Black & Decker HS1000 Mode d'emploi

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Mode d'emploi
Model
Modelo
Modèle
HS1000
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Handy Steamer
®
& Rice Cooker
Olla de vapor y arrocera
Cuiseur vapeur et Cuit Riz
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 1
18
17
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les
poignées ou les boutons.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le
cordon, la fiche ni le socle de l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
Le laisser refroidir avant d’en remplacer les accessoires ou de le
nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la
région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture
du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente
des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas
laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un appareil de cuisson ni dans un
four à micro-ondes ou un four chauffé.
Prendre garde lorsqu’on déplace un appareil renfermant des aliments
ou des liquides chauds. Éviter de s’étirer au-dessus de l’étuveuse en
service.
Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de
brancher ou de débrancher l’appareil.
Utiliser l’appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas tenter de modifier la fiche.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de rallonge plus longs
et il faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible de rallonge plus long,
il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit
au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon
de rallonge mis à la terre à trois broche; and
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur
le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé
de manière à provoquer un trébuchement.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel
des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel
d’un centre de service autorisé.
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 18
20
19
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
†1.Couvercle avec poignées (pièce n° HS1000-01)
2. Évents à vapeur
†3.Support à œufs intégré (pièce n° HS1000-05)
†4.Panier de cuisson (pièce n° HS1000-02)
†5.Bol de cuisson du riz de 5 tasses (1,25 l) (pièce n° HS1000-03)
†6.Plateau d'égouttage avec tamis Flavor Scenter
®
(pièce n° HS1000-04)
7. Orifice externe de remplissage d'eau
8. Réservoir d'eau
9. Élément chauffant
10. Indicateur du niveau d'eau
11. Minuterie de 75 minutes
12. Base de l'appareil
13. Témoin de fonctionnement
† Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
Utilisation
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil.
Laver toutes les pièces tel qu'il est indiqué à la rubrique « Entretien et nettoyage ».
Choisir l'emplacement de l'appareil. Ne pas placer l'appareil directement sous les
armoires ou trop près d'un mur, afin de permettre à la vapeur de s'échapper sans
endommager le comptoir ou les armoires
UTILISATION DU PANIER DE CUISSON
Remplissage du réservoir d'eau
1. Placer le plateau d'égouttage dans la base de l'appareil (A).
Important : Pour éviter le débordement d'eau, installer le
plateau d'égouttage avant de remplir le réservoir d'eau.
2. Verser l'eau dans l'orifice de remplissage (B) jusqu'à la
marque MAX. Ne pas trop remplir.
Important :
Le niveau d'eau ne devrait pas descendre sous la marque
MIN du réservoir d'eau.
Ne pas ajouter de sel, de poivre, d'herbes, de bière, de vin ni
tout autre liquide à l'eau du réservoir.
Pendant le cycle de cuisson, vérifier l'indicateur de niveau
d'eau. Si le niveau d'eau est bas, ajouter de l'eau froide du
robinet, au besoin, pour assurer une cuisson vapeur
continue.
3. Placer les herbes ou les épices dans le tamis Flavor Scenter
®
pour plus de saveur (C). (Voir les conseils d'utilisation du
tamis Flavor Scenter
®
).
Nota : Il est également possible d'utiliser le plateau d'égouttage
sans ajouter d'herbes dans le tamis Flavor Scenter
®
.
Conseils d'utilisation du tamis Flavor Scenter
®
Pour éviter que des herbes ou des épices moulues traversent
le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les
assaisonnements.
Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles
coupées grossièrement.
4. Placer les aliments dans le panier. Consulter le tableau de
cuisson au pages 22 á 24 pour obtenir des conseils pratiques.
Vous pouvez aussi cuire jusqu'à 6 œufs en insérant chaque
œuf dans les griffes du panier de cuisson (D).
A
B
C
D
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 20
5. Couvrir le panier de cuisson en alignant les poignées du
couvercle sur les poignées du panier. Vérifier que les pattes
du couvercle sont correctement placées sur les ouvertures du
panier de cuisson (E).
