aerauliqa P1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
P1
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 2
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL 13
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 24
I
GB
FR
2
Leggere questo manuale attentamente prima di utilizzare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare
all’occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere
installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme
contenute nel presente libretto.
1 Indice 2
2 Avvertenze e Precauzioni 3
3 Informazioni di prodotto 3
3.1 Generale 3
3.2 Dimensioni e Peso 4
3.3 Spazio richiesto 4
3.4 Etichette dati 4
4 Trasporto e Stoccaggio 4
5 Installazione 4
5.1 Rimozione dell’imballo 4
5.2 Dove/come installarlo 4
5.3 Cosa contiene l’imballo 5
5.4 Installazione diffusore 5
5.5 Installazione a soffitto 5
5.6 Installazione a pavimento 6
5.7 Collegamenti elettrici 6
5.7.1 Collegamento elettrico precablato P1-N 6
5.7.2 Collegamenti elettrici aggiuntivi P1-N 7
5.7.3 Collegamento precablato P1-H 8
6 Messa in servizio e funzionamento 9
6.1 P1-N 9
6.1.1 Funzionamento a due velocità con interruttore esterno (default) 9
6.1.2 Funzionamento velocità singola 9
6.1.3 Funzionamento a due velocità con deviatore / sensore esterno 9
6.1.4 Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno manuale CTRL-M 9
6.1.5 Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico esterno (BMS) o potenziometro ballast 9
6.1.6 Funzionamento a tre velocità tramite selettore SEL-3V 9
6.2 P1-H 10
6.2.1 Velocità minima continua 10
6.2.2 Velocità massima 10
6.2.3 Modalità Heat Recovery 10
6.2.4 Modalità Stand-by estivo 11
6.2.5 Attivazione elemento riscaldante 11
6.2.6 Funzionamento a due velocità con comando CTRL-P1 (accessorio su richiesta) 11
6.2.7 Controllo tramite Modbus 11
7 Manutenzione 12
8 Smaltimento e riciclaggio 12
9 Fiche tecnica ErP 35
1 INDICE
P1
VMC a singolo flusso canalizzata per immissione con pressione positiva
3
2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI
Trasporto e stoccaggio
•Nonlasciarel’apparecchioespostoadagentiatmosferici(pioggia,sole,neve,etc.).
•Iraccordiperlaconnesionealletubazionidevonoessereprotettidurantelostoccaggioel’installazione.
Installazione
•Dopo aver rimosso il prodottodall’imballo, vericarne l’integrità. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o
persone diversamente abili.
•Fareattenzioneagliangolitaglienti.Utilizzareguantidiprotezione.
•L’apparecchionondeveessereimpiegatocomeattivatorediscaldabagni,stufe,ecc.,nédevescaricareincondottiadibiti
all’evacuazione di aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione.
•Qualoranell’ambienteincuièinstallatoilprodottosiapresenteunapparecchiofunzionanteacombustibile(scaldacqua,stufaa
metanoetc.,ditiponona“camerastagna”),èindispensabileassicurareunadeguatoingressod’aria,pergarantireunabuona
combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenza
tecnicaocomunquedaunapersonaconqualicasimilare,inmododaprevenireognirischio.
•L’impiantoelettricoacuiècollegatoilprodottodeveessereconformeallenormativevigenti.
•Primadicollegareilprodottoallaretedialimentazioneoallapresaelettricaaccertarsiche:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
- la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio.
•Perl’installazioneoccorreprevederenellaretedialimentazione,conformementealleregolediinstallazione,uninterruttore
onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti
uguale o superiore a 3mm).
• Assicurare un adeguato rientro dell’aria nel locale, nel rispetto del regolamento vigente, al ne di garantire il corretto
funzionamento dell’apparecchio.
•Effettuarel’installazioneinmodochelagirantesiainaccessibileallatodellamandata,alcontattodelDitodiProva(sondedi
prova“B”dellanormaEN61032),secondolevigentinormeantinfortunistiche.
Utilizzo
•L’apparecchionondeveessereutilizzatoinapplicazionidiversedaquelleindicateinquestomanuale.
•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferioread8anniedapersoneconridottecapacitàsiche,
sensorialiomentalioconesperienzaeconoscenzeinsufcienti,purchéattentamentesorvegliateoistruitesucomeutilizzare
inmodosicurol’apparecchioesuipericolicheciòcomporta.Assicurarsicheibambininongiochinoconl’apparecchio.Pulizia
e manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
•Nontoccarel’apparecchioconmani/piediumidiobagnati.
•L’apparecchioèdestinatoadimmetteresoloariapulita,ossiasenzaelementigrassi,fuliggine,agentichimiciecorrosivi,
miscele infiammabili o esplosive.
•Nonimpiegareilprodottoinpresenzadisostanzeovaporiinammabili,comealcool,insetticidi,benzina,etc.
•Il sistema deve rimanere in funzione continuamente e fermato solo durante le operazioni di manutenzione
ordinaria e straordinaria.
•Nonostruirelagrigliadiaspirazioneodiespulsionepergarantirel’ottimalepassaggiodell’aria.
•NonimmergereI’apparecchiooaltresuepartiinacquaoliquidi.      
•Temperaturadifunzionamento:da0°Cnoa+40°C.
Manutenzione
•Sebbeneilprodottosiastatodisconnessodallareteelettrica,sussisteilrischiodilesioniacausadellepartiancorainmovimento.
•Fareattenzioneagliangolitaglienti.Utilizzareguantidiprotezione.
•Incasodiriparazioneutilizzaresoloricambioriginali.
3 INFORMAZIONI DI PRODOTTO
3.1 Generale
IlmodelloP1èun’unitàdiVMCperimmissioneapressionepositiva,progettataperimmettereariaedeventualmenteltrata
nelvanoscalaonelcorridoioprincipale,prelevandoladalsottotettodiunacasaindipendente.Nonnecessitadisistemadi
canalizzazione.Adattoperinstallazioneasofttoopavimento,inqualsiasiposizione.IlmodelloP1-Hèequipaggiatoconelemento
riscaldante.
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione
diinstallazione,manutenzioneordinariaostraordinariaocollegamentoelettrico!
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo deve essere
eseguito da un installatore autorizzato e in conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.
Qualorasirileviun’anomaliadifunzionamento,scollegareilprodottodallarete
elettrica e contattare immediatamente un tecnico qualificato.
4
3.4 Etichette dati
3.3 Spazio richiesto
Assicurarsi che attorno all’unità vi sia spazio sufficiente per lo svolgimento delle attività di manutenzione (accessibilità ai filtri e
alla scatola collegamenti elettrici e rimozione dei pannelli di ispezione laterali e frontali).
3.2 Dimensioni (mm) e Peso (kg)
Fig.3.a Etichette dati.
4 TRASPORTO E STOCCAGGIO
Il prodotto è fornito in una scatola di cartone.
Ilprodottodeveesserestoccatoetrasportatoinmodochesiasempreprotettodadannisicichepossonoguastarelebocche,
lacarcassa,ildisplay,ecc...
Deveesserecopertoinmodochelapolvere,lapioggiaelanevenonpossanoentrareedanneggiarel’unitàeisuoicomponenti.
5 INSTALLAZIONE
Questasezionedescrivecomeinstallarel’unitàcorrettamente.L’unità deve essere installata seguendo queste istruzioni.
5.1 Rimozione dell’imballo
Verificare che l’unità (e gli eventuali accessori) siano conformi a quanto ordinato prima di procedure all’installazione. Eventuali
discrepanze rispetto a quanto ordinato devono essere comunicate al fornitore.
5.2 Dove/come installarlo
•L’unitàP1èintesaperinstallazioneall’interno.
•L’unitàpuòessereinstallataorizzontalmente.
•Montarel’unitàsusupercipiane(softtoopavimento).
•E’importantechel’unitàsiacompletamentepostaalivelloprimadiessereattivata.
•Scegliendolazonaprestareattenzionechel’unitàrichiedediunamanutenzioneperiodicaecheilpannellodiispezionedeve
rimane facilmente accessibile.
•Lasciarespazioliberoperl’aperturadelpannelloeperl’estrazionedeiprincipalicomponenti.
Peso 8,3
386
247
457
500
44
Ø124,5
506
385
404
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2
sianoattentamentelette,compreseerispettate!
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2
sianoattentamentelette,compreseerispettate!
5
1.Unitàdiventilazione 4. Manuale 7. 2x Fascette metalliche
2. Pre-Filtro 5. Diffusore 8. 2x Alette Mylar
3. Tubo 6.Viti+tasselli
Fig. 5.a Fig. 5.b
5.3 Cosa contiene l’imballo
5.4 Installazione diffusore
Quandosimontaildiffusorevicinoaunrilevatoredifumolealettedidirezionedelusso(fornite)devonoesseremontateinmodo
daevitarechesofnoariasoprailrilevatoredifumoecheinuiscanosulsuofunzionamento.
Sel’unitàvieneinstallatainun’abitazionedi3opiùpiani,essadovrebbeesserecollegataadunrilevatoredifumodimodoche
l’alimentazione venga rimossa dall’unità quando l’allarme fumo è attivato.
Il nostro diffusore standard non è adatto per essere installato in abitazioni con 3 o più piani o in aree protette dal fuoco.
Incasodiinstallazionediun’unitàP1-H(conelementoriscaldante)iltuboessibiledeveessereilpiùcortopossibile.Inalternativa
utilizzare un tubo isolato termicamente (accessorio su richiesta).
Fig. 5.c Fig 5.d
5.5 Installazione a soffitto
L’unità deve essere installata come segue.
Fig. 5.e
Livello di bolla
Fig. 5.f
5.ePrepararelasuperciesullaqualel’unitàdeveesseremontata.Assicurarsicheessasiapiana,livellataechesiacostruita
in modo da poter sostenere il peso dell’unità. Effettuare l’installazione conformemente a quanto richiesto dalle norme e
regolamenti locali in vigore.
5.f Utilizzarelaviteriaappropriata(nonfornita)perssarel’unitàalsoftto.Siraccomandadimontarel’unitàutilizzandodei
giunti antivibranti (non forniti).
6
5.6 Installazione a pavimento
L’unità deve essere installata come segue.
Fig. 5.g
Livello di bolla
Fig. 5.h
5.gPrepararelasuperciesullaqualel’unitàdeveesseremontata.Assicurarsicheessasiapiana,livellataechesiacostruita
in modo da poter sostenere il peso dell’unità. Effettuare l’installazione conformemente a quanto richiesto dalle norme e
regolamenti locali in vigore.
5.hUtilizzarelaviteriaappropriata(nonfornita)perssarel’unitàalsoftto.Siraccomandadimontarel’unitàutilizzandodei
giunti antivibranti (non forniti).
5.7.1 Collegamento elettrico precablato
L’unità necessita della messa a terra.
I collegamenti interni del P1-N sono eseguiti durante l’assemblaggio in fabbrica per funzionamento a due velocità con interruttore
esterno,nonfornito(paragrafo6.1.1).
L’unitàvienefornitapre-cablatacon:
-cavodialimentazione(3li:marrone,blu,giallo/verde).
-cavodicollegamentoacomandoesterno(2li:blu,marrone).
5.7 Collegamenti elettrici
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione
diinstallazione,manutenzioneordinariaostraordinariaocollegamentoelettrico!
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo devono essere
eseguite da un installatore autorizzato e in conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.
Fig. 5.i Precablaggio P1-N
ALIMENTAZIONE
CONTROLLO
GIALLO-VERDE
BLU
MARRONE
N L
BLU
MARRONE
P1-N
1 2 3 4
V1
V2
N L
S1 S2 S3 GND GND POT +10
Fig. 5.j Trimmer di regolazione delle velocità sulla
scheda elettronica interna
7
Fig. 5.k Funzionamento velocità singola
S1 S2 S3 GND 1 2 3 4 GND POT +10
N L
V1
V2
CTRL-M
N L
+
U
-
1 2 3 4
S1 S2 S3 GND
TWO POSITION
SWITCH OR
REMOTE SENSOR
DEVIATORE O
SENSORE ESTERNO
N L
V1
V2
GND POT +10
DEVIATORE O SENSORE
ESTERNO
TWO POSITION SWITCH OR
REMOTE SENSOR
WECHSELSCHALTER
INVERSEUR OU CAPTEUR
EXTERNE
Fig. 5.l Funzionamento a due velocità con deviatore / sensore esterno
Fig. 5.m Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno
manuale CTRL-M
L’unità necessita della messa a terra.
5.7.2 Collegamenti elettrici aggiuntivi (P1-N)
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione
diinstallazione,manutenzioneordinariaostraordinariaocollegamentoelettrico!
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo devono essere
eseguite da un installatore autorizzato e in conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.
1 2 3 4
S1 S2 S3 GND
N L
V1
V2
THREE POSITION
SWITCH
INTERRUTTORE
3 POSIZIONI
GND POT +10
INTERRUTTORE 3
POSIZIONI
THREE POSITION SWITCH
3 STUFEN SCHALTER
INTERRUPTEUR À 3
POSITIONS
Fig. 5.o Funzionamento a 3 velocità tramite selettore SEL-3V
S1 S2 S3 GND 1 2 3 4 GND POT +10
N L
V1
V2
1-10V
BALLAST
+
-
Fig. 5.n Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico
esterno (BMS) o potenziometro ballast
8
5.7.3 Collegamento precablato
L’unità necessita della messa a terra.
I collegamenti interni del P1-H sono eseguiti durante l’assemblaggio in fabbrica.
L’unitàvienefornitapre-cablatacon:
-cavodialimentazione(3li:marrone,blu,giallo/verde).
-cavodicollegamentoacomandoesterno(4li:verde,bianco,giallo,marrone).
Fig. 5.r CTRL-P1
(accessorio su richiesta)
II I
I
ALIMENTAZIONE
CONTROLLO
GIALLO-VERDE
BLU
MARRONE
N L
GIALLO (S2)
BIANCO (S3)
MARRONE (S1)
VERDE (GND)
ALIMENTAZIONE
CONTROLLO
GIALLO-VERDE
BLU
MARRONE
N L
GIALLO (S2)
BIANCO (S3)
MARRONE (S1)
VERDE (GND)
CTRL-P1
L
1 1 1
LL
S1 S2 S3
II
I
I
Fig. 5.p Collegamento P1-H a interruttore dedicato (non fornito).
Attenzione:l’elementoriscaldantenonpuòesseredisattivatocompletamente,
resta sempre in modalità automatica.
Fig. 5.q Collegamento P1-H con pannello CTRL-P1 (soluzione ottimale).
Attenzione: La modalità automatica dell’elemento riscaldante può essere
disattivata.
AUTO
AUTO
P1-H
9
6.1 P1-N
6 MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO
6.1.2 Funzionamento velocità singola
L’unitàfunzionaallavelocitàstabilitaagendosultrimmer“V1”dellaschedaelettronica.
Schemadicollegamento:Fig.5k-Congurazionedipswitch:0001.
6.1.3 Funzionamento a due velocità con deviatore / sensore esterno (non fornito)
L’unitàfunzionacontinuamenteallavelocitàstabilitaagendosultrimmer“V1”dellaschedaelettronicaepuòesserecommutata
allasecondavelocità,chevienestabilitaagendosultrimmer“V2”.Lasecondavelocitàèattivata,senecessario,tramiteun
deviatoreesterno(nonfornito)otramitesensoriesterni(SEN-HYoSEN-PIR,accessorisurichiesta).
Schemadicollegamento:Fig.5l-Congurazionedipswitch:1001.
6.1.4 Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno manuale CTRL-M (accessorio su richiesta)
L’unità funziona alla velocità stabilita ruotando la manopola del CTRL-M.
Schemadicollegamento:Fig.5m-Congurazionedipswitch:0101.
6.1.5 Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico esterno (BMS) o potenziometro ballast (non
fornito)
L’unità funziona alla velocità stabilita ruotando la manopola di un potenziometro esterno ballast 1-10V oppure tramite un segnale
esterno 1-10V di un sistema domotico (BMS).
Schemadicollegamento:Fig.5n-Congurazionedipswitch:0111.
6.1.6 Funzionamento a tre velocità tramite selettore SEL-3V (accessorio su richiesta)
L’unità funziona alla velocità stabilita ruotando la manopola selettore SEL-3V.
Lavelocità1vienestabilitaagendosultrimmer“V1”.
Lavelocità2vienestabilitaagendosultrimmer“V2”.
La velocità 3 è la velocità massima del ventilatore.
Schemadicollegamento:Fig.5o-Congurazionedipswitch:1001.
1 2 3 4 Selezione funzionamento tramite dip switch
0 0 0 1 Velocità singola
1 0 0 1 Due velocità con deviatore / sensore esterno
0 1 0 1 Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno manuale CTRL-M
0 1 1 1 Funzionamento a velocità variabile tramite sistema domotico esterno (BMS) o
potenziometro ballast
1 0 0 1 Tre velocità tramite SEL-3V
1 2 3 4
1
0
6.1.1 Funzionamento a due velocità con interruttore esterno (default)
L’unitàfunzionaallavelocitàstabilitaagendosultrimmer“V1”dellaschedaelettronica(Fig.5.j)epuo’esserecommuataalla
secondavelocità,chevienestabilitaagendosultrimmer“V2”.Lasecondavelocitàèattivata,senecessario,tramiteuninterruttore
esterno (non fornito).
Settaggiodifabbrica(default):
“V1”(primavelocità)104m3/h (29l/S)
“V2”(secondavelocità)216m3/h (60l/s)
Congurazionedipswitch:1001.
A (min)
B
C
D
E
F
G (max)
TRIMMER
Settaggio velocità
Trimmer Position m3/h l/s W
A (min) 61 17 3,7
B 76 21 4,3
C 104 29 7,5
D 144 40 12,0
E 180 50 17,3
F 198 55 21,0
G (max) 216 60 24,2
10
6.2.1 Velocità minima continua
L’unitàfunzionaallavelocitàstabilitaagendosuidipswitch1-2-3comeindicatointabella6.a.
L’intervento della sonda di temperatura integrata attiverà automaticamente la modalità “heat recovery” o “stand by”.
DIP1 DIP2 DIP3 Velocità minima continua
m3/h l/s
0 0 0 104 (default) 29 (default)
0 0 1 61 17
0 1 0 76 21
0 1 1 90 25
1 0 0 119 33
1 0 1 133 37
1 1 0 148 41
1 1 1 162 45
DIP4 Velocità massima
m3/h l/s
0 216 (default) 60 (default)
1 180 50
DIP5 DIP6 Incremento di velocità intermedia (%)
0 0 0* (default)
0 1 +20*
1 0 -20*
1 1 -40*
6.2.2 Velocità massima
Lavelocitàmassimapuòessereattivatamanualmenteattraversouninterruttoreesternodedicato(schemaelettricoFig.5.p)e
impostata.Agendosuldipswitch4comeindicatoinTabella6.b.
6.2.3 Modalità Heat Recovery
Quandol’arianell’atticosuperalasogliapre-impostata,lavelocitàvieneaumentataautomaticamente.Lasogliaditemperatura
puòessereregolata medianteidip switch7-8come indicatointabella 6.d.Generalmente èsettata di 1°Csuperiore alla
temperatura ambiente desiderata.
L’aumentodellavelocitàpuòessereimpostatotramitedipswitch5-6(vederetabella6.c).
Adesempio:selavelocitàminimacontinuaèimpostataa104m3/h e la velocità intermedia è settata nella configurazione 01
(i.e.+20%),quandoattivatalavelocitàintermediasarà104+20,8=124,8m3/h.
1
1
0
DIP SWITCHES
2 3 4
1
1
0
DIP SWITCHES
2 3 4
5
1
0
DIP SWITCHES
67 8
* percentuale di incremento rispetto alla velocità minima.
6.2 P1-H
DIP7 DIP8 Thr (°C)
0 0 19 (default)
0 1 21
1 0 23
1 1 25 5
1
0
DIP SWITCHES
67 8
Tabella 6.a
Tabella 6.b
Tabella 6.c
Tabella 6.d
11
S1 S2 S3
II
I
I
6.2.6 Funzionamento a due velocità con comando CTRL-P1 (accessorio su richiesta)
Tramite l’interruttore S1 si attiva o disattiva l’unità (ON-OFF).
Tramite l’interruttore S2 si attiva la velocità minima continua (posizione I) oppure la massima (posizione II).
Tramite l’interuttore S3 si attiva la modalità di funzionamento automatica dell’elemento riscaldante o la si
disattiva completamente.
Schema di collegamento come Fig 5.q.
AUTO
6.2.7 Controllo tramite Modbus
L’unitàèpredispostapercomunicareviaModbusRTUsuRS485.Perlespecichecontattareilservizioclienti.
DIP9 DIP10 Tss (°C)
0 0 26 (default)
0 1 30
1 0 35
1 1 40
6.2.4 Modalità Stand-by estivo
Quandolatemperaturadell’arianell’atticosuperalasogliaimpostata,l’unitàsispegneperprevenirecheariaeccessivamente
caldavengaintrodottanell’ambiente.Lasogliadiinterventopuòessereregolatatramiteidipswitch9-10comeindicatoin
tabella 6.e.
9
1
0
DIP SWITCHES
10 11 12
DIP11 DIP12 Theat (°C)
0 0 10 (default)
0 1 13
1 0 15
1 1 18
6.2.5 Attivazione elemento riscaldante
L’unitàèprovvistadielementoriscaldantecheriscaldal’ariaimmessaquandonecessario.Latemperaturadesideratapuòessere
settataattraversoidipswitch11-12comeindicatointabella6.f.
9
1
0
DIP SWITCHES
10 11 12
Tabella 6.e
Tabella 6.f
12
7 MANUTENZIONE
• Pulire il pre-filtro con aspirapolvere.
• Pulire il filtro G4 con aspirapolvere.
•Iltridevonoesseresostituitiognianno.Lafrequenzapuòvariaredacasoincasoasecondadellecondizioniambientali.
• Pulire il diffusore come indicato in Fig. 7.a-b-c).
Fig. 7.c
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione
diinstallazione,manutenzioneordinariaostraordinariaocollegamentoelettrico!
Fig. 7.a Fig. 7.b
PULIZIA FILTRI SOSTITUZIONE FILTRI
DATA
DATA
DATA
DATA
DATA
DATA
DATA
DATA
REGISTRO ATTIVITA’ DI MANUTENZIONE/PULIZIA
Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita.
QuestoprodottoèconformealleDirettivaEU2002/96/EC.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita
utiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririfiuti.L’utentedovrà,pertanto,conferirel’apparecchiatura
giuntaafinevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadimessaalriciclaggio,altrattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentepuòimplicaresanzioniamministrativeprevistedalla
normativa vigente.
8 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
13
G
Readthismanualcarefullybeforeusingtheproductandkeepitinasafeplaceforreferenceasnecessary.
Thisproductwasconstructeduptostandardandincompliancewithregulationsrelatingtoelectricalequipmentandmustbe
installed by technically qualified personnel.
The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the instructions
contained in this manual.
1 INDEX
P1
Whole-house positive input ventilation unit
1 Index 13
2 Warnings and Precautions 14
3 Product information 14
3.1 General 14
3.2 Dimensions and Weight 15
3.3 Space required 15
3.4 Rating labels 15
4 Transport and Storage 15
5 Installation 15
5.1Unpacking 15
5.2Where/howtoinstall 15
5.3 What is in the box 16
5.4 Diffuser installation 16
5.5 Ceiling installation 17
5.6 Floor installation 17
5.7 Electric connections 17
5.7.1 Precabled electric connections P1-N 17
5.7.2 Additional electric connections P1-N 18
5.7.3 Precabled electric connections P1-H 19
6 Commissioning and operations 20
6.1 P1-N 20
6.1.1Two-speedoperationwithremoteswitch(default) 20
6.1.2 Single speed operation 20
6.1.3Two-speedoperationwithtwopositionswitchorexternalsensor 20
6.1.4VariablespeedoperationwithCTRL-Mremotemanualcontroller 20
6.1.5 Variable speed operation through external domotic (BMS) system or ballast potentiometer 20
6.1.6Three-speedoperationwithSEL-3Vspeedselector 20
6.2 P1-H 21
6.2.1Continuousrunning(low)speed 22
6.2.2 Maximum speed 22
6.2.3 Heat Recovery Mode 22
6.2.4 Summer Stand-by Mode 22
6.2.5 Activation of the heating element 22
6.2.6 2-speed operation via CTRL-P1 (accessory on request) 22
6.2.7 Modbus control 22
7 Maintenance and service 23
8 Disposal and Recycling 23
9 ErP Product Fiche 35
14
2 WARNINGS AND PRECAUTIONS
Transport and storage
•Donotleavethedeviceexposedtoatmosphericagents(rain,sun,snow,etc.).
•Ductconnections/ductendsmustbecoveredduringstorageandinstallation.
Installation
•Afterremovingtheproductfromitspackaging,verifyitsconditions.Donotleavepackagingwithinthereachofchildrenor
peoplewithdisabilities.
•Bewareofsharpedges.Useprotectivegloves.
•Thedeviceshouldnotbeusedasanactivatorforwaterheaters,stoves,etc.,norshoulditdischargeintohotair/fumevent
ducts deriving from any type of combustion unit or tumble dryer.
•Iftheenvironmentinwhichtheproductisinstalledalsohousesafuel-operatingdevice(waterheater,methanestoveetc.,that
isnota“sealedchamber”type),itisessentialtoensureadequateairintake,toensuregoodcombustionandproperequipment
operation.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualiedpersonsinorder
to avoid a hazard.
•Theelectricalsystemtowhichthedeviceisconnectedmustcomplywithlocalregulations.
•Beforeconnectingtheproducttothepowersupplyorthepoweroutlet,ensurethat:
- the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the electrical mains;
-theelectricalpowersupply/socketisadequateformaximumdevicepower.
•Forinstallationanomnipolarswitchshouldbeincorporatedinthexedwiring,inaccordancewiththewiringrules,toprovidea
full disconnection under overvoltage category III conditions (contact opening distance equal to or greater than 3mm).
•Ensureadequateairreturnintotheroomincompliancewithexistingregulationsinordertoensureproperdeviceoperation.
•InstalltheproductsothattheimpellerisnotaccessiblefromtheairoutletsideasveriedbycontactwiththeTestFinger(test
probe“B”ofthenormEN61032)incompliancewiththecurrentsafetyregulations.
Use
•Thedeviceshouldnotbeusedforapplicationsotherthanthosespeciedinthismanual.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.
 Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
•Donottouchtheappliancewithwetordamphands/feet.
•Thedeviceisdesignedtointakecleanaironly,i.e.withoutgrease,soot,chemicalorcorrosiveagents,orammableorexplosive
mixtures.
•Donotusetheproductinthepresenceofinammablevapours,suchasalcohol,insecticides,gasoline,etc.
•Thesystemshouldoperatecontinuously,andonlybestoppedformaintenance/service.
•Donotobstructductsorgrillestoensureoptimumairpassage.
•Donotimmersethedeviceoritspartsinwaterorotherliquids.
•Operatingtemperature:0°Cupto+40°C.
Service
•Althoughthemainssupplytotheunithasbeendisconnectedthereisstillriskforinjuryduetorotatingpartsthathavenotcome
to a complete standstill.
•Bewareofsharpedges.Useprotectivegloves.
•Useoriginalsparepartsonlyforrepairs.
3 PRODUCT INFORMATION
3.1 General
TheP1modelisaloftmountedwhole-housePositiveInputVentilationunit,designedtointroducefresh,cleanandltered
(eventually)airintothecentralhallwayorlandingofadwelling.
No need of ducting system.
Suitableforoororceilinginstallation,inanyposition.
TheP1-Hmodelisequippedwithanintegratedheatingelement.
WARNING
Makesurethatthemainssupplytotheunitisdisconnectedbefore
performinganyinstallation,service,maintenanceorelectricalwork!
The installation and service of the unit and complete ventilation system must be performed
byanauthorizedinstallerandinaccordancewithlocalrulesandregulations.
Ifanyabnormalityinoperationisdetected,disconnectthedevicefrom
the mains supply and contact a qualified technician immediately.
15
3.4 Rating labels
3.3 Space required
Makesurethatenoughspaceisleftaroundtheunittoalloweasymaintenance(accesstolters,terminalboxandinspection
panel removal).
3.2 Dimensions (mm) and Weight (kg)
Fig.3.a Rating labels.
4 TRANSPORT AND STORAGE
The appliance is delivered in one carton box.
Theapplianceshouldbestoredandtransportedinsuchawaythatitisprotectedagainstphysicaldamagethatcanharmspigots,
casing,displayetc...
Itshouldbecoveredsothatdust,rainandsnowcannotenteranddamagetheunitanditscomponents.
5 INSTALLATION
Thissectiondescribeshowtoinstalltheunitcorrectly.The unit must be installed according to these instructions.
5.1 Unpacking
Verify that the unit (and eventual accessories) delivered is according to order before starting the installation. Any discrepancies
from the ordered equipment must be reported to the supplier.
5.2 Where/how to install
•P1unitsaremeantforindoorinstallation.
•Theunitshouldbemountedhorizontally.
•Mounttheunitonflatsurface(ceilingoroor).
•It’s important that the unit is completely leveled before it is put into operation.
•Whenchoosingthelocationitshouldbekeptinmindthattheunitrequiresmaintenanceregularlyandthattheinspectiondoor
should be easily accessible.
•Leave free space for opening the removable panel and for removal of the main components
Weight 8,3
386
247
457
500
44
Ø124,5
506
385
404
WARNING
MakesurethatspecicwarningsandcautionsinChapter2
“Precautions”arecarefullyread,understoodandapplied!
WARNING
MakesurethatspecicwarningsandcautionsinChapter2
“Precautions”arecarefullyread,understoodandapplied!
16
1. Ventilation unit 4. Manual 7. 2x Metal clamps
2. Pre-Filter 5. Diffuser 8.2xMylarap
3. Duct 6.Screws+wallplugs
Fig. 5.a Fig. 5.b
5.3 What is in the box
5.4 Diffuser Installation
Whenttingthediffusernearasmokealarmtheblankingplatesprovidedmustbettedtoavoidblowingairoverthesmoke
alarmandaffectingitsoperation.Iftheunitisinstalledinadwelling3storeysorabove,itshouldbelinkedtoasmokealarm
insuchawaythatpowerisremovedfromtheunitifthesmokealarmisactivated.Ourstandarddiffuserisnotsuitablefor
installation in 3 storey or above homes or fire protected areas.
IncaseofinstallationoftheP1-Hmodel(withheatingelement)theexibleductshouldbetheshortestpossible.Alternativelyuse
a thermal insulated duct (accessory on request).
Fig. 5.c Fig 5.d
5.5 Ceiling installation
Theunitmustbeinstalledinthefollowingposition.
Fig. 5.e
Spirit level
Fig. 5.f
5.e Preparethesurfacewheretheunitistobemounted.Makesurethatthesurfaceisat,leveledandthatitsupportstheweight
oftheunit.Performtheinstallationinaccordancewithlocalrulesandregulations.
5.f Useappropriatescrews(notsupplied)toxtheunittotheceiling.Itisrecommendedtottheunitwithanti-vibrationmounts
(not supplied).
17
5.6 Floor installation
Theunitmustbeinstalledinthefollowingposition.
Fig. 5.g
Spirit Level
Fig. 5.h
5.gPreparethesurfacewheretheunitistobemounted.Makesurethatthesurfaceisat,leveledandthatitsupportstheweight
oftheunit.Performtheinstallationinaccordancewithlocalrulesandregulations.
5.hUseappropriatescrews(notsupplied)toxtheunittotheceiling.Itisrecommendedtottheunitwithanti-vibrationmounts
(not supplied).
5.7.1 Precabled electric connections
The unit must be earthed.
TheP1-Niswiredinternallyfromfactoryfortwo-speedoperationwithremoteswitch,notsupplied(paragraph6.1.1).
Unitcomespre-wiredwith:
-mainssupplycable(3-core:brown,blue,yellow/green).
-wiringcabletoremoteswitch(2-core:blue,brown).
5.7 Electric connections
ATTENZIONE
Makesurethatthemainssupplytotheunitisdisconnectedbefore
performinganyinstallation,service,maintenanceorelectricalwork!
The installation and service of the unit and complete ventilation system must be performed
byanauthorizedinstallerandinaccordancewithlocalrulesandregulations.
P1-N
Fig. 5.i Precabling P1-N.
POWER SUPPLY
CONTROL
YELLOW-GREEN
BLUE
BROWN
N L
BLUE
BROWN
1 2 3 4
V1
V2
N L
S1 S2 S3 GND GND POT +10
Fig. 5.j Speedadjustmenttrimmerontheinternal
electronic board
18
Fig. 5.k Single speed operation
S1 S2 S3 GND 1 2 3 4 GND POT +10
N L
V1
V2
CTRL-M
N L
+
U
-
1 2 3 4
S1 S2 S3 GND
TWO POSITION
SWITCH OR
REMOTE SENSOR
DEVIATORE O
SENSORE ESTERNO
N L
V1
V2
GND POT +10
DEVIATORE O SENSORE
ESTERNO
TWO POSITION SWITCH OR
REMOTE SENSOR
WECHSELSCHALTER
INVERSEUR OU CAPTEUR
EXTERNE
Fig. 5.lTwo-speedoperationwithremotetwo-positionswitch/sensor
Fig. 5.mVariablespeedoperationwithCTRL-Mremotemanualcontroller
The unit must be earthed.
5.7.2 Additional electric connections (P1-N)
1 2 3 4
S1 S2 S3 GND
N L
V1
V2
THREE POSITION
SWITCH
INTERRUTTORE
3 POSIZIONI
GND POT +10
INTERRUTTORE 3
POSIZIONI
THREE POSITION SWITCH
3 STUFEN SCHALTER
INTERRUPTEUR À 3
POSITIONS
Fig. 5.oThree-speedoperationwithSEL-3Vspeedselector
S1 S2 S3 GND 1 2 3 4 GND POT +10
N L
V1
V2
1-10V
BALLAST
+
-
Fig. 5.n Variable speed operation through external domotic (BMS) system or
ballast potentiometer
WARNING
Makesurethatthemainssupplytotheunitisdisconnectedbefore
performinganyinstallation,service,maintenanceorelectricalwork!
The installation and service of the unit and complete ventilation system must be performed
byanauthorizedinstallerandinaccordancewithlocalrulesandregulations.
19
5.7.3 Precabled electric connections
The unit must be earthed.
TheP1-Hiswiredinternallyfromfactory.
Unitcomespre-wiredwith:
-mainssupplycable(3-core:brown,blue,yellow/green).
-wiringcabletoremoteswitch(4-core:green,white,yellow,brown).
Fig. 5.r CTRL-P1
(on request)
II I
I
POWER SUPPLY
CONTROL
YELLOW-GREEN
BLUE
BROWN
N L
YELLOW (S2)
WHITE (S3)
BROWN (S1)
GREEN (GND)
POWER SUPPLY
CONTROL
N L
CTRL-P1
L
1 1 1
L L
S1 S2 S3
II
I
I
Fig. 5.pWiringdiagramwitharemotededicatedswitch(notsupplied).
Attention:theheating elementcannotbe deactivated,it remainsin
AUTOmode.
Fig. 5.qWiringdiagramwithCTRL-P1(recommendedsolution).
Attention: the AUTO mode of the heating element can be
deactivated.
AUTO
AUTO
P1-H
YELLOW (S2)
WHITE (S3)
BROWN (S1)
GREEN (GND)
YELLOW-GREEN
BLUE
BROWN
20
6.1 P1-N
6 COMMISSIONING AND OPERATION
6.1.2 Single speed operation
Theunitrunsatthespeedsetbyturningtheintegraltrimmer“V1”ontheinternalelectroniccircuit.
Wiringdiagram:Fig.5.k-Dipswitchconguration:0001.
6.1.3 Two speed operation with remote two-position switch/sensor (not supplied)
Theunitrunscontinuouslyatthespeedsetbyturningtheintegraltrimmer“V1”ontheinternalelectroniccircuitandcanbe
boostedatasecondspeed,whichissetbyturningtheintegraltrimmer“V2”.
Secondspeedisactivated,whenneeded,bymeansofaremotetwo-positionswitch(notsupplied)orbymeansofremotesensors
(SEN-HYorSEN-PIR,accessoriesonrequest).
Wiringdiagram:Fig.5.l-Dipswitchconguration:1001.
6.1.4 Variable speed operation with CTRL-M remote manual controller (accessory on request)
TheunitrunsatthespeedsetbyturningtheknoboftheCTRL-Mremotemanualcontrolpanel.
Wiringdiagram:Fig.5.m-Dipswitchconguration:0101.
6.1.5 Variable speed operation through external domotic (BMS) system or ballast potentiometer (not supplied)
Theunitrunsatthespeedsetbyturningtheknobofanexternal1-10Vballastpotentiometerorsetbyanexternal1-10Vsignal
from a domotic (BMS) system.
Wiringdiagram:Fig.5.n-Dipswitchconguration:0111.
6.1.6 Three speed operation with SEL-3V speed selector (accessory on request)
TheunitrunsatthespeedselectedbyturningtheknoboftheSEL-3Vspeedselector.
Speed1issetbyturningtheintegraltrimmer“V1”.
Speed2issetbyturningtheintegraltrimmer“V2”.
Speed 3 is the maximum speed achievable by the unit.
Wiringdiagram:Fig.5.o-Dipswitchconguration:1001.
1 2 3 4 Operation selection via dip switch
0 0 0 1 Single speed
1 0 0 1 Twospeedoperationwithexternaltwopositionswitch/sensor
0 1 0 1 VariablespeedoperationwithCTRL-Mremotemanualcontroller
0 1 1 1 Variable speed operation through external domotic (BMS) system or ballast
potentiometer
1 0 0 1 ThreespeedoperationwithSEL-3Vspeedselector
1 2 3 4
1
0
6.1.1 Two speed operation with external switch (default setting)
Theunitcomespre-wiredtorunatthespeedsetbyturningtheintegraltrimmer“V1”ontheinternalelectroniccircuit(Fig.5.j)
andcanbeboostedatasecondspeed,whichissetbyturningtheintegraltrimmer“V2”.Thesecondspeedisactivated,when
needed,bymeansofaremoteswitch(notsupplied).
Factorysetting:
“V1”(rstspeed)104m3/h (29l/S)
“V2”(secondspeed)216m3/h (60l/s)
Dipswitchconguration:1001.
A (min)
B
C
D
E
F
G (max)
TRIMMER
Speed Setting
Trimmer Position m3/h l/s W
A (min) 61 17 3,7
B 76 21 4,3
C 104 29 7,5
D 144 40 12,0
E 180 50 17,3
F 198 55 21,0
G (max) 216 60 24,2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

aerauliqa P1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi