Whirlpool TPM114 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Plan de cuisson
Instruction pour l'utilisation et l'installation
Hob
Instructions for use and installation
Piano di cottura
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Kochplatte
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
TPM 114
1
CH
AVERTISSEMENTS
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la
notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité d’installation,
d’usage et d’entretien. Conservez soigneusement ce
livret pour toute consultation ultérieure.
3 Après avoir déballé l’appareil, vérifier s’il est intègre. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une
personne qualifiée. Les éléments de l’emballage (sachets
plastique, polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent
pas être laissés à la porté des enfants car ils pourraient
être dangereux.
4 L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant et par une personne qualifiée
du point de vue professionnel. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués à des
personnes, à des animaux ou à des choses du fait de
l’installation incorrecte de l’appareil.
5 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que
si ce dernier est correctement raccordé à l’installation
de mise à la terre, conformément aux normes sur la
sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette
condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en
cas de doute, il faut s’adresser à une personne qualifiée
pour un contrôle minutieux de l’installation électrique.
Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
6 Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation
électrique.
7 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des
prises de courant est apte à supporter la puissance max.
de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute,
adressez-vous à une personne qualifiée.
8 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur
omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les
contacts supérieure ou égale à 3 mm.
9 Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a
été conçu.
10 Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage
d’une pièce) est impropre et, en tant que telle,
dangereuse.
11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
12 L’usage de tout appareil électrique implique le respect
de certaines règles fondamentales. A savoir:
l ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides
l ne jamais utiliser l’appareil pieds nus
l ne jamais utiliser de rallonges; si nécessaire, le faire
avec un maximum de précautions
l ne jamais tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil
pour débrancher la fiche de la prise de courant.
l ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.)
l ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance, par
des enfants ou des personnes incapables de le faire.
13 Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
déconnectez l’appareil en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
14 En cas de fracture sur la surface du verre, coupez
immédiatement l’alimentation électrique. Pour la
réparation, adressez vous exclusivement à une centre
de Service Après-Vente agréé et demandez les pièces
de rechange d’origine. Le non respect de ce qui précède
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
15 Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est
recommandé de le rendre inopérant en coupant le câble
d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de
courant. Nous recommandons vivement de neutraliser
les parties de l’appareil susceptibles de représenter un
danger, surtout vis à vis des enfants qui pourraient s’en
servir pour jouer.
16 Le plan vitrocéramique résiste aux sautes de
température et aux chocs. Cependant, elle peut se
briser sous l’effet d’un choc provoqué par un objet
pointu, tel qu’un outil par exemple. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation et contactez
un centre de Service Après-Vente agréé pour la
réparation.
17 N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure après l’avoir éteinte;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou
des objets sur la zone encore chaude.
18 N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont
posés sur la table de cuisson.
19 Ne vous approchez pas des zones de chauffe lorsqu’elles
sont chaudes.
20 Si vous utilisez de petits électroménagers près du plan
de cuisson, veillez à ce que le câble d’alimentation ne
touche les parties chaudes.
21 Faites attention à ce que les poignées des casseroles
soient toujours tournées vers l’intérieur de le plan de
cuisson pour éviter de les heurter accidentellement.
22 Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans
casserole dessus parce que dans ce cas, la chaleur
maximum est atteinte très rapidement et l’on risque
d’endommager les éléments chauffants.
23 Instructions à suivre avant de mettre en service le
plan de cuisson: la colle utilisée pour les joints, laisse
des traces de graisse sur le verre, pendant la période
de stockage. Nous conseillons de les éliminer avant
d’utiliser l’appareil, à l’aide d’un produit d’entretien non
abrasif. Pendant les premières heures d’utilisation, une
odeur de caoutchouc se dégage de l’appareil mais elle
disparaît rapidement.
24 Ne pas regarder intensément les éléments chauffants
halogènes lors de leur fonctionnement étant donné
qu’ils produisent une lumière forte qui peut être
gênante pour les yeux.
25 Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec
les aliments sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/
109 du 21.12.88 et aux normes en vigueur.
Merci d'avoir choisi un produit Scholtes, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps
possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.
2
CH
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Gril en fonte (2000 W)
B Brûleur gaz Semi rapide
C Brûleur gaz Rapide
D Planche à découper en merisier
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction
accidentelle de la flamme (débordement de liquides,
courants d'air, ...) en interrompant automatiquement
l'arrivée de gaz.
G Grilles support de casseroles
H Manettes de commande des brûleurs gaz
I Manette de commande de la Gril en fonte
L Bac à graisses
E
F
NÉlément radiant / halogène 2500 W (1050+1450 W)
OÉlément radiant 1400 W
P Voyant chaleur résiduelle
Q Voyant de fonctionnement de la Gril en fonte
(rouge)
R Voyant de signalisation de la Gril en fonte
(orange)
A L
D
N
O
B
C
G
P
P
HN I
5
4
10
Q
R
O
3
CH
FONCTIONNEMENT DES BRULEURS
Les brûleurs sont des dimensions et des puissances
différentes. Choisissez-en un en fonction du diamètre de la
casserole utilisée. Pour le réglage du brûleur choisi, servez-
vous de la manette correspondante "H", comme suit:
Robinet fermé = l
Ouverture maximale =
Ouverture minimale =
Le plan de cuisson est muni d'un dispositif de sécurité à
thermocouple contre les fuites de gaz sur les brûleurs, celui-
ci permet de couper automatiquement la sortie du gaz du
brûleur en quelques secondes si la flamme s'éteint
accindentellement pendant le fonctionnement
Pour allumer un des brûleurs procéder comme suit:
l tournez la manette "H" correspondante dans le sens in-
verse à celui des aiguilles d’une montre;
l poussez à fond la manette afin d’actionner l’allumage
automatique du gaz ;
l maintenez la manette poussée pendant 10 secondes
environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;
l relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est
bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.
Tournez la manette "H" vers le symbole de la petite flamme
" " pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de
régler la hauteur de la flamme en variant la position de la
manette entre les positions grande flamme " " et petite
flamme" ".
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la
position de fermeture "l" .
Important:
l Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatique
pendant plus de 15 secondes consécutives.
l Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent
être dûs à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation
du gaz.
l Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,
le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez au moins 1 minute
avant de renouveler l’allumage afin de permettre la
dissipation du gaz sorti qui peut être dangereux.
l Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez
que les manettes soient sur la position de fermeture "l".
Il est conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage
principal de la canalisation d’alimentation du gaz.
Utilisation des brûleurs
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs, choisissez
un brûleur approprié au diamètre du récipient à utiliser. Réglez
la couronne de flammes pour qu’elle ne déborde pas le
pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès qu’un
liquide commence à bouillir, de maniére à maintenir
l’ébullition.
Brûleur Diamètre du récipient en cm.
Semi-rapido B de 15 à 20
Rapide C de 21 à 30
FONCTIONNEMENT DU GRIL
Pour brancher le gril, tournez la manette "I" et choisissez
l'une des positions indiquées, "I", "II", "III". A chacune de
ces positions correspond une température donnée.
Après chaque utilisation du gril, videz le bac à graisses "L"
après avoir sorti la planche à découper de son logement.
Remarques:
l Evitez que les liquides ne débordent des casseroles et
se déversent sur le gril en fonte ;
l Ne laissez jamais votre gril branché s’il n’y a pas
d’aliments dessus ou s’il y a des casseroles vides et ne
vous en servez pas pour chauffer la pièce ;
l Le gril n’a pas besoin d’un long préchauffage ;
ednoitisoP
ettenamal
0I IIIII
erutarepmeT.......C°001C°002C°082
Les éléments radiants "O" sont formés par des résistances
circulaires. Après allumage, ils deviennent rouges après
quelques dizaines de secondes.
Les éléments radiants/halogènes mixtes "N". Le plan
utilise des éléments composés par deux lampes halogènes
et une résistance circulaire. Grâce à cette combinaison, on
obtient une distribution optimale de la température sur toute
la surface de la zone de chauffe, sans renoncer aux
nombreux avantages des lampes halogènes. Les lampes
halogènes ont comme caractéristique principale l’émission
instantanée d’une grande quantité de lumière et de chaleur,
ce qui entraîne:
l une montée rapide de température tout à fait semblable
à celle d’un brûleur à gaz
l une extinction tout aussi rapide.
Leur emploi est extrêmement simple, absolument analogue
à celui des autres éléments chauffants. Rapportez-vous au
tableau 1.
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
FONCTIONNEMENT DU PLAN EN
VITROCÉRAMIQUE
4
CH
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Tableau 1
Pos Plaque automatique
0 Éteint
1 Pour faire fondre le beurre, le chocolat
2
Pour réchauffer les liquides
3
4
Pour crèmes et sauces
5
6
Pot au feu - Blanquette - Entremets
7
8
Pâtes - Riz
9
10
Steaks - Poissons - Omelettes
11
12 Fritures
Les manettes de commande
Chaque zone de chauffe est dotée d’une manette "N/O" pour
le réglage constant de la température, allant de 1, pos.
minimum, à 12, position maximum. Le tableau 1 ci-après
illustre la correspondance entre les positions indiquées sur
la manette et l’usage conseillé pour chaque zone de cuisson.
Avec la manette de commande de la plaque "N", on n’allume
normalement que la partie ronde de la plaque (850 W).
Pour allumer toute la plaque (2500 W), tourner la manette
au-delà de la position 12, sur le symbole ; un déclic
signalera l’allumage de toute la plaque ovale. À ce point, il
est possible de réguler la température désirée avec la même
manette jusqu’en position 12.
Voyant de la Gril en fonte "Q"
La lampè rouge de contrôle vous avertit que La gril en fonte
est sous tension.
Voyant de signalisation de la Gril en fonte "R"
La gril en fonte est équipé d'un voyant lumineux "R" qui
s' éteint des que la température sélectionnée a été atteinte.
Le voyant chaleur résiduelle "P"
Il signale qu’une ou plusieurs zones de chauffe ont une
température supérieure à 60°C et ce même après extinction
de ces dernières. Certains modèles sont équipés de 4
voyants chaleur résiduelle, un pour chaque zone de chauffe.
Conseils pour l’utilisation du plan en
vitrocéramique
Pour obtenir les meilleures performances de votre plan de
cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation
des aliments.
l Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles adhèrent
parfaitement à la zone de chauffe
l Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute
la chaleur disponible puisse être utilisée.
l Veillez à ce que la base des casseroles soit toujours
bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et
une longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles.
l Evitez d’utiliser les casseroles que vous utilisez sur les
brûleurs à gaz. La concentration de la chaleur sur les
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole,
par conséquent vous n’obtiendrez jamais le résultat voulu
en l’utilisant sur le plan de cuisson en vitrocéramique.
l Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans
casserole dessus parce que dans ce cas, le niveau
maximum de chaleur est atteint très rapidement et l’on
risque d’endommager les éléments chauffants.
l N’oubliez pas que la zone de cuisson reste chaude
pendant au moins une demi-heure après extinction;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou
des objets sur la zone encore chaude.
l N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont
posés sur le plan de cuisson.
l Ne vous approchez pas des zones de chauffe lorsqu’elles
sont chaudes.
l La Vitrocéramique qui constitue le plan de cuisson est
un matériau extrêmement résistant. Cependant en cas
de fracture, n’utilisez pas le plan de cuisson et coupez
le courant.
l Instructions à suivre avant de mettre en service le
plan de cuisson: la colle utilisée pour les joints, laisse
des traces de graisse sur le verre, pendant la période
de stockage. Nous conseillons de les éliminer avant
d’utiliser l’appareil, à l’aide du produit d’entretien que
vous utilisez habituellement (crème non abrasive).
Pendant les premières heures d’utilisation, une odeur
de caoutchouc se dégage de l’appareil mais elle disparaît
rapidement.
l Le plan vitrocéramique résiste aux sautes de température
et aux chocs. Cependant, elle peut se briser sous l’effet
d’un choc provoqué par un objet pointu. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation et contactez un
centre de Service Après-Vente agréé pour la réparation.
5
CH
Afin de garantir une longue durée de votre plan de cuisson,
nous vous conseillons d’exécuter fréquemment un minutieux
nettoyage général en respectant les règles suivantes:
Débranchez l’alimentation électrique du plan de cuisson
avant de procéder à toute opération de nettoyage.
l Evitez d’effectuer les opérations de nettoyage quand des
parties du plan de cuisson sont encore chaudes.
l Les parties émaillées, chromées et en verre doivent être
lavées avec de l’eau tiède en évitant impérativement
d’utiliser des poudres abrasives et des substances
corrosives qui pourraient les endommager.
l Les parties en acier et surtout les zones sérigraphiées
ne doivent pas être nettoyées avec des diluants ou des
détergents abrasifs; se servir préférablement d’un chiffon
souple, humidifié avec de l’eau tiède et un produit
détergent liquide pour vaisselle (passer le chiffon dans
le sens du satinage de l’acier).
Pour nettoyer la saleté plus tenace, l’usage d’alcool
dénaturé est consenti.
l Après le nettoyage, rincer abondamment et essuyer
soigneusement avec un chiffon souple.
l Evitez de laisser sur les parties émaillées ou vernies
des liquides acides (vinaigre, jus de citron, détergents
agressifs, etc.).
l Les pièces amovibles des brûleurs doivent être lavées
souvent avec de l'eau chaude et du détergent en veillant
à éliminer toute incrustation possible. Vérifiez qu’aucun
orifice de sortie du gaz ne soit obstrué. Il faudra ensuite
les essuyer soigneusement avant de les réutiliser.
l Nettoyer régulièrement l’extrémité des bougies d’allumage
automatique de le plan de cuisson.
Graissage des robinets
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps un robinet se
bloque ou tourne difficilement, il faut alors procéder à son
nettoyage interne et remettre de la graisse. Cette opération
doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
Nettoyage de la planche àdécouper et du gril en
fonte
En prenant les précautions indiquées ci-dessus, nettoyez
périodiquement les différents composants en procédant
comme suit (fig. 1-2):
l enlevez la planche à découper "D" de son logement ;
l sortez le bac à graisses "L" ;
l sortez la plaque en fonte "A" de son emplacement ;
l soulevez la résistance en la saisissant par sa partie
droite "1" (ce composant est fixé à la table de cuisson
par une charnière qui permet un mouvement d’environ
20°) ;
l sortez la protection placée sous la résistance "2" ;
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1
2
L
fig 1
fig 2
fig.3
fig 4
l nettoyez tous les composants à l’aide d’un chiffon trempé
dans de l’eau tiède et du liquide vaisselle ;
l une fois le nettoyage terminé, remontez le tout.
Evitez d’effectuer des opérations de nettoyage directement
sur la résistance électrique.
Gardez toujours propre votre plan de cuisson. Avant de
procéder à son entretien, vérifiez si les zones de chauffes
sont bien éteintes et absolument froides.
Plan en acier inox
l Les parties en acier et surtout les zones sérigraphiées ne
doivent pas être nettoyées avec des diluants ou des
détergents abrasifs; se servir préférablement d’un chiffon
souple, humidifié avec de l’eau tiède et un produit détergent
liquide pour vaisselle.
Pour nettoyer la saleté plus tenace, l’usage d’alcool
dénaturé est consenti. Après le nettoyage, rincer
abondamment et essuyer soigneusement avec un chiffon
souple.
l En outre, après le nettoyage, il est possible de faire quelque
traitement pour redonner le brillant aux surfaces; utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour acier inox.
Produits de nettoyage
spéciaux pour vitrocéramique
Où les acheter
Râclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
6
CH
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation, réglage
et entretien technique conformément aux normes en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit
déconnecté électriquement. Si l’appareil doit obligatoirement
rester sous tension, il faudra prendre toutes les mesures de
précaution nécessaires.
La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
-Type Y -Classe 1
-Catégorie II 2E+3+ (FRANCE)
-Catégorie I2E (G20 LUXEMBOURG)
-Catégorie I3+ (G30-G31 LUXEMBOURG)
-Catégorie II 2H3+ (SUISSE)
Afin de garantir le parfait fonctionnement de l’appareil installé
à côté des meubles, il est indispensable de respecter les
distances minimales indiquées à la fig.5. En outre, les
surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure
de résister à une surchauffe de 65°En la partie inférieure de
la cuisinière sont prévus 4 petits pieds de support qui sont
réglables à vis et permettent, par conséquent, d’effectuer le
nivellement de la cuisinière si nécessaire.
fig.5
Entretien du plan en vitrocéramique
Avant de commencer la cuisson, il faut nettoyer la surface
du plan avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de
poussière ou les résidus d’aliments des cuisson
précédentes. La surface du plan doit être entretenue
régulièrement en utilisant une solution d’eau tiède et de
produit d’entretien non abrasif. Il est nécessaire d’utiliser
de temps à autre un produit spécifique pour l’entretien des
plans en vitrocéramique. Eliminez avant tout tous résidus
d’aliments et dépôts de graisse à l’aide d’un couperet spécial
pour l’entretien, par exemple (fig. 3-4) - (non
fourni). Nettoyez le plan de cuisson lorsqu’elle est tiède;
utilisez un produit d’entretien approprié et du papier cuisine,
passez un chiffon humide et essuyez. Les feuilles
d’aluminium, les objets en plastique, le sucre ou tout autre
aliment contenant du sucre liquéfiés sur la table de cuisson,
doivent être éliminés immédiatement de la zone de chauffe
encore chaude à l’aide d’un couperet. Les produits d’entretien
spécifiques forment une couche superficielle transparente
qui repousse la saleté et protège la surface contre les
dommages que pourraient provoquer les aliments à grande
teneur en sucre. N’utilisez jamais d’éponges ou de produits
abrasifs. Il faut aussi éviter les détergents chimiques
agressifs tels que les produits spray pour l’entretien du four
ou les détachants.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un
local toujours parfaitement aéré conformément aux normes
en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent
être respectées:
l L’appareil doit évacuer les produits de la combustion dans
une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une
cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur (fig.6).
l Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
d’installer un électroventilateur sur une fenêtre ou sur un
mur donnant vers l’extérieur qui devra être mis en marche
en même temps que le plan de cuisson.
fig.6
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l'extérieur
(réservé aux appareils de cuisson)
MIN. 700 mm.
7
CH
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que dans la pièce où l’appareil est installé
puisse affluer une quantité d’air égale à la quantité nécessaire
pour la bonne combustion du gaz et l’aération de la pièce.
L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers des
ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la pièce
qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux
normes en vigueur. L’air de ventilation doit être prélevé
directement de l’extérieur, dans une zone loin des sources
de pollution. L’ouverture d’aération devra avoir les
caractéristiques suivantes (fig.7A):
l avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm²
au moins pour chaque kW de débit thermique nominal
de l’appareil, avec un minimum de 100 cm² (le débit
thermique est indiqué sur la plaquette signalétique);
l être réalisée de manière à ce que les bouches d’ouver-
ture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du mur, ne
puissent pas être obstruées;
l être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile
susmentionnée;
l être située à une hauteur proche du niveau du sol.
L’afflux de l’air peut provenir également d’une pièce voisine
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
ou une pièce avec risque d’incendie telle que débarras,
garage, dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle
soit ventilée conformément aux normes en vigueur. Le flux
d’air de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler peut se
produire librement à travers des ouvertures permanentes,
ayant une section non inférieure à celle susmentionnée.
Ces ouvertures pourront également être réalisées en
agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig.7B). Si
on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des produits
de la combustion, l’ouverture de ventilation devra être
augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce dernier.
L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant à garantir,
pour la pièce de la cuisine, un renouvellement horaire d’air
égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut exiger une aération
supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou
une aération plus efficace en augmentant la puissance
d’aspiration de l’électroventilateur s’il existe. Les gaz de
pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent vers le bas.
Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles de GPL
doivent disposer d’ouvertures vers l’extérieur au niveau du
sol afin de permettre l’évacuation à partir du bas des
éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker des
bouteilles de GPL (même vides) dans des locaux
souterrains. Il est opportun de conserver dans la pièce
uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de
sources de chaleur qui risqueraient d’en augmenter la
température au-delà de 50 °C.
Raccord à la canalisation du gaz
l Le raccord de l’appareil à la canalisation du gaz ou à la
bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec
les règlements en vigueur et après avoir vérifié que
l’appareil soit bien réglé pour ce type de gaz.
l Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz
indiqué sur l’étiquette apposée sur le plan de cuisson.
Si le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent
du type de gaz indiqué sur l’étiquette, il faudra remplacer
les injecteurs (en dotation) en respectant les instructions
du paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”.
l Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage
approprié de l’énergie et une plus longue durée de
l’appareil, vérifiez que la pression d’alimentation
corresponde aux valeurs indiqués sur le tableau 1
“Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”, dans
le cas contraire installez sur la canalisation d’arrivée du
gaz un régulateur de pression spécial conforme aux
normes en vigueur.
l Effectuez le raccord de manière à ne pas provoquer de
sollicitations d’aucune sorte sur l’appareil.
Réalisez la connexion au raccord orientable (fileté ½"G mâle)
situé en la partie arrière (fig.8), au moyen d’un tuyau
métallique rigide et de raccords conformes aux normes en
vigueur, ou au moyen d’un tuyau flexible métallique conforme
aux normes en vigueur, dont l’extension maximale ne devra
pas dépasser 2000 mm. Si le raccord doit être tourné,
remplacez obligatoirement le joint d’étanchéité (fourni avec
l’appareil). A la fin du travail de montage, assurez-vous que
l’étanchéité du circuit gaz, des connexions internes et des
robinets soit parfaite en utilisant de l’eau savonneuse
(n’utilisez jamais une flamme!). Vérifiez en outre que le tube
de raccordement ne puisse entrer en contact avec des
parties mobiles risquant de l’abîmer ou de l’écraser. Assurez-
vous que la canalisation du gaz naturel soit suffisante pour
alimenter l’appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz
liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
fig.8
A
Détail A Local Locale à
adjacent ventiler
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
fig. 7A fig. 7B
8
CH
A
Adaptation aux différents types de gaz
(seulement pour FRANCE, BELGIQUE et SUISSE)
Pour adapter l'appareil à un type de gaz différent de celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée
sous le plan ou sur l'emballage) remplacer les injecteurs
de tous les brûleurs et, pour ce faire, procéder comme suit:
l enlever les grilles de le plan de cuisson et sorter les
brûleurs de leur logemen.
l dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7
mm. (fig.9) et les remplacer par les injecteurs appropriés
au nouveau type de gaz (cf.tableau 1 “Caractéristiques
des brûleurs et des injecteurs”.
l en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau gaz
utilisé, que vous trouverez dans nos centres de Service
Après-vente.
Réglage des minima
l Placer le robinet sur la position minimum;
l enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au
moyen de la vis de réglage située à côté de la tige du
robinet (fig.10) en utilisant un tournevis (en dévissant la
vis le minimum augmente, tandis qu’en la vissant il
diminue).
l une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la position
de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice versa
à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas
extinction du brûleur.
tnemehcnarB
euqirtcelé
noitatnemila'dnoisneTelbisuFnoitceS
zH06/05~N+1-V032
A2mm4
zH06/05~2-V032
A2mm4
zH06/05~N+-V004
A5mm5.2
zH06/05~3-V032
A5mm5.2
zH06/05~N+3-V004
A6mm5.1
zH06/05~N2+2-V032
A5mm5.2
Branchement du câble d’alimentation à la ligne
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge figurant
sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement
direct à la ligne électrique, intercalez entre l’appareil et
l’installation électrique un interrupteur omnipolaire, avec ou-
verture minimum de 3 mm entre les contacts, dimensionné à
la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne
doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble
d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en
aucun point une température dépassant de plus de 50°C la
température ambiante. Avant de procéder au branchement,
assurez-vous que:
l le plomb réducteur et l’installation de l’appartement puissent
supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l l’installation électrique soit bien équipée d’une mise à la
terre efficace dans le respect des normes et des
dispositions prévues par la loi;
l la prise ou l’interrupteur omnipolaire puissent être aisément
atteints après installation.
Attention: Si l’on installe le plan de cuisson au dessus d’un
four encastré, le branchement électrique du plan et celui du
four doivent être faits séparément et pour des raisons de
sécurité et pour simplifier les opérations servant à extraire le
four si besoin est.
Branchement électrique
L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE.
Le plan est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif
à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la
plaquette signalétique (située en dessous du plan ou aux
dernière page du livret). Assurez-vous que la tension
d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension
indiquée sur la plaquette signalétique. Les plans électriques
ne sont pas dotés de câble dalimentation puisque le
câble doit être dimensionné en fonction du type de
branchement électrique adopté (cf. schéma de
connexion ci-après). Utilisez un câble en caoutchouc du
type H05VV-F Ouvrez le bornier en suivant les indications
fournies par la figure suivante:
Pour la connexion du câble d’alimentation, procédez comme
suit:
l Dévissez la vis du serre-câble "V" et les vis des contacts.
l Fixez les fils sous les têtes de vis conformément au schéma
suivant.
l Fixez le câble d’alimentation dans le fixe-câble et fermez
le couvercle.
2
1
1
2
3
4
5
V
fig.10
1
L
2345
N
1
L1
2345
L2
1
L1 L2
2345
N
1
L1 L2 L3
2345
1
L1 L2 L3
2345
N
1
L1 L2 N1
2345
N2
fig.9
9
CH
Brùleurs et injecteurs
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Tension et fréquence d’alimentation:
230/
400V 3N~ 50-60 Hz
Absorption Max:5900 W
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plain en vetroceramique
(1) Seulement pour FRANCE
1uaelbaTsediuqilzaGslerutanzaG
ruelûrBertèmaiD
ruelûrb
)mm(
ecnassiuP
euqimreht
)*.s.H(Wk
ssap-yB
001/1
)mm(
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/g
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/l
.moN.deR
03G13G02G52G
)1(
CedipaR00100.37.00468812412611682233
BediparimeS5756.14.0034602181169751381
ednoisserP
)RF(noitatnemila
82730252
ednoisserP
)UL(noitatnemila
827302
ednoisserP
)HC(noitatnemila
037302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool TPM114 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi