Bestron DHB42W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SUMMER BREEZE
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
50
Hz
220
240
Volts
DHB42W
INSTRUCTION MANUAL
50
Watts
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
14
FR
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le
présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui
fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons
par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de
suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les
précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni
l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois
qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des
instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles
ont conscience des dangers potentiels.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent
être sous la surveillance d’un adulte.
Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du
réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil concerné.
Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil
électrique est reliée à la terre.
Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface
stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds
ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin
d’éviter de vous brûler.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un
appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
15
FR
Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils
produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par con-
séquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en
sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflam-
mable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les
prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou
prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tom-
bé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez plus.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou
les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur
comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un
plan de travail ou d’une table.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez
soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas
en tirant sur le fil/câble.
Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est
encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des
signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par
une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci
afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une
minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage
et entretien).
Il est recommande que l’installation soit effectuée par un électricien
qualifie pour que celui-ci puisse vérifier la résistance des éléments
de soutien du plafond et effectuer un raccordement électrique
correct.
Afin de réduire le risque de blessures, utilisez seulement les deux
vis en acier (et la rondelle d’arrêt) fournies pour le montage.
Afin de réduire le risque de blessures, ne pliez pas les supports de
pale lors de l’installation des supports, de l’équilibrage des pales ou
du nettoyage du ventilateur. N’introduisez pas d’objets étrangers
entre les pales de ventilateur en rotation.
16
FR
ENVIRONNEMENT
Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas-
tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre
de collecte de recyclage des produits électriques et
électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode
d’emploi ou l’emballage.
Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme
indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au
traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme
de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la
protection de l’environnement.
Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.
R. Neyman
Contrôle qualit
17
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation
domestique, et non à l’usage professionnel.
1. Plaque de montage
2. Couvercle décoratif
3. Tige descendante
4. Moteur
5. Pales du ventilateur (4x)
6. Supports des pales (4x)
7. Vis de la plaque de montage (2x)
8. Jeu de vis des pales (12x)
9. Poids d’équilibrage (2x)
10. Pince d’équilibrage
11. Couvercle de verre de la lampe
MONTAGE - Installer la plaque de montage
ATTENTION:
TOUJOURS COUPER LE COURANT PRINCIPAL AVANT D’INSTALLER OU D’EFFECTUER
TOUT TRAVAIL SUR LE VENTILATEUR DE PLAFOND.
S’assurer d’accrocher le ventilateur à une place ou la distance entre les pales du ventilateur et le sol
serait d’au moins 2,30m.
1. Dans l’emballage, la plaque de montage est assemblée sur le couvercle décoratif à l’aide de 4 vis (A).
2. Desserrez à moitié les 2 vis
1
(B).
3. Desserrez complètement les 2 vis
2
et déposez les (C).
4. Enlevez la plaque de montage et dévissez le fil de terre (jaune et vert) du couvercle décoratif (D).
5. Guidez le câblage émergent du plafond au travers de l’ouverture dans la plaque de montage (E).
6. Vissez la plaque de montage au plafond (F). Assurez-vous que la plaque de montage soit suffisamment
bien fixé pour pouvoir supporter un poids minimum de 23 kg.
1 2 3
5
11
7
8
9
10
4
6
A
2
2
1
1
1
2
B C
D E F G
18
FR
7. Raccordez le câblage sur le bornier de la plaque de montage, de la manière suivante (G):
• Lefilbleu→N
• Lefilbrunounoir→L
• Lefildeterre(jauneetvert)→
MONTAGE - Installer la tige descendante au moteur
1. Retirez la goupille fendue et la broche métallique de la tige descendante (voir la figure H).
2. Guidez la tige descendante au travers du couvercle décoratif (I).
3. Desserrez les 2 vis du moteur (J).
4. Enlevez la protection autour du câblage et guidez le câblage au travers de la tige descendante (K).
Vérifiez à ne pas endommager le câblage durant ce processus.
5. Remettre en place la goupille fendue dans la tige descendante (L) et la sécuriser en remettant la broche
métallique (M).
6. Reserrez les vis sur le moteur (N).
La tige descendante est maintenant correctement installée.
MONTAGE - Installer les supports de pales sur les pales du ventilateur
Les pales du ventilateur peuvent être installées de deux manières avec le côté blanc ou le côté boisé pointé
vers le bas.
1. Prenez un support de pale et placez-le sur la pale du ventilateur comme indiqué dans la figure O.
2. Insérez la vis incluant l’anneau rouge dans le support de pale et la pale du ventilateur.
3. Placez un écrou borgne sur le bas de la pale du ventilateur, puis vissez la vis dans l’écrou borgne.
H J KI
L NM
19
FR
MONTAGE - Installer les pales du ventilateur au moteur
1. Les vis de montage des pales du ventilateur sont déjà montées dans le boîtier du moteur. Dévissez et
retirez-les du boîtier du moteur (voir figure P).
2. Ensuite, prenez une pale du ventilateur avec un support de pale et vissez-les sur le boîtier du moteur en
utilisant deux vis (Q).
3. Répétez ce processus pour les cinq autres pales du ventilateur.
Les pales du ventilateur sont maintenant correctement installées.
O
P Q
20
FR
MONTAGE - Installer le ventilateur sur la plaque de montage
1. Soulevez le ventilateur et insérer le “crochet J” sur la plaque de montage au travers d’une des ouvertures
dans le couvercle décoratif (figure R). Cela vous permet d’avoir les mains libres pour connecter le câblage.
2. Raccordez tous les fils de terre (jaune et vert) au couvercle décoratif ( , S).
R
S T
21
FR
3. Raccordez le câblage émergent de la tige descendante sur le bornier de la plaque de montage, de la
manière suivante (T):
• Lefilbleu→N
• Lesfilsbrunetnoir→L
4. Maintenant retirez le ventilateur du “crochet J”, placez le ventilateur au-dessus des deux vis
1
dans la
plaque de montage et serrez les vis fermement (U).
5. Insérez les deux vis
2
dans la plaque de montage et serrez-les fermement (U).
6. Positionnez la tige descendante comme indiqué dans la figure V.
7. Installez maintenant une lampe de type E27 (60 watts maximum) dans la douille (W).
8. Montez délicatement le couvercle en verre de la lampe avec les vis déjà montées dans le boîtier (X).
Le ventilateur est maintenant correctement monté.
Vous pouvez maintenant remettre le courant.
U
1
1
1
2
V
W X
22
FR
FONCTIONNEMENT - Utilisation
Le ventilateur de plafond a trois vitesses :
rapide, médium et lent.
1. Tirez la chaînette.
Le ventilateur démarre en vitesse rapide.
2. Tirez à nouveau sur la chaînette.
Le ventilateur passe en vitesse médium.
3. Tirez à nouveau sur la chaînette.
Le ventilateur passe en vitesse lente.
4. Tirez à nouveau sur la chaînette.
Le ventilateur s’arrête.
FONCTIONNEMENT - Mode été / hiver
Le ventilateur est équipé d’un mode été et d’un
mode hiver: en mode été, le ventilateur souffle
l’air directement vers le bas, créant une brise
fraîche, alors qu’en mode hiver le ventilateur
fera circuler l’air chauffé par votre chauffage,
au travers de la pièce.
1. Positionnez l’interrupteur vers le bas pour
activer le mode été.
2. Positionnez l’interrupteur vers le haut pour
activer le mode hiver.
SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution possible
Le
ventilateur
ne démarre
pas.
1. Le ventilateur est connecté
à un interrupteur qui n’est
pas activé.
2. Fusible ou disjoncteur
principal désactivé.
3. Défaut de connection vers
le ventilateur.
1. Vérifiez si l’interrupteur est activé.
2. Vérifiez si l’alimentation principale est enclenché.
3. Vérifiez le câblage électrique du ventilateur
ATTENTION: Assurez-vous que le courant est coupé,
avant de contrôler le câblage!
Le
ventilateur
est bruyant.
Le
ventilateur
oscille ou
bouge de
manière
excessive.
1. La plaque de montage
n’a pas été correctement
installée.
2. La tige descendante n’est
pas fixée correctement.
1. Vérifiez que la plaque de montage est (encore) bien
fixé au plafond. Voir ‘Montage - Installer la plaque de
montage’.
2. Vérifiez la fixation de la tige descendante. Voir
‘Montage - Installer la tige descendante au moteur’.
23
FR
SOLUTIONS AUX PROBLÈMES - Équilibrer les pales du ventilateur
Nous portons une attention particulière au fait que votre ventilateur est de la plus haute qualité. Néanmoins,
il peut parfois être en déséquilibre. Si le ventilateur est instable ou tremble excessivement, suivez d’abord
les étapes de ‘SOLUTIONS AUX PROBLÈMES’. Si le ventilateur persiste à trembler excessivement,
essayez d’intervertir deux pales de ventilateur opposées et rallumez le ventilateur. Si après cet opération le
ventilateur persiste à trembler, utilisez le kit d’équilibrage:
1. Faites tourner le ventilateur et trouvez à quelle vitesse le tremblement est le plus important. Éteignez le
ventilateur.
2. Sélectionnez une des pales du ventilateur et placez la pince d’équilibrage à mi-chemin du côté droit
de la pale (voir figure A). Rallumez le ventilateur à la vitesse à laquelle le tremblement était le plus
important. Vérifiez que le tremblement a diminué. Éteignez le ventilateur.
3. Répétez cette procédure avec chaque pale restante et vérifiez quelle pale montre le plus d’amélioration.
4. Replacez la pince d’équilibrage sur la pale de ventilateur ayant amené la meilleurs amélioration et
poussez la pince à l’intérieur ou à l’extérieur sur la pale (B). Rallumez le ventilateur à la vitesse à laquelle
le tremblement était le plus important. Vérifiez que le tremblement a diminué. Éteignez le ventilateur.
5. Répétez cette procédure et vérifiez quelle position de la pince d’équilibrage montre le plus d’amélioration.
6. Enlevez la pince d’équilibrage et collez un des poids d’équilibrage sur la pale du ventilateur où vous avez
constaté le plus d’amélioration, exactement à l’endroit où la pince d’équilibrage était placé (C).
Notez que tout ventilateur de plafond peut continuer à trembler très légèrement.
A
B
C
24
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date
d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-
d’œuvre et de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du
délai de garantie.
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil –
deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
• D’accidents
D’une utilisation inappropriée
De l’usure
D’une manipulation négligente
D’une installation erronée
Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
De modifications non autorisées apportées à l’appareil
De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
Dommages apparus pendant le transport
Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
Les fils/câbles
Les lampes
Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou
de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais
être engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés
l’appareil livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au
Service assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut
être en effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou
le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et
comment l’expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une
preuve d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON : www.bestron.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Bestron DHB42W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur