Hunter 33283 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
English
Inglés
The Care Free
®
Evaporative Humidifier
Model 33283
ENGLISH
see page 2
ESPAÑOL
vea la página 7
FRANÇAIS
voir la page 13
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-01 04/14/2008
FrancésFrançais
Français
The Care Free
®
Humidificateur à Évaporation
Modèle 33283
FRANÇAIS
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-05 04/14/2008
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-05 06/08/08
12
TABLE DES MATIÈRES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
English ....................................................................................... 1
Spanish......................................................................................6
Lisez et Conservez Ces Instructions .......................................12
Comment l’humidificateur à évaporation fonctionne................12
Pièces de l'humidificateur ...................................................... 13
Dispositifs d'humidificateur ......................................................13
Emploi de votre humidificateur ................................................13
Remplissage du réservoir d’eau ..............................................14
Nettoyage de l’humidificateur et du réservoir d’eau ................ 14
l’humidificateur Dèpannage .....................................................15
Pièces de rechange ................................................................. 15
Autres produits de confort domestique de Hunter ...................15
Instructions de sécurité importantes: Lisez toutes les
instructions avant d’employer cet humidificateur.
1. Cet humidificateur peut ne pas fonctionner correctement
sur une surface irrégulière. Il faut TOUJOURS placer
cet humidificateur sur une surface ferme, horizontale
et résistant à l’eau. Il faut TOUJOURS placer cet
humidificateur à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces)
des murs et des sources de chaleur comme les radiateurs
et les appareils de chauffage.
2. Il faut TOUJOURS placer l’humidificateur dans un endroit
inaccessible aux enfants.
3. Avant d’employer l’humidificateur, déroulez le cordon
d’alimentation et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Il ne
faut JAMAIS employer ce produit si le cordon électrique
est endommagé.
4. Pour une plus grande sécurité, ce produit est muni d’une
fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette fiche ne se place dans une prise polarisée que d’une
seule manière. Si la fiche ne rendre pas dans la prise,
retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien de métier. IL NE FAUT PAS essayer de
contourner cette sécurité ou de la rendre inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER ET VIDER
l’humidificateur quand il n’est pas employé ou quand vous
le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer l’humidificateur
quand il fonctionne. Il ne faut jamais déplacer
l’humidificateur quand il y a de l’eau dans le réservoir.
Videz le réservoir, arrêtez l’humidificateur et débranchez-le
avant de le déplacer.
L’humidificateur à évaporation The Care Free® Humidifier
Plus a une conception brevetée toute particulière et plusieurs
caractéristiques innovatrices :
• Faible entretien – Les autres humidificateurs possèdent des
filtres de papier qui doivent être remplacés après quelques
mois. Notre filtre exclusif PermaWick™ économise temps
et argent. Il est conçu pour durer saison après saison sans
dégager aucune odeur de papier mouillé.
• Système de pompe – En distribuant l’eau par le haut du filtre
PermaWick™, ce système élimine l’eau stagnante autour
du filtre PermaWick™, évitant l’accumulation de minéraux
qui peuvent boucher le filtre et diminuer la performance de
l’humidificateur.
ATTENTION : Le filtre possède un enduit qui peut le faire
paraître usagé ou ancien mais en fait il est neuf.
• Propriétés antimicrobiennes incorporées – les pièces en
plastique et le filtre PermaWick™ possèdent des propriétés
antimicrobiennes incorporées pour éviter la croissance des
bactéries, moisissures et champignons qui pourraient s’y
trouver.
ATTENTION : Ce produit contient des propriétés
antimicrobiennes qui ont été incorporées pour éviter la
croissance de bactéries qui peuvent se trouver sur le plastique
et le filtre PermaWick™ dans l’humidificateur. Ces propriétés
ne s’étendent pas à l’eau, à l’air humidifié ou aux utilisateurs. Il
faut le nettoyer régulièrement et faire l’entretien selon l’usage et
les conditions individuelles.
• Pas de poussière blanche – l’humidificateur The Care Free®
Humidifier ne produit pas de poussière blanche qui peut se
déposer sur les meubles ou risque d’être inhalée.
ATTENTION : Vous pouvez remarquer des dépôts
minéraux accumulés dans la base du réservoir ou sur le
filtre PermaWick™. Ceci est normal et ne modifie pas la
performance. Si vous voulez nettoyer ces dépôts référez-vous
aux instructions de NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET
DU RÉSERVOIR D’EAU.
COMMENT L’HUMIDIFICATEUR À
ÉVAPORATION FONCTIONNE
7. En plus d’un entretien régulier, il faut nettoyer cet
humidificateur à la fin de la saison. Référez-vous aux
instructions de NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET
DU RÉSERVOIR D’EAU.
8. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec de l’eau distillée
et/ou de l’eau du robinet. N’ajoutez PAS d’huiles parfumées,
de parfums ou d’additifs parfumés à l’eau.
Merci d’avoir acheté l’humidificateur à évaporation The
Care Free® Humidifier Plus de la compagnie Hunter Fan.
Veuillez lire et gardez ces instructions pour obtenir la
meilleure performance et des bénéfices maximums de votre
humidificateur.
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-05 06/08/08
13
PIÈCES DE L'HUMIDIFICATEUR
Figure 1
Base
Filtre
PermaWick™
Carter
principal
Cadre du Filtre
PermaWick™
Poignée facile
Réservoir
d'eau
Bouchon
du
réservoir
DISPOSITIFS D'HUMIDIFICATEUR
Humidostat réglable: vous permet de régler la quantité
d’humidité à diffuser. Une fois que le bon niveau est atteint,
l’appareil reste arrêté jusqu’au moment où le niveau d’humidité
tombe. Si l’humidificateur ne fonctionne pas, il peut être
nécessaire de régler l’humidostat.
Commande de mise en marche/vitesse: Met en marche et
arrête l’humidificateur. Il faut toujours arrêter l’humidificateur
avant de le débrancher, de la déplacer ou de remplir le
réservoir d’eau.
Voyant de fonctionnement: Le voyant rouge sera allumé
quand l’humidificateur est en marche.
Commande de veilleuse NiteGlo™: Allume et éteint la
veilleuse. La veilleuse peut être allumée même quand
l’humidificateur est arrêté.
Figure 2
Voyant
d’humidité
désirée
Voyant de
fonctionnement
Commande de
mise en marche/
vitesse
Commande
de veilleuse
NiteGlo™
1. Déballez l’humidificateur à évaporation The Care Free®.
Lisez et con servez les instructions.
2. Placez l’humidificateur sur une surface dure, horizontale
et qui résiste à l’eau. Placez toujours l’humidificateur à au
moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur.
3. Soulevez le carter principal pour vérifier que les filtres
PermaWick™ sont placés droits dans les encoches.
Remettez le carter principal en place. (Voir figure 1.)
4. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers l’évier ou la
baignoire pour le remplir.
5. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de réservoir
en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Remplissez le réservoir d’eau froide et remettez le
bouchon (n’employez jamais d’eau chaude). Faites attention
de ne pas trop remplir le réservoir car vous risquez d’abîmer
les meubles ou le sol si l’eau déborde.
HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
6. Ramenez le réservoir vers l’humidificateur. Remettez-le à
l’endroit et placez-le sur l’humidificateur. Assurez-vous que le
réservoir est placé correctement dans la base. Si le réservoir
est bien mis dans la base, vous pourrez voir des bulles d’air
remonter à la surface du réservoir.
7. En gardant le bouton de commande dans la position arrêt
(OFF), branchez l’humidificateur dans la prise murale.
ATTENTION : Ne branchez jamais l’humidificateur avec des
mains mouillées car vous risquez une secousse électrique.
8. Placez le réservoir plein sur l’appareil et laissez l’eau remplir
le plateau inférieur. L’eau est au niveau approprié dans le
plateau inférieur lorsque le réservoir cesse de bouillonner.
Faites fonctionner l’appareil en vitesse élevée (HI) pendant
11⁄2 minute pour un fonctionnement maximal de la pompe.
Réglez l’appareil à la vitesse désirée.
9. Employez le bouton de commande pour mettre
l’humidificateur en marche en choisissant un réglage de
vitesse. Seulement pour les modèles avec un humidostat
réglable.
10. Vous pouvez choisir une diffusion d’humidité désirée grâce
au bouton de réglage de l’humidostat. Dans une pièce
très sèche, le réglage “haut” (HI) doit être employé pour
apporter rapidement un niveau d’humidité confortable.
Une fois que la pièce est confortable, vous pouvez régler
l’humidostat vers le bas. Le choix du niveau d’humidité
est un choix personnel et vous pouvez le régler au niveau
que vous estimez le plus agréable. Nous vous suggérons
d’essayer un réglage moyen entre le plus haut et le plus
bas, puis de le régler au niveau qui vous convient le mieux.
11. Quand l’humidité atteint le niveau choisi, le voyant “humidité
désirée” s’allume. L’humidificateur ne diffuse pas d’humidité
quand la pièce est au niveau d’humidité choisi. Le voyant
“d’humidité désirée” restera allumé tant que l’humidité ne
change pas. Quand l’humidité tombe en dessous du niveau
Emploi de votre humidificateur
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-05 06/08/08
14
choisi, l’humidificateur se remet en marche et le voyant
“d’humidité désirée” s’éteint.
12. Suivez les indications de REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
D’EAU. Une fois le réservoir rempli, le voyant rouge
s’éteindra.
13. Employez la commande pour allumer et éteindre la
veilleuse. La veilleuse peut être allumée même quand
l’humidificateur est arrêté.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est bas, arrêtez
l’humidificateur et débranchez-le.
2. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers l’évier ou la
baignoire pour le remplir.
3. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de réservoir
en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Remplissez le réservoir d’eau froide et remettez le
bouchon (n’employez jamais d’eau chaude). Faites attention
de ne pas trop remplir le réservoir car vous risquez d’abîmer
les meubles ou le sol si l’eau déborde.
HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
4. Ramenez le réservoir vers l’humidificateur. Remettez-le à
l’endroit et placez-le sur l’humidificateur. Assurez-vous que le
réservoir est placé correctement dans la base. Si le réservoir
est bien mis dans la base, vous pourrez voir des bulles d’air
remonter à la surface du réservoir.
5. Placez le réservoir plein sur l’appareil et laissez l’eau remplir
le plateau inférieur. L’eau est au niveau approprié dans le
plateau inférieur lorsque le réservoir cesse de bouillonner.
Faites fonctionner l’appareil en vitesse élevée (HI) pendant
11⁄2 minute pour un fonctionnement maximal de la pompe.
Réglez l’appareil à la vitesse désirée.
NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET
DU RÉSERVOIR D’EAU
De nombreuses régions ont de l’eau dure avec de hautes
concentrations en minéraux. Quand l’eau s’évapore de
l’humidificateur à évaporation The Care-Free®, certains
minéraux peuvent rester. Ces minéraux peuvent former un
dépôt de tartre blanc et dur que l’on peut enlever en suivant
les instructions de nettoyage. La fréquence des nettoyages
dus à des dépôts minéraux varie selon la qualité de votre eau.
Référez-vous à la Figure 1 pour les noms des pièces.
1. Arrêtez l’humidificateur et débranchez-le.
2. Soulevez le carter principal et retirez le plateau de dispersion
d’eau et les filtres PermaWick™. Le moteur est fixé au carter
principal. Ne placez pas le moteur à proximité de l’eau.
N’employez pas de serviette humide sur le moteur ou le
carter du moteur car vous risquez une secousse électrique.
3. Le filtre antibactérien PermaWick™ doit être nettoyé dans
une solution d’eau vinaigrée pour enlever l’accumulation de
minéraux. Placez-le dans une solution de 4 litres d’eau pour
un 250 cl de vinaigre non dilué. Laissez tremper le filtre
pendant 20 minutes.
4. Après le trempage, rincez-le plusieurs fois à l’eau propre.
Placez le filtre PermaWick™ dans un endroit où il peut
sécher par égouttage tandis que vous nettoyez le reste de
l’humidificateur.
5. Enlevez le réservoir d’eau de la base et videz l’eau qui
reste dans le réservoir. Remplissez le réservoir d’eau d’un
mélange de 4 litres d’eau et de 25 cl de vinaigre pendant 20
minutes.
6. Après le trempage, essuyez la base avec un chiffon doux
ou une éponge pour enlever l’accumulation de minéraux.
Rincez plusieurs à l’eau propre. Si vous avez l’intention de
ranger l’humidificateur, assurez-vous que la base est bien
sèche.
7. Remplissez le réservoir de 4 litres d’eau et 25 cl de vinaigre
blanc non dilué. Remettez le bouchon du réservoir en
place et secouez vigoureusement le réservoir jusqu’à ce
que toutes les surfaces intérieures du réservoir aient été
exposées au mélange eau et vinaigre.
8. Videz l’eau vinaigrée du réservoir. Rincez le réservoir
plusieurs fois à l’eau propre et remettez le bouchon en place.
Si vous avez l’intention de ranger l’humidificateur, séchez-le
bien et laissez-le ouvert (sans le bouchon) pour qu’il sèche
complètement. Continuez à nettoyer les autres pièces de
l’humidificateur.
9. Enlever le capuchon du diffuseur en pressant les deux
languettes montrées à la figure 3. Rincer le capuchon à l’eau
claire pour éliminer tous les débris. Si le capuchon contient
des résidus à cause d’une eau dure, le faire tremper dans
un mélange de 50 centilitres de vinaigre dilué dans un (1)
litre d’eau pendant 20 minutes. Bien rincer et réinstaller
le capuchon du diffuseur d’eau. Ne pas exposer à l’eau le
moteur ou d’autres composants électriques.
10. Essuyez toutes les surfaces du carter avec un chiffon doux.
11. Une fois que toutes les pièces sont propres, remontez
l’humidificateur, et suivez les instructions EMPLOI DE
VOTRE HUMIDIFICATEUR pour continuer à l’employer. Si
vous rangez l’humidificateur, assurez-vous que toutes les
pièces sont bien sèches, remontez-le et rangez-le dans un
endroit sec.
Figure 3
Capuchon
du diffuseur d’eau
Languette
Languette
©2008 HUNTER FAN CO. 43050-05 06/08/08
15
L’HUMIDIFICATEUR DÈPANNAGE
1. Quand je mets mon humidificateur en marche, il ne se passe
rien, mais il bourdonne.
Parfois des dépôts minéraux de l'eau sont pris dans la
turbine de l'humidificateur. Suivez les instructions de
nettoyage à la page 22.
2. Je viens juste d'acheter mon humidificateur et je l'installe,
mais mon filtre est sale en sortant de la boîte.
Votre filtre a été traité avec un agent antimicrobien, ce qui
peut vous faire croire qu'il y a des dépôts minéraux dessus.
3. Le bruit de mon humidificateur commence à ressembler
à celui d'une chute d'eau lorsqu’'il fonctionne. Que dois-je
faire?
Suivez les instructions de nettoyage à la page 16. le filtre ou
le capuchon diffuseur d'eau de votre humidificateur peuvent
être bouchés.
4. J'ai l'habitude d'ajouter des produits chimiques comme
des adoucisseurs d'eau ou des traitements antimicrobiens.
Sontils nécessaires avec mon humidificateur Hunter?
Votre humidificateur Hunter n'a aucun besoin d'additifs.
Des propriétés antimicrobiennes ont déjà été moulées dans
le plastique moulé de l'appareil. Ces types de traitement
peuvent seulement endommager la pompe.
5. Si l'appareil est « Sans entretien », pourquoi dois-je le
nettoyer?
Tous les humidificateurs ont besoin d'un peu d'entretien.
Pour que votre humidificateur Hunter fonctionne, il faut
nettoyer les minéraux qui se déposent dans le filtre et la
pompe.
6. Comment nettoyer mon humidificateur Hunter, et à quelle
fréquence?
Consulter la page 17 pour les instructions de nettoyage.
Vérifier les filtres de votre humidificateur périodiquement.
Quand vous commencez à voir des formations de cristaux
sur le filtre ou dans l'appareil, c'est qu'il est temps de le
nettoyer.
Pour obtenir une pièce de rechange pour votre humidificateur,
appelez le service clientèle au 1-888-830-1326 (CAN 1-888-
855-8300) ou contactez-nous par courrier électronique à
T[email protected]. Veuillez être prêt à donner à
l’opérateur le numéro du modèle de votre humidificateur et le
nom de la pièce que vous désirez remplacer. Référez-vous à la
figure 1 pour les noms des pièces.
Pièces de rechange
Cadre du Filtre PermaWick
95449
Base
98502
Réservoir d’eau
95857
Bouton A
76729
Bouchon du réservoir
86113
Capuchon du diffuseur d’eau
74884
Filtre PermaWick
74080
Pour en savoir plus sur les produits de la société Hunter Fan, veuillez
visiter notre site Internet:
www.hunterfan.com
Autres produits de confort domestique de
Hunter
Hunter Original
®
QuietFlo™
Vrais systèmes
puricateur d’air
HEPA
Thermostat
Programmable
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hunter 33283 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues