Revamp BR-1350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
®
PROGLOSS
VOLUME & WAVE
CERAMIC HOT BRUSH
2-YEAR LIMITED WARRANTY
BR-1350
L-02611 Rev. 1
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when switch is o. To reduce the risk of death by electric shock:
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately aer using.
DO NOT use while bathing or in the shower.
DO NOT place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
DO NOT place or drop into water or other liquid.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not reach into the water.
Unplug this appliance before cleaning it.
WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
DO NOT use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
An appliance should never be le unaended when it is plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
or individuals with ceain disabilities or special needs.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
aachments not recommended by the manufacturer.
NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
Keep the cord away from the heated suaces. DO NOT wrap the cord around the
appliance.
NEVER use while sleeping.
NEVER drop or inse any object into any of the appliance’s openings.
DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used,
or where oxygen is being administered.
DO NOT use an extension cord.
If the appliance is used in a bathroom, unplug it immediately aer use. The
proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off; for
additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a
rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask your electrician for advice.
This appliance is hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch heated
suaces.
DO NOT place the heated appliance directly on any suace while it is hot or
plugged in.
DO NOT place the heated unit directly on any suace while it is hot or plugged in.
Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in
temperatures exceeding 140°F (60°C).
This appliance is for household use only.
DO NOT plug or unplug this appliance when your hands are wet.
NEVER block the air openings of the appliance or place it on a so suace, such
as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings
free of lint, hair and the like.
DO NOT operate with a voltage conveer.
DO NOT use this appliance to brush a wig (or brush) made of something that may
burn easily.
DO NOT use this appliance to brush a wig (or brush) that has been cleaned in
something that may burn if it may still have some of the cleaner on or in it.
KEEP AWAY FROM CHILDREN
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not aempt to defeat this safety feature.
KEEP AWAY FROM CHILDREN
PERFECT ENDINGS
The Volume & Waves Heated Ceramic Brush includes the unique Peect Endings feature.
As you run the brush through your hair, slide the Peect Endings switch to make the
bristles retract. This allows you to remove the brush easily without pulling your hair,
keeping your style intact.
PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS
Every product in the Revamp® haircare line is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH
OILS — enriched with Keratin, Argan oil and Coconut oil for ultimate smoothness and shine.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use, ensure the hair is clean, dry, and tangle-free.
For extra protection, apply a heat protectant.
Clip up your hair ready for styling.
Plug the product into a 120 VAC outlet.
Press the power buon to turn on the brush.
The brush has 5 heat seings. If you have fine, delicate, or colored hair, use
the lower heat seings. If you have thick or coarse hair, use the higher heat
seings. REVAMP recommends staing on the lowest seing and increasing the
temperature until the desired result is achieved.
The default temperature is 300°F. Use the temperature control and buons
to select your desired temperature:
SETTING TEMPERATURE
1300°F
2330°F
3360°F
4390°F
5410°F
FEATURES
1. 1.25" large ceramic barrel
2. Retractable bristles
3. Cool tip
4. Peect Endings buon
5. Temperature indicator LEDs
6. Temperature control + buon
7. Temperature control - buon
8. Power buon
2
3
4 51 6 7 8
The temperature indicator LED will flash until the temperature selected has been
reached. Once the temperature has been reached, the LED will remain static.
Wrap the hair around the brush, staing with the hair at the root near the handle
and then wrapping the hair towards the brush tip.
Allow approximately 10 seconds for the curl to form.
Release the hair by sliding the Peect Endings switch. This retracts the bristles
and allows you to remove the brush smoothly and effolessly from your hair.
Aer using the brush, switch off by holding the power buon for 2 seconds,
unplug, place on a heat resistant suace, and allow to cool before storing away.
Follow us on (US) hps://us.revamphair.com/ and (CAN)
www.revamphair.ca for the latest hair tips and advice.
NOTE:
Regular use of styling products may deteriorate the ceramic brush.
While heating, during use and cooling, place on a heat-resistant suace. Only hold
unit by the handle.
DO NOT scratch the suace of the product as this will deteriorate the
effectiveness of the coating.
The product reaches a very high temperature during operation. Please use
caution while styling. To avoid burns, keep away from the scalp and skin.
AUTO-SHUT OFF PROTECTION
For added safety, this appliance is equipped with an auto-shut off feature. If the appliance
is on for more than 60 minutes, it will automatically turn off. If you wish to continue using
the appliance aer this time, press the power buon to turn on. Use the temperature
control to select your desired temperature.
CAUTION: This feature should not be considered as a substitute for off. ALWAYS
REMEMBER TO TURN THE APPLIANCE OFF AND UNPLUG FROM THE MAINS WHEN NOT
IN USE.
CLEANING & MAINTENANCE
Turn the appliance off, unplug from the electrical outlet, place on a heat resistant
suace, and allow to cool before cleaning.
Wipe suaces with a so, damp cloth. Do not use harsh abrasives or cleaners.
DO NOT immerse the appliance in water or other liquid.
Ensure all pas are dried thoroughly with a so towel before reusing.
To prevent cord damage, do not wrap the cord around the appliance. Always store
the cord loosely next to the appliance.
Store in a cool, dry place.
STORAGE
When not in use, unplug the unit. Allow it to cool, and store out of reach of children in a
safe, dry location. Never wrap the cord around the appliance, as this will cause the cord to
wear prematurely and break. Handle cord carefully, and avoid jerking, twisting, or straining
it, especially at plug connections.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: PROGLOSS™ VOLUME & WAVE HOT CERAMIC BRUSH
Model Number: BR-1350
Trade Name: REVAMP®
FCC Compliance Statement
This device complies with Pa 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful inteerence, and (2) This device
must accept any inteerence received, including inteerence that may cause undesired
operation.
U.S. Contact Information
Company: FKA Brands
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
FKA Brands is not responsible for any radio or TV inteerence caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Pa 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful inteerence in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful inteerence to radio
communications. However, there is no guarantee that inteerence will not occur in a
paicular installation. If this equipment does cause harmful inteerence to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the inteerence by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FKA Brands sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture
and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as
noted below. FKA Brands warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and
does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your FKA Brands product, contact a Consumer Relations
representative for assistance. Please make sure to have the model number of the
product available.
FKA Brands does not authorize anyone, including but not limited to retailers, the
subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer, or remote purchasers,
to obligate FKA Brands in any way beyond the terms set foh herein. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the aachment of any
unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized
repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power;
dropped product; malfunction or damage of an operating pa from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance; transpoation damage; the; neglect;
vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a
repair facility or otherwise awaiting pas or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of FKA Brands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country
in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption
to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved, and/or authorized, or repair of products damaged by these
modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE
COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. FKA BRANDS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO
EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE
WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS
ARE NOT AVAILABLE, FKA BRANDS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS
IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged,
and/or resealed products, including but not limited to the sale of such products on
internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and
all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or
pas thereof that are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express
and wrien consent of FKA Brands.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that
may vary from state to state and country to country. Because of individual state and
country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information on our product line, call 1-248-863-3180 (USA) or 1-888-225-7378
(CAN); email revamp@fkabrands.com; or visit hps://us.revamphair.com/
or www.revamphair.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
revamp@fkabrands.com
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday
1-248-863-3180
FOR SERVICE IN CANADA
revamp@fkabrands.ca
8:30am-5:00pm EST Monday-Friday
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. All rights reserved. REVAMP is a registered trademark of Salon British Brands Ltd.
and any such use of the mark by FKA Brands is under license. Distributed by FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-BR1350
Made in PRC
®
PROGLOSSMC
VOLUME ET ONDULATION
BROSSE CHAUDE EN CÉRAMIQUE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
BR-1350
L-02611 Rev. 1
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
PROGLOSSMC
VOLUME ET ONDULATION
BROSSE CHAUDE EN CÉRAMIQUE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
BR-1350
L-02611 Rev. 1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de produits électriques, en paiculier lorsque des enfants sont
présents, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les
suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION.
TENIR À L’ÉCART DE L’EAU.
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est éteint. Pour réduire le risque
de décès par choc électrique :
Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immédiatement après
l’avoir utilisé.
NE PAS utiliser pendant le bain ou sous la douche.
NE PAS placer ou ranger cet appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou
tomber dans un évier ou une baignoire.
NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement. Ne pas mere toucher l’eau.
Débrancher l’appareil avant de le neoyer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures :
NE PAS utiliser cet appareil près de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l’eau.
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Une surveillance aentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes ayant un handicap ou un besoin paiculier, à proximité
de ces personnes ou sur elles.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas
utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est
tombé dans l’eau.
Éloigner le cordon des suaces chauffées. Ne pas enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser l’appareil pendant le sommeil.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouveure de l’appareil.
NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur ou lorsque des aérosols (pulvérisateurs) sont
utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
NE PAS utiliser avec une rallonge.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le débrancher immédiatement après
l’utilisation. La proximité d’eau présente un danger même lorsque l’appareil est
éteint. Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif à courant
résiduel ayant un courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépassant pas
30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Il est
recommandé de demander conseil à un électricien.
Cet appareil est chaud lorsqu’il est utilisé. Ne pas exposer les yeux ou la peau nue
aux suaces chauffées.
NE PAS placer l’appareil chauffé directement sur une suace lorsqu’il est chaud
ou branché.
Toujours ranger cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Ne pas ranger à
des températures dépassant 60 °C (140 °F).
Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
NE PAS brancher ni débrancher cet appareil avec des mains mouillées.
NE JAMAIS obstruer les ouveures d’air de l’appareil ni le placer sur une suace
molle, comme un lit ou un canapé, où les ouveures d’air pourraient être
bloquées. Maintenir les évents exempts de peluches, poils, etc.
NE PAS diriger l’air chaud vers les yeux ou d’autres zones sensibles à la chaleur.
Les accessoires peuvent être chauds lorsqu’ils sont utilisés. Les laisser refroidir
avant de les manipuler.
NE PAS utiliser avec un conveisseur de tension.
NE PAS utiliser cet appareil pour sécher (ou brosser) une perruque faite de
matières pouvant brûler facilement.
NE PAS utiliser ce appareil pour sécher (ou brosser) une perruque qui a été
neoyée avec une matière susceptible de brûler si du produit neoyant est
présent sur la perruque.
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est équipé d’un limiteur thermique automatique, qui s’éteint en
cas de surchauffe et se rallume lorsque l’appareil a refroidi. Si l’appareil s’éteint,
débranchez le cordon pendant plusieurs minutes avant de remere l’appareil en
marche.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée avec une lame plus large que l’autre.
Par mesure de sécurité, cee fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée
que d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la
retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
tenter de contourner cee caractéristique de sécurité.
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS
POINTES PARFAITES
Le brosse chauffante en céramique Volume And Waves comprends la fonctionnalité
unique “Peect Endings” (i.e Pointes Paaites). Lorsque vous passez la brosse dans vos
cheveux, retractez le bouton “Pointes Paaites” pour que les picots se rétractent. Cela
vous permet d’enlever facilement la brosse sans tirer vos cheveux, tout en maintenant
votre style.
HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS
Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES
ULTRA-LISSANTES PROGLOSS à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui procurent
une douceur et une brillance infinies.
CONSIGNES D’UTILISATION
Lavez vos cheveux et utilisez un après-shampoing comme vous en avez l’habitude.
Pour une protection accrue, appliquez un spray de protection contre la chaleur.
Essorez l’excès d’humidité avec une serviee et peignez pour démêler. Aachez
vos cheveux pour le coiffage.
Branchez l’appareil sur une prise secteur de 120 VCA.
Appuyer sur le bouton de mise en marche (Power) pour allumer la brosse.
La brosse est dotée de 5 réglages de chaleur. Si vous avez les cheveux fins,
délicats ou colorés, utilisez les réglages de chaleur les plus bas. Si vous avez les
cheveux épais ou rêches, utilisez les réglages de chaleur les plus élevés. Lors de la
première utilisation, REVAMP recommande de commencer par la température la
plus basse puis d’augmenter jusqu’à obtention du résultat souhaité.
La température par défaut est de 150ºC. Utilisez les boutons de contrôle de la
température et pour sélectionner la température souhaitée :
RÉGLAGES TEMPÉRATURE
1300°F
2330°F
3360°F
4390°F
5410°F
L’indicateur de température LED clignotera jusqu’à obtention de la température
sélectionnée. Le voyant LED cessera de clignoter une fois la température aeinte.
Enrouler les cheveux autour du manche en commençant par les racines et
descendre jusqu’au bout de la brosse.
Prévoyez environ 10 secondes pour que les boucles se forment.
Relâchez les cheveux en faisant glisser le bouton sur la position Pointes paaites.
Les picots se rétracteront et vous pourrez retirer la brosse de votre chevelure sans
effo.
Après avoir utilisé la brosse, éteignez l’appareil en appuyant pendant 2 secondes
sur le bouton de mise en marche (POWER) , débranchez-le, placez-le sur une
suace résistante à la chaleur et laissez-le refroidir avant de le ranger.
FONCTIONNALITÉS
1. Tube en céramique de 1.25”
2. Poils rétractables
3. Pointe de refroidissement
4. Bouton Pointes Paaites
5. LED d’indication de température
6. Bouton de contrôle de la température +
7. Bouton de contrôle de la température -
8. Bouton de mise en marche/arrêt
2
3
4 51 6 7 8
Suivez-nous sur hps://us.revamphair.com (États-Unis) et sur
www.revamphair.ca (Canada) pour obtenir les toutes dernières astuces
et les tout derniers conseils en matière de soins des cheveux.
Remarque :
L’utilisation régulière de produits coiffants peut détériorer la brosse en céramique.
Pendant le chauffage, pendant l’utilisation et le refroidissement, placez sur une
suace résistante à la chaleur. Tenez l’appareil uniquement par la poignée.
NE PAS rayer la suace du produit car cela détériorerait l’efficacité du
revêtement.
Le produit aeint une température très élevée pendant le fonctionnement.
Veuillez faire preuve de prudence lors du coiffage. Pour éviter les brûlures,
éloignez-vous du cuir chevelu et de la peau.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour une sécurité accrue, cet appareil est muni d’un dispositif d’arrêt automatique. Si
l’appareil est branché en continu plus de 60 minutes, il s’éteindra automatiquement. Si
vous souhaitez continuer d’utiliser l’appareil au-delà de cee période, il suffit d’appuyer
sur le bouton de mise en marche pour l’allumer. Utiliser le réglage de température pour
sélectionner la température souhaitée.
Ne pas considérer cee fonction comme un substitut au mode ‘OFF’. TOUJOURS PENSER
À ÉTEINDRE LAPPAREIL ET LE DÉBRANCHER LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur, placez-le sur une suace résistante
à la chaleur et laissez-le refroidir complètement avant de le neoyer.
Essuyez toutes les suaces avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de
produits abrasifs ou de neoyants.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement séchées avec un chiffon
doux avant de les réutiliser.
Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil,
rangez-le toujours à proximité de l’appareil.
À conserver dans un endroit frais et sec.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR
Description du produit : PROGLOSS™ VOLUME & WAVE HOT CERAMIC BRUSH SUPÉRIEURE
Numéro de modèle : BR-1350
Nom du fabricant : REVAMP®
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la paie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux condi-tions suivantes : (1) cet ap-pareil ne doit pas provoquer
d’inteérences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute inteérence reçue, y
compris les inteérences pouvant entraîner un fonc-tionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : FKA Brands
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342
FKA Brands n’est pas re-sponsable des inteérences radio ou TV causées par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient en-traîner
l’interdiction d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Paie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection rai-sonnable contre les inteé-rences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émere une énergie
de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé con-formément aux instructions,
peut causer des inteé-rences nuisibles aux com-munications radio. Il n’est toutefois pas
garanti que des inteérences ne se produiront pas dans une in-stallation paiculière. Si
cet appareil provoque des inter-férences nuisibles à la ré-ception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est recom-mandé
d’essayer de corriger les inteérences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’an-tenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expéri-menté pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
PROGLOSS
VOLUMEN Y ONDA
CEPILLO DE CERÁMICA CALIENTE
GARANTÍA LIMITADA DE 2AÑOS
BR-1350
L-02611 Rev. 1
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FKA Brands vend ses produits avec lintention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et
de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme
indiqué ci-dessous. FKA Brands garantit que ses produits seront exempts de défauts de mariaux
et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne
s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit FKA Brands, appeler un repsentant du service
à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
FKA Brands n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/
consommateurs subséquents du produit auprès d’un détaillant, ni les acheteurs à distance,
à contraindre FKA Brands de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux
dispositions des psentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages caus par une mauvaise
utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé quelconque, une
modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non
autorisées, une utilisation incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte
de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une pièce
dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant
le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de
l’usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation
ou en attente de pces ou d’une réparation, ni toute autre condition hors du contle de FKA
Brands.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté.
Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner
dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autori, ou
la réparation de produits endommas par ces modifications, ne sont pas couverts par cette
garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL
N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION
DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. FKA BRANDS
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SCIAUX. EN AUCUN
CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE
PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE DEFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT
NE SERA ACCORDÉ. SI DES PCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT
FECTUEUX, FKA BRANDS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER
OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, répas, reconditionnés et/
ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web , de ventes aux
enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute
garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e)
ou modif(e) sans le consentement écrit palable exprès de FKA BRANDS doit imdiatement
cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à
l’autre ou dun pays à l’autre peuvent s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou
pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Pour plus d’informations sur notre gamme de produits, appelez le 1-248-863-3180 (USA) ou le
1-888-225-7378 (CAN) ; envoyez un courriel à revamp@fkabrands.com ; ou visitez (US) https://
us.revamphair.com/ et (CAN) www.revamphair.ca.
COORDONNÉES DU SERVICE COORDONNÉES DU SERVICE
APRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNISAPRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNIS
revamp@fkabrands.com
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-248-863-3180
COORDONNÉES DU SERVICE COORDONNÉES DU SERVICE
APRÈS-VENTE AU CANADAAPRÈS-VENTE AU CANADA
revamp@fkabrands.ca
8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. All rights reserved. REVAMP is a trademark of Salon British Brands Limited.
Distributed by FKA Brands, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-BR1350
Fabriqué en PRC
®
PROGLOSS
VOLUMEN Y ONDA
CEPILLO DE CERÁMICA CALIENTE
GARANTÍA LIMITADA DE 2AÑOS
BR-1350
L-02611 Rev. 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA
GARANTÍA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al usar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, se deben
seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO - Como con la mayoría de los productos eléctricos, las partes
eléctricas tienen carga eléctrica incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir
el riesgo de fallecimiento por choque eléctrico:
Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de
utilizarlo.
NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
NO ponga ni guarde este aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o a un lavabo.
NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
NO intente agarrar un aparato que haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente. No trate de sacarlo del agua.
Desconecte este aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales:
NO utilice este aparato cerca de tinas, duchas, piletas u otros recipientes que
contengan agua.
NUNCA debe dejar un aparato desatendido mientras está enchufado.
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este aparato sea usado
por, en o cerca de niños o personas con cieas discapacidades o necesidades
especiales.
Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este
manual. No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante.
NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está
funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua.
Mantenga el cable alejado de supeicies calientes. No envuelva el cable de
corriente alrededor de la unidad.
NUNCA lo use mientras duerme.
NUNCA deje caer ni insee ningún objeto en ninguna abeura del aparato.
NO lo utilice en exteriores ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol
o donde se esté administrando oxígeno.
NO lo use con cables de extensión.
Si la secadora de cabello se usa en un baño, desenchúfela inmediatamente
después de usarla. La proximidad de agua representa un peligro, incluso cuando
la secadora está apagada; para tener protección adicional, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés)
que tenga una corriente residual nominal operativa que no exceda de 30 mA en el
circuito eléctrico del baño. Pida consejo a su electricista de confianza.
Este aparato está caliente cuando está en uso. No permita que los ojos o la piel
desnuda toquen las supeicies calientes.
NO coloque la unidad caliente directamente sobre alguna supeicie mientras está
caliente o conectada.
Siempre guarde este aparato y su cable en un área libre de humedad. No lo
guarde en lugares con temperaturas que excedan los 140 °F (60 °C).
Este aparato es únicamente para uso en el hogar.
NO conecte ni desconecte este aparato cuando tenga las manos mojadas.
NUNCA bloquee las abeuras de aire del producto o ni lo coloque sobre una
supeicie blanda, como una cama o un sofá, en donde las abeuras de aire
pudieran quedar bloqueadas. Mantenga las abeuras de aire libres de pelusa, pelo
y similares.
NO dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.
Los aditamentos pueden calentarse durante su uso. Permita que se enfríen antes
de manipularlos.
NO opere el producto con un conveidor de corriente.
NO use esta secadora para secar una peluca (o cepillo) fabricado con algún
material que pueda quemarse con facilidad.
NO use esta secadora para secar una peluca (o cepillo) que se haya limpiado con
un material que pueda quemarse si le queda impregnado algo del limpiador.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato está equipado con un limitador térmico automático, el cual hará
que se apague cuando se sobrecaliente y vuelva a encenderse cuando se haya
enfriado. Si la unidad se apaga, desconecte el cable durante varios minutos
antes de reiniciarla.
Este aparato tiene una clavija polarizada con una pata es más ancha que la
otra. Como una característica de seguridad, este enchufe puede conectarse
a un tomacorriente polarizado únicamente de una forma. En caso de que
el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, inveir la posición del
enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado. No intente
modificar esta medida de seguridad.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
2
3
4 51 6 7 8
PERFECT ENDINGS
El cepillo de cerámica con calor Volume & Waves incluye la característica exclusiva
Peect Endings. Mientras pasa el cepillo por su cabello, deslice el interruptor Peect
Endings para que las cerdas se retraigan. Esto le permite quitar el cepillo fácilmente sin
tirar de su cabello, manteniendo intacto su estilo.
ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS
Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello están tratados con ACEITES
SUPERSUAVES PROGLOSS, enriquecidos con argán, queratina y coco para una máxima
suavidad y brillo.
INSTRUCCIONES DE USO
Lávese el pelo y póngase suavizante como suele hacer habitualmente.
Para protegerlo mejor, aplique un producto protector del calor.
Separe secciones de pelo para empezar a marcarlo.
Enchufe el aparato a una toma de corriente de 120 V CA.
Pulse el botón de encendido/apagado para conectar el cepillo.
El cepillo tiene 5 modos de intensidad de calor. Si su pelo es fino, delicado o
teñido, use la intensidad más baja. Si su pelo es grueso o espeso, use la intensidad
más alta. REVAMP recomienda empezar por la temperatura más baja e ir
aumentando hasta alcanzar el resultado deseado.
La temperatura por defecto es de 150 ºC. Con los botones de o temperatura,
seleccione la temperatura que desee:
INTENSIDAD TEMPERATURA
1300°F
2330°F
3360°F
4390°F
5410°F
La luz led que indica la temperatura parpadeará hasta que se alcance la
temperatura seleccionada. Una vez alcanzada la temperatura, la luz led se
mantendrá fija.
Enrolle el mechón alrededor del cepillo colocando la raíz del cabello cerca del
mango y enrollando hacia la punta del cepillo.
Espere unos 10 segundos a que se forme el rizo.
Libere el cabello deslizando el interruptor Peect Endings. Esto retrae las cerdas y
permite retirar el cepillo del cabello sin esfuerzo.
Tras usar el cepillo, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado durante
2 segundos. A continuación, desenchúfelo, colóquelo sobre una supeicie
resistente al calor y deje que se enfríe antes de guardarlo.
Síganos en hps://us.revamphair.com/ (EE. UU.) y en
hps://www.revamphair.ca (Canadá) para conocer los últimos
consejos y recomendaciones sobre el cuidado del cabello.
CARACTERÍSTICAS
1. Cilindro amplio de cerámica de 1.25”
2. Cerdas retráctiles
3. Punta fría
4. Botón Puntas peectas
5. LED indicador de la temperatura
6. Botón de control de + temperatura
7. Botón de control de - temperatura
8. Botón de encendido
Tenga en cuenta:
El uso regular de productos de peinado puede deteriorar el cepillo de cerámica.
Mientras se calienta, durante el uso y el enfriamiento, colóquelo sobre una
supeicie resistente al calor. Sujete la unidad únicamente por el asa.
NO raye la supeicie del producto ya que esto deteriorará la efectividad del
recubrimiento.
El producto alcanza una temperatura muy alta durante el funcionamiento.
Tenga cuidado al peinar. Para evitar quemaduras, manténgase alejado del cuero
cabelludo y la piel.
APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato tiene una función de apagado automático de seguridad. Si el aparato está
encendido durante más de 60 minutos seguidos, se apagará automáticamente. Si desea
continuar usando el aparato tras este tiempo, pulse el botón de encendido. Use el botón
de ajuste para seleccionar la temperatura deseada.
Esta característica no debe considerarse como un substituto al modo OFF. RECUERDE
APAGAR EL APARATO Y DESENCHUFARLO DE LA REDCUANDO NO ESTE EN USO.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, apóyelo en una
supeicie resistente al calor y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Limpie todas las supeicies con un paño suave y húmedo. No use detergentes ni
limpiadores abrasivos.
No sumerja el aparato en agua, ni en ningún otro líquido.
Antes de volver a usarlo, asegúrese de que todas las piezas se hayan secado
debidamente con un paño suave.
Para evitar que se dañe el cable, no lo enrosque alrededor del aparato y guárdelo
con holgura siempre al lado del mismo.
Guárdelo en un lugar fresco y seco.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL
PROVEEDOR
Descripción del producto: PROGLOSS™ VOLUMEN Y ONDA CEPILLO DE CERÁMICA CALIENTE
Número de modelo: BR-1350
Nombre de la marca: REVAMP®
Declaración de cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la pae 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar inteerencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inteerencia recibida, incluyendo
aquellas inteerencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: FKA Brands
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342
FKA Brands no se hace responsable por ninguna inteerencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la
facultad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Pae 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la inteerencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar inteerencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías
de que no ocurra inteerencia en una instalación en paicular. Si este equipo causa
inteerencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
inteerencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener
ayuda.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Revamp BR-1350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur