Bosch NET 8054UC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Table de Mati_res
Securit6 ....................................... 36
Instructions de securit6 importantes ................................ 36
Causes de dommages .............................................. 41
Mise en route .................................. 42
Faire connaissance avec I'appareil .................................. 42
Panneau de commande ............................................. 42
Les elements ...................................................... 43
Voyant de surface chaude ........................................... 44
Fonctionnement ............................... 45
Touche d'alimentation principale ................................... 45
Allumage de la table de cuisson .................................... 45
Reglage de I'element chauffant ....................................... 45
Tableau .......................................................... 47
Fonction PowerStart TM (Prechauffage rapide) ........................ 48
Reglage de la fonction PowerStaW M(Prechauffage rapide) ................ 48
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStaW M(Prechauffage rapide) ..... 48
Conseils relatifs pour la fonction PowerStaW M(Prechauffage rapide) ........ 49
AutoCheF M ....................................................... 50
Po_le du systeme .................................................. 50
Niveaux de friture .................................................. 50
Reglage de la fonction AutoCheff M .................................... 51
Tableau de friture AutoChef rM ........................................ 52
Reglages du programme de friture .................................... 53
Minuterie ......................................................... 54
En tant que minuterie pour eteindre I'element
chauffant apres une periode de temps donnee .......................... 54
Minuterie de cuisine ................................................ 56
Fonction de maintien au chaud ..................................... 56
Activation de la fonction de maintien au chaud .......................... 57
Verrouillage du panneau de commande a I'epreuve des enfants ....... 57
Activation et desactivation du verrouillage a I'epreuve des enfants .......... 57
Verrouillage automatique du panneau de commande a I'epreuve des enfants 57
Clean Lock (Protection de nettoyage) ............................... 58
Reglages de base ................................................. 59
Modification des reglages de base .................................... 60
34
Nettoyage et entretien .......................... 61
Nettoyage ........................................................ 61
Nettoyage quotidien ................................................ 61
Lignes directrices pour le nettoyage ................................... 61
Entretien ......................................................... 63
Entretien ...................................... 64
Depannage ....................................................... 64
Service a la clientele .............................................. 66
I_NONCI_ DE GARANTIE LIMITI_E DES PRODUITS .................... 66
35
S curit6
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
_ VERTISSEMENT: Votre nouvel appareil a ete congu pour unfonctionnement sQret fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement
toutes les consignes avant I'emploi. Ces precautions reduiront les risques
de brQlures, de choc electrique, d'incendie et de lesions corporelles. Lors
de I'utilisation d'un appareil electromenager, quelques precautions de
securite elementaires doivent 6tre observees, y compris celles qui figurent
aux pages suivantes.
Installation
Cet appareil dolt 6tre adequatement installe et mis a la terre par un technicien
agre& Branchez I'appareil uniquement dans une prise correctement reliee a la terre.
Demandez a I'installateur de vous montrer ou se trouve le disjoncteur ou le fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Pour plus de
renseignements, se reporter a la Notice d'installation.
Utilisation prevue
Securit6 des enfants
Cet appareil est destine uniquement a une utilisation domestique normale. IIn'est
pas homologue pour un usage en exterieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
_ AVERTISSEMENT: Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre deI'utilisation prevue tel que decrit dans ce manuel. Ne jamais utiliser pour
chauffer ou rechauffer une piece. Ceci pourrait faire surchauffer I'appareil.
L'appareil ne dolt jamais servir a entreposer quoi que ce soit.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareii sauf sous la surveillance
attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance Iorsque I'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux
alentours de I'appareil, que ce dernier soit en service ou non.
Lorsque les enfants sont assez Ages pour utiliser I'appareil, il incombe auxparents
ou tuteurs legaux de veiller ace qu'ils soient formes aux pratiques securitaires par
des personnes qualifiees.
Ne laisser personne grimper, se tenir debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pendre
toute partie de I'appareil. Ceci peut endommager I'appareil et provoquer
potentiellement des blessures graves.
_ ATTENTION: Les articles d'inter6t pour les enfants ne doivent pas6treranges dans un appareil electromenager, dans les armoires au-dessus
de I'appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur I'appareil
pour atteindre ces objets et se blesser serieusement.
36
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Securit6 de cuisson
Papier aluminium, plastique, papier ou chiffon ne doivent pas entrer en contact avec
un element de surface chaud. Ne laissez pas les po61essecher au feu.
Attacher les v6tements laches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux
longs de fagon Ace qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de v6tements laches ou
d'habits ou objets qui pendiNent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
NE PAS TOUCHER AUX ELEMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRES DES
ELEMENTS. Les elements de surface peuvent 6tre chauds m6me s'ils sont fonces.
Les zones pres des unites de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour
provoquer des brOlures. Pendant et apres I'utilisation, ne pas toucher, ni laisser
v6tements, poignees isolantes ou autres materiaux inflammables entrer en contact
avec les elements de surface ni aux zones pres des elements tant qu'ils n'ont pas
refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situees pres de
celle-ci.
Toujours utiliser des poignees isolantes seches. Des poignees mouillees ou
humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des
blessures par degagement de vapeur. Ne pas laisser les poignees entrer en contact
avec les elements chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Ne jamais deplacer une po61ed'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle
refroidisse.
_ AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser la table de cuisson sanssurveillance, en particulier A des reglages de temperature eleves. Surveillez
toujours la table de cuisson et ne pas faire brQler ni deborder quoi que ce
soit. Les debordements par bouillonnement produisent de la fumee et
certains aliments et huiles risquent de s'enfiammer A haute temperature.
Ne jamais laisser la table de cuisson sans surveillance Iorsqu'elle est en utilisation.
Des debordements causant de la fumee et des deversements graisseux peuvent
prendre feu.
Ne pas chauffer ou rechauffer des contenants d'aliments non ouverts.
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer
desblessures.
Tenir toujours sec la table de cuisson et le dessous des casseroles. La presence de
liquide entre le dessous d'une casserole et la table de cuisson creer une pression
de vapeur, provoquant un saut soudain de la casserole et entra_nant des blessures.
Ne jamais faire fonctionner la table de cuisson Iorsqu'il y a du liquide ou des
deversements pres de la zone de commande. Toujours eteindre la table de cuisson
et secher la zone de commande.
Utiliser les reglages eleves seulement Iorsque necessaire. Pour eviter bulles et
eclaboussures, chauffer I'huile lentement A reglage faible ou moyen. L'huile chaude
peut causer des brQlures et blessures extr6mement graves.
37
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
_ AVERTISSEMENT: Si le mode de cuisson AutoChef rMfonctionne mal,la surchauffe peut produire de la fumee et endommager la po61e.
UTILISATION DU MODE DE CUISSON AUTOCHEF rMRESPECTEZ LES
CONSIGNES SUIVANTES :
÷ Utiliser seulement la po_le du systeme
÷ Toujours placer la casserole au centre de I'element chauffant
÷ Ne pas placer de couvercle sur la casserole
÷ Ne jamais faire frire de la graisse sans surveillance
S6curite relative & la batterie de
cuisine
Utiliser des casseroles de taille adequate. L'utilisation de casseroles de dimensions
trop petites expose une partie de I'element chauffant a un contact direct et peut
entraTner I'infiammation des v6tements. Selectionner des ustensiles a fond plat,
suffisamment larges pour couvrir I'element chauffant. Cet appareil est dote de
surfaces de differents formats. Un rapport casserole-element chauffant adequat
rehausse aussi I'efcacit& Couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs si la
ceramique presente des fissures, fractures ou defauts. Communiquer avec un
reparateur autoris&
Les ustensiles de cuisson non approuves pour I'utilisation avec les tables de
cuisson en ceramique peuvent se briser Iors d'un changement soudain de
temperature. Utiliser uniquement des casseroles qui sont approuves pour
I'utilisation avec les tables de cuisson en ceramique (seuls certains types de verre, la
ceramique vitriee a I'epreuve de la chaleur et la faience peuvent 6tre utilises).
Tenir la poignee de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci
I'emp6che de bouger et evite les deversements.
Toumer toujours les poignees an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones
adjacentes de cuisson ou du bord de I'appareil. Ceci aide a diminuer le risque d'
ignition de materiaux inammables, de deversements et de brQlures.
Securit6 relative au nettoyage
I_tat de I'unite
Ne pas nettoyer I'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits
nettoyants produisent des vapeurs nocives Iorsqu'ils sont appliques sur une surface
chaude. Chiffons ou eponges humides peuvent causer des brQlures par
degagement de vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
_ VERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson si elle est brisee.Les solutions de nettoyage et les deversements peuvent creer des risques
de choc electrique. Couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs si la
ceramique presente des fissures, fractures ou defauts. Communiquer avec
un reparateur autoris&
Si I'affichage ne fonctionne pas Iorsqu'un element est en train de chauffer, couper
I'alimentation au bottler de disjoncteurs. Communiquer avec un reparateur autorise.
38
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Si la table de cuisson s'eteint d'elle-m6me et ne peut 6tre utilisee, il se peut qu'elle
se remette en marche ulterieurement de fagon inattendue. Pour eviter cette
eventualite, couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs. Communiquer avec un
reparateur autorise.
Ne passe servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endommage. Communiquer avec un reparateur autorise.
Espace de travail / Environnement Toujours avoir un detecteur de fumee en etat de marche pres de la cuisine.
Tenir a disposition un extincteur approprie, situe a proximite, qui soit bien en vue et
facile a atteindre non loin de I'appareil.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances
inflammables ou produits non alimentaires a I'interieur ou a proximite de I'appareil.
Celui-ci a ete specialement congu pour faire chauffer ou faire cuire des aliments.
L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer I'appareil
endommagera ce dernier et peut entra_nerdes blessures.
Securit6 relative a I'entretien et aux
reparations
Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareil a moins que cela ne soit
specifiquement recommande dans ce manuel. Toute reparation dolt 6tre effectuee
par un centre de reparation autorise par I'usine.
Avant de reparer la table de cuisson, pour eviter tout risque de choc electrique,
couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs.
Materiaux inflammables
Ne pas entreposer ni utiliser de I'essence ou des materiaux ou autres liquides ou
vapeurs inflammables pres de cet appareil ou de tout autre appareil.
Si la table de cuisson est situee pres d'une fen6tre, d'une sortie de ventilation forcee
et d'un ventilateur, s'assurer que des materiaux inflammables tels que rideau ne
sont pas deplaces par des courants d'air au-dessus des elements. IIs risqueraient
de s'enfiammer.
En cas de feu
Si des v6tements s'enfiamment, rouler par terre immediatement pour eteindre les
fiammes.
Etouffez les fiammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse a I'aide de
bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur un feu de cuisson.
_ VERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE
GRAISSE '
a) Ne jamais faire fonctionner les unites de surface a des temperatures
elevees sans surveillance. Des debordements causant de la fumee et
des deversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer I'huile
lentement a reglage faible ou moyen.
b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson a temperature
elevee et au moment de flamber des aliments (p.ex., cr6pes Suzette,
cerises jubilee, steak au poivre fiambe).
39
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aeration. IIne faut pas que la graisse
s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
d) Utiliser des casseroles de taille adequate. Utiliser toujours des
casseroles dont les dimensions conviennent a la taille de I'element.
_ AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE DE LESIONS
CORPORELLES DANS L'EVENTUALITE D'UN FEU DE GRAISSE,
OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES "
a)
b)
ETOUFFER LES FLAMMES a I'aide d'un couvercle bien hermetique,
d'une t61ea biscuits ou d'un plateau en metal, puis eteindre I'appareil.
FAIREATTENTION A NE PASSE BROLER. Si les fiammes ne
s'eteignent pas immediatement, EVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL
AU SERVICE D'INCENDIE.
NE JAMAIS SAISIR UN RECIPIENT QUI BROLE. Vous pourriez vous
br01er.
c)
d)
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillees.
Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
Utiliser un extincteur uniquement si :
÷ Vous savez que vous possedez un extincteur de CLASSE ABC, et
vous en connaissez deja le maniement.
÷ L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone ou il s'est
declare.
÷ Le service d'incendie est appele.
÷ On peut combattre I'incendie le dos tourne vers la sortie.
4O
Causes de dommages
Fonds des ustensiles de cuisson
Les ustensiles de cuisson a fonds rugueux pourront rayer la surface en
vitroceramique.
Ne jamais faire bouillir entierement le liquide des ustensiles de cuisson. Vous risquez
d'endommager I'appareil.
Si vous utilisez des ustensiles de cuisson speciaux, veuiNezsuivre les
recommandations du fabricant.
Ustensiles de cuisson chauds
Ne jamais poser les ustensiles de cuisson chauds sur la zone du panneau de
commande, la zone d'affichage ou I'encadrement. Vous risquez d'endommager
I'appareil.
Sel, sucre et sable
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en vitroceramique. Ne jamais
utiliser la table de cuisson comme une surface de travail ou de rangement.
Objets durs et acer6s Les objets durs ou aceres pouvant tomber sur la table de cuisson peuvent
endommager celle-ci.
Aliments ayant debord6 Le sucre et les aliments ayant un contenu en sucre eleve peuvent endommager la
table de cuisson. UtiNsezun grattoir special verre pour nettoyer immediatement les
aliments ayant debord&
Agents nettoyants impropres Des decolorations metalliques brillantes peuvent apparaTtre si vous utiNsezdes
nettoyants impropres et si vous rayez la surface de la table de cuisson avec les
casseroles.
Papier d'aluminium et maniere
plastique
Le papier d'aluminium et les contenants en matiere plastique se fondront s'ils
entrent en contact avec les elements chau%s. Le papier d'aluminium utilise pour
proteger les fours ne sont pas adaptes a I'utiNsationavec votre table de cuisson.
41
Mise en route
Faire connaissance avec I'appareil
Cette section decrit le panneau des touches, les elements chauffants et les
affichages.
Ces instructions s'appliquent a diverses tables de cuisson.
Voir la page 2 pour une liste des modeles et leurs dimensions.
Panneau de commande
Touchea effleurement pour
© Selectionde lazonedecuisson
Affichage pour
Cleanlock(Protectionnettoyage)
L_Minuteurdecuisine
c= Verrouillageenfant
-._Afficheurde minuterie
01010 ' ' '
_,-,sMinuterleactive
Affichage pour
Niveaudetemperaturel- '_-q
ChaleurresiduelleH/i-,
@ Clementdouble
@ l_bmenttriple
l_lementintermediaire
etc.
Touchea effleurement pour
l_lementintermediaire
PowerStartTM (Prechauffagerapide)
AutoChefTM
Programmesdefriture
Fonctionde garde-au-chaud
@ t_lementschauffantssupplementaires
Affichage pour
Niveaudefriture
Clean Lock/ Timer
On/Offc.,,aLo.. 0 1 o 2 o 3-- _ 4 T 5 - _ --6 o 7-" _ --8 o 9
i:_!i::Ai;!:t:rc:::te:::Zge)/Verrou,llage,, enfant Touchesde reNgilvaegaeu:1!!!_:i!iiiiI
Minuteur/ Minuteurde cuisine ' 'eu
Programmedefriture
42
Les el6ments
1_16mentsimple
1_16mentdouble
1_16menttriple
Les elements simples ont une surface de cuisson d'une seule taille.
Choisissez une po_le adaptee a la taille de I'element.
Vous pouvez faire correspondre la zone de chauffage des elements doubles a celles
de vos casseroles. L'element chauffant doit _tre aNume.
Pour eteindre le ruban chauffant exterieur :
Toucher G. L'affichage _) s'eteint.
Pour I'allumer :
Toucher de nouveau (_). L'affichage (_) s'allume.
Vous pouvez eteindre le rubans chauffants central et exterieur. L'element doit _tre
allume.
Pour eteindre le ruban exterieur :
Toucher (_). L'affichage @ s'eteint.
Pour eteindre le ruban central :
Toucher de nouveau (_). L'affichage (_) s'eteint.
Lorsque vous allumerez de nouveau I'element, tousles rubans chauffants se
mettront en marche.
43
1_16mentpont
(seulement NET 8654 UC)
L'element pont regroupe deux elements en une zone de cuisson Iongue. Cette
configuration est ideale pour les grilles et les grandes casseroles.
Remarque: Ne pas utiliser de porcelaine culinaire plus large que 17" x 10" (432 x
254 mm).
Pour allumer I'element pont :
Toucher I'un des deux symboles O pour selectionner I'element desire, ensuite
toucher o°.Le symbole s'affiche; les deux elements chauffants sont des Iors
selectionnes. ,7
,_0appara?t aux deux affichages. Dans les 10 secondes qui suivent,
selectionner le reglage de chaleur desire (1 a 9). L'element pont et les deux
elements chauffants individuels se mettent tous en marche.