6. Placer le panier de cuisson sur le plateau d'égouttage,
brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale
et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à
75 minutes (F); consulter le tableau de cuisson à la page ???
pour connaître le temps de cuisson recommandé. Le témoin
de fonctionnement s'allume. Lorsque le temps est écoulé,
une sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement
s'éteint et l'appareil s'arrête automatiquement.
7. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et
retirer immédiatement les aliments pour éviter de prolonger
la cuisson.
8. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier
de cuisson (G).
MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le
couvercle ou soulever le panier de cuisson, le plateau
d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle
en l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui
s'échappe.
UTILISATION DU BOL DE CUISSON DU RIZ
Lors de la cuisson dans le bol de cuisson du riz, ajouter le riz,
les épices, les assaisonnements et l'eau directement dans le bol.
1. Placer le panier de cuisson dans le plateau d'égouttage et
placer le bol de cuisson du riz rempli dans le panier de
cuisson (H). Placer le couvercle sur le panier de cuisson.
2. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale
et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à
75 minutes; consulter le tableau de cuisson au pages 22
à 24 pour connaître le temps de cuisson recommandé.
3. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et retirer immédiatement le bol
de cuisson du riz pour éviter de prolonger la cuisson.
4. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson.
MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de
cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en
l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe.
E
F
G
H
22
21
TABLEAU DE CUISSON
Conseils pratiques :
Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage d'eau
froide du robinet.
Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur
ou congélateur) à l'appareil.
Utiliser le couvercle renversé pour tenir le panier de cuisson au chaud.
Remuer les légumes à mi-cuisson.
Les durées sont mentionnées à titre indicatif; augmenter ou diminuer le temps de
cuisson selon vos préférences.
Les aliments solides comme le poulet, les darnes et les filets de poisson doivent
être placés en une seule couche.
Aliment Quantité Assaisonnement Temps
suggéré de cuisson
OEUFS
À la coque 6 œufs 12 minutes
Durs 6 œufs 24 minutes
RIZ
Blanc 1 tasse de riz et Sel, poivre, 35 minutes
1
1
4 tasse d'eau beurre, huile
d'olive
1
1
2 tasse de riz 45 minutes
et 1
1
2 tasse d'eau
Brun 1 tasse de riz 50 minutes
et 1
1
2 tasse d'eau
LÉGUMES FRAIS
Asperges 8 oz, parées et Cerfeuil ou 15 à 17 minutes
fraîches sarriette
Brocoli 1 bouquet frais Basilic ou aneth 16 à 18 minutes
(environ 1 lb)
Chou 1 petit chou Origan et basilic 14 à 16 minutes
d'environ 1
1
2 lb
Carottes 1 lb, pelées Estragon ou 23 à 25 minutes
et tranchées menthe
Chou fleur 1 tête fraîche Coriandre ou 20 à 22 minutes
(environ 1 lb) graines de céleri
Maïs en épi 3 épis de maïs Aneth ou 15 à 18 minutes
frais de taille marjolaine
moyenne, coupés
en morceaux de
3 pouces
Haricots verts 1 lb de haricots Thym et/ou 15 à 17 minutes
entiers parés sarriette
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 22
24
23
Aliment Quantité Assaisonnement Temps
suggéré de cuisson
Pommes de terre 1
1
2
lb Romarin 40 à 42 minutes
rouges ou brunes de ou aneth
taille moyenne,
coupées en quartiers
Pois mange tout 1/2 lb de pois Ail et gingembre 10 à 12 minutes
mange tout frais frais en tranches
parés
Épinards 8 oz d'épinards Ail et persil 8 à 10 minutes
entiers frais
Courges, courges 1
1
2
lb, coupés en Basilic et/ou ail 16 à 18 minutes
jaunes ou zucchinis morceaux de
1 pouce
Patates douces 1
1
2
lb, coupées Gingembre ou 28 à 30 minutes
en morceaux clou de girofle
de 1
1
2 pouce en entier
LÉGUMES SURGELÉS
Pois 1 lb Thym et/ou 10 à 12 minutes
romarin
Mélange de légumes 1 lb Ail ou origan 14 à 16 minutes
ALIMENTS RÉCHAUFFÉS
Plat cuit au four Portion de 20 à 22 minutes
ou mets surgelé lasagne cuite et
réchauffé refroidie de
4 x 4 pouces;
mets surgelé précuit
VOLAILLE
Poitrines de poulet 1
1
2 lb Sauge ou thym 35 minutes
désossées frais
VIANDE
Hot dogs 1 paquet de 1 lb 15 à 17 minutes
POISSON
Filets de poisson 3 filets de saumon, Aneth et/ou ail 14 à 16 minutes
environ 1 lb
3 filets de tilapia, Cerfeuil et aneth 12 à 14 minutes
environ 1
1
2 lb
Darnes de saumon 2 darnes, poids Aneth et ail 22 à 24 minutes
total de 1
1
4 lb
Aliment Quantité Assaisonnement Temps
suggéré de cuisson
CRUSTACÉS
Crabes Environ 1 lb de Tranches de 25 minutes
pattes de crabe royal citron
Environ 1
1
2 lb de Citron et 18 à 20 minutes
crabes des neiges marjolaine
Myes 2 douzaines de Citron et/ou 15 minutes
palourdes du ail
Pacifique
Queues de homard 3 queues, environ Tranches ou 20 à 22 minutes
1
1
2
lb quartiers de citron
Crevettes 1
1
2
lb décortiquées Citron et ail 20 à 22 minutes
et déveinées, environ
1
1
2
lb
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 24
26
25
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
purchase.
Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. Confier
l'entretien à un technicien qualifié
IMPORTANT : Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le
nettoyer.
NETTOYAGE
Panier de cuisson, bol de cuisson du riz, couvercle et plateau d'égouttage
Immerger dans de l'eau tiède savonneuse. Rincer et bien sécher. Ces pièces peuvent aussi
être lavées au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.
Réservoir d'eau
Nettoyer à l'eau tiède savonneuse. Utiliser une brosse de plastique non abrasive ou un
tampon à récurer pour nettoyer l'intérieur. Rincer à fond à l'eau claire et tiède.
Extérieur de la base de l'appareil
Essuyer la base à l'aide d'un chiffon humide, puis sécher complètement. Ne jamais plonger
la base dans un liquide ni la placer dans le lave-vaisselle.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de javellisant, de tampons abrasifs ou de nettoyants pour
laver les pièces de l'appareil.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Les dépôts minéraux laissés par l'eau dure peuvent boucher l'appareil et empêcher la
vapeur de cuire les aliments correctement. Il est recommandé de faire le nettoyage tous les
3 mois. La fréquence de rinçage des dépôts dépend de l'utilisation et de la dureté de l'eau.
1. Remplir le réservoir au niveau maximum (sur l'indicateur de niveau d'eau) avec du
vinaigre blanc.
IMPORTANT : Ne pas utiliser d'autre produit chimique ni de détartrant commercial.
2. Vérifier que le plateau d'égouttage, le bol de cuisson et le couvercle sont en place
3. Brancher l'appareil dans la prise murale.
4. Régler la minuterie à 25 minutes.
IMPORTANT : Si le vinaigre commence à bouillir et à déborder, débrancher l'appareil et
éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vinaigre.
5. Au timbre de la sonnerie, débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement
6. Vider le vinaigre du réservoir et rincer le réservoir plusieurs fois à l'eau tiède
savonneuse
RANGEMENT DE L'APPAREIL
Débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir complètement avant de
retirer et de ranger le plateau d'égouttage.
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 26
28
27
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
HS1000 2/2/07 7:37 AM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Black & Decker HS1000 Mode d'emploi

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Mode d'emploi