Revamp ST-2250 Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur
www.homedics.com/customer-
support/product-registration/
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
®
PROGLOSSWIDE ULTRA
CERAMIC STRAIGHTENER
2-YEAR LIMITED WARRANTY
ST-2250
L-02608 Rev. 2
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
DO NOT use while bathing or in the shower.
DO NOT place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
DO NOT place or drop into water or other liquid.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
Do not reach into the water.
Unplug this appliance before cleaning it.
WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
DO NOT use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water,
return the appliance to a service center for examination and repair.
appliance.
NEVER use while sleeping.
NEVER
DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or
where oxygen is being administered.
DO NOT use an extension cord.
proximity of water presents a hazard even when the straightener is switched
off; for additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom. Ask your electrician for advice.
This straightener is hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch heated
DO NOT
plugged in. Use the mat provided.
DO NOT
Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store in
temperatures exceeding 140°F (60°C).
This appliance is for household use only.
DO NOT plug or unplug this appliance when your hands are wet.
DO NOT
DO NOT use this straightener to style a wig made of materials that may burn easily.
DO NOT use this straightener to style a wig that has been cleaned in material that
may burn if it may still have some of the cleaner on or in it.
KEEP AWAY FROM CHILDREN
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
KEEP AWAY FROM CHILDREN
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor
should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a
double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system,
and should be done only by qualified service personnel. Replacement pa s for a
double-insulated appliance must be identical to the pa s they replace. A
double-insulated appliance is marked with the words “DOUBLE INSULATION“ or
“DOUBLE INSULATED.“ The symbol (square within a square) may also
be marked on the appliance.
1
2
8
34 5 6 7
ULTRA X SHINE
The wider plates of the new Progloss™ WIDE ULTRA X SHINE straightener allow you to style
larger sections of hair at one time for super-fast flawless styling.
PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS
Every product in the Revamp® haircare range is infused with Progloss super smooth oils -
enriched with Keratin, Argan oil and Coconut oil for ultimate smoothness and shine.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use, ensure the hair is clean, dry, and tangle-free.
For extra protection, apply a heat protection spray.
Section the hair prior to styling. Style the lower layers first.
Plug the product into a 120V AC electrical outlet.
Press the on/off buon to turn on.
Use the touch temperature control + and - buons to select your desired
temperature manually or use the Hair Mode to automatically select the
recommended temperature for your hair type:
SETTING TEMPERATURE
Fine 280°F
Medium 360°F
Coarse 450°F
The temperature lock will activate automatically aer a few seconds - a lock
symbol will appear on the temperature display. To switch off the temperature lock
to adjust the heat, press the on/off buon once.
We recommend using a lower temperature to sta.
Working on one section at a time, run the straightener through the entire length
of the hair from roots to ends, without stopping. Use a comb while straightening
for even straighter results.
Repeat this process all over the head, allowing hair to cool before combing
through.
Aer using the straightener, turn off, unplug and allow to cool before storing away.
Follow us on (US) hps://us.revamphair.com/ and (CAN)
www.revamphair.ca for the latest hair tips and advice.
NOTE:
This is a high-peormance product. Avoid frequent use to prevent hair damage.
Regular use of styling products may deteriorate the ceramic brush.
While heating, during use, and cooling, place on a heat-resistant suace. Only hold
unit by the handle.
FEATURES
1. Floating ceramic plates
2. Digital temperature control
3. On/off switch & lock/unlock
4. Digital heat display
5. Touch temperature control + buon
6. Touch temperature control - buon
7. Hair mode buon - fine/medium/coarse
8. Nonslip heat proof silicone mat
of the coating.
The product reaches a very high temperature during operation. Please use caution
while styling. To avoid burns, keep away from the scalp and skin.
AUTO-SHUTOFF PROTECTION
This appliance has an automatic shutoff feature for added safety. If the appliance is
on for more than 60 minutes continuously, it will automatically turn off. If you wish to
temperature control to select your desired temperature.
CAUTION: This feature should not be considered as a substitute for off. ALWAYS REMEMBER
TO TURN THE APPLIANCE OFF AND UNPLUG FROM THE ELECTRICAL OUTLET WHEN NOT IN USE.
CLEANING & MAINTENANCE
Turn the appliance off, unplug from the electrical outlet, place on a heat resistant
cleaners.
DO NOT immerse the appliance in water and/or other liquid.
To prevent cord damage, do not wrap the cord around the appliance, always store
the cord loosely next to the appliance.
Store in a cool, dry place.
STORAGE
When not in use, unplug the unit. Allow it to cool, and store out of reach of children in a
dry location. Never wrap the cord around the appliance, as this will cause the cord to wear
prematurely and break. Handle cord carefully, and avoid jerking, twisting, or straining it,
especially at plug connections.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: PROGLOSS™ WIDE ULTRA X SHINE CERAMIC STRAIGHTENER
Model Number: ST-2250
Trade Name: REVAMP®
FCC Compliance Statement
operation.
U.S. Contact Information
Company: FKA Brands
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FKA Brands sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture
and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as
noted below. FKA Brands warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and
does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your FKA Brands product, contact a Consumer Relations
representative for assistance. Please make sure to have the model number of the
product available.
FKA Brands does not authorize anyone, including but not limited to retailers, the
subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer, or remote purchasers,
to obligate FKA Brands in any way beyond the terms set foh herein. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the aachment of any
unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized
repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power;
dropped product; malfunction or damage of an operating pa from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance; transpoation damage; the; neglect;
vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a
repair facility or otherwise awaiting pas or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of FKA Brands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country
in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption
to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved, and/or authorized, or repair of products damaged by these
modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE
COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. FKA BRANDS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO
EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE
WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS
ARE NOT AVAILABLE, FKA BRANDS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS
IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged,
and/or resealed products, including but not limited to the sale of such products on
internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and
all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or
pas thereof that are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express
and wrien consent of FKA Brands.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that
may vary from state to state and country to country. Because of individual state and
country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information on our product line, call 1-248-863-3180 (USA) or 1-888-225-7378
(CAN); email revamp@fkabrands.com; or visit (US) hps://us.revamphair.com/ and (CAN)
www.revamphair.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
revamp@fkabrands.com
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday
1-248-863-3180
FOR SERVICE IN CANADA
revamp@fkabrands.ca
8:30am-5:00pm EST Monday-Friday
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. All rights reserved. REVAMP is a registered trademark of Salon British Brands
Ltd. and any such use of the mark by FKA Brands is under license. Distributed by FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-ST2250
Made in PRC
MD
PROGLOSSMC
PLANCHA ALISADORA DE CERÁMICA
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
ST-2250
L-02608 Rev. 2
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
www.homedics.com/customer-
support/product-registration/
Votre contribution précieuse concernant
ce produit nous aidera à créer les
produits que vous désirez.
NOUS VOUS
REMERCIONS DE
PRENDRE LE TEMPS
D’ENREGISTRER VOTRE
PRODUIT À L’ADRESSE:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de produits électriques, en paiculier lorsque des enfants sont
présents, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les
suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION.
TENIR À L’ÉCART DE L’EAU.
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est éteint. Pour réduire le risque
de décès par choc électrique :
Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immédiatement après
l’avoir utilisé.
NE PAS utiliser pendant le bain ou sous la douche.
NE PAS placer ou ranger cet appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou
tomber dans un évier ou une baignoire.
NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement. Ne pas mere toucher l’eau.
Débrancher l’appareil avant de le neoyer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures :
NE PAS utiliser cet appareil près de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l’eau.
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Une surveillance aentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes ayant un handicap ou un besoin paiculier, à proximité
de ces personnes ou sur elles.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas
utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est
tombé dans l’eau.
Éloigner le cordon des suaces chauffées. Ne pas enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser l’appareil pendant le sommeil.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouveure de l’appareil.
NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur ou lorsque des aérosols (pulvérisateurs) sont
utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
NE PAS utiliser avec une rallonge.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le débrancher immédiatement après
l’utilisation. La proximité de l’eau présente un danger même lorsque le lisseur est
éteint. Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif à courant
résiduel ayant un courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépassant pas
30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Il est
recommandé de demander conseil à un électricien.
Ce lisseur est chaud lorsqu’il est utilisé. Ne pas exposer les yeux et la peau nue aux
suaces chauffées.
NE PAS placer le lisseur chauffant directement sur une suace lorsqu’il est chaud
ou branché. Utiliser le tapis fourni.
NE PAS placer l’appareil chauffé directement sur une suace lorsqu’il est chaud
ou branché.
Toujours ranger cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Ne pas entreposer
à des températures dépassant 60 °C (140 °F).
Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
NE PAS brancher ni débrancher cet appareil avec des mains mouillées.
NE PAS utiliser avec un conveisseur de tension.
NE PAS utiliser ce lisseur pour sécher (ou brosser) une perruque faite de matières
pouvant brûler facilement.
NE PAS utiliser ce lisseur pour sécher (ou brosser) une perruque qui a été neoyée
avec une matière susceptible de brûler si du produit neoyant est présent sur la
perruque.
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cee fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul
sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. S’il ne
rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de contourner
cee fonction de sécurité.
TENIR À L’ÉCART DES ENFANTS
1
2
8
34 5 6 7
ULTRA X SHINE
Les plaques plus larges du nouveau lisseur Progloss™ WIDE ULTRA X SHINE vous permeent
de coiffer de plus grandes sections de cheveux à la fois pour un coiffage impeccable
ultra-rapide.
HUILES SUPER LISSANTES PROGLOSS™
Chaque produit de la gamme de soins capillaires Revamp® est infusé d’huiles super
lissantes Progloss™ et enrichi d’argan, de kératine et de noix de coco pour un lissage et
une brillance ultimes.
MODE D’EMPLOI
Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux sont propres, secs et démêlés.
Pour une protection supplémentaire, appliquez un spray de protection thermique.
Sectionnez les cheveux avant le coiffage. Coiffez les couches inférieures en
premier.
Branchez le produit dans une prise électrique 120 VCA.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mere l’appareil en marche.
Utilisez les boutons de commande tactiles d’augmentation et de diminution de
la température pour sélectionner manuellement la température souhaitée ou
utilisez le bouton de type de cheveux pour sélectionner automatiquement la
température recommandée pour votre type de cheveux :
RÉGLAGE TEMPÉRATURE
Fins 280 °F
Moyens 360 °F
Épais 450 °F
Le verrouillage de la température s’active automatiquement après quelques
secondes : un symbole de verrouillage apparaît sur l’affichage de la température.
Pour désactiver le verrouillage de la température afin de régler la chaleur,
appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt.
Nous vous recommandons d’utiliser une température plus basse pour commencer.
En travaillant sur une section à la fois, passez le lisseur sur toute la longueur des
cheveux, des racines aux pointes, sans vous arrêter. Utilisez un peigne pendant le
lissage pour des résultats encore plus raides.
Répétez ce processus sur toute la tête, en laissant les cheveux refroidir avant de
les peigner.
Après avoir utilisé le lisseur, éteignez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir avant
de le ranger.
Suivez-nous sur hps://us.revamphair.com (États-Unis) et sur
www.revamphair.ca (Canada) pour obtenir les toutes dernières astuces
et les tout derniers conseils en matière de soins des cheveux.
FONCTIONNALITÉS
1. Plaques floantes en céramique
2. Commande de température numérique
3. Interrupteur marche/arrêt et
verrouillage/déverrouillage
4. Affichage numérique de la chaleur
5. Bouton de commande tactile
d’augmentation de la température
6. Bouton de commande tactile de
diminution de la température
7. Bouton de type de cheveux : fins/
moyens/épais
8. Tapis en silicone antidérapant résistant
à la chaleur
REMARQUE:
Ceci est un produit haute peormance. Évitez de l’utiliser trop fréquemment pour
éviter d’endommager les cheveux.
L’utilisation régulière de produits coiffants peut détériorer la brosse en céramique.
Pendant le chauffage, l’utilisation et le refroidissement, placez-le sur une suace
résistante à la chaleur. Tenez l’appareil uniquement par sa poignée.
NE rayez PAS la suace du produit, car cela détériorerait l’efficacité du
revêtement.
Le produit aeint une température très élevée pendant le fonctionnement.
Faites preuve de prudence pendant le coiffage. Pour éviter les brûlures, éloignez
l’appareil du cuir chevelu et de la peau.
PROTECTION AVEC ARRÊT AUTOMATIQUE
Cet appareil est muni d’une fonction d’arrêt automatique pour plus de sécurité.
Si l’appareil est allumé pendant plus de 72 minutes en continu, il s’éteindra
automatiquement. Pour continuer à utiliser l’appareil après ce délai, appuyez sur le
bouton d’alimentation pour le mere en marche. Utilisez la commande de température
pour sélectionner la température désirée.
ATTENTION : Ne pas utiliser cee fonction pour éteindre l’appareil. NE PAS OUBLIER
D’ÉTEINDRE LAPPAREIL ET DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE ÉLECTRIQUE LORSQU’IL N’EST PAS
UTILISÉ.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteindre l’appareil, le débrancher de la prise électrique, le placer sur une suace
résistante à la chaleur et le laisser refroidir complètement avant de le neoyer.
Essuyer toutes les suaces à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de neoyants agressifs.
NE PAS immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
S’assurer que toutes les pièces sont bien séchées avec une serviee douce avant
de les réutiliser.
Pour éviter d’endommager le cordon, ne pas enrouler pas le cordon autour de
l’appareil, et toujours ranger le cordon sans serrer à côté de l’appareil.
Ranger dans un endroit frais et sec.
RANGEMENT
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Le laisser refroidir et le ranger hors
de poée des enfants et au sec. Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil,
car cela causerait une usure prématurée du cordon et des dommages. Manipuler le
cordon avec précaution et éviter de le secouer, de le tordre ou de tirer dessus, en
paiculier au niveau des branchements et des connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR
Description du produit : PROGLOSS™ LARGE ULTRA X BRILLANCE LISSEUR CÉRAMIQUE
Numéro de modèle : ST-2250
Nom du fabricant : REVAMP®
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la paie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux condi-tions suivantes : (1) cet ap-pareil ne doit pas provoquer
d’inteérences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute inteérence reçue, y
compris les inteérences pouvant entraîner un fonc-tionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : FKA Brands
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342
FKA Brands n’est pas re-sponsable des inteérences radio ou TV causées par des
modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient en-traîner
l’interdiction d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Paie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection rai-sonnable contre les inteé-rences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émere une énergie
de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé con-formément aux instructions,
peut causer des inteé-rences nuisibles aux com-munications radio. Il n’est toutefois pas
garanti que des inteérences ne se produiront pas dans une in-stallation paiculière. Si
cet appareil provoque des inter-férences nuisibles à la ré-ception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est recom-mandé
d’essayer de corriger les inteérences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’an-tenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expéri-menté pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FKA Brands vend ses produits avec lintention qu’ils soient exempts de défauts de mariaux et
de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme
indiqué ci-dessous. FKA Brands garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux
et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne
s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit FKA Brands, appeler un repsentant du service
à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
FKA Brands n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/
consommateurs subséquents du produit auprès d’un détaillant, ni les acheteurs à distance,
à contraindre FKA Brands de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux
dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages caus par une mauvaise
utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé quelconque, une
modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non
autorisées, une utilisation incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte
de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une pièce
dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant
le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de
l’usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation
ou en attente de pièces ou d’une réparation, ni toute autre condition hors du contle de FKA
Brands.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté.
Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner
dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou
la réparation de produits endommas par ces modifications, ne sont pas couverts par cette
garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL
N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION
DE LA PART DE LA SOCTÉ À LÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. FKA BRANDS
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SCIAUX. EN AUCUN
CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE
PIÈCE AVÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT
NE SERA ACCOR. SI DES PCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR LÉQUIPEMENT
FECTUEUX, FKA BRANDS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER
OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditions et/
ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web , de ventes aux
enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute
garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e)
ou modif(e) sans le consentement écrit palable exprès de FKA BRANDS doit imdiatement
cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à
l’autre ou d’un pays à l’autre peuvent s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou
pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Pour plus d’informations sur notre gamme de produits, appelez le 1-248-863-3180 (USA) ou le
1-888-225-7378 (CAN) ; envoyez un courriel à revamp@fkabrands.com ; ou visitez (US) https://
us.revamphair.com/ et (CAN) www.revamphair.ca.
COORDONNÉES DU SERVICE COORDONNÉES DU SERVICE
APRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNISAPRÈS-VENTE AUX ÉTATS UNIS
revamp@fkabrands.com
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-248-863-3180
COORDONNÉES DU SERVICE COORDONNÉES DU SERVICE
APRÈS-VENTE AU CANADAAPRÈS-VENTE AU CANADA
revamp@fkabrands.ca
8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est)
du lundi au vendredi
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. Tous droits réservés. REVAMP une marque déposée de Salon British Brands Ltd.
utilisée par FKA Brands sous licence. Distribué par FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Missisauga, ON L5T 2X4 Canada
IB-ST2250
Fabriqué en PRC
®
PROGLOSSANCHO ULTRA
PLANCHA ALISADORA DE CERÁMICA
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
ST-2250
L-02608 Rev. 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANA
PROGLOSSANCHO ULTRA
PLANCHA ALISADORA DE CERÁMICA
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
ST-2250
L-02608 Rev. 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al usar productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, se deben
seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO - Como con la mayoría de los productos eléctricos, las partes
eléctricas tienen carga eléctrica incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir
el riesgo de fallecimiento por choque eléctrico:
Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de
utilizarlo.
NO lo utilice al bañarse o al ducharse.
NO ponga ni guarde este aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o a un lavabo.
NO lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
NO intente agarrar un aparato que haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente. No trate de sacarlo del agua.
Desconecte este aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales:
NO utilice este aparato cerca de tinas, duchas, piletas u otros recipientes que
contengan agua.
Nunca debe dejar un aparato desatendido mientras está enchufado.
Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este aparato sea usado
por, en o cerca de niños o personas con cieas discapacidades o necesidades
especiales.
Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este
manual. No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante.
NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está
funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua.
Mantenga el cable alejado de supeicies calientes. No envuelva el cable de
corriente alrededor de la unidad.
NUNCA lo use mientras duerme.
NUNCA deje caer ni insee ningún objeto en ninguna abeura del aparato.
NO lo utilice en exteriores ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol
o donde se esté administrando oxígeno.
NO lo use con cables de extensión.
Si el aparato se usa en un baño, desenchúfelo inmediatamente después de usarlo.
La proximidad de agua representa un peligro, incluso cuando la plancha alisadora
está apagada; para tener protección adicional, se recomienda la instalación de
un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés) que tenga
una corriente residual nominal operativa que no exceda de 30 mA en el circuito
eléctrico del baño. Pida consejo a su electricista de confianza.
Esta plancha alisadora se calienta cuando está en uso. No permita que los ojos y la
piel desnuda toquen las supeicies calientes.
NO coloque la plancha alisadora caliente directamente sobre ninguna supeicie
mientras está caliente o conectada. Utilice la alfombrilla provista.
NO coloque la unidad caliente directamente sobre alguna supeicie mientras está
caliente o conectada.
Siempre guarde este aparato y su cable en un área libre de humedad. No lo
guarde en lugares con temperaturas que excedan los 140 °F (60 °C).
Este aparato es únicamente para uso en el hogar.
NO conecte ni desconecte este aparato cuando tenga las manos mojadas.
NO opere el producto con un conveidor de corriente.
No use esta plancha para peinar una peluca hecha de algo que pueda quemarse
fácilmente.
No use esta plancha para peinar una peluca que se haya limpiado con algo que
pueda quemarse si todavía puede tener algo de limpiador en ella.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Como característica de seguridad, este enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviea el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
ULTRA X SHINE
Las placas más anchas de la nueva plancha alisadora Progloss™ WIDE ULTRA X SHINE le
permiten estilizar secciones más grandes de cabello a la vez para obtener un estilizado
superrápido y peecto.
ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™
Todos los productos de la gama de cuidado del cabello Revamp® están infundidos con
aceites supersuaves Progloss™, enriquecidos con queratina, aceite de argán y aceite de
coco, para dar suavidad y brillo superiores al cabello.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el producto, asegúrese de que el cabello esté limpio, seco y
desenredado.
Para tener protección adicional, aplique un spray de protección contra el calor.
Divida el cabello en secciones antes del estilizado. Estilice primero las capas
inferiores.
Conecte el producto a un tomacorriente de 120 V CA.
Presione el botón de encendido/apagado para encender la unidad.
Use los botones + y - del control de temperatura táctil para seleccionar
manualmente la temperatura que desee o use el Modo de cabello para
seleccionar automáticamente la temperatura recomendada para su tipo de
cabello:
CONFIGURACIÓN TEMPERATURA
Delgado 280 °F (137 °C)
Medio 360 °F (182 °C)
Grueso 450 °F (232 °C)
El seguro de temperatura se activará automáticamente después de unos
segundos; aparecerá un símbolo de seguro en la pantalla de temperatura.
Para apagar el seguro de temperatura y ajustar el calor, presione el botón de
encendido/apagado una vez.
Recomendamos usar una temperatura más baja para empezar.
Trabajando en una sección a la vez, deslice la plancha alisadora por toda la
longitud del cabello, desde la raíz hasta las puntas, sin detenerse. Use un peine
mientras alisa el cabello para obtener mejores resultados.
Repita este proceso en toda la cabeza, permitiendo que el cabello se enfríe antes
de peinarlo.
Después de usar la plancha alisadora, apáguela, desconéctela y deje que se enfríe
antes de guardarla.
CARACTERÍSTICAS
1. Placas flotantes de cerámica
2. Control digital de temperatura
3. Interruptor de encendido/apagado y
trabar/destrabar seguro
4. Pantalla digital de calor
5. Botón + de control de temperatura
táctil
6. Botón - de control de temperatura
táctil
7. Botón de modo de cabello: delgado/
medio/grueso
8. Alfombrilla de silicona antiderrapante a
prueba de calor
1
2
8
34 5 6 7
Síganos en (EE. UU.) hps://us.revamphair.com/ y (CAN)
www.revamphair.ca para conocer los últimos consejos y
recomendaciones para el cabello.
NOTA:
Este es un producto de alto desempeño. Evite su uso frecuente para prevenir daño
en el cabello.
El uso regular de productos de estilizado puede deteriorar el cepillo de cerámica.
Mientras se calienta, durante su uso y cuando se enfríe, coloque el producto sobre
una supeicie resistente al calor. Solo sostenga la unidad por el asa.
NO raspe la supeicie del producto, ya que esto deteriorará la efectividad del
recubrimiento.
El producto alcanza una temperatura muy alta durante su operación. Tenga
cuidado mientras estiliza el cabello. Para evitar quemaduras, manténgase lejos del
cuero cabelludo y de la piel.
PROTECCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato tiene una función de apagado automático para mayor seguridad. Si el
aparato permanece encendido continuamente durante más de 60 minutos, se apagará
automáticamente. Si desea seguir usando el aparato después de que pase este tiempo,
presione el botón de encendido para encender la unidad. Use el control de temperatura
para seleccionar la temperatura que desee.
PRECAUCIÓN: Esta función no debe considerarse un sustituto para el apagado. SIEMPRE
RECUERDE APAGAR EL APARATO Y DESCONECTARLO DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO USE.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el aparato, desconéctelo del tomacorriente, colóquelo sobre una
supeicie resistente al calor y permita que se enfríe completamente antes de
limpiarlo.
Limpie todas las supeicies con un paño húmedo suave. No utilice limpiadores
agresivos o abrasivos.
NO sumerja el aparato en agua y/u otros líquidos.
Asegúrese de que todas las paes se hayan secado bien con una toalla suave
antes de volver a usar el producto.
Para prevenir daño en el cable de corriente, no lo envuelva alrededor de la unidad;
siempre guarde el cable de corriente suelto junto al aparato.
Guarde la unidad en un lugar fresco y seco.
ALMACENAMIENTO
Cuando no la use, desconecte la unidad. Permita que se enfríe y guárdela lejos
del alcance de los niños en un lugar seco. Nunca envuelva el cable de corriente
alrededor del aparato, ya que esto hará que el cable se desgaste prematuramente
y se rompa. Manipule el cable con cuidado y evite jalarlo, torcerlo o estirarlo,
especialmente del enchufe.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL
PROVEEDOR
Descripción del producto: PROGLOSS™ ANCHO ULTRA X BRILLAR PLANCHA ALISADORA DE
CERÁMICA
Número de modelo: ST-2250
Nombre de la marca: REVAMP®
Declaración de cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la pae 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar inteerencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inteerencia recibida, incluyendo
aquellas inteerencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: FKA Brands
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342
FKA Brands no se hace responsable por ninguna inteerencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la
facultad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Pae 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la inteerencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar inteerencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías
de que no ocurra inteerencia en una instalación en paicular. Si este equipo causa
inteerencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
inteerencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener
ayuda.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS
FKA Brands vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y
mano de obra por un peodo de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo
que se indica a continuación. FKA Brands garantiza que sus productos estarán libres de defectos
en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo
a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto FKA Brands, comuníquese con un
representante de Relaciones con el cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el
número de modelo del producto.
FKA Brands no autoriza a nadie, incluyendo, entre otros, a minoristas, el consumidor comprador
posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a obligar a FKA Brands en
cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños
causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del
producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado
de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del
producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar
el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia;
vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el producto se
encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier
otra condición ajena al control de FKA Brands.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha
sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione
en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por
esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO
HABRÁ NINGUNA OTRA GARANA EXPCITA O IMPCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE
LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. FKA BRANDS NO
SERÁ RESPONSABLE POR DOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO
ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES
QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO
SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES
DEFECTUOSOS, FKA BRANDS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS
EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados
y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas
en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o
partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo
consentimiento expreso y por escrito de FKA Brands.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales
que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada
estado y de cada ps, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a
usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos, llame al 1-248-863-3180 (EE.UU.)
o al 1-888-225-7378 (CAN); ene un correo electrónico a revamp@fkabrands.com; o visite
(EE.UU.) https://us.revamphair.com/ y (CAN) www.revamphair.ca.
PARA SERVICIO EN EUA
revamp@fkabrands.com
8:30am-7:00pm, hora del Este, de
lunes a viernes
1-248-863-3180
PARA SERVICIO EN CANADÁ
revamp@fkabrands.ca
8:30am-5:00pm, hora del Este, de
lunes a viernes
1-888-225-7378
©2021 FKA Brands. Todos los derechos reservados. REVAMP es una marca registrada de Salon British Brands
Ltd. y todo uso de la marca por parte de FKA Brands cuenta con licencia. Distribuido por FKA Brands,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4 Canadá
IB-ST2250
Hecho en PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Revamp ST-2250 Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur