Groupe Brandt BFC504YNX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN
GUIA DE INSTALACION Y USO - ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES - PT
BRUGSVEJLEDNING - DA
NÁVOD K POUŽITÍ - CZ
GEBRUIKSHANDLEIDIN - NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻUPL
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU - SK
Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge Freezer - EN
Frigorífico - Congelador - ES
Frigorífico - Congelador - PT
Køle - Fryseskab - DA
Lednička - Mrazák - CZ
Koel - Vrieskast - NL
Chłodziarko zamrażarkaPL
Kombinova chladnička s
mrazničkou - SK
BFC584YNW
BFC584YNX
BFC504YNW
BFC504YNX
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos
attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation
et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................6
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur ........................................................................9
2. Présentation de votre appareil ..................................................................... 10
Installation de votre nouvel appareil ................................................................ 10
Description de l'appareil ................................................................................. 15
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................. 16
Écran de contrôle ........................................................................................... 16
Utilisation de l'appareil ................................................................................... 18
Conseils et astuces ......................................................................................... 20
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................ 21
Nettoyage et entretien ................................................................................... 21
Dépannage.................................................................................................... 22
4
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Pour votre sécurité et une utilisation
correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris
les mises en gardes et les conseils
utiles qu’elle contient) avant
l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil
et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes
amenées à l’utiliser aient pris
entièrement connaissance de son
mode de fonctionnement ainsi que
des consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la
ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier
en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de
garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES
EN GARDE
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
les coins cuisines servés au
personnel des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels ;
les fermes et l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel ;
les environnements de type
chambres d’hôtes ;
la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
Consignes de sécurité
5
l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Conservez tous les emballages hors
de portée des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil, éloignez les animaux
domestiques.
Les appareils usagés doivent
immédiatement être rendus
inutilisables. Débranchez et coupez le
câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Rendez la fermeture de la
porte inutilisable, ou mieux encore,
démontez la porte afin d'éviter par
exemple qu'un enfant ou un animal ne
risque de rester enfermé à l'intérieur
en jouant.
Si des incidents se produisent et que
vous ne pouvez les résoudre grâce
aux conseils que nous vous donnons
(voir chapitre «Anomalies de
fonctionnement»), faites appel
exclusivement aux centres de service
après-vente agréés ou bien à un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil doit être installé, fixé
si nécessaire, et utilisé conformément
aux instructions de cette notice ; ce
afin d’éviter tout risque à son
éventuelle instabilité ou à une
mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage des
denrées, à moins qu'ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil
des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
N’exposez jamais l’appareil à une
flamme.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le
avant de le nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés d’un
distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez qu’avec une
alimentation en eau potable.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation
utilisés dans cet appareil contiennent
des gaz inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut, faites-le
auprès d’un centre de collecte agréé.
N’exposez jamais l’appareil aux
flammes.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et l’installation de
l’appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération
ne soit endommagé.
Attention : Risque
d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute
source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce se trouve
l’appareil.
6
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil, de
quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut
provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Ce
symbole indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés
doivent être remis à un point de
collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points
de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le
recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions,
conformément à la directive
européenne sur les déchets
d'équipements électriques et
électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet
appareil sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans
les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions
législatives les plus récentes en
matière de protection et respect de
l'environnement, votre appareil ne
contient pas de H.F.C., mais un gaz
réfrigérant appelé R600a. Le type
exact de gaz réfrigérant utilisé dans
votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique
qui se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas.
Le R600a est un gaz non polluant qui
ne nuit pas à la couche d'ozone et
dont la contribution à l'effet de serre
est quasiment nulle.
Attention :
Seule une installation correcte de
votre appareil respectant les
prescriptions qui vous sont données
dans ce guide d’installation et
d’utilisation vous permettra de
conserver vos aliments dans de
bonnes conditions, et avec une
consommation d'énergie optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé de
roulettes, rappelez-vous qu'elles
servent uniquement à faciliter les
petits mouvements. Ne le déplacez
pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage
avant de brancher votre appareil au
réseau électrique. Avant toute
opération d'entretien, débranchez
votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
Placez l'appareil dans une pièce
Mise au rebut
Installation de votre
appareil
7
sèche et aérée.
Evitez les balcons, les vérandas, les
terrasses, la chaleur excessive l'été et
le froid en hiver pourraient empêcher
le bon fonctionnement de votre
appareil, voire même l'endommager.
Ne le placez pas près d'une source
de chaleur comme un four ou un
radiateur par exemple.
Maintenez une distance minimum
entre votre réfrigérateur et les autres
meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et
10 cm au-dessus pour une bonne
circulation de l'air autour de
l'appareil.
Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen des
entretoises qui peuvent être fournies
dans le sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu pour un
fonctionnement optimal à une
certaine température ambiante. On
dit alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique" particulière. Cette
classe climatique est indiquée en clair
sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de
votre appareil peuvent se trouver
diminuées.
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils :
Une fois votre appareil installé, réglez
ses pieds de manière à ce qu'il soit
légèrement incliné vers l'arrière, vous
faciliterez ainsi la bonne fermeture de
la porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur de
votre appareil avec du bicarbonate de
soude dissout dans de l’eau (1 cuillère
à soupe de bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de
poudres abrasives ou de détergents
qui pourraient abîmer les surfaces.
(Voir chapitre « Nettoyage de votre
appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être
conforme aux normes en vigueur et
doit être capable de résister à la
puissance maximale mentionnée sur la
plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la
terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsables de tout incident causé
par une mauvaise installation
électrique.
Conseils pour l’installation
Electrique
N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
Ne supprimez jamais la mise à la
terre.
La prise de courant doit être
facilement accessible mais hors de
portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à
votre installateur.
Votre appareil est conforme aux
directives européennes et à leurs
modifications.
8
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre «Installation
de votre appareil»).
Gardez les portes ouvertes le moins
de temps possible.
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds dans votre réfrigérateur ou
congélateur, en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations qui libèrent
une grande quantité de vapeur.
Veillez au fonctionnement optimal
de votre appareil en ne laissant pas
s'accumuler trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le quand
l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm)
et en nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre «Entretien
courant de votre appareil»).
Contrôlez régulièrement les joints
des portes et assurez-vous qu'elles
ferment toujours de manière efficace.
Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à
votre service après-vente.
Ne le laissez pas réglé à une
température trop basse.
Le non-respect de la disposition des
tiroirs, bacs et étagères pourrait
entraîner une augmentation de la
consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez
vous en position horizontale, mettez-
le à la verticale et attendez deux
heures avant de le brancher. Une
petite quantité d'huile peut s'être
écoulée dans le circuit de
réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur avant
de brancher l'appareil, faute de quoi
vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien ou
de dépannage, débranchez la fiche
d'alimentation électrique. Ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien, débranchez
l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des
objets métalliques, un système à
vapeur, des huiles volatiles, des
solvants organiques ou des
composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants
ou pointus pour retirer la glace.
Utilisez un grattoir en plastique.
Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage, si cette opération est
possible par l’utilisateur, se reporter à
la rubrique « Entretien courant » de
cette notice. Veillez toujours à
débrancher votre appareil au
préalable.
ATTENTION : si l’appareil est équipé
d’un éclairage à LED, celui-ci ne peut
être remplacé que par un technicien
agréé.
9
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure
ou égale à +4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon
réglage de votre réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
(Selon modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du frigérateur entraîne une hausse de la température
intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de
la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne.
4 heures après la mise en service de votre appareil ou après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour
du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opération autant de fois que
nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est
correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de
la fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et de la température des aliments que vous
aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de
température et ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-dessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous
éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les
légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les plats
et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez
bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être
dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination
entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au
fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de
givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et
hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations
et tisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages
au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date
limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage
s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de
givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement
froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du
fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage
automatique de votre réfrigérateur
Utilisation de votre réfrigérateur
10
2. Présentation de votre appareil
Avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez les instructions
suivantes :
Ventilation de l'appareil
Afin de garantir l'efficacité du
système de refroidissement et
d'économiser de l'énergie, vous devez
maintenir une bonne ventilation autour de
l'appareil. La chaleur pourra ainsi se
dissiper. À cet effet, veillez à conserver un
espace suffisant autour du réfrigérateur.
Suggestion : il est recommandé de
garder un espace d’au moins 75mm à
l’arrière, de 100mm au-dessus et de
100mm entre les côtés et le mur et un
espace à l’avant permettant d’ouvrir la
porte d’un angle de 135°. Voir sur le
schéma suivant.
Remarque :
Cet appareil fonctionne bien dans les
classes climatiques indiquées dans le
tableau ci-après.
Installation de votre nouvel appareil
11
Un fonctionnement pendant de longues
périodes à des températures supérieures
ou inférieures à la gamme préconisée
peut entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Classe
climatique
Température
Ambiante
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
Placez votre appareil dans un lieu
sec afin d'éviter des conditions de
forte humidité.
Ne l’exposez pas directement à la
lumière du soleil, à la pluie ou au
gel. Placez l'appareil loin de toutes
sources de chaleur telles que poêles
à bois, feux ou radiateurs.
Mise à niveau de l'appareil
Pour une meilleure mise à niveau
et une meilleure circulation de l'air
dans la partir inférieure arrière de
l'appareil, il peut être nécessaire
d'ajuster les pieds de l'appareil.
Vous pouvez les gler
manuellement ou à l’aide d’un
outil adapté.
Pour permettre
aux portes de
se fermer,
inclinez
l’appareil de 10
mm vers
l’arrière.
Installation des poignées de porte
Pour faciliter le transport, les poignées de
porte sont fournies séparément dans une
poche en plastique. Pour les installer,
suivez les instructions ci-après :
1. Retirez les caches des vis du côté
gauche de la porte, puis rangez-les
dans la poche en plastique.
2. Adaptez la poignée du côté gauche
de la porte, en veillant à ce que les
axes des trous des vis soient alignés
avec ceux de la poignée, tel qu’illustré
sur le schéma.
3. Fixez la poignée à l’aide des vis
fournies dans le sac en plastique, puis
replacez le capot pour poignée.
Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si l'emplacement de l'appareil l'exige,
vous pouvez inverser le sens d’ouverture
de la porte (de la droite vers la gauche).
Attention ! Lorsque vous inversez la
porte, l'appareil doit être débranché.
Débranchez l’appareil
lorsque vous effectuez cette opération.
Outils nécessaires :
Remarque : avant de commencer, placer
le réfrigérateur à l’horizontale, face
arrière au sol, afin d’avoir accès à sa
base. Utilisez pour cela de la mousse
d’emballage ou un matériau similaire
pour éviter d’endommager l’arrière du
réfrigérateur. Pour inverser le sens
d’ouverture de la porte, procédez comme
suit :
1. Placez le réfrigérateur en position
verticale. Ouvrez la porte supérieure
pour en retirer tous les balconnets
(afin de ne pas les endommager) puis
refermez-la.
Installation de votre nouvel appareil
Clé à douille de 8mm
Clé à douille de 8mm
Clé à douille de 8mm
Clé à douille de 8mm
Tournevis à tête plate
Tournevis cruciforme
Clé de 8mm
tournevis
12
2. Retirez la pièce au-dessus du
réfrigérateur du côté droit puis les
pièces et au-dessus de la porte,
de la même manière. Retirez la pièce
puis rangez-la dans la poche en
plastique.
3. Débranchez le connecteur électrique
ainsi que le connecteur puis retirez
la pièce .
4. Retirez les vis , le câble séparé ,
et retirez la pièce .
Remarque : maintenez la porte
supérieure au cours de l’étape 4 pour
éviter qu'elle ne tombe.
5. Retirez la porte supérieure et placez-
la sur une surface lisse, face avant
vers le haut. Relevez les pièces et
puis les vis desserrées , comme
indiqué sur le schéma. Changez la
poignée du côté droit, puis posez
les vis sur les pièces et tour
à tour. Desserrez les vis et
détachez les pièces et .
Installez la pièce et une autre
pièce (dans la poche plastique) du
côté gauche, en utilisant les vis .
Placez la pièce ayant été retirée
dans la poche plastique.
6. Desserrez les vis utilisées pour fixer la
charnière centrale et retirez la
charnière centrale. Retirez ensuite la
porte inférieure.
7. Placez la porte inférieure sur une
surface lisse, face avant vers le haut.
Déplacez la poignée sur le côté droit,
conformément à l'étape 5. Desserrez
les vis puis détachez les pièces
et . Tournez la pièce à 180°
puis installez les pièces et à
l’endroit correspondant du côté
gauche, en utilisant les vis .
Installation de votre nouvel appareil
Couvercle supérieur
Charnière supérieure (droit)
Couvercle supérieur pour porte
supérieure
Corner over
Vis spéciales autotaraudeuses
Pièce
Câble de
terre
Capots pour poignée
Vis spéciales autotaraudeuses
Poignée
Caches des trous de vis
Support de la porte
Sabot d'arrêt
Vis autotaraudeuses
Compartiments
de porte
13
8. Passez les caches des trous de vis sur
le panneau central de la gauche vers la
droite (comme indiq sur le schéma
ci-dessous).
9. Placez votre réfrigérateur à plat, retirez
la pièce puis vissez les vis .
Retirez les pièces et .
10. Dévissez la charnière inférieure,
changez-la de té, puis vissez et
installez la rondelle.
11. Répétez l’étape 9. Changez la pièce
du côté gauche et la pièce du
côté droit puis vissez-les avec les vis
. Enfin, installez la pièce .
12. Déplacez la porte inférieure et
ajustez-la de sorte à aligner les trous
inférieurs à l'axe de la charnière
supérieure. Faites pivoter la
charnière centrale de 180°, déplacez
la rondelle de l'axe au côté
supérieur, ajustez la charnière
centrale à la position souhaitée puis
installez-la.
13. Dévissez l’axe de la charnière
supérieure, retournez-la et fixez l’axe
dessus. Replacez enfin l’ensemble du
bon côté.
14. Échangez les bles des encoches
gauche et droite de la structure du
réfrigérateur.
15. Placez la porte supérieure dans la
position souhaitée, ajustez la pièce
et la porte supérieure. Placez le
câble de connexion dans la fente
de la porte supérieure de la droite
vers la gauche puis fixez la pièce
et le câble avec les vis .
(Veuillez tenir la porte supérieure
dans votre main lors de l'installation)
Installation de votre nouvel appareil
Remarque : la rondelle est
susceptible de coller à la
porte inférieure.
Charnière inférieure
(gauche)
Capots pour poignée
Vis spéciales autotaraudeuses
Poignée
Caches des trous de vis
Support de la porte
Sabot d'arrêt
Vis autotaraudeuses
Charnière inférieure (droit)
Panneau de pied avant fixé
Pieds inférieurs réglables
Vis autotaraudeuse
Remarque : la rondelle
est susceptible de coller à
la porte inférieure.
Rondelle
Rondelle
14
16. Raccordez le connecteur du câble
selon les indications données à l’étape
3 puis installez la pièce (contenue
dans le sac plastique).
17. Tournez la pièce à 180° et
installez-la au coin droit de la porte
supérieure. Montez la pièce . (Ces
pièces ont été démontées à l’étape
2.)
18. Retirez le commutateur à lames du
bloc d’adaptation (pièce 6 de l’étape
3) puis montez-le sur l’autre bloc à
utiliser (marqué « R » dans le sac
plastique). Placez le bloc d’adaptation
ayant été retiré dans la poche en
plastique.
Remarque : assurez-vous que le côté
caractère du commutateur s’adapte
bien sur le bloc.
19. Installez la pièce et raccordez-la
au connecteur de fil , puis
installez la pièce .
20. Ouvrez la porte supérieure, installez
les balconnets puis refermez la
porte.
Installation de votre nouvel appareil
Capot de charnière
supérieure (gauche)
15
Remarque : du fait de l’évolution
constante de nos produits, les
caractéristiques de votre réfrigérateur
peuvent être légèrement différentes par
rapport à celles indiquées dans le présent
mode d'emploi, mais son fonctionnement
et son utilisation restent cependant les
mêmes.
Pour pouvoir profiter de plus d’espace
dans votre congélateur, vous avez la
possibilité de retirer les tiroirs (à
l’exception du tiroir inférieur du
congélateur), les dispositifs de fixation
ainsi que le bac à glaçons intégré/bac à
glaçons souple.
Description de l'appareil
1. Armoire
2. Ampoule à LED
3. Casier à bouteilles flexible
4. Étagère en verre
5. Boîtier flexible
6. Couvercle du bac à légumes
7. Bac à fruits et légumes
8. Tiroir Multifresh
9. Bac à glaçons intégré
10. Tiroir supérieur du congélateur
11. Étagère en verre supérieure du
congélateur
12. Tiroir intermédiaire du congélateur
(grand volume)
13. Étagère en verre centrale du
congélateur
14. Tiroir inférieur du congélateur
15. Pieds réglables
16. Porte du réfrigérateur
17. Balconnet à produits laitiers couvert
18. Bac à œufs
19. Balconnet central
20. Porte-bouteille
21. Balconnet à bouteilles
22. Joint de la porte du réfrigérateur
23. Poignée
24. Joint de la porte du congélateur
25. Porte du congélateur
Description de l'appareil
16
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisez votre appareil selon les modes de
contrôle suivants. Les fonctions et les
modes affichés sur l’écran de contrôle
figurent sur le schéma suivant.
Contrôle de la température
Lors de la première utilisation, nous vous
recommandons de gler la température
du réfrigérateur à 4°C et celle du
congélateur à -18°C. Si vous souhaitez
modifier les températures, suivez les
instructions ci-après. Attention ! Lorsque
vous sélectionnez une température,
celle-ci correspond à la température
moyenne du compartiment réfrigérateur.
La température de chaque compartiment
peut varier de celle affichée à l’écran,
selon la quantité d’aliments stockée et
leur emplacement.
Lors de la première mise en marche de
l’appareil, l’écran de contrôle rétro-éclairé
s’allume et les icônes apparaissent. Si
aucun bouton n’est enclenché et si les
portes sont fermées, le rétro-éclairage
s’éteint.
La température ambiante peut également
affecter la température interne de
l’appareil.
1. Réfrigérateur
Appuyez sur « Réfrigérateur » pour régler
la température entre 2°C et 8°C, en
fonction de vos besoins. Les valeurs
correspondantes s’affichent sur l’écran de
contrôle comme dans la séquence
suivante.
Écran de contrôle
17
Ou
2. Super Froid
Le mode Super Froid permet
de refroidir vos aliments
rapidement et de les garder
frais plus longtemps.
Appuyez sur la touche « Super
Cool » pour activer la fonction.
L’icône s’allume.
La fonction Super Froid s’arrête
automatiquement après 6 heures et
la température du réfrigérateur
affichée à l’écran est de 2°C.
Si vous souhaitez arrêter la fonction
Super Froid alors qu’elle est active,
appuyez sur la touche « Super
Cool » ou la touche
« Réfrigérateur ». La température
du réfrigérateur reviendra à celle
précédemment sélectionnée.
3. Congélateur
Appuyez sur le bouton « Freezer »
pour régler la température du
congélateur entre -14°C et -24°C,
selon vos besoins. Les valeurs
correspondantes s’affichent sur l’écran
de contrôle comme dans la séquence
suivante.
Ou
4. Super Congélation
Le mode Super Congélation
permet de baisser rapidement la
température du congélateur
pour congeler vitamines et nutriments, et
ainsi préserver vos aliments frais plus
longtemps.
Appuyez sur le bouton « Super Freeze »
pour activer cette fonction. L’icône
s’allume.
Si vous stockez une quantité importante
d’aliments, attendez environ 24 heures.
La fonction Super Congélation s’arrête
automatiquement après 26 heures et la
température du congélateur affichée à
l’écran est de -24°C.
Si vous souhaitez arrêter la fonction
Super Congélation alors qu’elle est
active, appuyez sur la touche « Super
Freeze » ou sur la touche « Freezer ». La
température du congélateur reviendra à
celle précédemment sélectionnée.
5. Vacances
Si vous vous absentez pendant
une longue période, vous
pouvez activer cette fonction en
maintenant enfoncé le bouton « Holiday »
pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'icône
s'allume.
Lorsque la fonction Vacances est activée,
la température du réfrigérateur passe
automatiquement à 15°C afin de
minimiser la consommation d'énergie.
Écran de contrôle
18
Important ! Ne stockez pas d’aliments
dans le réfrigérateur pendant ce temps.
Lorsque la fonction Vacances est
activée, vous pouvez la désactiver en
appuyant sur l’un des trois boutons
« Holiday », « Fridge » ou « Super
Cool ». La température du
réfrigérateur reviendra à celle
précédemment sélectionnée.
6. Alarme
La fonction d'alarme de porte émet un
son lorsque la porte de l'appareil reste
ouverte plus de 2 minutes et que les
produits commencent à tiédir.
L'alarme se répétera 3 fois par minute
puis s'arrêtera automatiquement après
10 minutes. Fermez la porte pour
l'éteindre.
Alarme de porte
Pour éteindre l’alarme sonore lorsque
les portes sont maintenues ouvertes,
comme dans le cas d’un nettoyage du
réfrigérateur, appuyez sur le bouton
« Alarme » de l’écran de contrôle.
L'icône de l'alarme s'éteindra.
Pour économiser de l’énergie, évitez
de laisser la porte ouverte pendant
longtemps.
Alarme de température
Si la température du réfrigérateur
est trop élevée en raison d’une
défaillance d’alimentation ou un
autre dysfonctionnement, l’alarme
de température retentit et la
température du réfrigérateur
s’affiche à l’écran sous le format “--”.
Si l’alarme se déclenche, le signal
sonore retentit pendant 10 minutes
et s’arrête automatiquement passé
ce délai.
Pour désactiver l’alarme, appuyez
sur le bouton « Alarm » pendant 3
secondes et vérifiez la température
la plus élevée du congélateur. La
température et l’icône « Alarm »
clignotent simultanément pendant 5
secondes. Cette fonction n’est
disponible que sur certains modèles.
Attention ! En cas de coupure de
courant, il est normal que l’alarme de
température se déclenche lorsque
l’alimentation revient. Appuyez sur le
bouton « Alarm » pour la désactiver.
Veuillez-vous référer à la section
« Description de l'appareil » pour
consulter la liste des accessoires de
l'appareil.
Balconnets de porte
Ils sont conçus pour stocker des œufs,
des cannettes de boisson, des
bouteilles et des aliments emballés,
etc. Veillez à ne pas y stocker d’objets
lourds.
L’étagère de la porte centrale peut
être placée à différentes hauteurs, en
fonction de vos besoins.
Veuillez ôter la nourriture de l'étagère
avant d'en ajuster le placement vertical.
Remarque : un compartiment à œufs
et un porte-bouteille sont disponibles
respectivement à l'étagère supérieure et
inférieure.
Écran de contrôle
Utilisation de l'appareil
19
Étagère du réfrigérateur
Les étagères du réfrigérateur peuvent
être retirées pour leur nettoyage.
Étagère repliable (en option)
Elle est composée d’une partie fixe et
d’une partie repliable.
Elle peut ainsi être modulée pour
obtenir différents volumes de stockage
en fonction de vos besoins.
Voir l’image ci-dessous :
Remarque : si vous souhaitez déplier
entièrement l’étagère, appuyez d’abord
sur le bord extérieur de la partie
repliable.
Boîtier flexible (en option)
Il est conçu pour y stocker des
aliments de petite taille tels que les
œufs, le fromage, la confiture, le
beurre, de petits gâteaux, fruits ou
légumes.
Il peut glisser le long de l’étagère.
Remarque : appuyez légèrement sur le
côté gauche ou droit du boîtier pour
pouvoir le déplacer le long de l’étagère.
Si nécessaire, il vous est possible de
retirer le boîtier flexible avec son support
pour pouvoir ajuster la position de
l’étagère et augmenter l’espace de
stockage.
Balconnet à bouteilles (en option)
Il sert à stocker des bouteilles ou
des boissons.
Il peut également glisser le long de
l’étagère.
Remarque : appuyez gèrement sur le
côté gauche ou droit du casier à
bouteilles pour pouvoir le déplacer le
long de l’étagère.
Il peut être retiré pour gagner de
l’espace.
Si nécessaire, il vous est possible de
retirer le boîtier flexible avec son
support pour pouvoir ajuster la
position de l’étagère et augmenter
l’espace de stockage.
Couvercle du bac à légumes
Contrôle la température du bac à
légumes et empêche les légumes de
se dessécher.
Bac à légumes du réfrigérateur
Il est destiné à stocker des fruits et
des légumes.
Tiroir Multifresh
La température de ce compartiment
est inférieure à celle du réfrigérateur
d’environ 2-3°C.
Utilisation de l'appareil
20
Conseils en termes d’économie
d’énergie
Conseils en termes d’économie d’énergie.
Afin d’économiser de l’énergie, respectez
les instructions suivantes.
Évitez de laisser la porte ouverte
pendant trop longtemps afin
d'économiser l'énergie.
Placez l’appareil loin de toutes sources
de chaleur telles que les rayons du
soleil, les radiateurs électriques, les
cuisinières, etc.
Ne réglez pas à une température plus
basse que nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds ou
de liquides chauds/bouillants dans le
réfrigérateur.
Installez l’appareil dans un endroit sec
et bien ventilé. Référez-vous au
chapitre « Installation de l’appareil ».
Le non-respect de la disposition des
tiroirs, bacs et étagères, pourrait
entraîner une augmentation de la
consommation d’énergie.
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
Évitez de placer des aliments chauds
dans le réfrigérateur, cela ferait
augmenter la température interne et
le compresseur devrait alors travailler
davantage et consommer plus
d'énergie.
Couvrez ou enveloppez les aliments à
forte saveur ou odeur.
Placez les aliments de telle façon que
l’air puisse circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Viande (tous types) :
Placez-la sur l’étagère en verre au-
dessus du bac à légumes. Respectez
toujours les temps de conservation et
les dates limites d’utilisation indiquées
par les fabricants.
Aliments cuits, plats froids, etc. :
couvrez-les et placez-les sur une des
étagères.
Fruits et légumes : placez-les dans le
bac prévu à cet effet.
Beurre et fromage : enveloppez-les
dans un film plastique ou du papier
d'aluminium hermétique.
Bouteilles de lait : refermez-les avec
leur couvercle et stockez-les dans les
balconnets de porte.
Conseils de congélation
Lors de la première utilisation ou
après une longue période de non-
utilisation, laissez fonctionner
l’appareil à la température la plus
basse pendant au moins 2 heures
avant d’y stocker des aliments.
Répartissez les denrées alimentaires
en petites portions afin d’être plus
rapidement et intégralement
congelées et pour pouvoir
décongeler uniquement la quantité
nécessaire.
Emballez les aliments dans un papier
d’aluminium ou dans un sac
polyéthylène étanche.
Les aliments frais ou décongelés ne
doivent jamais entrer en contact
avec des aliments déjà congelés afin
d'éviter une augmentation de leur
température.
Ne consommez pas de produits
glacés juste après les avoir sortis du
congélateur pour éviter de vous
brûler la peau.
Nous vous recommandons
d’étiqueter et de dater chaque sac
d’aliments congelés afin de connaître
la date de stockage.
Conseils pour le stockage des
aliments congelés
Veillez à ce que la chaîne du froid ait
été respectée par le fabricant.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne doivent
pas être recongelés. Respectez les
dates limites de conservation
indiquées par le fabricant.
Arrêt de l’appareil
Si vous devez arrêter l’appareil pendant
une longue période, suivez les étapes ci-
après afin d’éviter la formation de
moisissures dans l'appareil.
1. Retirez tous les aliments.
2. Débranchez la prise d’alimentation de
l’appareil.
3. Nettoyez et séchez soigneusement
l’intérieur.
4. Laissez les portes ouvertes pour
permettre à l’air de circuler.
Conseils et astuces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Groupe Brandt BFC504YNX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à