Pour changer le reglage de chaleur :
Toucher I'un des deux symboles O pour selectionner I'element pont; selectionner le
nouveau reglage de chaleur dans les 10 secondes.
Pour eteindre I'element pont :
Toucher I'un des deux symboles O pour selectionner I'element pont et, dans la
zone de reglage, mettez la valeur a 0. ,_,'-'appara?t aux deux affichages. Les elements
s'eteindront apres 10 secondes environ et I'indicateur de surface chaude
s'affichera.
Voyant de surface
chaude
La plaque de cuisson est pourvue d'un voyant de surface chaude pour chaque
element. Ce voyant vous indique quels elements sont encore chauds. IIcomporte
deux niveaux d'indication.
Si I'affichage indique H, cela signifie qu'un element est encore chaud. Vous
pourriez, par exemple, utiliser cet element pour garder au chaud une petite quantite
de nourriture ou pour faire fondre du chocolat pour un enrobage.
Au fur eta mesure que I'element se refroidit, I'affichage devient ;7. L'affichage
s'eteint une fois que I'element a suffisamment refroidi.
Le voyant de surface chaude s'allume automatiquement apres une panne de
courant. L'affichage s'allume et reste allume pendant environ 30 minutes.
44
Fonctionnement
Touche d'alimentation principale
Allumage
Extinction
Remarque
Utilisez la touche d'alimentation principale pour mettre sous tension les circuits
electroniques du panneau de commande. La table de cuisson est maintenant prate
_tre utilisee.
Effleurez la touche ON/OFF jusqu'a ce que le voyant situe au-dessus de
I'interrupteur principal et les symboles O pour les elements chauffants s'allument.
Effleurez la touche ON/OFF jusqu'a ce que le voyant situe au-dessus de
I'interrupteur principal s'eteigne. Les voyants de chaleur residuelle restent allumes
jusqu'a ce que les elements aient suffisamment refroidi.
La table de cuisson s'eteint automatiquement une fois que tousles elements ont
ete eteints pendant plus de 20 secondes.
Si la chaleur residuelle est toujours presente Iorsque la table de cuisson est
rallumee, 14/I-,s'allume sur I'affichage des elements chauffants.
Allumage de la table de cuisson
Ce chapitre explique comment proceder au reglage des elements chauffants. Le
tableau ci-apres repertorie les reglages de chaleur pour differents aliments.
Reglage de I'el6ment
chauffant
Selectionnez le reglage de chaleur souhaite dans la zone de reglage.
Reglage de chaleur 1 = puissance minimale
Reglage de chaleur 9 = puissance maximale
Chaque reglage de chaleur comporte une position intermediaire.
Celle-ci est indique par. et se regle au moyen de o.
45
Reglage de la chaleur
La table de cuisson doit _tre allumee.
6. Effleurez le symbole O pour choisir I'element chauffant souhaite.
n
u apparaTtra dans I'affichage et le symbole O correspondant a I'element
chauffant selectionne s'allumera fortement.
7. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le reglage de chaleur souhaite (1 a 9)
dans la zone de reglage.
--_ P.... ,o,o _:TT
Start Chef Programs
-o--T-; 4--_"T-"
0
IOlO
StartCh°,P,og.... _:_
"_'T--_ _ 0
Modification du reglage de
chaleur
Choisir un element chauffant et, dans la zone de reglage, selectionnez le reglage
de cuisson continu souhaite.
Extinction de I'el6ment chauffant
Selectionnez I'element chauffant que vous voulez eteindre et, dans la zone de
reglage, mettez la valeur a 0.
Le voyant de chaleur residuelle apparaTtra au bout de 10 secondes environ.
Remarque L'element chauffant se regle de lui-m_me en allumant et en eteignant la source
de chaleur. La source de chaleur peut s'allumer et s'eteindre m_me au niveau de
puissance maximal.
46
Tableau
Le tableau suivant fournit quelques exemples.
Reglez I'element sur 9 pour porter a ebullition ou pour commencer les fritures.
Remettez ensuite la commande sur le reglage de chaleur approprie.
Reglage
de chaleur
Fondre
chocol_ 1-2
beurre 1-2
Chauffer
legumes congeles (epinards p. ex.) 2. - 3.
bouillon 7 - 8
soupe epaisse 1. - 2.
lait** 1 - 2
Mijoter
sauce delicate (sauce Bechamel** p. ex.) 4 - 5
sauce a spaghetti 2 - 3
bceuf braise 4 - 5
poisson* 4 - 5
Cuire
riz(avec deux fois son volume d'eau)
pommes de terre avec la peau dans 1a 2 tasses d'eau
pommes de terre bouillies dans 1 a 2tasses d'eau
legumes frais dans 1 a 2 tasses d'eau
legumes congeles dans 1 a 2 tasses d'eau
p_tes (1a 21d'eau)*
pudding**
cereales
2-3
4-5
4-5
2.-3.
2.-3.
6-7
1-2
2-3
Frire
c6telettes de porc 5. - 6.
poitrine de poulet 5 - 6
bacon 6 - 7
ceufs 5 - 6
poisson 5 - 6
cr_pes (pancakes) 5. - 6.
Frire dans un bain d'huile (dans 1a 21d'huile)**
aliments surgeles tels que les pepites de poulet (226 g par portion) 8 - 9
autres aliments tels que lesbeignets (226 g par portion) 4. - 5.
* Cuisson progressive sans couvercle
** sans couvercle
47
Fonction PowerStart TM
(Pr6chauffage rapide)
Tousles elements chauffants sont dotes d'un circuit de prechauffage rapide. Cette
fonction fait chauffer I'element en utilisant la puissance maximum jusqu'au reglage
de cuisson que vous avez selectionn&
La duree du prechauffage de I'element depend du reglage de cuisson que vous
avez selectionn&
Reglage de la fonction
PowerStart TM
(Prechauffage rapide)
La fonction PowerStart TM (Prechauffage rapide) ne peut 6tre activee que dans les 30
secondes suivant la mise en marche de la table de cuisson:
1. Selectionner le reglage de cuisson desire pour I'element.
2. Appuyez sur la touche PowerStart (Prechauffage rapide). R et le niveau de
cuisson apparaissent en alternance a I'ecran.
La fonction PowerStart TM est activee.
Une fois que la nourriture a ete cuite brievement, I'element chauffant revient
automatiquement au niveau de cuisson programme. Le temoin indicateur R
disparaTtet le niveau de cuisson reste allume de fagon constante.
Remarque Le reglage de la cuisson peut 6tre modi% dans les 10 secondes suivant la mise en
marche du PowerStart TM (Prechauffage rapide).
Tableau de cuisson pour
la fonction PowerStart TM
(Prechauffage rapide)
Reportez-vous au tableau suivant pour trouver les aliments qui se pr6tent a la
fonction de prechauffage rapide. Les petites quantites font reference aux elements
chauffants de petite taille tandis que les quantites plus importantes font reference
aux elements chauffants de grande taille. Les valeurs figurant dans le tableau sont
donnees a titre indicatif.
Aliments pour lesquels la fonction de Quantite Reglage
prechauffage rapide est appropriee de chaleur
Chauffer
legumes congeles (epinards p. ex.) 300 a 600g 2. -3. PS
bouillon 500 ml a 1 I 7- 8 PS
soupe epaisse 500 ml a 1 I 1. - 2. PS
lait** 200 a 400 ml 1 - 2 PS
Mijoter
bceuf braise 1 kg 4 - 5 PS
poisson 300 a 600 g 4 - 5 PS
** sans couvercle
48
Aliments pour lesquels la fonction de Quantite Reglage
prechauffage rapide est appropriee de chaleur
I_bullition
riz(avec deux fois son volume d'eau)
pommes de terre bouillies avec la peau dans
200 A400 ml d'eau
pommes de terre pelees bouillies dans 200 A
400 ml d'eau
legumes frais avec 200 A400 ml d'eau
125 A250 g 2 - 3 PS
750 g A1,5 kg 4 - 5 PS
750 g A1,5 kg 4 - 5 PS
500gal kg 2.-3. PS
Frire
c6telettes de porc 1 A2 portions 5. - 6. PS
cr_pes (pancakes) 5. - 6. PS
** sans couvercle
Conseils relatifs pour la
fonction PowerStart TM
(Prechauffage rapide)
La fonction de PowerStart TM
(Prechauffage rapide) n'amene pas
les liquides & I'ebullition
Elle est conque pour conserver la valeur nutritive des aliments tout en utilisant peu
d'eau pour la cuisson. Ajouter seulement 2 tasses d'eau environ aux casseroles sur
les grands elements et environ 3Atasse A 1 tasse d'eau sur les petits elements.
Faire cuire le riz dans deux fois son volume de liquide.
Mettre le couvercle.
La fonction de PowerStart TM (Prechauffage rapide) ne convient pas aux aliments qui
se cuisent dans beaucoup d'eau (les pates, par exemple).
Le lait et les aliments qui produisent
beaucoup de mousse causeront des
deversements
Le lait s'attachera
Utiliser une casserole profonde.
Rincer la casserole avec de I'eau froide avant de la remplir.
Les aliments frits risquent de
s'attacher
Faire prechauffer la po_le A frire avant d'ajouter les aliments. Ne pas remuer trop tot.
Les aliments se separeront du fond de la po_le apres un certain temps.
49
AutoChef TM
Avantages pour la friture
Remarque:
Si vous utilisez la fonction AutoChef rMpour faire fonctionner I'element chauffant,
un capteur contrOle la temperature de la po_le.
÷ L'element chauffant ne chauffe que Iorsque necessaire. Cette fonction sert
economiser I'energie.
÷ L'huile et le gras ne peuvent plus surchauffer.
_ VERTISSEMENT: Ne quittez jamais la piece Iorsque vous faites chaufferun corps gras.
Placez toujours la po_le au centre de I'element chauffant. Assurez-vous que le
diametre du bas de la po_le est correct : Q 8 po a 9 po (O 21 a 23 cm). L'element
chauffant doit _tre completement couvert.
Ne placez pas de couvercle sur la po_le. Le regulateur de temperature ne
fonctionnera pas si vous le faites. Vous pouvez utiliser une grille anti-eclaboussures.
N'utilisez que des corps gras qui sont adequats pour la friture. Lorsque vous utilisez
du beurre, de la margarine ou de I'huile d'olive, selectionnez le reglage min pour la
friture.
La fonction AutoChefi rMn'est pas congue pour I'ebullition.
Po le du syst me
Niveaux de friture
Pour la cuisson des fritures avec la fonction AutoChef rMutilisez uniquement la po_le
du systeme. Autrement, le contr61eur ne fonctionnera pas correctement et risque
d'entra_ner une surchauffe de vos po_les.
Vous pouvez utiliser le formulaire de commande ci-inclus pour demander une po_le
du systeme gratuite.
Vous pouvez acheter la po_le du systeme dans un magasin d'electromenagers:
HEZ390230
Les niveaux de friture donnes a la fin de cette section sont congus pour la po_le
du systeme.
Niveau Temperature Ideal pour
max eleve Steaks a point, pommes de terre bouillies frites
med medium - Escalope de veau, viande hachee, morceaux de
eleve viande minces, legumes
low faible - Aliments cuits a la po_le :c6telettes de porc,
medium poitrine de poulet, hamburgers, cr_pes
min faible Omelettes, pain perdu, pommes de terre rissolees,
aliments frits au beurre ou a I'huile d'olive
5O
Reglage de la fonction
AutoChef rM
Selectionnez le niveau de friture approprie du tableau.
Placez la po_le du systeme au centre de I'element chauffant.
La surface de cuisson doit _tre en marche.
1. Appuyez sur AutoChef.
Le symbole R s'allume a I'ecran. Les options de niveau de friture apparaissent
sur le menu de I'ecran.
R
IOI
8 P.... Auto " _ _
Start Chef Programs Warm _) min low med max
"-2" o 3 .o 4 .o5o6o7o8o 9
2. Dans les 5 prochaines secondes, selectionnez le niveau de friture desire a I'aide
des touches numeriques sous le menu de I'ecran.
__ min low _ max
; i¸ i
_!o 3 o 4 o 5 o 6 o 70 8 o 9
La fonction AutoChef rMest activee.
L'element chauffant au centre se met en marche automatiquement. Le symbole
de temperature - appara?tjusqu'a ce que la temperature de friture ait ete atteinte.
Ensuite, un bip sonore se fait entendre. Le symbole de temperature - dispara?t.
3. Ajoutez le gras de friture puis les aliments a la po_le.
Retournez les aliments comme d'habitude afin qu'ils ne brQlent pas.
Arr6ter la fonction AutoChef rM
Selectionnez la touche numerique 0. Apres environ 10 secondes, I'element
chauffant s'eteint. Letemoin indicateur de surface chaude appara?t.
51
Tableau de friture
AutoChef TM
Le tableau suivant donne le niveau de friture ideal pour les aliments en particulier.
Le temps de friture peut dependre du type, du poids, de la quantite et de la qualite
de I'aliment.
Les niveaux de friture indiques sont congus pour la po_le du systeme. Les niveaux
de friture peuvent varlet Iorsque vous utilisez d'autres po_les a frire.
Viande
Niveau Duree
de totale de
reglage la friture
pour la depuis
friture le signal
COtelette de porc, desossee ou non
(1 po d'epaisseur)
Escalope de veau panee
(5/8 po d'epaisseur)
Filet (1 po d'epaisseur)
Cordon bleu
Bifteck a point (3Apo d'epaisseur)
Bifteck a point ou bien cult
(3Apo d'epaisseur)
Poitrine de poulet (1 po d'epaisseur)
Poulet a la po_le
Saucisse, p. ex. hot dogs (01/2a 11/8po)
Hamburger
Morceaux de viande minces
Viande hachee
Bacon
low 10 a 17 min
med 6al0min
med 6al0min
low 15 a 20 min
max 8al0min
med 8 a 12 min
min 20 a 30 min
min 25 a 35 min
low 8 a 20 min
low 6 a 12 min
med 7 a 12 min
med 6 a 10 min
min 5 a 8 min
Poisson
Poisson, frit (entier) low 15 a 25 min
Filet de poisson pane ou non Iow/med 10 a 20 min
Crevettes med 4 a 8 min
Plats aux
ceufs
Pommes de
terre
Legumes
Cr_pes low cf
Omelettes min cf
CEufsfrits min 2 a 6 min
CEufsbrouilles min 2 a 4 min
Pain perdu min cf
Pommes de terre bouillies frites
Pommes de terre crues frites
Pommes de terre rissolees
Ail/Oignons
Courge/aubergine
Champignons
Legumes sautes a feu vif
max 6a12min
low 15 a 25 min
min 20 a 30 min
min 2al0min
low 4 a 12 min
med 10 a 15 min
med 10 a 12 min
* Deposer dans une po_le froide
cf friture continue
52
Niveau Duree
de totale de
reglage la friture
pour la depuis
friture le signal
Produits
congeles
Repas
cuisines
Divers
Croquettes de poulet, fricadelles
de poulet
Cordon bleu
Poitrine de poulet
Filet de poisson frit pane
BAtonnets de poisson
Frites cuites au four
Legumes sautes Afeu vif
med 8 A 15 min
min 10 A30 min
low 10 A30 min
low 10 A 20 min
med 8 A 12 min
max 4a6min
min 8 A 15 min
low 10 A30 min
Rouleaux de printemps/pAte imperial
(3AA11Apo d'epaisseur)
Produits Abase de pommes de terre,
p. ex. pommes frites
Produits Abase de pommes de terre,
p. ex. pommes de terre rissolees
PAtes (additionnees d'eau)
Camembert au four/fromage au four
Amendes, noix, pignons rOtis*
Deposer dans une po_le froide
low 10 A 15 min
min 10 A 20 min
min 4 A6 min
low 7 A 10 min
min 3 A7 min
cf friture continue
Reglages du programme
de friture
Utilisez les reglages du programme de friture uniquement pour la po61edu systeme.
Vous pouvez utiliser les reglages du programme de friture pour preparer les mets
suivants :
Reglage du Mets
programme
PI
P2
P9
p,_,,
P5
P5
P_
P8
P9
Viande hachee
Hamburger, cOtelettes
Steak A point
Steaka point ou bien cult
Poisson
Cr_pes, pain perdu
Frites congelees Acuire au four
Legumes sautes Afeu vif
Omelette, oeufs
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Bosch NET 8054UC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à