Scheppach CSP41 Translation Of Original Instruction Manual

Catégorie
Tronçonneuses sans fil
Taper
Translation Of Original Instruction Manual

Ce manuel convient également à

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Art.Nr.
5910113903
AusgabeNr.
5910111851
Rev.Nr.
30/04/2019
CSP41
DE
Benzinmotor - Kettensäge
Originalbedienungsanleitung
9
GB
Petrol Chain Saw
Translation of original instruction manual
35
FR
Tronçonneuse Thermique
Traduction des instructions d’origine
57
IT
Sega a catena con motore a benzina
Traduzione dalle istruzioni d’uso originali
82
ES
Motosierra con motor de gasolina
Traducción de la instrucción de original
107
NL
Kettingzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
132
PL

umaczenie oryginału instrukcji obsługi
157
CZ

Překlad originálního návodu k obsluze
182
HU

Az eredeti használati útmutató fordítása
205
SK

Preklad originálu návodu na obsluhu
229
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
ATTENZIONE: leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2
1 2 5 6
134
8 21 22
16
4
4
12
79 11
14
17 10
23
19
3
15
18
20
1
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
3
2
4
A
A
AA
3
1
B
4
C
2
1
X1 X2 X3
5
3
6
!
7
!
8
9
18
3
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4
9
9
12
9
H
16
9
13
1
5
6
10 11
2
5
6
14
9
15
D
E
F
G
J
MIN MAX
17
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
5
24
1
2
17
17
18
I
0
10
10
19
20
17
10
19
11
21
K
L
22
6
7
23
M
6
B
25
Z1
Z2
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
6
26
5
27
28 29
30
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7
Keil
Erster
Schnitt
Zweiter
Schnitt
Abschließender Schnitt hier. 5 cm
über der Keilmitte.
5 cm
5 cm
Pos.1
Pos.2
Pos.3
Pos.4
Pos.1
Pos.4
Pos.3
Pos.2
B
“Scharnier” hält den Baum auf seinem
Stumpf und steuert die Fallrichtung
Fallschnitt
öffnet sich
Keil
schließt
sich
Pos.2
Pos.4
Pos.2
Pos.4
C
Oberschnitt Unterschnitt
Pos.2Pos.1
Pos.1 Pos.2
E
D
Zweiter Schnitt
Erster Schnitt auf belasteter
Stammseite
Erster Schnitt auf de r belasteten
Stammseite
Zweiter Schnitt
Pos.1
Pos.2
Pos.1
Pos.2
F
Fallrichtun
g
45_
Fluchtweg
Fluchtweg
Pos.1
Pos.1
Pos.2
A
Mit Stammseite
1
.
Schnitt
2
.
Schnitt
2
.
Schnitt
1
.
Schnitt
Pos.1
Pos.1
Pos.2
Pos.2
Pos.2
Pos.1
Pos.2
Pos.1
G
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8
Erster
Schnitt
Zweiter Schnitt
Dritter
Schnitt
Überstand
Stutzmethode
Pos.1
Pos.2
Pos.3
Pos.1
Pos.3
Pos.2
K
1
.
Schnitt
2
.
Schnitt
Mit Stützbock
1
.
Schnitt
2
.
Schnitt
Pos.1
Pos.1
Pos.2
Pos.2
Pos.1
Pos.1
Pos.2
Pos.2
H
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
9
Erklärung der Symbole
Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die
Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst
beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
Lesen, Verstehen und Befolgen Sie alle Warnhinweise
Warnung! Gefahr von Rückschlag (Kickback).
Hüten Sie sich vor einem Rückschlag der Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt
mit der Schienenspitze.
Benutzen Sie das Gerät nicht einhändig.
Benutzen Sie das Gerät immer mit beiden Händen.
Tragen Sie immer Schutzbrille, Gehörschutz und einen Schutzhelm.
Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen.
Tragen Sie immer Sicherheits- und Anti-Vibrations-Handschuhe wenn Sie das Gerät
benutzen.
Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz wenn Sie das Gerät
benutzen.
Wichtig ist das Tragen von Schutzkleidung für Füße, Beine, Hände und Unterarme.
Einfüllönung für Treibsto.
Einfüllönung für Kettenöl.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
10
|
DE
Choke-Knopf
L
H
T
Einstellschrauben für Vergaser:
L niedrige Drehzahl
H hohe Drehzahl
T Leerlaufdrehzahl
Einstellung der Kettenspannung:
Weißer Pfeil: Kette lösen
Schwarzer Pfeil: Kette spannen
Einbaurichtung der Sägekette
Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel ‚Konformitätserklärung‘). Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, erfüllen alle einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschrif-
ten für den Europäischen Wirtschaftsraum
Schnittlänge
Gewicht
Schwertlänge
Vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze
Feuer verboten
Heiße Oberächen
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
11
Start / Stop- Hebel
Mischverhältniss
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
12
|
DE
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung 13
2. Gerätebeschreibung 13
3. Lieferumfang 13
4. Bestimmungsgemäße Verwendung 14
5. Sicherheitshinweise 14
6. Einrichten 23
7. Bedienung 24
8. Reinigung 26
9. Wartung und Instandhaltung 27
10. Technische Daten 31
11. Lagerung 31
12. Transport 32
13. Entsorgung und Wiederverwertung 32
14. Störungsabhilfe 32
15. Konformitätserklärung 252
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
13
2. Gerätebeschreibung
1 Schwert
2 Sägekette
3 Kettenspannschraube
4 Krallenanschlag
5 Kettenbremshebel / vorderer Handschutz
6 vorderer Handgri
7 Anlassergri
8 Schraubendreher (Ölpumpeneinstellung)
9 Luftlterdeckel
10 Stoppschalter
11 Sicherheitssperre
12 Deckel Öl- Tankönung
13 Lüftergehäuse
14 Kraftsto-Tankdeckel
15 hinterer Handgri / Schlaufe
16 Kettenschutz
17 Drosselklappe (Vergasereinstellung)
18 Schwert-Befestigungsknopf und Hebel
19 Gashebel
20 Kettenfänger
21 Kraftsto-Mischbehälter
22 Zündkerzenschlüssel
23 Kraftstopumpe (‚Pumpball‘)
3. 
Kettensäge
Originalbetriebsanleitung
Garantiekarte
ndkerzenschlüssel
Schwertabdeckung
Schraubendreher
Kraftsto-Mischbehälter
Önen Sie die Verpackung, und nehmen Sie das Gerät
vorsichtig heraus.
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Vergewissern Sie sich, dass der gesamte aufgelistete
Inhalt vorhanden ist.
Überprüfen Sie das Gerät und die sonstigen Teile auf
Schäden.
Bewahren Sie, falls möglich, die Verpackung bis zum
Ablauf der Garantiezeit auf.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um sich vollstän-
dig mit dem Werkzeug vertraut zu machen, bevor Sie
es benutzen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör und -ersatzteile.
Ersatzteile sind auf Anfrage bei der Hotline erhältlich.
Geben Sie bei Kontaktaufnahme mit der Hotline die
Teilenummern an.
m ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinder-
     -
teln, Folien und Kleinteilen spielen!

1. Einleitung
HERSTELLER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-
tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste-
hen bei:
unsachgemäßer Behandlung,
Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte,
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-
schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Ge-
tes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen die-
ser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die
für den Be trieb des Gerätes geltenden Vorschriften
Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung, in einer Plas tik hülle geschützt vor
Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie
muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme
der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
for der te Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von
Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten
technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
14
|
DE
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher-
heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet-
zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie die-
se Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise des-
halb sorgfältig durch. Falls Sie das Gerät an ande-
re Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
m GEFAHR
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht
höchste Lebensgefahr bzw. die Gefahr lebensge-
fährlicher Verletzungen.
m WARNUNG
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht Le-
bensgefahr bzw. die Gefahr schwerer Verletzungen.
m VORSICHT
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leich-
te bis mittlere Verletzungsgefahr.
m HINWEIS
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die
Gefahr einer Beschädigung des Motors oder ande-
ren Sachwerten.
5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
m ACHTUNG!: Bei der Arbeit mit kraftstobetriebe-
nen Werkzeugen ssen stets folgende Grundre-
geln beachtet werden, um das Risiko von Körperver-
letzungen und / oder Schäden am Gerät zu mindern.
Lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie die Kettensä-

1. Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht, bei Müdig-
keit, Krankheit, unter Alkohol- und / oder Drogen-
einuss.
2. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit Kraftsto.
Starten Sie die Kettensäge im Abstand von min-
destens 3 m vom Auüllort des Kraftstos.
3. Sägen Sie erst dann, wenn der Arbeitsbereich
gesäubert ist, Sie einen sicheren Stand und ei-
nen Rückzugsweg vor dem fallenden Baum ein-
geplant haben.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der Ket-
tensäge, dass sie keine Gegenstände berührt.
5. Tragen Sie die Kettensäge nur, wenn der Motor
angehalten hat, sich die Führungsschiene in der
Abdeckung der Führungsschiene bendet und
der Auspu von Ihrem Körper weg weist.
6. Nehmen Sie keine Kettensäge in Betrieb, die be-
schädigt, falsch eingestellt oder unvollständig und
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient bestimmungsgemäß ausschließlich
zum Sägen von Holz. Das Fällen von Bäumen darf nur
mit entsprechender Ausbildung erfolgen. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungs-
gemäße Verwendung oder falsche Bedienung verur-
sacht wurde.
Betreiben Sie eine Kettensäge NICHT beim Arbei-

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwen-
det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Ver-
wendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus her-
vorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haf-
tet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir über-
nehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Ge-
werbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Die vom Hersteller mitgelieferte Bedienungsanleitung
muss stets eingehalten werden, damit gewährleistet ist,
dass das Gerät sachgemäß verwendet wird. Jede Ver-
wendung, die nach dem Handbuch nicht ausdrücklich
zulässig ist, kann zu Schäden am Gerät führen und den
Benutzer in ernsthafte Gefahr bringen. Beachten Sie
die Einschränkungen in den Sicherheitsanweisungen.
m GEFAHR! Sägen Sie nur Holz mit dieser Ketten-

-
-
      

Baumaterialien als Holz verwenden. Aus Sicher-
heitsgründen darf das Gerät nicht als Antriebseinheit
für andere Werkzeuge gleich welcher Art verwendet
werden.
Nicht zugelassene Benutzer:
Personen, die nicht mit der Bedienungsanleitung ver-
traut sind, Kinder, Jugendliche unter 16 Jahren sowie
Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenten-
einuss dürfen das Gerät nicht bedienen.
5. Sicherheitshinweise
In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die
Ihre Sicherheit betreen, mit diesem Zeichen versehen:
m
Außerdem enthält die Betriebsanleitung andere wich-
tige Textstellen, die durch das Wort ACHTUNG!“ ge-
kennzeichnet sind.
m ACHTUNG!
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
15
le über die Kettensäge zu behalten. Lassen Sie
nicht los.
3. Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem Sie
arbeiten, frei von Hindernissen ist. Die Spitze
der Führungsschiene darf beim Schneiden mit
der Kettensäge keinen Baumstamm, Zweig oder
Ähnliches berühren.
4. Schneiden Sie mit hoher Motorgeschwindigkeit.
5. Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, oder
schneiden Sie nicht oberhalb Ihrer Schulterhöhe.
6. Schärfen und warten Sie die Kettensäge gemäß
den Anweisungen des Herstellers.
7. Verklemmt das Gerät beim Schneiden, muss es
umgehend ausgeschaltet und vorsichtig befreit
werden. Anschließend ist das Gerät auf Beschä-
digung (z.B. verbogene Führungsschiene) zu
prüfen und es muss ein Probelauf durchgeführt
werden.
8. Zum Fällen oder Ablängen muss die Zackenleis-
te (der Klauenanschlag) an das zu schneidende
Holz angesetzt werden. Die Verwendung der Za-
ckenleiste wird auch beim Durchsägen von di-
cken Ästen empfohlen.
9. 9Positionieren Sie die Zackenleiste vor jedem
Ablängen fest, und sägen Sie erst dann bei lau-
fender Kettensäge ins Holz. Anschließend wird
die Säge mit dem hinteren Gri angehoben und
mit dem vorderen Gri geführt. Die Zackenleiste
wirkt als Drehpunkt. Zur Neupositionierung wird
leichter Druck auf den vorderen Gri ausgeübt.
Ziehen Sie die Säge dazu leicht zurück. Setzen
Sie die Zackenleiste tiefer an, und heben Sie die
Säge mit dem hinteren Gri wieder an.
Verwenden Sie nur zugelassene Kombinationen
von Sägekette und Führungsschiene
Die im Lieferumfang enthaltene Schneidgarnitur ist
optimal auf die Kettensäge abgestimmt.
Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander
passen, kann die Schneidgarnitur bereits nach kur-
zer Betriebszeit irreparabel beschädigt werden und
zu Verletzungen führen.
m HINWEIS
Der nachfolgende Anhang ist hauptsächlich für den
Endverbraucher oder den Gelegenheitsbenutzer ge-
dacht. Die Kettensäge ist für eine gelegentliche Ver-
wendung von Hauseigentümern, Gartenbesitzern
und Campern ausgelegt und dient für alle allgemei-
nen Arbeiten, z.B. roden, Brennholz schneiden, etc.
Sie ist nicht für längere Arbeiten vorgesehen.
Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen
in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungs-
störungen  kommen. Das Weiß-
ngersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die klei-
nen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig ver-
locker montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die
Kettensäge stoppt, wenn die Ketten-bremse betä-
tigt wird.
7. Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Ketten-
säge absetzen.
8. Seien Sie beim Sägen kleiner Büsche und Schöss-
linge äußerst vorsichtig, denn das dünne Astwerk
kann sich in der Kettensäge verfangen und in Ih-
re Richtung schlagen, oder Sie aus dem Gleichge-
wicht bringen.
9. Achten Sie beim Sägen eines unter Spannung ste-
henden Astes auf einen möglichen Rück-schlag,
wenn die Spannung des Holzes plötzlich nachlässt.
10. Achten Sie darauf, dass die Handgrie trocken,
sauber und frei von Öl oder Kraftstogemisch sind.
11. Schneiden Sie mit der Kettensäge keinen Baum,
außer Sie besitzen eine entsprechende Ausbildung.
12. Die gesamte Wartung der Kettensäge, abgesehen
von den in dieser Bedienungs- und Wartungsanlei-
tung angegebenen Punkten, darf nur vom autori-
sierten Kundendienst ausgeführt werden.
13. Bringen Sie für den Transport und Lagerung der
Kettensäge die Abdeckung der Führungsschiene
an.
14. Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht neben oder
in Gegenwart von entzündbaren Flüssigkeiten oder
Gasen, sei es in Außen- oder in Innenräumen. Es
besteht dabei Explosions- und/ oder Brandgefahr.
15. Füllen Sie keinen Kraftsto, Öl oder Schmiersto
ein, wenn die Kettensäge läuft.
16. Nur geeignetes Sägematerial verwenden: Sägen
Sie nur in Holz. Verwenden Sie die Kettensäge
nicht für Arbeiten, für die sie ungeeignet ist. Schnei-
den Sie mit der Kettensäge z.B. kein Plastik, Mau-
erwerk oder nicht zum Bau gehörige Materialien.
17. Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase sobald der
Motor läuft. Arbeiten Sie nie in geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen.
18. Um signikante Schäden oder Defekte festzustel-
len, ist es notwendig das Gerät vor dem Gebrauch
und nach Stürzen einer Inspektion zu unterziehen.
19. Falls beim Befüllen des Öl- oder Kraftstotankes
Flüssigkeit daneben geschüttet wird, muss das Ge-
rät vor Inbetriebnahme davon gereinigt werden.
Als Kettensägenbenutzer müssen Sie mehrere
     
und ohne Verletzungen verrichten zu können.
1. Ein grundlegendes Verständnis von Rücksch-
gen kann das Überraschungsmoment min-
dern oder ausschließen. Plötzliche unüberlegte
Reaktionen tragen zu Unfällen bei.
2. Halten Sie die Kettensäge bei laufendem Mo-
tor mit beiden Händen gut fest, wobei die rechte
Hand den hinteren Handgri und die linke Hand
den vorderen Handgri festhält.
Daumen und Finger müssen die Handgrie der
Kettensäge fest umschließen. Ein fester Gri hilft
Ihnen, Rückschläge abzufangen und die Kontrol-
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
16
|
DE
peraturen am Gehäuse. Lassen Sie das Gerät vor
dem Betanken vollständig abkühlen.
m ACHTUNG! Bei unzureichender Abkühlung des
Gerätes könnte sich der Kraftsto beim Betanken
entzünden und zu schweren Verbrennungen führen.
Darauf achten, dass der Tank mit nicht zu viel
Kraftsto aufgefüllt wird. Wenn Sie Kraftsto ver-
sctten, dann ist der Kraftsto sofort zu entfernen
und das Gerät zu säubern.
Den Kraftsto-Tankdeckel immer gut verschließen,
um ein Lösen durch die entstehenden Vibrationen
beim Betrieb des Gerätes zu verhindern.
m GEFAHR
Betanken Sie die Maschine nicht in der Nähe einer
oenen Flamme.
SPEZIELLE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
BEIM GEBRAUCH VON VERBRENNUNGSMO-
TOREN
m GEFAHR
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebes
und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Le-
sen und beachten Sie immer die Warnhinweise. Bei
Nichtbeachtung kann es zu schweren oder sogar töd-
lichen Verletzungen kommen.
1. Es dürfen keine Veränderungen am Gerät vorge-
nommen werden.
2. m ACHTUNG!
, Abgase, Kraftstoe, Schmier-
öldampf, Sägestaub und Schmierstoe sind giftig,
Abgase dürfen nicht eingeatmet werden.
3. m ACHTUNG!
, Abgasanlage und An-
triebsmotor nicht berühren
4. Das Gerät nicht in unbelüfteten Räumen oder in
leicht entammbarer Umgebung betreiben.
5. m 
Das Gerät niemals in Räumen mit leicht entzündli-
chen Stoen betreiben.
6. Während des Transports ist das Gerät gegen Ver-
rutschen und Kippen zu sichern.
7. Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraft-
sto auf den Motor oder Auspu verschüttet wird.
8. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
9. Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder
heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabde-
ckungen.
10. Bei den technischen Daten unter Schallleistungs-
pegel (L
wA
) und Schalldruckpegel (L
pA
) angege-
bene Werte stellen Emissionspegel dar und sind
nicht zwangsläug sichere Arbeitspegel. Da es
einen Zusammenhang zwischen Emissions- und
Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuver-
lässig zur Bestimmung eventuell erforderlicher,
krampfen. Die betroenen Areale werden nicht mehr aus-
reichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem
blass. Der häuge Gebrauch von vibrierenden Geräten
kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist
(z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.
Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken,
beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt
auf. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Gefah-
ren zu reduzieren:
Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei
kaltem Wetter warm.
Machen Sie regelmäßig Pausen und bewegen Sie da-
bei die Hände, um die Durchblutung zu fördern.
Sorgen Sie für eine glichst geringe Vibration der
Maschine durch regelmäßige Wartung und feste Tei-
le am Gerät.
5.2 Sicherheit von Personen
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht einhändig!
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Bedienungsper-
son, Helfer oder Zuschauer verletzt werden können.
Diese Kettensäge ist für einen zweihändigen Betrieb
ausgelegt.
Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung
(PSA), bestehend aus: Schnittfesten Schuhen,
Schnittschutzhose, gut sichtbare Weste oder Jacke in
Signalfarben, Handschuhe und einen Helm mit Visier
und Gehörschutz.
Wenn Sie die Kettensäge starten oder mit ihr schnei-
den, dürfen sich keine anderen Personen in der Nähe
aufhalten. Verwehren Sie Zuschauern und Tieren den
Zutritt zum Arbeitsbereich.
Wenn der Motor läuft müssen alle Körperteile von der
Kettensäge wegweisen.
5.3 Sicherheitshinweise im Umgang mit entzündli-

1. WARNUNG!: Benzin ist leicht entammbar
2. Lagern Sie Benzin in Behältern, die speziell für diesen
Zweck konzipiert sind.
3. Füllen Sie Benzin nur im Freien nach und rauchen Sie
dabei nicht.
4. Füllen Sie Benzin nach, bevor Sie den Motor anlas-
sen. Entfernen Sie niemals den Kraftsto-Tankdeckel
oder füllen Sie Benzin nach, während der Motor läuft
oder noch heiß ist.
5. Wenn Kraftsto verschüttet wird, versuchen Sie nicht,
den Motor anzulassen, sondern bewegen Sie die Ma-
schine aus dem Bereich des verschütteten Kraftstos
heraus, und vermeiden Sie alle Zündquellen, bis alle
Kraftstodämpfe sich verüchtigt haben. Bringen Sie
den Kraftsto-Tankdeckel und den Verschluss des Ka-
nisters wieder sicher an.

Vor dem Befüllen ist immer der Motor abzustellen.
m ACHTUNG! Tankverschluss immer vorsichtig ö-
nen, damit sich der bestehende Überdruck langsam
abbauen kann.
Beim Arbeiten mit dem Gerät entstehen hohe Tem-
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
17
20 KETTENFÄNGER verringert die Verletzungsgefahr,
falls die Sägekette während des Betriebs reißt oder aus
der Führung rutscht. Der Kettenfänger ist so ausgelegt,
dass er eine umherschlagende Kette auängt.
m HINWEIS
Machen Sie sich mit der Kettensäge und ihre Teilen ver-
traut.

-
     
sich vor dem Starten der Kettensäge, dass die
Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit einer
Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit da-
zu hren, dass Bekleidung oder Körperteile von der
Sägekette erfasst werden.

       
ausgebildet. Bei unsachgemäßem Betrieb einer Ket-
tensäge auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Span-
nung stehenden Astes damit, dass dieser zurück-
federt. Wenn die Spannung in den Holzfasern frei-
kommt, kann der gespannte Ast die Bedienperson
treen und / oder die Kettensäge der Kontrolle ent-
reißen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden
von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne
Material kann sich in der Sägekette verfangen und
auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht
bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Hand-
-
ten zeigender Führungsschiene. Bei Transport
     
   
Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert
die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berüh-
rung mit der laufenden Sägekette.

die Kettenspannung und das Wechseln von Zu-
behör. Eine unsachgemäß gespannte oder ge-
schmierte Sägekette kann entweder reißen oder das
Rückschlagrisiko erhöhen
.

von Öl und Fett. Fettige, ölige Handgrie sind rut-
schig und führen zum Verlust der Kontrolle.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags:
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der
Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder
wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im
Schnittkanal festklemmt.
Eine Berührung mit der Führungsschienenspit-
ze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten
nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der
die Führungsschiene nach oben und in Richtung
des Bedieners geschlagen wird.
zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen herangezo-
gen werden. Einussfaktoren auf den aktuellen
Immissionspegel der Arbeitskraft schließen die
Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Ge-
räuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Ma-
schinen und anderer angrenzender Prozesse
und die Zeitspanne, die ein Bediener dem Lärm
ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige
Immissionspegel von Land zu Land abweichen.
Dennoch wird diese Information dem Betreiber
der Maschine die Möglichkeit bieten, eine besse-
re Abschätzung der Risiken und Gefährdungen
durchzuführen.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Lüf-
tungsschlitze. Das gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Die Nichteinhaltung kann zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
12. Halten Sie das Gerät frei von Öl, Schmutz und
anderen Verunreinigungen.
13. Stellen Sie sicher, dass Schalldämpfer und Luft-
lter ordnungsgemäß funktionieren. Diese Teile
dienen als Flammschutz bei einer Fehlzündung.
14. Stellen Sie den Motor ab:
Immer, wenn Sie die Maschine verlassen
Vor dem Nachfüllen von Kraftsto
15. Benutzen Sie niemals den Choke, um den Motor
zu stoppen.

(Abb. 1)
2 SÄGEKETTE MIT GERINGEM RÜCKSCHLAG
hilft Ihnen mit speziell entwickelten Sicherheitsein-
richtungen Rückschlagkräfte zu reduzieren und die-
se besser abzufangen.
5 KETTENBREMSHEBEL / VORDERER HAND-
SCHUTZ schützt die linke Hand der Bedienungsper-
son, sollte sie bei laufender Kettensäge vom vorde-
ren Handgri abrutschen.
5 KETTENBREMSE ist eine Sicherheitsfunktion zur
Minderung von Verletzungen auf Grund von ck-
schlägen, indem eine laufende Sägekette im Milli-
sekunden angehalten wird Sie wird durch den KET-
TENBREMSHEBEL aktiviert.
11 SICHERHEITS-SPERRTASTE verhindert ein un-
beabsichtigtes Erhöhen der Motordrehzahl. Der Gas-
hebel (19) kann nicht gedrückt werden, so lange die
Sicherheitsverriegelung gedrückt ist.
10 STOP-SCHALTER bewirkt beim Auslösen einen so-
fortigen Motorstopp. Zum Starten oder erneuten Star-
ten des Motors muss der Stop-Schalter in die Position
„I“ gedrückt werden.
16 KETTENSCHUTZ wird bei stehendem Motor aufge-
setzt und verhindert das Risiko von Schnittverletzungen
durch die Kettenzähne.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
18
|
DE
des Werkzeuges erhalten bleibt.
1. Überprüfen Sie vor der Nutzung stets durch eine
Sichtprüfung, dass Gerät auf Verschleiß oder Be-
schädigung. Ersetzen Sie verschlissene oder be-
schädigte Elemente und Schrauben. Ziehen Sie
alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um si-
cherzustellen, dass die Ausrüstung in sicherem
Betriebszustand ist.
2. Es müssen regelmäßige Prüfungen auf Leckstellen
oder Spuren von Abrieb im Kraftstosystem durch-
geführt werden, beispielsweise durch poröse Roh-
re, lose oder fehlende Klemmen und Schäden am
Kraftstotank oder Kraftsto-Tankdeckel. Vor der
Nutzung müssen alle Defekte behoben werden.
3. Bevor Sie das Gerät bzw. Motor prüfen oder ein-
stellen, muss die Zündkerze bzw. der Zündker-
zenstecker entfernt werden, um versehentliches
Anlassen zu vermeiden.
m WARNUNG
Unsachgemäße Wartung oder Nichtbeachtung bzw.
Nichtbehebung eines Problems kann während des
Betriebes zu einer Gefahrenquelle werden. Betrei-
ben Sie nur regelmäßig und richtig gewartete Ma-
schinen. Nur so können Sie davon ausgehen, dass
Sie Ihr Gerät sicher, wirtschaftlich und störungsfrei
betreiben.
Die Maschine nicht im laufendem Zustand reinigen,
warten, einstellen oder reparieren. Bewegliche Teile
können schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Benzin oder andere entamm-
baren Lösungsmittel zum Reinigen von Maschinen-
teile.
m WARNUNG
Dämpfe von Kraftstoen und Lösungsmittel können
explodieren.
Bringen Sie nach Reparatur- und Wartungsarbeiten
die Schutz- und Sicherheitsausrüstung wieder am
Gerät an.
Achten Sie auf den betriebssicheren Zustand des
Gerätes, überprüfen Sie insbesondere das Kraft-
stosystem auf Dichtigkeit.
Befreien Sie immer die Kühlrippen des Motors von
Verschmutzungen.
m GEFAHR
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen,
Entfernung oder Veränderung von Sicherheitskom-
ponenten.
Bei Verklemmen der gekette an der Oberkante
der Führungsschiene kann die Führungsschiene
rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass
Sie die Kontrolle über die Kettensäge verlieren und
sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen
Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Ketten-
säge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als
Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschie-
dene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verlet-
zungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh-
lerhaften Gebrauchs des Werkzeugs. Er kann durch
geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
beschrieben, verhindert werden:
Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen
-
     
Ihren Körper und die Arme in eine Stellung,

können. Wenn geeignete Maßnahmen getroen
werden, kann der Bediener die Rückschlagkräfte
beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung
und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Da-
durch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der
Führungsschienenspitze vermieden und eine bes-
sere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Si-
tuationen ermöglicht.
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge-
-
geketten. Falsche Ersatzführungsschienen und
Sägeketten können zum Reißen der Sägekette
und / oder zu Rückschlag führen.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Her-

Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen
die Neigung zum Rückschlag.
m WARNUNG
Beachten Sie Folgendes:
Rotationsrückschlag (Abb. 28)
A = Rückschlagdistanz / B = Rückschlag-Reak-
tionszone
Rückschlag- und Rückzugsreaktionen bei Aufprall/
Blockierung (Abb. 29)
A = Ziehen / B = Feste Objekte / C = Drücken
Um Rückzugsreaktionen zu vermeiden, positionie-
ren Sie das zu sägende Holz gegen den Klauenan-
schlag. Verwenden Sie den Klauenanschlag beim
Sägen als Drehpunkt.
5.6 Sicherheitshinweise Service / Lagerung
Lassen Sie Ihr Werkzeug nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
DE
|
19
5.7 Arbeitshinweise
m Wichtige Hinweise
1. Schalten Sie den Motor aus, wenn die Kettensä-
ge mit einem Fremdkörper in Berührung kommt.
Kontrollieren Sie die Kettensäge, und reparieren
Sie sie gegebenenfalls.
2. Schützen Sie die Sägekette vor Schmutz und
Sand. Selbst geringe Mengen Schmutz führen
zum schnellen abstumpfen der Sägekette und er-
höhen die Gefahr einer Rückschlagreaktion.
3. Fangen Sie mit dem Zersägen von kleineren
Baumstämmen zur Übung an, um ein Gefühl für
Ihr Gerät zu bekommen, bevor Sie schwierigere
Aufgaben angehen.
4. Betätigen Sie den Gashebel, und geben Sie Voll-
gas, bevor Sie mit dem Sägen beginnen.
5. Drücken Sie das Gehäuse der Kettenge gegen
den Baumstamm, wenn Sie mit dem Sägen be-
ginnen.
6. Geben Sie während des gesamten Sägevor-
gangs Vollgas.
7. Lassen Sie die Kettensäge für Sie arbeiten. Üben
Sie nur leichten Druck nach unten aus.
8. Lassen Sie den Gashebel los, sobald Sie Ihre Ar-
beit beendet haben, damit der Motor im Leerlauf
läuft. Wenn Sie das Gerät bei Vollgas ohne Last
weiterlaufen lassen, entsteht unnötiger Verschleiß.
9. Um nach dem Austritt der Sägekette aus dem
Holz nicht die Kontrolle über das Gerät zu verlie-
ren, sollten Sie gegen Ende des Schnitts keinen
Druck auf die Kettensäge ausüben.
10. Kontrollieren Sie nach dem Starten die Leer-
laufeinstellung. Die Sägeeinheit muss im Leer-
lauf stillstehen. Wenn die Schneideinrichtung im
Leerlauf läuft, muss die Leerlaufdrehzahl gesenkt
werden (siehe „Einstellen der Leerlaufdrehzahl“).
11. Stoppen Sie den Motor, bevor Sie die Kettensä-
ge abstellen.
12. Verklemmt das Gerät beim Schneiden, muss es
umgehend ausgeschaltet und vorsichtig befreit
werden.
Anschließend ist das Gerät auf Beschädigung
(z.B. verbogene Führungsschiene) zu prüfen und
es muss ein Probelauf durchgeführt werden.
13. Prüfen Sie vor Ausführung des endgültigen-
Schnitts, ob Zuschauer, Tiere oder Hindernisseim
Fallbereich vorhanden sind.
14. Unter Spannung stehende Zweige müssen von
unten herauf geschnitten werden, damit die Ket-
tensäge sich nicht verklemmt.
15. Um im Moment des Durchsägens die volle Kon-
trolle zu behalten, gegen Ende des Schnitts den
Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Gri
an den Handgrien der Kettensäge zu lösen. Da-
rauf achten, dass diegekette nicht den Boden
berührt.
Rückschlag (Kickback)
Beim Arbeiten mit der Kettensäge kann es zum ge-
fährlichen Rückschlag kommen.
Dieser Rückschlag entsteht, wenn der obere Be-
reich der Schienenspitze unbeabsichtigt Holz oder
andere feste Gegenstände berührt.
Bevor die Sägekette im Schnittbereich geführt
wird, kann es zum seitlichen Wegrutschen oder
zum Hüpfen der Motorsäge kommen
(ACHTUNG!: Erhöhtes Rückschlagrisiko!)
Die Motorsäge wird dabei unkontrolliert, mit hoher
Energie, in Richtung des Sägenführers geschleu-
dert bzw. beschleunigt .
    
beachten:
Einstecharbeiten (ein direktes Einstechen mit der
Schienenspitze in das Holz) dürfen nur von spezi-
ell geschulten Personen durchgeführt werden!
Schienenspitze immer beobachten. Vorsicht beim
Fortsetzen bereits begonnener Schnitte.
Mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen!
Sägekette stets korrekt schärfen. Dabei ist beson-
ders auf die richtige Höhe des Tiefenbegrenzers
zu achten!
Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen! Beim
Entasten darauf achten, dass kein anderer Ast be-
hrt wird.
Beim Ablängen auf dicht daneben liegende Stäm-
me achten.
Bäume Fällen - nur mit entsprechender Ausbil-
dung
m VORSICHT
Achten Sie auf gebrochene oder abgestorbene Äste,
die während des Sägens hinunterfallen und ernsthaf-
te Verletzungen verursachen können.
Sägen Sie nicht in der Nähe von Gebäuden oder
Stromleitungen, wenn Sie nicht wissen, in welche
Richtung der gefällte Baum fällt. Arbeiten Sie nicht
nachts, da Sie dann schlechter sehen, oder bei Re-
gen, Schnee oder Sturm, da die Baumfallrichtung
nicht vorhersehbar ist.
Planen Sie Ihre Arbeit mit der Kettensäge im vo-
raus.
Der Arbeitsbereich um den Baum sollte frei sein,
damit Sie einen sicheren Stand haben.
Der Maschinenführer sollte sich immer auf der-
her gelegenen Ebene des Arbeitsbereichs aufhal-
ten, weil der Baum nach dem Fällen voraussicht-
lich nach unten rollt bzw. rutscht.
Folgende Bedingungen können die Fallrichtung

Windrichtung und -geschwindigkeit
Neigung des Baums. Die Neigung ist aufgrund von
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
20
|
DE
senkeile können Rückschlag und Schäden am Ge-
rät verursachen.
Achten Sie auf Anzeichen, dass der Baum zu fallen
beginnt z.B. krachende Geusche, sich önender
Fallschnitt oder Bewegungen in den oberen Ästen.
Wenn der Baum zu fallen beginnt, halten Sie die
Kettensäge an, legen Sie diese ab, und entfernen
Sie sich umgehend auf Ihrem Fluchtweg.
Schneiden Sie keine teilweise gefällten Bäume mit
Ihrer Kettensäge, um Verletzungen zu vermeiden.
Achten Sie besonders auf teilweise gefällte Bäu-
me, die nicht gestützt sind. Wenn ein Baum nicht
vollständig fällt, setzen Sie die Kettensäge ab, und
helfen Sie mit einer Kabelwinde, einem Flaschen-
zug oder einer Zugmaschine nach.

Der Begri “Stammzerteilungbezeichnet das Zertei-
len eines gefällten Baums in Stämme mit der jeweils
gewünschten Länge.
m VORSICHT
Stellen Sie sich nicht auf den Stamm, den Sie gera-
de schneiden. Der Stamm könnte wegrollen, und Sie
verlieren Ihren Stand und die Kontrolle über das Ge-
rät. Führen Sie die Sägearbeiten nie auf abschüssi-
gem Boden aus.
Wichtige Hinweise
Sägen Sie immer nur einen Stamm oder Ast.
Seien Sie vorsichtig beim Schneiden von gesplit-
tertem Holz. Sie könnten von scharfen Holzteil-
chen getroen werden.
Schneiden Sie kleine Stämme oder Äste auf einem
Sägebock.
Beim Schneiden von Stämmen darf keine ande-
re Person den Stamm festhalten. Sichern Sie den
Stamm auch nicht mit Ihrem Bein oder Fuß.
Verwenden Sie die Kettensäge nicht für Stellen,
in denen Stämme, Wurzeln und andere Baumteile
miteinander verochten sind. Ziehen Sie die Stäm-
me an eine freie Stelle, und nehmen Sie dabei die
freigelegten Stämme zuerst.
Verschiedene Schnitte zur Stammzerteilung
(Abb. D)
m VORSICHT
Falls die Kettensäge in einem Stamm eingeklemmt wird,
ziehen Sie diese nicht mit Gewalt heraus. Sie können
die Kontrolle über das Gerät verlieren und sich dabei
schwere Verletzungen zuziehen und / oder die Ketten-
säge beschädigen. Halten Sie die Kettensäge an, und
treiben Sie einen Plastik- oder Holzkeil in den Schnitt,
bis sich die Kettensäge leicht herausziehen lässt. Las-
sen Sie die Kettensäge wieder an, und setzen Sie den
Schnitt vorsichtig wieder an. Starten Sie die Kettensä-
unebenem oder abschüssigem Gelände nicht im-
mer erkennbar. Bestimmen Sie die Neigung des
Baums mit Hilfe eines Lots oder einer Wasser-
waage.
Astwuchs (und damit Gewicht) an nur einer Seite.
Umstehende Bäume oder Hindernisse
-
le.
Wenn der Stamm verfault ist, kann er plötzlich bre-
chen und auf Sie fallen. Stellen Sie sicher, dass aus-
reichend Platz für den fallenden Baum vorhanden ist.
Halten Sie einen Abstand von 2 1/2 Baumlängen bis
zur nächsten Person bzw. anderen Objekten. Moto-
renlärm kann Warnrufe übertönen.
Entfernen Sie Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel,
Klammern und Draht von der Sägestelle.
m 
Position 1: Fluchtweg
Position 2: Fallrichtung des Baumes
Fällen von großen Bäumen - nur mit entspre-
chender Ausbildung (ab 15 cm Durchmesser)
Zum Fällen großer Bäume verwendet man die Un-
terschnittmethode. Dabei wird entsprechend der
gewünschten Fallrichtung seitlich ein Keil aus dem
Baum herausgeschnitten. Nachdem an der anderen
Seite des Baums der Fallschnitt vorgenommen wur-
de, fällt der Baum in Richtung des Keils.
m HINWEIS
Wenn der Baum große Stützwurzeln aufweist, sollten
diese entfernt werden, bevor die Kerbe eingeschnitten
wird. Wird die Kettensäge zur Entfernung der Stütz-
wurzeln verwendet, sollte die Sägekette nicht den Bo-
den berühren, damit die Kette nicht stumpf wird.
Unterschnitt und Fällen des Baumes (Abb. B-C)
Sägen Sie für den Unterschnitt zunächst den obe-
ren Schnitt (Pos. 1) des Keils (Pos. 2). Sägen Sie
zu 1/3 in den Baum. Sägen Sie anschließend den
unteren Schnitt (Pos.3) des Keils (Pos. 2). Entfer-
nen Sie nun den herausgeschnittenen Keil.
Anschließend können Sie auf der gegenüberlie-
genden Baumseite den Fallschnitt (Abb. 4) aus-
führen. Setzen Sie dazu ca. 5 cm oberhalb der
Kerbenmitte an. Dadurch ist genug Holz zwischen
dem Fallschnitt (Pos. 4) und dem Keil (Pos. 2) vor-
handen, das beim Fallen wie ein Scharnier wirkt.
Dieses Scharnier soll den Baum beim Fallen in die
richtige Richtung lenken.
m HINWEIS
Bevor Sie den Fallschnitt abschließen, weiten Sie
den Schnitt falls notwendig mit Hilfe von Keilen, um
die Fallrichtung zu kontrollieren. Verwenden Sie aus-
schließlich Holz- oder Plastikkeile. Stahl- oder Ei-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Scheppach CSP41 Translation Of Original Instruction Manual

Catégorie
Tronçonneuses sans fil
Taper
Translation Of Original Instruction Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues