Eton ROVER Manuel utilisateur

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
11
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi
au Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacique
Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-
637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le
monde; FAX: 650-903-3867; site Internet, www.etoncorp.
com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA
AVERTISSEMENT
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue riode.
• Protéger d’une grande humidité et de la pluie.
• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents
ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le ni.
• Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].
• S’adresser à du personnel qualié pour la maintenance.
ENVIRONMENT
Mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits
électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un
système local de collecte.Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas
mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/
glements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en
sécurité et aider à protéger l’environnement.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
12
FONCTIONS DES TOUCHES
Tuner Bande AM/FM/Météo
Lampe de Poche
de Contrôle
AM/FM Tuner Contrôle
Témoin de
Charge de Batterie
Turbine Manivelle
Puissance et
Contrôle du Volume
Antenne
Mini USB USB
Sortie Casque
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
13
FONCTIONS DES TOUCHES
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO
Le bouton de réglage du VOLUME vous permet d’allumer et
d’éteindre la radio. Quand elle est allumée, la lumière s’allume
en vert (côté avant droit du commutateur de sélection de la
bande de fréquences).
RÉGLER LE VOLUME
Réglez le VOLUME avec le bouton de réglage du volume.
ALIMENTATIONS
1. Batterie rechargeable (Li-Poly)
2. Câble USB de recharge
RECHARGER LA BATTERIE Li-Poly
Tournez la manivelle pendant environ une minute. Le voyant de
recharge s’allume en rouge (voyant situé à droite de la molette
de réglage de la fréquence) quand vous tournez la manivelle.
Cela permet environ 15 minutes découte à faible volume.
Pour recharger l’appareil avec le câble USB, branchez
le câble USB sur un ordinateur (qui doit être allumé) ou
dans un adaptateur secteur pourvu d’un port USB. Puis,
branchez l’autre extrémité du câble USB dans le port
mini USB (celui-ci comporte le marquage DC-IN, sous le
capuchon en caoutchouc présent au bas de la radio) de
la radio. Pendant la recharge, le voyant de recharge est
allumé en rouge. Il s’allume en vert quand la recharge est
terminée. Une fois l’appareil rechargé, il peut diffuser la
radio pendant environ 8 heures à faible volume.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
14
RÉGLER LES STATIONS
1. Sélectionnez AM, FM ou l’une des 7 stations de la bande
météo WB avec le commutateur de sélection de la bande
de fréquences. Pour écouter les bandes FM et WB,
déployez complètement l’antenne télescopique an d’en
améliorer la réception. Cela n’est pas nécessaire pour
l’écoute de la bande AM, car sa réception est assurée
par une antenne interne en barre de ferrite.
2. Le bouton TUNE vous permet de régler la fquence des
bandes AM et FM. Le commutateur à 7 positions vous
permet delectionner lune des 7 fquences de la bande
météo WB. Dans la plupart des villes, il nest possible de
recevoir qu’une seule station météo.
FRÉQUENCES MÉTÉO
Station 1 162.400 MHz
Station 2 162.425 MHz
Station 3 162.450 MHz
Station 4 162.475 MHz
Station 5 162.500 MHz
Station 6 162.525 MHz
Station 7 162.550 MHz
RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE
Pour recharger un téléphone portable avec la batterie
Li-Poly de la radio, branchez le câble USB de recharge sur
le grand port USB de la radio (recouvert par le capuchon
en caoutchouc sous la radio).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
15
Tournez le commutateur de sélection de la bande de fréquences
sur CELL. Le voyant S’ALLUME. Le voyant de recharge du
léphone portable doit indiquer quil est en recharge. Une fois
rechargé, l’autonomie en communication est de 20 minutes. Si la
batterie interne est complètement déchargée, tourner la manivelle
pendant 7 minutes à 130 tr/min pour recharger le léphone et lui
donner environ 5 minutes d’autonomie de communication.
Si votre téléphone portable est équi d’un câble USB de recharge,
utilisez-le. Dans le cas contraire, vous pouvez en acheter un sur
www.iGo.com ou en contactant le 1-888-205-0093. Pour acheter
un embout adaptateur et un câble pour votre téléphone portable,
rendez-vous sur le site www.iGo.com ou contactez le 1-888-205-
0093 en donnant le numéro de câble de recharge USB PS00271-
0003. Veillez à pouvoir fournir la marque et le modèle de votre
téléphone portable lorsque vous achetez un embout adaptateur
pour phone portable. Veillez à pouvoir fournir la marque et
le modèle de votre téléphone portable lorsque vous achetez un
embout adaptateur pour votre téléphone portable.
UTILISER LA LAMPE TORCHE
Le bouton situé sur le dessus de l’appareil près de la lampe
torche pour permet de l’allumer et de l’éteindre.
PRISE ÉCOUTEURS
Branchez des écouteurs (non fournis). Le signal sonore transmis
aux écouteurs droit et gauche est monophonique. Baissez
toujours le volume avant d’utiliser des écouteurs.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
16
ENREGISTREMENT POUR LA GARANTIE
An de pouvoir entièrement nécier de la garantie complète
et des mises à jour produit, enregistrez votre appareil dès que pos-
sible après l’avoir ache ou ru. Vous pouvez procéder de l’une
des manières suivantes pour l’enregistrer:
1. Sur notre site internet: www.etoncorp.com.
2. En envoyant par courrier la carte de garantie ci-jointe.
3. En envoyant les informations nécessaires ou votre carte
d’enregistrement par courrier à ladresse ci-dessous, en
indiquant vos nom et prénom, votre adresse postale
complète, votre numéro de léphone, le modèle acheté, la
date d’achat, le nom du revendeur et le numéro de série du
produit (celui-ci est généralement indiqué dans ou près du
compartiment de la batterie):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTIE LIMITÉE
Conservez les informations concernant la garantie fournies
sur votre carte de garantie, ainsi que votre preuve dachat. Les
informations concernant la Garantie Limitée sont également
disponibles sur notre site internet : http://www.etoncorp.com
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROVER
17
RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT
Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons de
d’abord contacter un le service après-vente d’Etón au 1-800-
872-2228 (US), au 1-800-637-1648 (Canada) ou au (650)
903-3866 (Monde entier) an de déterminer le problème et
de le résoudre. S’il est nécessaire de faire réparer votre radio,
le personnel technique vous indiquera la procédure à suivre
selon que votre radio est toujours sous garantie ou nécessite
une réparation hors garantie.
SOUS GARANTIE Si votre produit est toujours sous garantie et
que le service après-vente d’En juge quune réparation dans le
cadre de la garantie est nécessaire, une autorisation de retour du
produit vous sera livrée et des instructions d’expédition vers un
centre de réparation agréé des produits sous garantie vous seront
fournies. NE RETOURNEZ PAS votre radio sans avoir obtenu un
numéro dautorisation de retour du produit.
HORS GARANTIE – If your product is no longer under warranty
and requires service our technical staff will refer you to the nearest
repair facility that will be able to best handle the repair.
Pour les réparations en dehors de l’Amérique du Nord,
reportez-vous aux coordonnées des distributeurs fournies
au moment de l’achat ou de la réception du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Eton ROVER Manuel utilisateur

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues