Motorola MD70 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MD70 Series User Guide
Guide de l'utilisateur de
la série MD70
Digital 5.8GHz Expansion Handset
Combiné additionnel numérique 5,8 GHz
vi
Contents
i
Bienvenue
Bienvenue
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un
produit Motorola ! Votre combiné additionnel
Motorola d'un seul coup d'oeil:
Réglage du volume
Renuméroter le dernier
numéro appelé
(jusqu'à 32 chiffres)
Prise pour écouteur
Annuler une commande;
raccrocher
Touche programmable
de gauche
Touche programmable de
droite
Microphone
Défiler vers le haut ou le bas
Appeler ou répondre;
basculer entre les lignes
Utiliser le mode mains-libres
Prise pour écouteur
ii
Bienvenue
Pour une copie en grosse impression de
ce manuel (États-Unis uniquement), ou
pour des questions relatives au produit,
veuillez nous contacter au:
1-800-353-2729 aux États-Unis
1-800-461-4575 au Canada
1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)
Ou consultez notre site Web:
www.motorola.com/cordless
L'enregistrement du produit est une démarche
importante pour apprécier pleinement votre nouveau
produit Motorola. L'enregistrement nous aide à faciliter
le service de garantie, et nous permet de vous
contacter si votre produit Motorola a besoin d'une mise
à jour ou d'un autre service. L'enregistrement n'est pas
nécessaire pour la couverture de la garantie.
Pour enregistrer votre produit sur Internet, consultez
notre site Web:
www.motorola.com/warranty/cordless
Remarque: l'enregistrement du produit n'est pas
disponible au Canada.
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date
d’achat du produit. Pour obtenir le service couvert par la
garantie pour votre produit Motorola, vous devrez
fournir une copie du reçu indiquant la date d’achat du
produit afin de confirmer l’état de la garantie.
Copyright © 2004 Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut
être reproduite sous quelque forme ou par quelque
procédé que ce soit, ni utilisée pour tout travail dérivé
(traduction, modification ou adaptation) sans l'accord
écrit de Motorola, Inc.
iii
Bienvenue
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en
modifier le contenu de temps à autre sans obligation de
notifier de telles révisions ou modifications. Motorola
fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties
implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un
usage particulier. Motorola peut apporter des
améliorations ou des modifications au(x) produit(s)
décrit(s) dans ce manuel à tout moment.
MOTOROLA, le logo stylisé M et PhoneWrap sont
déposés au U.S. Patent and Trademark Office. Tous les
autres noms de produits ou de services sont la propriété
de leur détenteur respectif.
iv
Bienvenue
v
Table des
matières
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . .vii
Information sur Industrie Canada (IC) . . . . . . . . . . . . xi
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité relatives aux batteries . . . . . . . 1
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Utilisation du combiné additionnel . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de l'affichage du combiné . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation des touches programmables . . . . . . . . . . 6
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement du combiné additionnel . . . . . . . . . . . . 7
Annulation d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnalisation de votre combiné . . . . . . . . . . . . . . .9
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Activation et désactivation des timbres des
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Attribution d'un nom à un combiné . . . . . . . . . . . . . 12
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la
fonction d’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . 14
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Numérotation par tonalité ou par impulsions . . . . . . . 17
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Garantie limitée Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
vi
Table des
matières
vii
Sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez
les consignes de sécurité suivantes pour réduire le
risque d’incendie, de choc électrique, de blessure
corporelle ou de bris de biens:
1. gardez toutes les fentes et ouvertures du téléphone
dégagées. Ne placez pas le téléphone au-dessus
d’un appareil de chauffage ou d’un radiateur et
assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation
est suffisamment aéré;
2. n’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou
dans l’eau;
3. n’utilisez pas ce produit près de l’eau (une
baignoire, un évier ou une piscine, par exemple);
4. ne posez rien sur le câble d’alimentation. Placez le
câble d’alimentation de façon à ne pas marcher
dessus;
5. n’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans
les fentes de l'appareil, car cela pourrait entraîner
un incendie ou un choc électrique;
6. débranchez l'appareil de la prise de courant avant
de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou
en aérosol et utilisez un linge humide pour le
nettoyage;
7. ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de
réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires,
contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso
de ce guide de l’utilisateur;
8. ne surchargez pas les prises de courant ou les
rallonges;
9.
é
vitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez
un parasurtenseur pour protéger le matériel;
10. n’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une
fuite de gaz, notamment si vous êtes à proximité de
la conduite de gaz.
viii
Sécurité
Débranchez immédiatement ce téléphone sans
fil de la prise de courant dans les situations
suivantes:
lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé;
lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit;
si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas
au combiné ni au socle avant d’avoir débranché le cordon
d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez
ensuite l’appareil par les câbles débranchés;
si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé;
si le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre
toutes les directives et conservez-les pour
référence future.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions
indiquées sur le produit.
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un
évier ou d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la
source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si
vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation qui
équipe votre domicile, consultez votre fournisseur
ou la compagnie d'électricité concernée.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou
un chariot instable. Il pourrait être sérieusement
endommagé en cas de chute.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est
question dans les directives d’utilisation. Le réglage
inadéquat des autres commandes peut
endommager le produit et nécessiter un travail
important pour rétablir son fonctionnement normal.
ix
Sécurité
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide.
N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de produits
chimiques pour nettoyer ce téléphone.
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui
accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres
blocs d’alimentation pourrait l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à
l’électricité, vous devriez avoir au moins un
téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y
aurait une panne de courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés
à proximité du téléphone, ne placez pas le socle du
téléphone sans fil près d’un téléviseur, d’un four à
micro-ondes ou d’un magnétoscope.
x
Sécurité
xi
IC
Information sur Industrie Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes applicables
d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et
terminal. Le numéro de certification/enregistrement qui
apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil
en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de
certification/enregistrement indique seulement que
l’enregistrement a été effectué en fonction de la
Déclaration de conformité et que l’appareil est conforme
aux normes techniques d’Industrie Canada. Cette
abréviation ne signifie pas qu’Industrie Canada a
approuvé l’appareil. Les lettres «IC» n’ont aucune autre
signification ni aucun autre but que d’identifier le
numéro de certification/enregistrement d’Industrie
Canada.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de cet
appareil est de 0,0. Le REN sert à déterminer le nombre
maximal d’appareils que vous pouvez brancher à votre
ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils
puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La
somme des REN de tous les appareils connectés à une
même ligne ne peut pas dépasser 5.
Avant de connecter ce téléphone sans fil, vous devez
vous assurer qu'il peut être connecté aux installations
de votre compagnie de télécommunications locale.
L'équipement doit être installé à l'aide d'une méthode de
connexion acceptable. Dans certains cas, les
installations électriques internes de la compagnie de
télécommunications pour un service individuel à une
ligne peuvent être augmentées à l'aide d'un connecteur
certifié (rallonge téléphonique). Nous désirons toutefois
xii
IC
vous aviser que la conformité aux directives ci-haut ne
peut empêcher la dégradation du service dans toutes
les situations.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil
au réseau téléphonique et au câblage de l’endroit où il
est utilisé doivent être conformes aux règlements et aux
exigences du CS-03 d’Industrie Canada. Un fil
téléphonique et une fiche modulaire conformes
accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être
connectée à une prise modulaire compatible qui est
également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, veuillez vous assurer que les
connexions électriques terrestres de la compagnie
d'électricité et les lignes téléphoniques sont reliées aux
conduits d'eau en métal, le cas échéant. Cette mise en
garde est particulièrement importante dans les régions
rurales.
Mise en garde: vous ne devriez pas essayer de faire
les connexions vous-mêmes. Au besoin, communiquez
plutôt avec un électricien ou la personne responsable
des vérifications des circuits électriques.
Remarque: si un système d’alarme résidentiel est
connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que
l’installation de ce téléphone sans fil ne le désactive
pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre
système d’alarme, communiquez avec votre
compagnie de téléphone ou avec un installateur
qualifié.Toute réparation de cet appareil doit être
effectuée par un centre d'entretien canadien désigné
par Motorola.
Réparations
xiii
IC
Toute réparation ou modification effectuée par le
consommateur, ou toute anomalie de cet appareil, peut
donner, à la compagnie de télécommunications, le droit
de demander que l'appareil soit déconnecté et peut
annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être
assurée par ce téléphone. D’autres appareils, y compris
des téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
fonctionnement de ce téléphone sans fil ou causer du
bruit pendant son utilisation. D’autres dispositifs de
communication radio peuvent accéder aux appareils qui
ne sont pas protégés par un code d’accès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes
d’Industrie Canada relatives à la compatibilité avec les
prothèses auditives.
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme au RSS-210 d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nuisible, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences
reçues, incluant celles susceptibles de perturber son
bon fonctionnement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites
des appareils numériques de catégorie B, en vertu de
l’ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites ont été
établies pour offrir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible dans un environnement
résidentiel.
xiv
IC
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux directives qui
l’accompagnent, il peut causer des interférences
nuisibles lors de communications radio. Cependant,
rien ne peut garantir qu’il n’y aura pas d’interférence
dans un environnement donné.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux
radios ou téléviseurs, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil sous tension et hors tension, nous
vous conseillons d’essayer de corriger la situation à
l’aide des mesures suivantes:
rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à-
dire l’antenne de la radio ou du téléviseur qui reçoit
l’interférence;
rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et
l’éloigner de l’appareil de télécommunication;
brancher l’appareil de télécommunication dans une
prise dont le circuit n’est pas le même que celui
auquel est connecté l’appareil avec l’antenne de
réception;
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer
l’interférence, veuillez consulter votre distributeur
ou un technicien d’expérience en radio-télévision
pour obtenir d’autres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider
les consommateurs à régler les problèmes
d’interférence. Ces publications sont disponibles dans
les bureaux d’Industrie Canada ou sur son site Web
(strategis.gc.ca).
1
Préliminaires
Préliminaires
Avant de pouvoir utiliser votre combiné additionnel
pour effectuer ou recevoir des appels, vous devez
charger la batterie puis enregistrer le combiné sur le
socle principal. Ce chapitre fournit les instructions
pas-à-pas dont vous aurez besoin ainsi que les
instructions d'utilisation de l'affichage et des touches
programmables du combiné.
Il n’est pas nécessaire de connecter les combinés
additionnels à une ligne téléphonique. Il suffit de
connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de
chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où
vous désirez placer le combiné.
Consignes de sécurité relatives aux batteries
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer
la batterie. La batterie contient des substances
toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des
blessures.
Attention:
il y a risque d’explosion si vous remplacez
la batterie par un autre type que celui recommandé.
Utilisez seulement la batterie vendue avec votre
téléphone ou une batterie de remplacement autorisée
recommandée par le fabricant du téléphone.
Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez
pendant plus de 30 jours.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient
exploser.
2
Préliminaires
Les batteries rechargeables qui alimentent ce
produit doivent être mises au rebut de la
manière appropriée ou être recyclées.
Consultez l’étiquette de la batterie pour connaître le
type de batterie. Communiquez avec votre centre de
recyclage local pour connaître les méthodes de mise
au rebut appropriées.
Charge de la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la batterie dans son logement.
3 Branchez le connecteur de la batterie dans le
réceptacle du logement et replacez le couvercle.
Rouge
Noir
3
Préliminaires
4 Connectez une extrémité du câble d’alimentation
à la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre
extrémité dans une prise de courant.
5 Placez le combiné dans le socle de façon à ce
que le voyant charge s'allume.
6
Pour la charge initiale, vous devez charger la
batterie pendant au moins 12 heures.
Remarque: chaque fois qu'une batterie est connectée,
le téléphone doit être chargé sur le socle pendant au
moins 10 secondes pour lui permettre de redémarrer
correctement.
4
Préliminaires
Utilisation du combiné additionnel
L'affichage, les touches programmables et les
touches de navigation du combiné permettent de
sélectionner les différentes fonctions et
fonctionnalités du combiné additionnel. Ce chapitre
décrit comment utiliser ces éléments afin de
configurer vos préférences.
Pour des instructions pas-à-pas sur la configuration
de vos préférences personnelles, voir Configuration
de votre téléphone. Pour des informations
supplémentaires sur le fonctionnement du combiné
et de combinés multiples, consultez le guide de
l'utilisateur fourni avec votre système de téléphone
sans fil entièrement évolutif.
Utilisation de l'affichage du combiné
L'affichage principal:
Lorsque le combiné n'est pas utilisé, l'écran de veille
s'affiche.
Remarque: les informations sur l'identification de
l’appelant vous seront fournies uniquement si vous
vous abonnez au service d'identification de
l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone
locale.
11:37 07/26
AM
Handset (1)
Répert MENU
11 App 17 Mes
+
-
PM
Heure
Date
Voltmètre
Nom du combiné
Nombre de messages
Nombre d’appels
FonctionFonction
Sonnerie désactivée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Motorola MD70 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues