LD Systems IPA 412 T Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
IPA 412 T
/
424 T
INSTALLATION DSP POWER AMPLIFIER
LDIPA412T / LDIPA424T
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / CONTENIDO / SPIS TREŚCI / SOMMARIO
ENGLISH
SAFETY INFORMATION 3
INTRODUCTION 4
FEATURES 5
PACKAGING CONTENT 5
CONNECTIONS, CONTROLS AND DISPLAY ELEMENTS 5
ASSIGNMENT OF THE TERMINAL BLOCK CONNECTIONS
AND SETUP EXAMPLES 11
TECHNICAL DATA 11
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 14
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 15
EINFÜHRUNG 16
EIGENSCHAFTEN 17
LIEFERUMFANG 17
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 17
BELEGUNG DER KLEMMBLOCKANSCHLÜSSE UND SETUP-BEISPIELE 23
TECHNISCHE DATEN 24
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 26
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 27
INTRODUCTION 28
CARACTÉRISTIQUES 29
CONTENU DE L’EMBALLAGE 29
CONNEXIONS, DISPOSITIFS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE 29
ATTRIBUTION DES CONNEXIONS DU BORNIER
ET EXEMPLES DE CONFIGURATION 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 38
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 39
INTRODUCCIÓN 40
CARACTERISTICAS 41
CONTENIDO DEL PAQUETE 41
CONEXIONES, CONTROLES Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 41
ASIGNACIÓN DE LAS CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES
Y EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN 47
DATOS TÉCNICOS 47
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 50
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 51
WSTĘP 52
WŁAŚCIWOŚCI 53
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 53
PODŁĄCZENIE, KONTROLKI IWYŚWIETLANE ELEMENTY 53
PRZYPISANIE ZŁĄCZ LISTWY ZACISKOWEJ IPRZYKŁADOWE INSTALACJE 59
DANE TECHNICZNE 59
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 62
ITALIANO
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 63
INTRODUZIONE 64
CARATTERISTICHE 65
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 65
COLLEGAMENTI, CONTROLLI ED ELEMENTI DEL DISPLAY 65
ESEMPI DI CONFIGURAZIONE E ASSEGNAZIONE DELLE
CONNESSIONI DELLA MORSETTIERA 71
DATI TECNICI 71
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 74
3
ENGLISH
YOU’VE MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure smooth operation for many years. As a manufacturer of first-class
audio products, LD Systems, its name, and long-standing experience, are inextricably linked with such standards. Please read this user manual carefully to
ensure you can quickly make the best use of your new LD Systems product.
Further information about LD SYSTEMS is available on our website WWW.LD SYSTEMS.COM
SAFETY INFORMATION
1. Please read this user manual carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all warnings. Do not remove any safety instructions or other information from the device.
5. Only use the device as properly intended.
6. Only use stable and suitable stands and fixtures and fittings (for fixed installations). Make sure wall brackets are properly installed and secured. Make
sure that the device is securely installed and cannot fall down.
7. Please observe the safety regulations in place in your country when installing the device.
8. Do not install or operate the device near heating elements, heat storage units, stoves, or other sources of heat.
Make sure that the device is always installed so that it is adequately cooled and cannot overheat.
9. Do not put any sources of ignition (e.g., burning candles) on the device.
10. Ventilation slots must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 7.87 inches to the side and top of the device.
12. Do not operate the device near water. Do not allow the device to come into contact with flammable materials, liquids, or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make sure that no dripping or splashing water can get into the device. Do not put containers filled with liquid (e.g., vases or drinking containers) on the
device.
14. Make sure that no objects can fall into the device.
15. Only operate the device with accessories recommended and provided by the manufacturer.
16. Do not open the device or make any modifications to it.
17. After the device is connected, check all cable paths to prevent any damage or accidents (e.g., tripping hazards).
18. During transport, make sure that the device does not fall down and potentially cause damage/injury to property and persons.
19. If your device stops working properly, if liquids or objects have penetrated the device, or if the device has been damaged in any other way, switch it off
immediately and unplug it from the power outlet (if the device is active). Only authorized specialists may repair the device.
20. Use a dry cloth to clean the device.
21. Observe all waste disposal laws applicable in your country. Separate plastic and paper/cardboard when disposing of packaging.
22. Plastic bags must be kept out of the reach of children.
23. Any changes and modifications made by the user, which have not been expressly agreed upon with the party responsible for compliance, could void the
user’s authority to operate the device.
FOR DEVICES CONNECTED TO A POWER SUPPLY
24. CAUTION: If the device’s power cable has a protective contact, it must be connected to an outlet with a protective ground conductor. Never deactivate the
power cable’s protective ground conductor.
25.
The mains outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible, to be able to disconnect the device completely from Mains.
26. Do not switch the device on right after it has been subjected to strong temperature fluctuations (e.g., after transport).
Humidity and condensation may have damaged the device. Only switch the device on once it has reached room temperature.
27. Before plugging the device into the outlet, first check whether the voltage and frequency of the power supply correspond to the values specified on the
device. If the device has a voltage selector switch, only plug the device into the outlet if the device values match the power supply values. Contact an
electrician if the supplied power cable or adapter does not fit into your power outlet.
28. Do not step on the power cable. Make sure that live cables are not kinked, especially at the power socket or at the power adapter and the device socket.
29. When laying out the device cables, always ensure that the power cable or power adapter can be freely accessed at all times. Always disconnect the
device from the power supply when it is not being used or when you want to clean it. Always hold the plug or adapter when unplugging the power cable
or power adapter; do not unplug it by pulling the cable. Never touch the power cable and power adapter with wet hands.
30. If possible, do not switch the device on and off in quick succession; this could negatively impact the lifespan of the device.
31. IMPORTANT NOTE: Only replace the fuses with fuses of the same type and value. If a fuse trips repeatedly, please contact an authorized service center.
32. To completely disconnect the device from the power supply, unplug the power cable or power adapter from the outlet.
33. If your device has a lockable power supply, the corresponding device plug must be unlocked before it can be disconnected. This also means, however,
that if the cable is pulled, it can cause the device to slip/fall and either cause injury to persons and/or cause other damage. Cablesshould therefore be
laid out carefully.
34. Remove the power cable and power adapter from the outlet if there is a risk of lightning or if you will not be using the device for a long period of time.
35. The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities or with insufficient experience
and knowledge.
36. Children must be instructed not to play with the device.
37. Do not use the device if its power cable is damaged. The power cable must be replaced with a suitable cable or a special assembly from an authorized
service center.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
4
CAUTION
Never remove the cover – there is a risk of electrical shock. The device does not contain any parts
inside requiring repair or servicing by the operator. Only allow qualified service technicians to carry out
maintenance and repairs.
To prevent electrical shock, do not touch exposed speaker cables/wires while the amplifier is in operation!
CLASS 2
WIRING
High output voltage; risk of electrical shock! A trained person must install the wiring for the loudspeaker connection terminals using
prefabricated wiring systems!
Warning! This symbol indicates hot surfaces. Specific housing parts can become hot during operation. Allow the device to cool for at least ten
minutes after use. Only then can it be transported or touched.
Warning! This device is designed for use up to a maximum height of 6,562 feet above sea level.
Warning! This device is not intended for use in tropical climates.
Protective earth (ground)
To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or
the terminal of a protective earth (ground) electrode.
"ON" (power)
To indicate connection to the mains, at least for mains switches or their positions, and all those cases where safety is involved.
"OFF" (power)
To indicate disconnection from the mains, at least for mains switches or their positions, and all those cases where safety is involved.
WARNING: HIGH-VOLUME AUDIO PRODUCTS!
This device is intended for professional use. The commercial operation of this device is subject to applicable national regulations and directives for accident
prevention. As the manufacturer, Adam Hall is legally bound to specifically point out potential health risks. Hearing damage caused by high volumes and
prolonged exposure: Using this product can generate high sound pressure levels (SPL), which can cause irreparable hearing damage to artists, employees,
and audiences. Avoid prolonged exposure to high volumes above 90 dB.
INTRODUCTION
IPA 424 T and IPA 412 T are DSP-based 4-channel installation amplifiers in 19” rack format specially developed for professional audio installations. They have
integrated transformers per channel and offer connections for 100 V/70 V and Low-Z systems up to 4 Ohm. For optimal energy efficiency, the devices have
auto standby switches. A slot for optional expansion cards enables the IPA amplifier, including all internal DSP parameters to be controlled via Ethernet
and, thanks to the Dante AoIP connectivity, to be integrated into larger installation networks. The IPA series can also interact with remote units and paging
microphones from LD Systems via a REMOTE audio and control bus based on a CAN (Controller Area Network) architecture. This combination of powerful
functions makes the IPA series the best choice for permanent installation.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
5
FEATURES
Professional 4-channel DSP-based class D power amplifier
4 x 240W (IPA 424 T) or 4 x 120W (IPA 412 T) @ 4 Ohm / 100V / 70V
4 balanced line inputs and 4 speaker outputs with terminal block connections
User-friendly front panel design with signal, limit, protection, mute and bridge mode LEDs per channel
Clip LEDs for the inputs and level controls for the outputs on the back
On/off switchable auto standby mode
Stereo/parallel/bridge mode selector per channel pair
Toroidal output transformer per channel
Low-impedance outputs, completely separated from the output transformers, for optimal audio quality in Low-Z applications
DSP presets with HP and LP filter which can be activated via DIP switch
Speaker protection circuits: DSP limiter, overcurrent, direct current, overheating, short circuit
The REMOTE audio and control bus is based on CAN architecture (Controller Area Network) and enables interaction with future remote control panels and
paging microphones
Slot for future optional expansion cards:
-
An Ethernet expansion card providing access to all internal DSP settings and the analog input gain and increases the input dynamic range by up to 10 dB
- An Ethernet + Dante expansion card with the same functionality as the Ethernet expansion card plus Dante connectivity
Fault relays with terminal block connections per channel pair
Universal wide-range PFC switching power supply
Temperature-controlled active cooling with low-noise fans in 2 zones
PACKAGING CONTENT
1 x LD Systems IPA 424 T or IPA 412 T installation amplifier with pre-assembled rack brackets
2 x 6-pole terminal blocks for the audio inputs (pitch 3.81 mm)
4 x 4-pole terminal blocks for the speaker outputs (pitch 5.08 mm)
2 x 3-pole terminal blocks for the fault relay connections (pitch 3.81 mm)
1 x RJ45 REMOTE bus terminating resistor
1 x IEC power cable
1 x user manual
CONNECTIONS, CONTROLS AND DISPLAY ELEMENTS
Note: The connections, controls and display elements for both models IPA 424 T and IPA 412 T are identical.
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
1 2 3
16
EXPANSION SLOT OUTPUT SECTION INPUT SECTION
1
POWER CONNECTOR
IEC power connector for the device's power supply. A suitable power cable is provided.
2
FUSE
Fuse holder for 250V miniature fuses (5 × 20mm). CAUTION: Only replace the fuse with a fuse of the same type (T10AL/100-120V; T5AL/220-240V).
See information on the housing. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre.
3
ON / OFF
Rocker switch to turn the device on and off.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
6
INPUT SECTION
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
8
9
10
7
6
4
4
5
4
IN1 - IN4
Two 6-pole terminal block connections for input channels 1 and 2 or 3 and 4. Pins +, - and G form the balanced line input of the corresponding channel;
suitable terminal blocks are included in the packaging.
5
BRG / ST / PAR
3-way switch to adjust the channel mode.
BRG (Bridge mode): The power amplifiers of channels 1 and 2 or 3 and 4 are combined to provide more powerful mono power amplifiers. If the bridge mode
is activated for channels 1 and 2, IN1 serves as a line input, and the volume is set using level control CH1. Line input IN2 and level control CH2 are deactivated.
If the bridge mode is activated for channels 3 and 4, IN3 serves as a line input, and the volume is set using level control CH3. Line input IN4 and level control
CH4 are deactivated.
Bridge operation is only available to drive low-impedance loudspeakers. When wiring the cables, ensure that the power amplifiers are correctly assigned and
that the impedance of the connected loudspeaker or loudspeaker system is at least 8 Ohm!
The configuration for channel 1/2 in bridge operation is: CH1 4OHM = positive pole, CH2 4OHM = negative pole.
The configuration for channel 3/4 in bridge operation is: CH3 4OHM = positive pole, CH4 4OHM = negative pole.
Caution: For safety reasons, bridge mode BRG and HI-Z mode cannot be activated at the same time. As soon as the 3-way switch is set to BRG and the
corresponding DIP switch to HI-Z, an internal switching process prevents both operating modes from activating simultaneously. HI-Z mode has priority and
is activated, while BRG bridge mode remains deactivated or is disabled. This state is signaled by the corresponding display field BRIDGE(No. 21) on the front
panel flashing fast.
ST (stereo mode): In stereo mode, each individual line input is assigned to the corresponding speaker output, which means a signal that is present at line
input IN1 is routed to speaker output CH1 and a signal that is present at line input IN2 is routed to speaker output CH2. The same also applies to channels 3
and 4. The corresponding level controls work independently of each other.
PAR (Parallel Mode): In parallel mode, a signal present at line input IN1 is routed to speaker outputs CH1 and CH2, while line input IN2 is deactivated. Level
controls CH1 and CH2 are used to separately set the volume for the corresponding amplifier channel. A signal present at line input IN3 is routed to speaker
outputs CH3 and CH4, while line input IN4 is deactivated. Level controls CH3 and CH4 are used to set the volume separately for thecorresponding amplifier
channel.
6
CLIP IN1 - IN4
The clip LED of the corresponding channel is lit when the level of the input signal reaches -1dBFS and the channel is therefore operated at the distortion limit.
Reduce the output level of the corresponding source device to avoid signal distortion.
7
LEVEL CONTROL CH1 - CH4
Level control for the individual adjustment of the volume of speaker outputs CH1 to CH4 in stereo and parallel channel modes. As soon as the bridgemode
(BRG) is activated, the level controls CH2 and CH4 have no function.
8
REMOTE IN / OUT
RJ45 connections for LD Systems REMOTE bus accessories. The accessories are connected in series to the REMOTE IN. An RJ45 bus terminating plug is included
in the package. This should be connected to REMOTE OUT as standard and, under normal circumstances, not be removed from this socket. An RJ45 bus
terminating plug should also be connected to the REMOTE IN of the last REMOTE bus accessory in the chain of accessory devices.
For more information on the REMOTE bus connections, see the operating instructions for the remote accessories.
9
REMOTE ON / OFF
Using the four DIP switches, the audio signal present at the REMOTE IN can be individually routed to the amplifier channels CH1 to CH4 (ON = function
activated, OFF = function deactivated, DIP switch 1 = CH1, DIP switch 2 = CH2, etc). If an audio signal is present at the REMOTE IN input when the function is
activated, the audio signal present at the line input of the corresponding channel is automatically muted. In this case, REMOTE IN has priority over all other
line inputs.
10
SERVICE
The micro USB interface is reserved for service purposes. Do not try to create a connection to an external device.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
7
OUTPUT SECTION
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
11
15
12
13
14
11
SPEAKER OUTPUTS CH1 - CH4
Four 4-pole terminal block connectors CH1 to CH4 for the connection of speakers in the previously selected operating mode (100 V, 70 V, 4 Ohm). You can find
the pin assignment corresponding to the speaker system on the label between terminal block connections. The packaging includes suitable terminal blocks.
Within DIP switch block no.12, use DIP switches 1 and 2 to select the desired operating mode.
12
HI-Z / LOW-Z AND PRESET
Use DIP switch 1 and 2 to select the operating mode for each pair of speaker outputs 1/2 and 3/4.
Speaker outputs 1 and 2: Move DIP switch 2 to the ON position for HI-Z operation (100V, 70V) and to the OFF position for LOW-Z operating mode (4 OHM).
Speaker outputs 3 and 4: Move DIP switch 1 to the ON position for HI-Z operation (100V, 70V) and to the OFF position for LOW-Z operating mode (4 OHM).
Use DIP switch 3 and 4 to select the DSP preset for speaker outputs 1/2 and 3/4. The description of the preset and corresponding DIP switch positions can be
found in the table below.
IMAGE DIP switch 3 DIP switch 4 DSP preset CH1-2 CH3-4 Use
ON DIP
OFF OFF All channels at Full-range speaker
ON
1 2 3 4
DIP
OFF ON High-pass lter on all
channels (HPF 95Hz,
LR24dB)
Satellite speaker
ON DIP
ON OFF CH1 + CH2: High-pass
lter (HPF 95Hz, LR 24dB)
Satellite speaker
CH3 + CH4: Low-pass lter
(LPF 95Hz, LR 24dB/ HPF
30Hz, BW 24dB)
Subwoofer
ON DIP
ON ON Low-pass lter on
allchannels
(LPF 95Hz, LR 24dB /
HPF30Hz, BW 24dB)
Subwoofer
13
SYSTEM SETTINGS AND RESET
DIP SWITCH 1 STANDBY
To activate the automatic standby function, move DIP switch 1 to the ON position. If the standby switch is activated, the amplifier will automatically switch
to standby mode (energy consumption reduction) after approximately 20 minutes of no audio signal. If there is an audio signal again, standby mode
automatically ends and the amplifier is ready for operation again after about three seconds; the standby LED flashes white during this time. The STANDBY
LED on the front of the device is white during normal operation and red when standby mode is activated. Standby mode canalso be manually terminated by
pressing the standby button on the front of the amplifier.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
8
DIP SWITCH 2 SW RESET (SOFTWARE RESET)
In order to completely restore the factory settings and to avoid volume jumps after the start-up process, set all DIP switches of the device to the OFF position,
the 3-way switch for setting the channel mode to ST (stereo) and turn level controls CH1 to CH4 fully counter-clockwise
-∞ before starting the software
reset. Then carry out the software reset step by step:
A. Activate the standby mode of the device (press standby button no. 16) and wait until the STANDBY indicator LED lights up red continuously.
Then switch the device off (switch number 3 on the back of the device) and wait until the LED display goes out completely.
B. Move the DIP switch 2 SW RESET to the ON position.
C. Switch the device on again and wait until the standby LED on the front is permanently white (to abort the reset process now move DIP switch 2 SW
RESET to the OFF position).
D. Activate the standby mode of the device and wait until the STANDBY indicator LED lights up red continuously.
Then switch the device off and wait until the LED display goes out completely.
E. Move DIP switch 2 SW RESET to the OFF position.
F. Switch the device on; the software is now reset. During the reset process, the device is started fully and then shutdown again.
The device is then restarted. During the restart, the successful reset is reported such that display fields SIG and BRIDGE on the front of the device light
up briefly one after the other.
Do not switch off the amplifier during the phase under point F and do not change any settings!
DIP SWITCH 3 REM MODE (REMOTE MODE)
DIP switch 3 REM MODE is reserved for the integration of future LD Systems remote bus accessories. More detailed information can be found in the user
manual of the additional remote bus accessories. The DIP switch currently has no function.
DIP SWITCH 4 REM LOCK (REMOTE LOCK)
Move DIP switch 4 to the ON position to lock all of the device’s control elements (level control, DIP switch, switch for channel mode and STANDBY button), the
REM LOCK LED display permanently lights up. To unlock the control elements, move the DIP switch to the OFF position. The display LEDgoes out, provided that
no changes have been made to the control elements on the back or value changes have been made using the Ethernetcontrol.
14
REMOTE LOCK LED
The extended access to all internal DSP settings and the analog input amplification can take place independently of the control elements on theback using
an optionally available Ethernet expansion card. The following operating states are reported by the LED REMOTE LOCK display:
LED STATUS DESCRIPTION LOCKED
CONTROL
ELEMENTS
REM LOCK
REM LOCK permanently off The control elements on the back are not locked and no changes have
been made to the DSP settings using the Ethernet control.
/
REM LOCK
REM LOCK blinks slowly
(approx. 2 Hz)
The DSP settings are changed using the Ethernet control. The setting
changes cannot be undone using the control elements on the back.
In order to end this state, perform a software reset (see point 13,
DIPswitch2).
/
REM LOCK
REM LOCK blinks quickly
(approx. 8Hz)
During the Remote Lock ON state, changes were made to the control
elements on the back or volume-relevant settings were changed using
the Ethernet control. In order to avoid volume jumps when deactivating
the Remote Lock function (Remote Lock OFF), the control elements
on the back remain locked. In order to terminate this state, perform a
software reset (see point 13, DIP switch 2).
All control elements
on the back
REM LOCK
REM LOCK permanently lit The remote lock function is activated (see point 13, DIP switch 4 ON). All control elements
on the front and
back
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
9
15
FAULT 1-2 UND FAULT 3-4
Fault relay for transmitting the device operating state to a connected monitoring or redundancy system.
FAULT 1-2: If the device is switched off, in standby mode or the protection circuit of one of the two speaker channels 1 and 2 is active, contact NC is closed to C
and contact NO is opened to C. In normal operation, the NC contact is open and the NO contact is closed.
FAULT 3-4: If the device is switched off, in standby mode or the protection circuit of one of the two speaker channels 3 and 4 is active, contact NC is closed to C
and contact NO is opened to C. In normal operation, the NC contact is open and the NO contact is closed.
16
EXPANSION SLOTS
Slot for future optional expansion cards:
- An Ethernet expansion card that provides access to all internal DSP settings and the analog input gain and increases the input dynamic range to 10dB
- An Ethernet + Dante expansion card with the same functionality as the Ethernet expansion card plus Dante connectivity
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
19 19
20 20 20 20
19 19
17
18
2121
17
STANDBY BUTTON
The amplifier can be set into standby mode using the standby button (short press of the button); the speaker outputs are muted. To end standby mode and
restore normal operation, briefly press the button again. If standby mode was manually activated by pressing the standby button, the amplifier's standby
mode cannot be ended with the automatic standby function, even if there is an audio signal.
18
STANDBY LED
Two-colour LED to indicate the operating status. The LED is white when the device is operational and red in standby mode.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
10
19
CHANNEL STATUS LEDs for CHANNELS 1-4
PROT (Protect) - The Protect LED displays different operating states. Details are provided in the table below.
LED status Description Possible causes
Protect off The amplifier module for the corresponding
channel functions normally.
Protect is blinking slowly
(approx. 2Hz)
The device has detected a high temperature
on the power supply or the amplifier board.
The speaker module functions normally. The
integrated temperature limiter reduces the
device’s output power in order to prevent
the device from overheating. This status is
generally displayed on all channels. As soon
as the temperature falls again, the device
switches to normal operation.
Concealed ventilation slots, dusty fans, long-term
operation under high load, operation at very
hot ambient temperatures, operation in racks
without airflow.
Protect is blinking quickly
(approx. 8Hz)
The amplifier module for the corresponding
channel has detected a fault. To protect
the amplifier module and the connected
speaker, it is switched to mute. As soon as
the fault disappears, the amplifier module
switches back to normal operation.
Short circuit of the amplifier output, operation
when the output impedance is too low, high-
frequency signal at the output, *power supply
overcurrent, *power supply fault
*In the case of power supply faults, the status is
displayed on all channels
Protect permanently lit The device has encountered a fatal fault. To
protect the device and connected speaker,
the device is switched to standby. This status
is generally displayed on all channels.
Power supply overtemperature, amplifier board
overtemperature, DC voltage signal at the
output, DSP error.
Turn off the device and allow it to cool.
Disconnect all input and output cables and turn
on the device. If the fault is still displayed after
the system starts, please contact an authorised
service centre.
The last Protect status is stored by the device. If the device is restarted, the last protect status of the respective channel/amplifier module is always
displayed during the restart and then deleted.
LIMIT -
The LED lights up when the corresponding channel is operated in the upper limit range. Brief flashing of the LED is not critical. To protect the system, an
excessive signal level is gently reduced by the integrated limiter. If the limiter LED lights up longer or continuously, reduce the volume level.
SIG - The LED lights up when there is an audio signal on the corresponding channel.
20
MUTE SYMBOL CHANNEL 1 - 4
The mute symbol lights up when the level control of the corresponding channel is turned fully counter-clockwise
-∞ (channel is muted), or the
corresponding channel is muted via the Ethernet expansion card.
21
BRIDGE LED CHANNEL 1/2 AND CHANNEL 3/4
The bridge LED of a channel pair lights up as soon as the channel bridge mode is activated for the corresponding channels (see point 5).
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
11
ASSIGNMENT OF THE TERMINAL BLOCK CONNECTIONS AND SETUP EXAMPLES
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
TECHNICAL DATA
Item description: LDIPA424T LDIPA412T
Product type: Power amplifier for fixed installations
General data
Audio channels: 4
Output circuit: Class D
Power supply: Wide-range switching power supply with PFC (power factor correction filter)
Power supply connector: 3-pole power supply socket (IEC)
Auto standby mode: Yes. Switchable (On-Off)
Time to auto standby: 20 min. without audio input signal
DSP: Yes
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
12
Item description: LDIPA424T LDIPA412T
Remote bus: Yes
Display elements: Back: 4 x input signal clip LEDs, remote lock LED (red).
Front: “PROT”, “LIMIT”, “SIG”, “BRIDGE” and mute symbol LEDs Power On/Standby LED
Front panel controls: Standby, On/Off switch (Power On/Off)
Rear panel controls: Potentiometer for output volume. Amplifier channel mode: "PAR" (Parallel), "ST" (Stereo), "BRG" (Bridge).
Remote ON/OFF. Remote locking switch. Remote mode. Standby On/Off. Switch for preset A and B.
Low-Z and high-Z switch (Per pair of channels).
Inputs: 4 x balanced line inputs, remote bus audio input
Input connections: 6-pole terminal block, pitch 3.81 mm, remote ON/OFF RJ45, service connector micro USB type B
Outputs: 4 x powered speaker outputs: Low-Z (minimum 4 Ohm), high-Z (70 V and 100 V).
Fault detection: 2 x NO/NC relay outputs (connected).
Output connections: Speaker outputs: 4-pole terminal block connections, pitch 5.08 mm.
Fault relays: 2 x 3-pole terminal block, pitch 3.81 mm.
Speaker cable diameter Minimum diameter (max AWG) of cable cross section is 1.5 mm² (16 AWG)
Maximum diameter (min AWG) of cable cross section is 3.31 mm² (12 AWG)
Expansion slots: Yes. For optional Ethernet or Ethernet + Dante cards
Cooling: Passive + temperature-controlled active two-zone cooling, with airflow from front to back/to the side
Operating voltage: 100 – 240 V
Mains fuse: T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V
Inrush current OFF-standby: 2.8 A
Inrush current standby-ON: 0.5 A
Power consumption
in standby:
0.9 W
Power consumption
in idle mode:
30 W 25 W
Power consumption
at full load:
1000 W 790 W
Operating temperature: 0 °C ... +40 °C (max. 60% relative humidity).
Width: 19" rack (483 mm)
Height: 1 HE (44.5 mm)
Depth: 425 mm (with terminal block connections)
Weight: 11.36 kg 8.7 kg
Rack distance to the
next device (height):
1 HE
Rack depth (required): 500 mm
Output specifications for the speakers, all outputs driven and loaded
Output power
(1 kHz at 4 Ohm):
4 x 240 W (1.5 second sine burst) 4 x 120 W (1.5 second sine burst)
Output power
(1 kHz at 8 Ohm):
4 x 120 W (1.5 second sine burst) 4 x 60 W (1.5 second sine burst)
Output power
(1 kHz at 16 Ohm):
4 x 60 W (1.5 second sine burst) 4 x 30 W (1.5 second sine burst)
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
13
Item description: LDIPA424T LDIPA412T
Output power
(1 kHz at 8 Ohm, bridge):
2 x 490 W (1.5 second sine burst) 2 x 235 W (1.5 second sine burst)
Output power
(1 kHz at 100 V/70 V):
4 x 240 W, transformer-coupled output 4 x 120 W, transformer-coupled output
Protection circuits:
Audio limiter, temperature limiter, HPF (High-Z), HF protection, overheating, short circuit, direct current protection
Minimum load impedance per
channel:
Low-Z: 4 Ohm single-ended, 8 Ohm Bridge
70V: 21 Ohm
100V: 42 Ohm
Low-Z: 4 Ohm single-ended, 8 Ohm Bridge
70V: 42 Ohm
100V: 84 Ohm
Performance specifications
Nominal input sensitivity: +5 dBu (Sine wave, 1 kHz, max. gain)
Nominal input clipping: 19 dBu (Sine wave, 1 kHz)
Harmonic distortion (THD+N): < 0.03 % (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, 20 Hz – 20 kHz)
Intermodulation distortion
(IMD), SMPTE:
0.04% at 1 W power (Low-Z, max. gain), 0.1% at full power (-1 dB under clip)
and min. load (4 Ohm), analyzer bandwidth 90 kHz
Frequency response: 18 Hz – 22 kHz (Low-Z OUT, -3 dB)
50 Hz – 23 kHz (High-Z OUT, -3 dB)
Input impedance: 40 kOhm (symmetrical), input design instrumentation speaker
Signal-to-noise ratio: >105 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, CH gain center (0 dB),
20kHz bandwidth, A-rated)
>104 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, CH gain center (0 dB),
20kHz bandwidth, A-rated)
Channel crosstalk: 83 dB at 1 kHz
Common mode rejection,
CMRR IEC:
>55 dB (1 kHz)
Gain: -Inf to 27dB, IN-OUT, Potentiometer range: -inf to +14dB
Standby wakeup threshold
(wake up):
-45 dBu
Digital specifications
DSP: ADAU1452 Sigma DSP
System latency: 6.2 ms
Resolution AD/DA converter: 24 Bit PCM1865 (AD), 24 Bit PCM1690 (DA)
Sampling rate AD/DA
converter:
48 kHz
Remote bus specifications, measured between REM In and SPK Out
Nominal input sensitivity: 20 dBu
Nominal input clipping: 20 dBu
Harmonic distortion (THD+N): < 0.006 % (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, 20 Hz – 20 kHz)
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz (0.1 dB)
Input impedance: 50 kOhm (symmetrical)
Signal-to-noise ratio: >105 dB (Low-Z SPK OUT, +20 dBu, 20 kHz bandwidth, A-rated)
Common mode rejection,
CMRR IEC:
> 65 dB at 1 kHz
Gain: 0 dB
Phantom power: +48 V DC/500 mA
Protection circuits: Resettable fuse protection (internal)
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
14
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_
SYSTEMS.pdf To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
61267 Neu Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental
damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and haveit recycled to promote
sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, ortheir local government office, for
details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercialwaste for disposal.
FOR INDOOR USE ONLY
This symbol indicates electrical equipment designed primarily for indoor use.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
2. any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Theselimits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body
CE COMPLIANCE
Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMV directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete declaration of conformity can be found at www.adamhall.com.
Furthermore, you may also direct your enquiry to [email protected].
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Adam Hall GmbH declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.adamhall.com/compliance/
Printing errors and mistakes, as well as technical or other changes are reserved!
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
15
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür
steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen
ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm seitlich und oberhalb des Geräts ein.
12. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in
Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
13. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder
Trinkgefäße auf das Gerät.
14. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
15. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
16. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
17. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
18. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
19. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig
beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur
von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
20. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
21. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw.
Kartonagen voneinander.
22. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
23. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche Partei nicht
ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS
24. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
25. Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät jederzeit vollständig vom Stromnetz getrennt
werden kann.
26. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
27. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät
angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn
die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre
Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
28. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der
Gerätebuchse nicht geknickt werden.
29. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets
von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am
Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
30. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
31. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen,
wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
32. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
33. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann.
Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/
oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
34. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
16
35. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis benutzt werden.
36. Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen.
37. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Das Netzkabel muss durch ein adäquates Kabel oder eine
spezielle Baugruppe von einem autorisierten Service-Center ersetzt werden.
ACHTUNG
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren
des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie
Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Um Stromschläge zu vermeiden, berühren Sie keine freiliegenden Lautsprecherkabel, während der Verstärker in Betrieb ist!
CLASS 2
WIRIRING
Hohe Ausgangsspannung, Gefahr von Stromschlägen! Die Verkabelung der Lautsprecheranschlussklemmen erfordert die Installation durch
eine unterwiesene Person und die Verwendung von vorgefertigten Leitungen!
Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß werden.
Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.
Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.
Schutzleiterklemme (Erdung)
Zur Kennzeichnung einer Klemme, die für den Anschluss an einen externen Leiter zum Schutz gegen elektrischen Schlag im Fehlerfall
vorgesehen ist, oder der Klemme einer Schutzerde (Erdung).
„EIN“ (Strom)
Um den Anschluss an das Stromnetz anzuzeigen, zumindest für Netzschalter oder deren Positionen und alle Fälle, in denen die Sicherheit
betroffen ist
„AUS“ (Strom)
Um die Trennung vom Netz anzuzeigen, zumindest für Netzschalter oder deren Positionen und alle Fälle, in denen die Sicherheit betroffen ist.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften
und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hoheSchalldruckpegel (SPL) erzeugt werden,
die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe
Lautstärken über 90 dB.
EINFÜHRUNG
IPA 424 T und IPA 412 T sind DSP-basierte 4-Kanal-Installationsverstärker im 19-Zoll-Rack-Format, die speziell für professionelle Audioinstallationen entwickelt
wurden. Sie verfügen über integrierte Transformatoren pro Kanal und bieten Anschlüsse für 100 V / 70 V und Low-Z-Systeme bis zu 4 Ohm. Für eine
optimale Energieeffizienz ist auf den Geräten eine Auto-Standby-Schaltungen implementiert. Ein Steckplatz für optionale Erweiterungskarten bietet die
Möglichkeit, die IPA-Verstärker einschließlich aller internen DSP-Parameter über Ethernet zu steuern und dank der Dante AoIP-Konnektivität in größere
Installationsnetzwerke zu integrieren. Über einen REMOTE-Audio- und Steuerbus, der auf einer CAN-Architektur (Controller Area Network) basiert, kann die IPA-
Serie auch mit Remote-Einheiten und Paging-Mikrofonen von LD Systems interagieren. DieseKombination leistungsstarker Funktionen macht die IPA-Serie
zur besten Wahl für die Festinstallation.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
17
EIGENSCHAFTEN
Professionelle 4-Kanal DSP-basierte Class D Endstufe
4 x 240W (IPA 424 T) bzw. 4 x 120W (IPA 412 T) @ 4 Ohm / 100V / 70V
4 symmetrische Line-Eingänge und 4 Lautsprecherausgänge mit Klemmenblockanschlüssen
Benutzerfreundliches Frontpanel-Design mit Signal-, Limit-, Protection-, Mute- und Bridge-Modus-Anzeigen pro Kanal
Clip-Anzeige-LEDs für die Eingänge und Pegelsteller für die Ausgänge auf der Rückseite
Aktivierbarer Auto-Standby-Modus
Stereo / Parallel / Bridge-Moduswahlschalter pro Kanalpaar
Ringkern-Ausgangsübertrager pro Kanal
Niedrigohmige Ausgänge, komplett von den Ausgangstransformatoren getrennt, für optimale Audioqualität bei Low-Z-Anwendungen
DSP-Presets mit HP- und LP-Filter über DIP-Schalter aktivierbar
Verstärkerschutzschaltungen: DSP-Limiter, Überstrom, Gleichstrom, Überhitzung, Kurzschluss
Der REMOTE-Audio- und Steuerbus basiert auf der CAN-Architektur (Controller Area Network) und ermöglicht die Interaktion mit zukünftigen
Fernbedienungspanels und Paging-Mikrofonen
Steckplatz für zukünftige optionale Erweiterungskarten:
- Eine Ethernet-Erweiterungskarte, die Zugriff auf alle internen DSP-Einstellungen und die analoge Eingangsverstärkung bietet und den Eingangs-
Dynamikbereich um bis zu 10dB erhöht
- Eine Ethernet + Dante-Erweiterungskarte mit der gleichen Funktionalität wie die Ethernet-Erweiterungskarte plus Dante-Konnektivität
Fehlerrelais mit Klemmenblockanschlüssen pro Kanalpaar
Universelles Weitbereichs-PFC-Schaltnetzteil
Temperaturgeregelte aktive Kühlung mit geräuscharmen Lüftern in 2 Zonen
LIEFERUMFANG
1 x LD Systems IPA 424 T bzw. IPA 412 T Installationsverstärker mit vormontierten Rackwinkeln
2 x 6-polige Klemmblöcke für die Audioeingänge (Raster 3,81 mm)
4 x 4-polige Klemmblöcke für die Lautsprecherausgänge (Raster 5,08 mm)
2 x 3-polige Klemmblöcke für die Fehlerrelaisanschlüsse (Raster 3,81 mm)
1 x RJ45 REMOTE Bus Abschlusswiderstand
1 x IEC Netzkabel
1 x Bedienungsanleitung
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
Anmerkung: Die Anschlüsse, die Bedien- und Anzeigeelemente beider Modelle IPA 424 T und IPA 412 T sind identisch.
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
1 2 3
16
ERWEITERUNGSSTECKPLATZ AUSGANGSSEKTION EINGANGSSEKTION
1
NETZBUCHSE
IEC Netzbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang.
2
FUSE
Sicherungshalter für 250V Feinsicherungen (5 x 20mm). WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen
Typs (T10AL/100-120V; T5AL/220-240V). Achten Sie auf den Aufdruck auf dem Gehäuse. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Servicezentrum.
3
ON / OFF
Wippschalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
18
EINGANGSSEKTION
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
8
9
10
7
6
4
4
5
4
IN1 - IN4
Zwei 6-polige Klemmblock-Anschlüsse für die Eingangskanäle 1 und 2 bzw. 3 und 4. Die Pins +, - und G bilden den symmetrischen Line-Eingang des
entsprechenden Kanals, geeignete Klemmblöcke befinden sich im Lieferumfang.
5
BRG / ST / PAR
3-Wege-Schalter zum Einstellen des Kanalmodus.
BRG (Bridge Mode, dt. Brückenbetrieb): Die Endstufen der Kanäle 1 und 2 bzw. 3 und 4 werden zu leistungsstärkeren Mono-Endstufen verschaltet. Wird der
Brückenmodus für die Kanäle 1 und 2 aktiviert, dient IN1 als Line-Eingang, die Lautstärke wird mit Hilfe des Pegelstellers CH1 eingestellt. Line-Eingang IN2 und
der Pegelsteller CH2 sind dabei deaktiviert. Wird der Brückenmodus für die Kanäle 3 und 4 aktiviert, dient IN3 als Line-Eingang und die Lautstärke wird mit
Hilfe des Pegelstellers CH3 eingestellt. Line-Eingang IN4 und der Pegelsteller CH4 sind dabei deaktiviert.
Der Brückenbetrieb ist ausschließlich für die Ansteuerung von niederohmigen Lautsprechern verfügbar, achten Sie bei der Verkabelung auf die korrekte
Belegung der Ausgangsterminals und darauf, dass die Impedanz des angeschlossenen Lautsprechers bzw. Lautsprechersystems mindestens 8 Ohm
betragen muss!
Die Belegung für Kanal 1 / 2 im Brückenbetrieb ist: CH1 4OHM = Pluspol, CH2 4OHM = Minuspol.
Die Belegung für Kanal 3 / 4 im Brückenbetrieb ist: CH3 4OHM = Pluspol, CH4 4OHM = Minuspol.
Wichtiger Hinweis: Der Brückenbetrieb BRG und der HI-Z Betrieb können aus sicherheitstechnischen Gründen nicht gleichzeitig aktiviert werden. Sobald der
3-Wege-Schalter auf BRG gestellt wird und der entsprechende DIP-Schalter auf HI-Z, verhindert ein interner Schaltprozess die gleichzeitige Aktivierung beider
Betriebsarten. Der HI-Z Betrieb hat dabei Vorrang und wird aktiviert, der Brückenbetrieb BRG bleibt bzw. wird deaktiviert. DieserZustand wird signalisiert,
indem das entsprechende Anzeigefeld BRIDGE (Nr. 21) auf der Vorderseite des Geräts in schneller Abfolge blinkt.
ST (Stereo Modus): Im Stereo Modus ist jeder einzelne Line-Eingang dem entsprechenden Lautsprecherausgang zugeordnet, das heißt, dass ein Signal, das
am Line-Eingang IN1 anliegt, am Lautsprecherausgang CH1 ausgegeben wird und ein Signal, das am Line-Eingang IN2 anliegt, am Lautsprecherausgang CH2.
Das Gleiche trifft auch für die Kanäle 3 und 4 zu. Die entsprechenden Pegelsteller arbeiten unabhängig voneinander.
PAR (Parallel Modus): Im Parallel Modus wird ein Signal, das am Line-Eingang IN1 anliegt, an den Lautsprecherausgängen CH1 und CH2 ausgegeben, der
Line-Eingang IN2 ist dabei deaktiviert. Die Pegelsteller CH1 und CH2 werden verwendet, um die Lautstärke für den entsprechenden Verstärkerkanal separat
einzustellen. Ein Signal, das am Line-Eingang IN3 anliegt, wird an den Lautsprecherausgängen CH3 und CH4 ausgegeben, derLine-Eingang IN4 ist dabei
deaktiviert. Die Pegelsteller CH3 und CH4 werden verwendet, um die Lautstärke für den entsprechenden Verstärkerkanal separat einzustellen.
6
CLIP IN1 - IN4
Die Clip-LED des entsprechenden Kanals leuchtet, wenn der Pegel des Eingangssignals -1dBFS erreicht und der Kanal somit an der Verzerrungsgrenze
betrieben wird. Reduzieren Sie den Ausgangspegel des entsprechenden Zuspielgeräts, um Signalverzerrungen zu vermeiden.
7
PEGELSTELLER CH1 - CH4
Pegelsteller für die individuelle Einstellung der Lautstärke der Lautsprecherausgänge CH1 bis CH4 in den Kanalmodi Stereo und Parallel. SobaldderBridge
Mode (BRG) aktiviert ist, sind die Pegelsteller CH2 bzw. CH4 ohne Funktion.
8
REMOTE IN / OUT
RJ45-Anschlüsse für LD Systems REMOTE-Bus-Zubehör. Das Zubehör wird in Reihe am REMOTE IN angeschlossen. Ein RJ45-Busabschlussstecker befindet sich
im Lieferumfang, dieser sollte standardmäßig an REMOTE OUT angeschlossen sein und unter normalen Umständen nicht von dieser Buchse entfernt werden.
Am REMOTE IN des letzten REMOTE-Bus-Zubehörs in der Kette der Zubehörgeräte sollte ebenfalls ein RJ45-Busabschlussstecker angeschlossen sein.
Weitere Informationen zu den REMOTE-Bus-Verbindungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Remote-Zubehörs.
9
REMOTE ON / OFF
Mit Hilfe der vier DIP-Schalter kann das am REMOTE IN anliegende Audiosignal individuell auf die Verstärkerkanäle CH1 bis CH4 geroutet werden
(ON=Funktion aktiviert, OFF = Funktion deaktiviert, DIP-Schalter 1 = CH1, DIP-Schalter 2 = CH2 usw.). Liegt ein Audiosignal bei aktivierter Funktion am
REMOTEINEingang an, wird das am Line-Eingang des entsprechenden Kanals anliegende Audiosignal automatisch stummgeschaltet. REMOTEINhat in
diesem Fall Priorität vor allen anderen Line-Eingängen.
10
SERVICE
Die Micro-USB-Schnittstelle ist reserviert für Servicezwecke. Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zu einem externen Gerät herzustellen.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
19
AUSGANGSSEKTION
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
11
15
12
13
14
11
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE CH1 - CH4
Vier 4-polige Klemmblockanschlüsse CH1 bis CH4 für den Anschluss von Lautsprechern in der vorgewählten Betriebsart (100V, 70V, 4 Ohm). Entnehmen Sie
die des Lautsprechersystems entsprechende Pinbelegung dem Aufdruck zwischen den Klemmblockanschlüssen. Geeignete Klemmblöcke befinden sich im
Lieferumfang. Die gewünschte Betriebsart wählen Sie mit Hilfe der DIP-Schalter 1 und 2 der DIP-Schalter-Einheit Nr. 12.
12
HI-Z / LOW-Z UND PRESET
Stellen Sie mit Hilfe der DIP-Schalter 1 und 2 die Betriebsart paarweise für die Lautsprecherausgänge 1 / 2 und 3 / 4 ein.
Lautsprecherausgänge 1 und 2: Bringen Sie den DIP-Schalter 2 in Position ON für den HI-Z-Betrieb (100V, 70V) und in die Position OFF für die LOW-ZBetriebsart
(4OHM).
Lautsprecherausgänge 3 und 4: Bringen Sie den DIP-Schalter 1 in Position ON für den HI-Z-Betrieb (100V, 70V) und in die Position OFF für die LOW-ZBetriebsart
(4OHM).
Wählen Sie mit Hilfe der DIP-Schalter 3 und 4 die DSP-Presets für die Lautsprecherausgänge 1 / 2 und 3 / 4. Die Beschreibung der Presets und
dieentsprechenden DIP-Schalter-Positionen finden Sie in der Tabelle unterhalb.
BILD DIP-Schalter 3 DIP-Schalter 4 DSP-Preset CH1-2 CH3-4 Anwendung
ON DIP
OFF OFF Alle Kanäle Flat Fullrange-Lautsprecher
ON
1 2 3 4
DIP
OFF ON High-Pass Filter
aufallenKanälen
(HPF95Hz, LR24dB)
Satelliten-Lautsprecher
ON DIP
ON OFF CH1 + CH2: High-Pass
Filter (HPF 95Hz, LR 24dB)
Satelliten-Lautsprecher
CH3 + CH4: Low-Pass
Filter (LPF 95Hz, LR 24dB/
HPF30Hz, BW 24dB)
Subwoofer
ON DIP
ON ON Low-Pass Filter auf
allenKanälen
(LPF 95Hz, LR 24dB /
HPF30Hz, BW 24dB)
Subwoofer
13
SYSTEMEINSTELLUNGEN UND RESET
DIP-SCHALTER 1 STANDBY
Bringen Sie den DIP-Schalter 1 in die Position ON, um die automatische Standby-Funtion zu aktivieren. Ist die Standby-Schaltung aktiviert, wird der Verstärker
nach circa 20 Minuten, ohne dass ein Audiosignal anliegt, automatisch in den Wartezustand versetzt (Minimierung des Stromverbrauchs). Liegt wieder ein
Audiosignal an, wird der Wartezustand automatisch beendet und der Verstärker ist nach circa 3 Sekunden wieder betriebsbereit, die Standby-LED blinkt in
dieser Zeit weiß. Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des Geräts leuchtet im normalen Betrieb weiß, ist der Wartezustand aktiviert, leuchtet die LED rot.
DerWartezustand kann auch manuell beendet werden, indem Sie den Standby-Taster auf der Vorderseite des Verstärkers betätigen.
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2 3 4
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
20
DIP-SCHALTER 2 SW RESET (SOFTWARE RESET)
Um die Werkseinstellungen komplett wiederherzustellen und um Lautstärkesprünge nach dem Startvorgang zu vermeiden, bringen Sie vor dem Software-
Reset Vorgang alle DIP-Schalter des Geräts in Position OFF, den 3-Wege Schalter zum Einstellen des Kanalmodus auf ST (Stereo) und die Pegelsteller CH1 bis
CH4 auf Linksanschlag
-∞
. Führen Sie dann den Software-Reset schrittweise durch:
A. Aktivieren Sie den Wartezustand des Geräts (Standby-Taster Nr. 16 betätigen) und warten, bis die Anzeige-LED STANDBY permanent rot leuchtet.
Schalten Sie das Gerät dann aus (Schalter Nr. 3 auf der Rückseite des Geräts) und warten, bis die Anzeige-LED vollständig erlischt.
B. Bringen Sie den DIP-Schalter 2 SW RESET in Position ON.
C. Schalten Sie das Gerät wieder ein und warten, bis die Standby-LED auf der Vorderseite permanent weiß leuchtet (zum Abbrechen des Reset-Vorgangs
bringen Sie den DIP-Schalter 2 SW RESET jetzt in Position OFF).
D. Aktivieren Sie den Wartezustand des Geräts und warten, bis die Anzeige-LED STANDBY permanent rot leuchtet. Schalten Sie das Gerät dann aus und
warten, bis die Anzeige-LED vollständig erlischt.
E. Bringen Sie den DIP-Schalter 2 SW RESET in Position OFF.
F. Schalten Sie das Gerät wieder ein, der Software-Reset wird nun durchgeführt. Während des Reset-Vorgangs wird das Gerät vollständig hochgefahren
und dann wieder heruntergefahren. Im Anschluss daran erfolgt ein Neustart des Geräts. Während des Neustarts wird der erfolgreich durchgeführte
Reset dadurch signalisiert, dass die Anzeigefelder SIG und BRIDGE auf der Vorderseite des Geräts nacheinander kurz aufleuchten. Schalten Sie während
der Phase unter Punkt F den Verstärker nicht aus und nehmen keine Einstellungsänderungen vor!
DIP-SCHALTER 3 REM MODE (REMOTE MODE)
Der DIP-Schalter 3 REM MODE ist für die Integration von zukünftigem LD Systems Remote-Bus-Zubehör reserviert. Detaillierte Informationen dazu entnehmen
Sie bitte der Anleitung des zusätzlichen Remote-Bus-Zubehörs. Derzeit ist der DIP-Schalter ohne Funktion.
DIP-SCHALTER 4 REM LOCK (REMOTE LOCK)
Bringen Sie den DIP-Schalter 4 in die Position ON, um alle Bedienelemente des Geräts zu sperren (Pegelsteller, DIP-Schalter, Schalter für den Kanalmodus und
STANDBY-Taster), die Anzeige-LED REM LOCK leuchtet dabei permanent. Um die Sperrung der Bedienelemente zu beenden, bringen Sie den DIP-Schalter in die
Position OFF. Die Anzeige-LED erlischt, sofern keine Veränderungen an den Bedienelementen auf der Rückseite oder Wertänderungen mit Hilfe der Ethernet-
Steuerung vorgenommen wurden.
14
REMOTE LOCK LED
Der erweiterte Zugriff auf alle internen DSP-Einstellungen und die analoge Eingangsverstärkung kann unabhängig von den Bedienelementen auf der
Rückseite über eine optional erhältliche Ethernet-Erweiterungskarte erfolgen. Folgende Betriebszustände werden dabei durch die Anzeige-LED REMOTE LOCK
signalisiert:
LED STATUS BESCHREIBUNG GESPERRTE
BEDIENELEMENTE
REM LOCK
REM LOCK dauerhaft aus Die Bedienelemente auf der Rückseite sind zum einen nicht gesperrt
und zum anderen wurden keine Änderungen der DSP-Einstellungen mit
Hilfe der Ethernet-Steuerung vorgenommen.
/
REM LOCK
REM LOCK blinkt langsam
(ca. 2 Hz)
Die DSP-Einstellungen sind mit Hilfe der Ethernet-Steuerung verändert
worden. Die Einstellungsänderungen können nicht mit Hilfe der
Bedienelemente auf der Rückseite rückgängig gemacht werden.
Umdiesen Zustand zu beenden, führen Sie einenSoftwareReset
durch(siehe Punkt 13, DIP-Schalter 2).
/
REM LOCK
REM LOCK blinkt schnell
(ca. 8Hz)
Während des Status Remote Lock ON sind Veränderungen an den
Bedienelementen auf der Rückseite vorgenommen worden bzw.
es sind Lautstärke relevante Einstellungen mit Hilfe der Ethernet-
Steuerung verändert worden. Um Lautstärkesprünge beim Deaktivieren
der Remote Lock Funktion (Remote Lock OFF) zuvermeiden, bleiben
die Bedienelemente auf der Rückseite weiterhin gesperrt. Um
diesen Zustand zu beenden, führen Sie einenSoftware Reset durch
(siehePunkt 13, DIP-Schalter 2).
Alle Bedienelemente
auf der Rückseite
REM LOCK
REM LOCK leuchtet permanent Die Remote-Lock-Funktion ist aktiviert (siehe Punkt 13, DIP-Schalter 4 ON). Alle Bedienelemente
auf Vorder- und
Rückseite
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LD Systems IPA 412 T Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire