du gaz naturel ou du GPL. Pour le bon
fonctionnement du moteur, les consignes ci-dessous relatives
au carburant contiennent des considérations importantes
sur les facteurs inhérents à chacun de ces carburants,
l'emplacement et la durée des coupures de courant secteur :
• Utilisez un carburant propre et sec, libre de toute
humidité ou de dépôts. L’utilisation de carburant
à l’extérieur des plages de valeurs recommandées
pourrait provoquer des problèmes de performance.
• Pour les moteurs réglés pour l’utilisation du gaz de
pétrole liquéfié (GPL), le propane commercial de classe
HD5, ayant une énergie combustible minimum de
93,2 MJ/m
3
à teneur maximum de 5 % de propylène et
de 2,5 % de butane et de gaz plus lourds et une teneur
minimum en propane de 90 % conviendra.
AVERTISSEMENT
Le gaz propane et le gaz naturel sont
extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer
des brûlures graves ou la mort.
Cet équipement est muni d’un robinet de sécurité pour la
fermeture automatique de l'arrivée de carburant.
N’utilisez pas l'appareil si le robinet d'arrêt de l'arrivée du
carburant est manquant ou ne fonctionne pas.
Baisse de puissance à haute altitude ou à température
élevée
La densité de l’air étant moindre en haute altitude, la puissance
du moteur est donc réduite. Spécifiquement, la puissance du
moteur diminue de 3,5 % pour chaque tranche de 300 mètres
au-dessus du niveau de la mer et de 1 % pour chaque tranche
de 5,6 ºC au-dessus de 25 ºC. Votre installateur et vous-même
devez veiller à tenir compte de ces facteurs au moment de
déterminer la charge totale du groupe électrogène.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Emplacement du groupe électrogène
L’emplacement physique réel de du groupe électrogène
résidentiel a une incidence directe sur :
1. La longueur de tuyauterie nécessaire pour l’alimentation
en carburant du groupe électrogène.
2. La longueur de câblage nécessaire pour commander et
brancher le groupe électrogène.
REMARQUE : Le Manuel d'installation présente des
consignes particulières relatives au choix de l’emplacement
du groupe électrogène. Prenez-en connaissance et discutez-
en avec votre installateur. N’oubliez pas de demander à
l’installateur si votre choix d’emplacement est conforme aux
normes et aux réglementations locales et de quelle façon ce
choix influe sur les coûts d’installation.
Dégagements nécessaires à la génératrice
Le groupe électrogène doit être installé à l'extérieur.
N'installez PAS le groupe électrogène dans un endroit
les gaz d'échappement pourraient s'accumuler et pénétrer
ou être aspirés dans un bâtiment susceptible d'être occupé.
Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer
par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre
ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans
un espace clos. Tenez aussi compte des vents dominants
et des courants d'air au moment de choisir l'endroit
vous installerez le groupe électrogène. Consultez les détails
complets sur le choix d'un emplacement sûr pour le groupe
électrogène dans le manuel d'installation.
AVERTISSEMENT
La chaleur et les gaz d’échappement peuvent
enflammer des matériaux et les structures
combustibles.
N'INSTALLEZ PAS le groupe électrogène à moins de
1,5 m de tout matériau combustible ou structure à parois
combustibles dont la résistance au feu est inférieure à
1 heure.
Respectez les distances minimales indiquées dans
les Directives générales concernant l’emplacement du
Manuel d'installation pour assurer le bon refroidissement
du groupe électrogène et conserver le dégagement
nécessaire à l'entretien.
Circuits essentiels
À titre de propriétaire du groupe électrogène résidentiel,
il importe que vous identifiez clairement les circuits
« essentiels » de votre bâtiment.
Il est important que votre installateur comprenne quels
circuits vous souhaitez inclure parmi ces « circuits
essentiels ». Selon la quantité d’énergie consommée par
ces circuits, la plupart de ceux-ci ou tous, peuvent être
commutés vers le groupe électrogène résidentiel pendant la
durée d’une panne de courant normale.
Le tableau de référence de la puissance qui suit vous aidera
à prendre ces décisions. Celui-ci indique la puissance utilisée
par plusieurs appareils électroménagers courants. Utilisez
ce tableau comme guide au moment de choisir vos circuits
essentiels. Étudiez ces renseignements avec votre installateur
et posez-lui toutes les questions sur les facteurs techniques
qui pourraient avoir une incidence sur le coût de votre
installation. Ce diagramme n'est fourni qu'à titre d'aide. Pour
connaître la consommation exacte, utilisez un wattmètre.
Appareil watts utilisés
q
Climatiseur (12 MJ)*
1700
q
Climatiseur (25 MJ)*
3800
q
Climatiseur (42 MJ)* 6000
q
Chargeur de batterie (20 A)
500
q
Scie circulaire (16,5 cm) 800 à 1000
q
Sèche-linge électrique*
5750
q
Sèche-linge à gaz*
700
q
Lave-linge* 1150
q
Cafetière 1750
q
Compresseur (1 CV)* 2000
q
Compresseur (1/2 CV)*
1400
q
Compresseur (3/4 CV)*
1800
q
Fer à friser
700
q
Déshumidificateur* 650
q
Couverture électrique
400
q
Cuisinière électrique (par élément)
1500
q
Poêlon électrique 1250
q
Congélateur* 700
q
Ventilateur de chaudière (1/2 CV)*
800
q
Ouvre-porte de garage* 500 à 750
q
Séchoir à cheveux 1200
q
Perceuse à main 250 à 1100
q
Fer à repasser 1200
q
Pompe aspirante*
800
q
Ampoule électrique
100
q
Four à micro-ondes 700 à 1000
q
Refroidisseur à lait*
1100
q
Brûleur à mazout sur chaudière
300
q
Radiateur autonome au mazout (147 MJ)
400
q
Radiateur autonome au mazout (31 MJ)
150
q
Radiateur autonome au mazout (89 MJ) 225
q
Radio 50 à 200
q
Réfrigérateur 700
q
Mijoteuse 200
q
Pompe submersible (1 CV)* 2000
q
Pompe submersible (1/2 CV)*
1500
q
Pompe submersible (1,5 CV)* 2800
q
Pompe de puisard* 800 à 1050
q
Scie d’établi (25 cm)* 1750 à 2000
q
Téléviseur 200 à 500
q
Grille-pain 1000 à 1650
*Multipliez par trois (3) le nombre de watts pour le démarrage des appareils
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
9
Français
Sélection des circuits essentiels
puissance ou d’intensité du courant du groupe électrogène.
Veuillez tenir compte des points suivants dans la sélection
des circuits essentiels :
• Additionnez la puissance totale de tous les appareils
qui seront branchés en même temps. Ce total NE doit
PAS dépasser la capacité de puissance du groupe
électrogène.
La puissance nominale des lampes est indiquée sur
les ampoules. La puissance nominale des outils
électriques, des appareils électroménagers et des
moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou
les décalques apposés sur les appareils.
• Si la plaque de l'appareil, de l'outil ou du moteur
ne mentionne pas la puissance en watts, multipliez
la tension en Volts par l'intensité en ampères pour
déterminer le nombre de watts (Volts x Amps = Watts).
Certains moteurs électriques (les moteurs à induction)
nécessitent environ trois fois plus de puissance au
démarrage que lorsqu’ils sont en fonctionnement. Ce
pic de consommation ne dure que quelques secondes.
Lors de la sélection des appareils électriques qui seront
alimentés par le groupe électrogène, assurez-vous
d’allouer suffisamment de puissance pour compenser
cette puissance de démarrage élevée.
Calculez le nombre de watts nécessaires au
démarrage du plus gros moteur.
Ajoutez le résultat à la puissance totale en watts de
toutes les autres charges branchées.
Le groupe électrogène résidentiel de Briggs & Stratton
est conforme à la « puissance nominale de réserve
stationnaire » suivante :
La puissance nominale de réserve s’applique à la
fourniture d’électricité pour la durée normale d’une
panne de courant. Cette puissance n’inclut aucune
capacité de surcharge permanente.
Cette puissance nominale s’applique aux installations
desservies par un service électrique normalement
fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges
variables avec facteur de charge moyen de 80 % de
la puissance de réserve. La puissance de réserve ne
s’applique qu’à l'alimentation de réserve optionnelle
le groupe électrogène sert de source d'énergie de
réserve normale.
Utilisez le tableau de référence de puissance fourni,
et indiquez les circuits que vous considérez comme
« critiques » ou « essentiels ». L’installateur et vous-même
devez vous assurer de tenir compte de l’altitude au-dessus
du niveau de la mer et de la plage de température ambiante
lors de la détermination de la charge
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez le commutateur de
transfert de 100 ou 200 ampères avec le groupe électrogène,
vous devez couper l’alimentation de toutes les charges
non essentielles. Si vous ne coupez pas l’alimentation des
charges non essentielles, cela pourrait surcharger le groupe
électrogène qui pourrait s’arrêter.
Voici des exemples de charges non essentielles :
• Pompe de piscine.
• Spa.
• Chauffe-spa et/ou chauffe-piscine électrique.
• Climatiseurs centraux.
• Chauffe-eau électrique.
• Cuisinière et/ou four électrique.
• Soudeuse à l’arc.
• Chauffages électriques non essentiels.
Vérification de la livraison
Examinez soigneusement le groupe électrogène résidentiel
en recherchant toute avarie susceptible de s'être produite
pendant le transport.
IMPORTANT : Au moment de la livraison, si vous remarquez
des avaries ou des pièces manquantes, demandez au livreur
de noter tous les dommages sur le bon de transport et
d’apposer sa signature dans l’espace réservé à cet effet.
Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes
ou des avaries, mettez les pièces endommagées de côté
et communiquez avec le transporteur pour connaître les
procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou
endommagées ne sont pas garanties.
Le groupe électrogène résidentiel est livré avec les
éléments suivants :
• Groupe électrogène résidentiel.
• Berceau de montage préfixé.
• Raccord flexible d'alimentation en carburant
(homologué UL569/CSA8.3).
• Guide d’installation et de démarrage.
• Manuel d’utilisation.
• Deux clés pour la porte d’accès.
• Quatre bouchons pour les trous de levage.
• Bec de remplissage d’huile.
• Un fusible de rechange de 15 A.
• Connecteur bipolaire (230 V en provenance de
la résidence).
• Connecteur à dix broches (fils de détection et
de commande).
• Couvercle de l’entrée d’air du moteur.
• Couvercle de l'alternateur.
• Kit de témoin distant (diode rouge/plaque/vis).
Articles fournis par l'installateur
• Batterie (12 Vcc, type AGM).
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Fonctions et commandes
Groupe électrogène résidentiel
Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser le groupe électrogène.
Comparez les illustrations au groupe électrogène pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes
et réglages. Conservez ce manuel à titre de référence.
B
A
C
D E F
M
G
H
J
K
L
N
P
Le groupe électrogène est représenté avec les portes d'accès
déposées pour plus de clarté.
A – Orifice d’échappement Silencieux hautes
performances qui réduit le bruit du moteur afin de se
conformer à la plupart des réglementations en milieu
résidentiel.
B – Jauge d’huile Utilisée pour vérifier le niveau d’huile
du moteur.
C – Bouchon de remplissage d’huile Enlevez-le pour
effectuer l’entretien du moteur avec le type d’huile
recommandé.
D – Filtre à air Protège le moteur en filtrant la poussière
et les débris hors de la prise d'air.
E – Filtre à l'huile Filtre l'huile moteur afin de prolonger
la durée de vie utile du système.
F – Tube de vidange d'huile Fourni afin de faciliter le
changement de l'huile.
G – Porte de vidange d’huile — Pour la révision du moteur.
H – Porte de remplissage d’huile Pour la révision
du moteur.
J – Plaque du moteur Identifie le modèle et le type
du moteur.
K – Admission de carburant La canalisation d'arrivée de
carburant est branchée ici.
L – Ouverture de la porte d’accès du tableau de
commandePermet d'accéder au tableau de
commande et à
la batterie.
M – Étiquette de données sur l'appareil la base)
— Identifie l'appareil par son numéro de série.
N – Batterie (fournie par l'installateur) La batterie
scellée fournit l'électricité de démarrage du moteur.
P – Tableau de commande Utilisé pour diverses
fonctions d’essai, de fonctionnement et d’entretien.
Consultez la section Tableau de commande du système
sur la page suivante.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
11
Français
Tableau de commande du système
Comparez la présente illustration au tableau de commande du groupe électrogène afin de vous familiariser avec l’emplacement
des importantes commandes suivantes :
B
A
C
D
E
F
A – Interrupteur de réglage du cycle d’exercice Utilisé
pour régler le jour et l’heure du début du cycle de
mise sous tension/hors tension d’exercice. Le cycle
d’exercice ne s’exécute qu’en mode AUTO.
B – Interrupteur de surpassement manuel Lorsque
l’interrupteur de système est en position AUTO, appuyez
sur l’interrupteur de surpassement manuel pour faire
démarrer le groupe électrogène. Pour arrêter le groupe
électrogène, appuyez de nouveau sur l'interrupteur de
surpassement manuel et maintenez-le enfoncé jusqu'à
l'arrêt du moteur.
C – Interrupteur du système Ce commutateur à deux
positions est l'organe de commande le plus important
du système ; il est utilisé comme suit :
• La position « AUTO » est la position de fonctionnement
normal de l'appareil. Si une panne d’électricité
est détectée, le système fait démarrer le groupe
électrogène. Lorsque l’électricité est rétablie, laissez
le moteur stabiliser les températures internes, arrêtez
le groupe électrogène et attendez la prochaine panne
d’électricité.
• La position « OFF » arrête le groupe électrogène quand
il est en fonctionnement, ce qui empêche l'appareil de
démarrer et réinitialise toute détection de panne.
D – Fusible de 15 A Protège les circuits de commande
en c.c. du groupe électrogène. Si le fusible est fondu
(ouvert) ou a été enlevé, le moteur ne peut être lancé
ou démarrer. Ne remplacez le fusible fondu que par un
fusible ATO de 15 A identique.
E – Affichage numérique Affiche le nombre total
d'heures de fonctionnement du groupe électrogène
et les codes de panne. Utilisé pour planifier les
tâches d’entretien et le dépannage des problèmes de
fonctionnement du groupe électrogène résidentiel.
Toutes les conditions de panne sont décrites dans la
section Système de détection des pannes. À la mise
sous tension du tableau de commande, celui-ci affiche
« AC50 » pendant un court moment. Ceci indique que
la carte de commande est programmée pour un groupe
électrogène refroidi par air fonctionnant sur 50 Hz. Cette
mention figure à titre indicatif et ne nécessite aucune
intervention.
F – Disjoncteur Protège le système contre les courts-
circuits et autres conditions de surintensité. Celui-ci doit
être en position ON pour alimenter le commutateur de
transfert automatique.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Portes d’accès
Le groupe électrogène résidentiel est doté d'un bâti
comportant trois portes d'accès, comme illustré ci-dessous.
Chaque porte est identifiée par l'élément important qui se
trouve derrière elle :
A Porte d’accès du tableau de commande.
B Porte d'accès de l'admission de carburant (illustrée
pour référence).
C Porte de remplissage d’huile.
D Porte de vidange d’huile.
E Orifice d'échappement (illustré pour référence).
AVERTISSEMENT
Tout contact avec la zone du silencieux peut
provoquer des brûlures graves.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact
avec les gaz d’échappement.
Laissez refroidir le matériel avant d'y toucher.
Chaque groupe électrogène résidentiel est muni de deux clés
identiques. Ces clés s’adaptent aux serrures qui verrouillent
les portes d’accès.
Pour ouvrir une porte d’accès :
1. Insérez une des clés dans la serrure de la porte d’accès
que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé d’un quart
de tour dans le sens antihoraire.
2. Saisissez la poignée de la porte et tournez-la d’un quart
de tour dans le sens antihoraire pour l’ouvrir. Retirez
la clé.
Pour fermer une porte d’accès :
1. Fermez la porte et tournez la poignée de la porte d’un
quart de tour dans le sens horaire.
2. Insérez une des clés dans la serrure de la porte d’accès
et tournez la clé d’un quart de tour dans le sens horaire.
Retirez la clé.
B
A
C
E
D
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
13
Français
Fonctionnement
Considérations importantes pour le propriétaire
de l'appareil
Huile moteur
Le moteur a été rempli avec l’huile recommandée avant son
expédition de l’usine. Avant de faire démarrer le moteur,
vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que le moteur est
révisé comme l'indique le manuel d'utilisation du moteur.
Consultez la rubrique Huile moteur dans la section Entretien.
AVIS
Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été
rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de
l'appareil.
Consultez la section
Entretien et le manuel du moteur
pour tout renseignement sur le remplissage d'huile.
La garantie du moteur et du groupe électrogène sera
annulée si l'appareil est endommagé en raison du non-
respect de cette directive.
Batterie
L'installateur doit fournir et installer une batterie
de démarrage de 12 Vcc de type AGM scellée avec
accumulateurs au plomb-acide rechargeable à régulation
par soupape.
• Le groupe électrogène de 9 kW doit être muni d'une
batterie d'au moins 350 CCA (ampérage de démarrage
à froid).
• Les groupes électrogènes de 12,5 et 13,5 kW doivent
être munis d'une batterie d'au moins 600 CCA
(ampérage de démarrage à froid).
REMARQUE : N'utilisez PAS une batterie à charge profonde
ou automobile.
Alors que la batterie est installée, que tous les câbles
reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène
sont branchés, que l’électricité de service est fournie au
commutateur de transfert automatique et que l'appareil est
en mode AUTO , la batterie reçoit une charge à faible débit
si le moteur n’est pas en fonctionnement. Le chargeur à
faible débit ne peut être utilisé pour recharger une batterie
complètement déchargée.
Fusible de 15 A
Le fusible de 15 A du groupe électrogène a été déposé en
usine pour empêcher l'appareil de démarrer pendant le
transport. L'installateur veillera à réinstaller correctement le
fusible à la fin du processus d'installation.
Fonctionnement automatique
Pour activer le fonctionnement automatique, procédez
comme suit :
1. Placez sur ON l’interrupteur de débranchement ou le
disjoncteur principal du tableau de distribution qui
envoie la tension de service vers le commutateur
de transfert.
2. Placez le disjoncteur principal du groupe électrogène en
position ON.
3. Réglez l’interrupteur de système sur AUTO.
MISE EN GARDE
Avec l’interrupteur en position AUTO, le moteur
peut se lancer et démarrer à tout moment sans
avertissement. Un tel démarrage automatique
se produit normalement lorsque la tension
de l’alimentation de service baisse en deçà
d’un niveau préétabli ou au moment du cycle
d’exercice normal.
Pour prévenir tout risque de blessure pouvant être
provoquée par un démarrage soudain, placez toujours
l'interrupteur du système en position OFF.
Déposez le fusible de 15 A avant de travailler sur ou à
proximité du groupe électrogène ou du commutateur
de transfert.
Vérification du fonctionnement automatique
Pour vérifier si le fonctionnement automatique du système
est adéquat, procédez comme suit :
1. Mettez en position OFF (Arrêt) l’interrupteur de
débranchement ou le disjoncteur principal du tableau
de distribution qui alimente le commutateur de
transfert automatique.
Lorsqu'il y aura baisse de tension et que la temporisation
du capteur sera écoulée, le moteur sera lancé et démarrera.
Laissez le système terminer la totalité de sa séquence de
fonctionnement automatique.
2. Alors que le groupe électrogène alimente ses
charges, mettez sous tension (ON) l’interrupteur de
débranchement ou le disjoncteur principal du panneau
de distribution qui alimente le commutateur de
transfert automatique.
3. L’interrupteur de transfert automatique transférera les
charges à l’alimentation de service après 5 minutes de
fonctionnement minimum à compter du rétablissement
de l’électricité.
4. Le groupe électrogène fonctionnera une minute de plus
pour refroidir le moteur, puis s’arrêtera.
REMARQUE : Si l'électricité est rétablie et que le groupe
électrogène ne s'arrête pas après 10 minutes, placez
l'interrupteur du système sur OFF (Arrêt) et prenez contact
avec l'installateur ou le centre de service local.
Cela termine les procédures d’essai du fonctionnement
automatique. Le groupe électrogène résidentiel démarrera
automatiquement lors d’une coupure d'électricité et
alimentera le commutateur de transfert.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Réglage de la minuterie du cycle d’exercice
Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle
d’exercice qui déclenche et fait fonctionner le système une
fois par semaine. Au cours de ce cycle d’exercice, l'appareil
fonctionne durant une vingtaine de minutes, puis s’arrête. Le
transfert de charge électrique N'A PAS lieu durant le cycle
d'exercice (sauf si une coupure de courant survient).
Un bouton du tableau de commande est légendé « Set
Exercise » (Réglage du cycle d'exercice) (consultez la section
Tableau de commande du système). Le jour et l’heure
particuliers auxquels cet interrupteur est enfoncé sont
programmés dans la mémoire du tableau de commande.
Ce jour et cette heure sont alors utilisés pour initialiser
automatiquement le cycle d’exercice du système. La légende
« SET EXERCISE » du tableau de commande clignote jusqu'à
ce que le cycle d'exercice soit réglé.
Pour exécuter la procédure de réglage du cycle d’exercice :
1. Choisissez le jour et l'heure auxquels vous désirez que
le cycle d'exercice du groupe électrogène résidentiel
ait lieu.
2. Au jour et à l'heure choisis, appuyez sur le bouton
« Set Exercise » et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes.
REMARQUE : La légende « SET EXERCISE »clignote jusqu'à
l'enfoncement du bouton pendant trois secondes, puis reste
allumée pendant 5 secondes avant finalement de s'éteindre.
3. L'appareil démarre et exécute son cycle d'exercice de
20 minutes.
Si, par exemple, vous appuyez sur le bouton « Set Exercise »
le dimanche matin à 10 heures, l'appareil exécute un cycle
d'exercice immédiatement puis le dimanche suivant à 10
heures du matin (+/- 1/2 heure).
REMARQUE : Le réglage du cycle d’exercice ne fonctionnera
que si l’appareil est en mode Automatique et que si la
procédure exacte est suivie. Vous devrez reprogrammer le
cycle d’exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de
15 A ou si la batterie de 12 Vcc est débranchée.
Si vous voulez changer le jour et l’heure du cycle d’exercice,
il vous suffit d'exécuter de nouveau la procédure de
« Réglage de cycle d’exercice » le jour et à l’heure exacts
auxquels vous voulez que le cycle d’exercice ait lieu.
Entretien
Révision du système
Pour réviser le système
1. Placez l'interrupteur du groupe électrogène en position
OFF (Arrêt).
2. Placez le disjoncteur principal du groupe électrogène en
position ON.
3. Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande.
4. La tension de service est présente. Débranchez
l’alimentation avant d’effectuer l’entretien en retirant les
deux fusibles de 2 A du commutateur de transfert.
Système de détection des pannes
Le groupe électrogène fonctionnera sans doute sur de
longues périodes hors de la présence d’un opérateur. C’est
pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent
automatiquement le groupe électrogène lorsque surviennent
des problèmes potentiels, tels une faible pression de l’huile,
une température de l’huile élevée, l’emballement du moteur,
et d’autres conditions.
Le tableau de commande du groupe électrogène comporte
un affichage numérique des codes de panne, tels que
« FC_1 », par exemple. Le tableau ci-dessous répertorie la
panne détectée, le code de panne affiché sur le tableau de
commande et le nombre de clignotements du témoin distant.
Description du problème Code de panne
Clignotements
du témoin
Faible tension de la
batterie
FC_1 1
Faible pression d’huile FC_2
2
Tension trop basse
FC_3 3
Le moteur ne démarre
pas
FC_4 4
Fréquence trop basse
FC_5 5
Emballement du moteur FC_6
6
Température trop élevée
FC_7 7
Défaillance du
commutateur de transfert
FC_8 8
Le témoin distant est installé à l'intérieur, dans un endroit
pratique. Il reste allumé lorsque le groupe électrogène
est en position AUTO. Il s'éteint et s'allume en une série
de clignotements correspondant à la défaillance en cas
de dysfonctionnement détecté du le groupe électrogène
résidentiel. La série de clignotements se répète après une
courte pause entre deux séries.
Réarmement du système de détection des pannes
L’opérateur doit réarmer le système de détection des pannes
chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, placez
l’interrupteur du système en position OFF durant au moins
5 secondes. Corrigez la défaillance, puis remettez le groupe
électrogène résidentiel en service en plaçant l'interrupteur du
système en position AUTO.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
15
Français
Voici une description de chaque dysfonctionnement, ainsi
que des suggestions pour le corriger :
Témoin éteint Batterie déchargée
En cas de défaillance de l'appareil, mais si le témoin ne
clignote pas, la batterie est complètement déchargée.
Pour remédier à ce problème, déposez le fusible de 15 A
et débranchez la batterie du groupe électrogène. Apportez
la batterie chez un fournisseur local pour examen. Ne la
remplacez que par le même type de batterie (décrit dans
la rubrique Batterie sous la section Utilisation). Lorsque
la batterie est entièrement rechargée, replacez-la dans
son compartiment en vous assurant de brancher le câble
NÉGATIF en dernier lieu. Réinstallez le fusible de 15 A dans
le tableau de commande.
REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous
les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe
électrogène sont branchés, que l’électricité de service est
fournie au commutateur de transfert automatique et que
l’appareil est en mode AUTO, la batterie reçoit une charge à
faible débit si le moteur n’est pas en fonctionnement. Cette
charge d'entretien ne suffit pas à recharger une batterie
complètement déchargée. Consultez la rubrique Batterie dans
la section Entretien.
Faible tension de la batterie
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_1
et un clignotement unique du témoin. Cette situation se
produit si le groupe électrogène ne peut démarrer parce que
la puissance de la batterie est inférieure au minimum requis
pour lancer le moteur. La cause de ce problème peut être
une batterie ou un circuit de charge défectueux.
Pour régler le problème, appelez votre centre de service
local pour vérifier la puissance de la charge à faible débit
de la batterie. Déposez le fusible de 15 A et débranchez la
batterie du groupe électrogène. Apportez la batterie chez un
fournisseur local pour examen. Ne la remplacez que par le
même type de batterie (décrit dans la rubrique Batterie sous
la section Utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, replacez-la
dans son compartiment en vous assurant de brancher le câble
GATIF en dernier lieu. Installez ensuite le fusible de
15 ampères.
Faible pression d’huile
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_2 et
deux clignotements du témoin. Cet appareil est doté d'un
pressostat de sécurité d’huile (A).
Le pressostat de sécurité d’huile utilise des contacts
normalement fermés qui sont maintenus ouverts par la
pression d'huile moteur pendant le fonctionnement. Si la
pression d’huile baisse sous 8 psi, les contacts se referment
et le moteur s’arrête.
Pour régler un problème de faible pression d’huile, ajoutez
l’huile recommandée jusqu’à la marque FULL de la jauge
d’huile.
Si le problème de faible pression d'huile persiste, le moteur
démarre puis s'arrête au bout d'une vingtaine de secondes.
Le code de panne s'affiche et le témoin clignote. Dans ce
cas, adressez-vous à un distributeur de service agréé Briggs
& Stratton.
A
12.5kW &
13.5kW
A
9kW
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tension trop basse (groupe électrogène)
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_3
et trois clignotements du témoin. Une telle panne est
causée par une restriction du débit de carburant, un fil
de signal cassé ou débranché, un défaut d’enroulement
de l’alternateur, l’ouverture du disjoncteur du tableau de
commande ou la surcharge du groupe électrogène.
Pour remédier au problème, adressez-vous à l'installateur ou
à un distributeur de service agréé Briggs & Stratton.
Le moteur ne démarre pas
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_4 et
quatre clignotements du témoin. Cette caractéristique du
système empêche le groupe électrogène de s’infliger des
dommages en tentant continuellement de démarrer en dépit
de la présence d’un autre problème, comme par exemple un
manque de carburant. Chaque fois que le système reçoit le
signal de démarrage, l'appareil essaie de démarrer pendant
10 secondes, fait une pause de 10 secondes et réessaie de
démarrer. Si le système ne commence pas à produire de
l’électricité après 2 minutes environ, l'appareil s’arrête et le
témoin clignote.
Assurez-vous que le disjoncteur principal du groupe
électrogène est en position ON de sorte que les électrodes
du capteur vérifient le fonctionnement de l’appareil.
La source la plus probable de ce problème est le manque
de carburant. Vérifiez si les vannes interne et externe
d'arrêt du carburant sont entièrement ouvertes. D’autres
causes pourraient être une bougie défectueuse, un allumage
défectueux, ou un filtre d’air encrassé. Si vous n’êtes pas
en mesure de résoudre ces problèmes, demandez l’aide de
votre installateur.
Fréquence trop basse
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_5 et
cinq clignotements du témoin. Cette fonctionnalité protège
les appareils connectés au commutateur de transfert en
arrêtant le groupe électrogène si le moteur tourne à moins
de 45 Hz pendant trois secondes. Ce problème est causé
par un régulateur de régime défectueux ou par des charges
excessives sur le groupe électrogène. Pour remédier au
problème, adressez-vous à l'installateur ou à un distributeur
de service agréé Briggs & Stratton.
Emballement du moteur
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_6 et
six clignotements du témoin. Cette caractéristique protège
les appareils branchés au commutateur de transfert en
arrêtant le groupe électrogène si le régime du moteur
est plus rapide que la limite préétablie. Le problème
d'emballement est détecté comme suit :
• Si la fréquence de sortie du groupe électrogène atteint
55-60 Hz durant cinq secondes, le groupe électrogène
s’arrête.
• Si la fréquence de sortie du groupe électrogène atteint
60 Hz, le groupe électrogène s’arrête immédiatement.
Ce problème est provoqué par une défectuosité du régulateur
de régime. Pour remédier au problème, adressez-vous à
l'installateur ou à un distributeur de service agréé Briggs &
Stratton.
Température trop élevée
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_7 et
sept clignotements du témoin. Les thermocontacts (A) sont
normalement ouverts. Si la température de l'huile moteur
dépasse approximativement 150° C, le problème est détecté
et le moteur s’arrête.
Les causes habituelles de cette avarie incluent le
fonctionnement de l’appareil avec les portes d’accès
déposées, l’obstruction de l’entrée d’air ou de l’orifice
d’échappement, ou la présence de débris dans les ailettes de
refroidissement du cylindre du moteur.
Pour corriger le problème, laissez le moteur refroidir
puis retirez tous les débris accumulés et éliminez les
obstructions. Vérifiez que les portes d'accès sont bien
posées lors de chaque utilisation de l'appareil.
Défaillance du commutateur de transfert
Cette défaillance est indiquée par le code de panne FC_8 et
huit clignotements du témoin (lorsque le commutateur de
transfert est doté de la détection de panne). La cause la plus
vraisemblable est un fusible fondu dans le commutateur de
transfert.
Pour remédier au problème, adressez-vous à l'installateur ou
à un distributeur de service agréé Briggs & Stratton.
A
9kW
A
12.5kW &
13.5kW
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
17
Français
Entretien du groupe électrogène
La garantie du groupe électrogène ne couvre pas les
éléments soumis à une utilisation abusive ou à la négligence
de l’opérateur. Pour obtenir la pleine application de la
garantie, il faut que l’opérateur assure le bon entretien
du système conformément aux instructions du manuel
d’utilisation du moteur.
Il faut effectuer tous les réglages au moins une fois par
saison. Respectez les consignes présentées dans le manuel
d’utilisation.
L'entretien du groupe électrogène consiste à garder l'appareil
propre. Utilisez l'appareil dans un environnement il ne
sera pas exposé à des poussières, une saleté, une humidité
excessives ni à des vapeurs corrosives. Les ailettes de
refroidissement d'air du boîtier ne doivent pas être obstruées
par de la neige, des feuilles ou d'autres corps étrangers.
Pour prévenir toute avarie du groupe électrogène provoquée
par une surchauffe, les évents de refroidissement du bâti
doivent rester propres et non obstrués à tout moment.
Vérifiez souvent la propreté de l'appareil et nettoyez ce
dernier lorsque de la poussière, des saletés, de l'huile, de
l'humidité ou d'autres substances étrangères sont visibles
sur sa surface intérieure/extérieure. Examinez les entrées
et sorties d'air sur la face intérieure et extérieure du bâti en
vérifiant que la circulation d'air n'est pas bloquée.
REMARQUE : N'utilisez PAS le jet direct d'un tuyau
d'arrosage pour nettoyer le groupe électrogène. L'eau
peut pénétrer dans le moteur et le groupe électrogène et
provoquer des problèmes.
Huile moteur
Le système est rempli d'huile synthétique (API SJ/CF 5W-
30W). Cela lui permet de fonctionner dans une plage élargie
de températures et de conditions climatiques.
REMARQUE : L’utilisation d’huile synthétique ne modifie pas
les intervalles de changement d’huile recommandés dans le
manuel d’utilisation.
Vidange de l'huile moteur
1. Placez l'extrémité du tube de vidange d’huile dans un
récipient approuvé.
2. Retirez le bouchon de cuivre du côté opposé au moteur.
3. Une fois l'huile vidangée, remettez en place le bouchon
de cuivre sur le tube.
4. Faites glisser le tuyau de vidange d'huile à l'intérieur de
la fixation à boules.
Pour mettre de l’huile dans le moteur :
Suivez les recommandations applicables à l’huile synthétique
et les directives de remplissage d’huile qui figurent dans le
manuel d’utilisation du moteur.
AVIS
Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été
rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de
l'appareil.
Consultez la section
Entretien et le manuel du moteur
pour tout renseignement sur le remplissage d'huile.
La garantie du moteur et du groupe électrogène sera
annulée si l'appareil est endommagé en raison du non-
respect de cette directive.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Batterie
Mise en charge de la batterie
Si vous devez charger la batterie, procédez comme suit :
1. Placez l'interrupteur du groupe électrogène en position
OFF (Arrêt).
2. Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande.
3. Débranchez le câble négatif de la borne négative de la
batterie (légendée par NEGATIVE, NEG ou (-).
AVIS
Le fait de ne pas débrancher le câble négatif de la batterie
entraînera une panne de l’équipement.
NE tentez PAS d’utiliser une batterie de démarrage de
secours.
La garantie sera annulée si des dommages à l'appareil
sont entraînés par le non-respect de cette directive.
4. Rechargez la batterie avec le chargeur de batterie de
2 A jusqu’à obtention de la tension de 12 V.
REMARQUE : N’excédez PAS une charge de 13,7 V.
AVERTISSEMENT
Lors de l'entreposage et de la recharge les
batteries dégagent du gaz d'hydrogène explosif.
La plus petite étincelle risque d'enflammer
l'hydrogène et de provoquer une explosion.
Le fluide électrolytique de la batterie contient un
acide et est extrêmement corrosif.
Tout contact avec les composants de la batterie
peut provoquer de graves brûlures chimiques.
Une batterie présente un risque de choc
électrique et un courant de court-circuit élevé.
NE jetez PAS la batterie au feu.
Évitez toute flamme nue, étincelle, chaleur, mégot
de cigarette au cours de la recharge de la batterie et
plusieurs minutes après.
NE tentez PAS d'ouvrir ou de dégrader la batterie.
Portez des lunettes de sécurité, un tablier et des gants
en caoutchouc.
Enlevez vos montres, bagues et autres objets métalliques.
Utilisez des outils dont les poignées sont isolées.
REMARQUE : Lorsque la batterie est installée et que
l’électricité de service est disponible au niveau du
commutateur de transfert, la batterie reçoit une charge à
faible débit lorsque le moteur ne fonctionne pas. La charge
d'entretien peut mettre jusqu'à 72 heures pour recharger
complètement une batterie. Cette charge d'entretien ne suffit
pas à recharger une batterie complètement déchargée.
5. Branchez le câble négatif sur la borne négative de la
batterie (légendée par NEGATIVE, NEG ou (-)).
6. Assurez-vous que la quincaillerie des bornes positive et
négative de la batterie est fixée solidement.
7. Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de
commande.
MISE EN GARDE
L'installation du fusible de 15 A pourrait
provoquer le démarrage du moteur.
N’installez pas ce fusible avant que toute la plomberie et
le câblage n’aient été achevés et vérifiés.
8. Placez l'interrupteur du groupe électrogène en position
AUTO.
Révision de la batterie
Si vous devez procéder à l'entretien de la batterie, procédez
comme suit :
1. Ouvrez la porte d’accès « Tableau de commande ».
2. Placez l'interrupteur du groupe électrogène en position
OFF (Arrêt).
3. Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande.
4. Entretenez et remplacez la batterie au besoin.
5. Branchez le câble rouge sur la borne positive de la
batterie (légendée par POSITIVE, POS ou (+)).
6. Branchez le câble négatif sur la borne négative de la
batterie (légendée par NEGATIVE, NEG ou (-)).
7. Assurez-vous que la quincaillerie des bornes positive et
négative de la batterie est fixée solidement.
8. Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de
commande.
9. Placez l'interrupteur du groupe électrogène en position
AUTO.
10. Fermez la porte d’accès « Tableau de commande ».
11. Réinitialisez la minuterie de cycle d'exercice. Consultez
la section Réglage de la minuterie du cycle d’exercice.
Pour nettoyer le groupe électrogène
AVIS
L'utilisation inadéquate du groupe électrogène peut
l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
N'exposez PAS le groupe électrogène à l'humidi
excessive, à la poussière, aux saletés ou aux vapeurs
corrosives.
N'inrez AUCUN objet dans les fentes de refroidissement.
• Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces
extérieures.
• Utilisez une brosse à soies douces pour déloger les
accumulations de saletés, d’huile, etc.
• Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et
débris.
• Utilisez une faible pression d'air (1,7 psi au maximum)
pour souffler les saletés. Inspectez les fentes de
refroidissement et les orifices du groupe électrogène.
Ces ouvertures doivent demeurer propres et non
obstruées.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
19
Français
Si vous téléphonez au fabricant
Si vous devez communiquer avec le centre d'entretien local
pour l’entretien ou la réparation de cet appareil, ayez en main
les renseignements suivants :
1. Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de
série de l'appareil qui figurent sur le décalque apposé
sur l'appareil. Consultez la section Commandes
2. Notez les numéros de modèle, de type et de code
du moteur qui figurent sur la plaque apposée sur le
moteur. Consultez la section Commandes. Veuillez
noter que le numéro de modèle peut varier légèrement
de celui qui est illustré dans le présent document.
Entreposage
Le groupe électrogène résidentiel Briggs & Stratton est
conçu pour produire une alimentation de secours de
façon continue. Ainsi, vous n’avez nul besoin de prendre
des mesures relatives à l’entreposage. Cependant, s'il est
nécessaire de mettre le système hors service pendant une
longue période, demandez des consignes spécifiques au
centre d'entretien local.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Problème Cause Solution
Le moteur fonctionne, mais il n’y a
aucune sortie de c.a.
1. Disjoncteur ouvert ou défectueux.
2. Défaillance du groupe électrogène.
3. Raccords du câblage mal effectués
ou commutateur de transfert
défectueux.
1. Réarmez ou remplacez
le disjoncteur.
2. Contactez un centre local
de service.
3. Vérifiez et réparez.
Le moteur tourne bien sans charge
mais connaît des ratés lorsque les
charges sont branchées.
1. Court-circuit dans une des charges
branchées.
2. Surcharge du groupe électrogène.
3. Court-circuit sur un circuit du
groupe électrogène.
4. La pression de carburant est
incorrecte.
5. Le mélange de carburant est
incorrect.
6. Canalisation d'arrivée de carburant
pincée entre le régulateur et le
moteur.
1. Débranchez la charge électrique en
court-circuit.
2. Consultez Circuits essentiels.
3. Contactez un centre local
de service.
4. Consultez Système de carburant
gazeux dans le Manuel
d'installation.
5. Consultez Système de carburant
gazeux dans le Manuel
d'installation.
6. Supprimez le pincement de
la canalisation de carburant.
Remplacez au besoin.
Le moteur ne démarre pas, ou il
démarre et a des ratés.
1. Fusible de 15 A manquant ou fondu.
2. Alimentation en carburant coupée
ou épuisée.
3. Batterie défectueuse.
1. Installez un fusible (neuf) de 15 A.
Consultez Tableau de commande
du système.
2. Ouvrez la(les) vanne(s) de
carburant ; vérifiez le réservoir de
gaz propane.
3. Remplacez la batterie (consultez la
rubrique Batterie sous la
section Utilisation).
Le moteur s’arrête lorsqu’il est
en marche.
1. Alimentation en carburant coupée
ou épuisée.
2. Témoin de panne clignotant.
1. Vérifiez les vannes de carburant ;
remplissez le réservoir de
gaz propane.
2. Comptez les clignotements et
consultez la section Système de
détection des pannes.
Perte de puissance sur les
circuits essentiels.
1. Disjoncteur ouvert sur le
groupe électrogène.
2. Problèmes avec le commutateur
de transfert.
1. Réarmez le disjoncteur du
groupe électrogène.
2. Consultez le manuel du
commutateur de transfert.
Dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Simplicity 040297-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur